Panasonic DMCFX55 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-FX55
VQT1K73
Před použitím si, prosíme, přečtěte
celý návod.
QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky
nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc.,
používané pod touto licencí.
- 2 -
Před použitím
Před použitím
Milý zákazníku,
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za
zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy
Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento
návod k použití a mějte jej po ruce kvůli
budoucím konzultacím.
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných pásků
nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné než pro vaše soukro
použití může porušit autorská práva.
Nahrávání určitých materiálů může být
omezeno i pro účely soukromého použití.
•Vezměte, prosím, na vědomí, že aktuální
ovládací prvky a komponenty, položky menu
atd. Vašeho digitálního fotoaparátu se mohou
lišit od ilustrací uvedených v tomto návodu k
použití.
SDHC Logo je obchodní značka.
Leica je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Microsystems IR GmbH.
Elmarit je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Camera AG.
• Další názvy, názvy společností a názvy výrobků
vytištěné v tomto návodu představují obchodní
značky nebo registrované ochranné známky
příslušných společností.
VÝSTRAHA:
ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ
POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU
NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ
A NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ
ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚ
KAPALINAMI, JAKO NAPŘ. VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI.
ÚDRŽBU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU
MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V
BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT
SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚ
Nesprávně vyměněný akumulátor může
být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý
akumulátor nahrazujte pouze
akumulátorem stejného druhu nebo
ekvivalentním druhem doporučeným
výrobcem zařízení. S použitými
akumulátory naložte dle pokynů výrobce.
Výstraha
Riziko požáru, výbuchu a popálení.
Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší
než 60 xC a nespalujte.
Označení výrobku je umístěno na spodní
straně zařízení.
- 3 -
Před použitím
-Pokud uvidíte tento symbol-
Nabíječka akumulátoru
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná
místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace
od místních úřadů nebo od svého prodejce.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE
TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY,
VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO
OHRANIČENÉHO PROSTORU.
UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ
NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM
MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU
PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE
VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY
ZÁCLONAMI NEBO JINÝM
MATERIÁLEM.
NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO
PODOBNÝMI VĚCMI.
•NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ
OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ
HOŘÍCÍCH SČEK.
NALOŽTE S AKUMULÁTORY S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
- 4 -
Před použitím
•Nabíječka akumulátoru se při zapnutém
napájení nachází v pohotovostním režimu.
Primární obvod je neustále pod napětím po
celou dobu zapojení nabíječky akumulátoru do
zásuvky elektrického rozvodu.
če o fotoaparát
Zabraňte silným otřesům nebo nárazům
fotoaparátu nebo jeho pádu apod.
V takovém případě by mohlo dojít k výskytu
poruch, ke znemožnění dalšího záznamu
snímků nebo k poškození objektivu či LCD
monitoru.
•Důrazně vám doporučujeme
nenechávat fotoaparát v
kapse kalhot, když si sedáte,
nevkládat jej násilím do plné
tašky apod.
Mohlo by dojít k poškození
LCD monitoru nebo k úrazu.
Zvláštní pozornost věnujte
následujícím místům, ve kterých může dojít
k poruše fotoaparátu.
Místa s velkým množstvím písku nebo
prachu.
Místa, kde toto zařízení může přijít během
svého použití do styku s vodou, např. za
deště nebo na pláži.
Nedotýkejte se objektivu a zásuvek
špinavýma rukama. Rovněž dávejte pozor,
aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek
apod. nedostala tekutina.
•Při zásahu vodou nebo vystříknutou
mořskou vodou důkladně otřete tělo
fotoaparátu suchým hadříkem.
Kondenzace (Zamlžení objektivu)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo při změně vlhkosti.
Dávejte pozor na kondenzaci, protože
zanechává skvrny na objektivu a způsobuje
výskyt plísní nebo poruch fotoaparátu.
•Při výskytu kondenzace vypněte fotoaparát a
nechte jej bez použití přibližně 2 hodiny. K jeho
odmlžení dojde spontánně, když se jeho teplota
přiblíží teplotě prostředí.
Přečtěte si také “Opatření pro použití”.
(P138)
Karty, které je možné použít v tomto
zařízení
Můžete používat paměťové karty SD, paměťové
karty SDHC a MultiMediaCard.
•Při použití výrazu karta v tomto návodu se mají
na mysli následující paměťové karty.
–Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
–Paměťová karta SDHC (4 GB)
MultiMediaCard (pouze statické snímky)
Podrobnější informace o paměťových kartách,
které lze použít v tomto zařízení.
•Paměťové karty SDHC můžete používat pouze
v případě, že se jedná o karty s kapacitou 4 GB
nebo větší.
•Paměťové karty 4 GB bez loga SDHC se
nezakládají na standardu SD a nebudou
pracovat v tomto výrobku.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na
následující internetové stránce.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
44
OK
- 5 -
Obsah
Před použitím
Bezpečnostní pokyny............................... 2
Příprava pro použití
Standardní příslušenství .......................... 7
Názvy součástí......................................... 7
Stručný návod.......................................... 9
Nabíjení baterie nabíječkou ................... 10
Akumulátor (nabíjení/počet
zaznamenatelných snímků) ................... 11
Vložení a vyjmutí karty
(volitelné)/baterie.................................... 13
Vestavěná paměť/Karta (volitelné
příslušenství).......................................... 15
Nastavení data/času
(Nastavení hodin)................................... 17
• Změna nastavení hodin ................... 18
Otočný ovladač režimu........................... 19
Nastavení menu..................................... 20
Menu nastavení...................................... 23
Displej LCD monitoru/Přepnutí
displeje LCD monitoru............................ 27
Základní režimy
Snímání snímků ..................................... 29
Fotografování s použitím
automatické funkce
(Inteligentní automatický režim)............. 32
Fotografování se Zoomem..................... 35
• Použití zoomu/Použití extra
optického zoomu (EZ)...................... 35
• Použití digitálního zoomu
Další rozšíření zoomu...................... 37
Kontrola zaznamenaného snímku
(Prohlédnutí) .......................................... 38
Přehrávání/Vymazávání snímků ............ 39
Režimy pro pokročilé
(Záznam snímků)
LCD Monitor........................................... 42
• Změna zobrazovaných informací..... 42
• ZjasněLCD monitoru .................... 45
Při snímání snímků s použitím
vestavěného blesku................................ 47
Snímání snímku se samospouští........... 52
Kompenzace expozice........................... 53
Snímání snímků s použitím automatické
gradace expozice................................... 54
Snímání snímků zblízka......................... 55
Snímání snímků odpovídajících
zaznamenávané scéně
(Režim scény) ........................................ 56
• [PORTRÉT]...................................... 57
• [SOFT SKIN] .................................... 57
• [AUTOPORTRÉT]............................ 58
• [KRAJINA]........................................ 59
• [SPORT]........................................... 59
• [NOČNÍ PORTRÉT] ......................... 59
• [NOČNÍ KRAJINA] ........................... 60
• [JÍDLO]............................................ 60
• [OSLAVA]......................................... 60
• [SVĚTLO SVÍČKY]........................... 61
• [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]................................ 61
• [DOMÁCÍ ZVÍŘE]............................. 63
• [ZÁPAD SLUNCE]............................ 63
• [VYS. CITLIVOST] ........................... 64
• [H-SÉRIOVÉ SN.] ............................ 64
• [HVĚZD.OBLOHA]........................... 65
• [OHŇOSTROJ]................................. 66
• [PLÁŽ] .............................................. 67
• [SNÍH]............................................... 67
• [LETECKÉ FOTKY].......................... 68
Režim filmu............................................. 69
Záznam informace o tom, kdy byl daný
snímek nasnímán................................... 71
Zobrazení času v cíly cesty
(Světový čas).......................................... 73
- 6 -
Použití menu režimu [ZÁZN.]................. 75
• [VYV.BÍLÉ]....................................... 77
• [INT. ISO REŽIM]............................. 79
• [CITLIVOST] .................................... 80
• [FORMÁT OBRAZU]........................ 80
• [ROZLIŠENÍ]/[KVALITA] .................. 81
• [ZVUK.ZÁZNAM].............................. 82
• [REŽIM OSTŘENÍ]........................... 83
• [STABILIZÁTOR] ............................. 85
• [SNÍMKY V SÉRII] ........................... 86
• [AF PŘISVĚTLENÍ].......................... 87
• [POM.ZÁVĚRKA]............................. 88
• [PODÁNÍ BAREV]............................ 88
Snímání a prohlížení snímků clipboard
(režim clipboard) .................................... 89
Upřesnit (Playback)
Zobrazování multisnímků
(Multi přehrávání) ...................................93
Zobrazení snímků podle data záznamu
(Přehrávání kalendáře) .......................... 94
Použití zoomového přehrávání .............. 95
Pžherávání filmů/snímků s audiem........ 96
Vytváření statických snímků z filmu....... 98
Použití menu režimu [PŘEHR.]............ 100
• [DIAPROJEKCE]............................ 101
• [KATEGORIE]................................ 103
• [OTÁČENÍ SN.]/[OTOČIT] ............. 106
• [OBLÍBENÉ SN.]............................ 108
• [EDIT.NÁZVU]................................ 109
• [TEXT. ZNAČKA] ........................... 111
• [DPOF TISK].................................. 114
• [OCHRANA]................................... 116
• [AUDIODABING]........................... 117
• [ZM.ROZL.] .................................... 117
• [STŘIH] .......................................... 119
• [POMĚR STRAN]........................... 120
• [KOPÍR.]......................................... 122
• [FORMÁTOVAT]............................ 124
Připojení k jinému zařízení
Připojení k PC ...................................... 125
Tisk snímků .......................................... 129
Přehrávání snímků na televizní
obrazovce ............................................134
Další funkce
Zobrazení informací na displeji ............ 135
Opatření pro použití.............................. 138
Zobrazování hlášení............................. 141
Řešení problémů .................................. 143
Počet zaznamenatelných snímků a
doba záznamu, která je k dispozici ...... 149
Technické údaje................................... 153
- 7 -
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je
jeho součástí veškeré příslušenství.
1 Akumulátorový balík
(V textu označený jako akumulátor)
2 Nabíječka akumulátoru
(V textu označená v textu jako nabíječka)
3Síťový kabel
4 Kabel pro USB připojení
5 AV kabel
6 CD-ROM
Software
7 CD-ROM
Návod k použití
8 Řemen
9Přenosná kapsa na akumulátor
•Příslušenství a jeho tvar se liší na základě
země nebo oblasti, ve které je fotoaparát
zakoupen.
V textu jsou paměťové karty SD, paměťové
karty SDHC a karty MultiMediaCard označeny
jako karta.
Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavě
paměti nebo je v ní přehrávat.
•V případě ztráty dodaného příslušenství se
obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i
odděleně).
Platí pro Spojené království a
Kontinentální Evropu
Názvy součástí
1Blesk (P47)
2 Objektiv (P4, 139)
3 Indikátor samospouště (P52)
Pomocné světlo AF (P87)
4 LCD monitor (P27, 42, 135)
5 [DISPLAY/LCD MODE] tlačítko (P42, 45)
6 Pákový ovladač
[MENU/SET] tlačítko (P17)
2/Tlačítko samospouště (P52)
4/[REV] tlačítko (P38)
1/Tlačítko nastavení blesku (P47)
3/Kompenzace expozice (P53)/
Auto bracket (P54)/
Jemné doladění vyvážení bílé (P78)/
Kompenzace protisvětla v inteligentním
automatickém režimu (P34) tlačítko
Informace o nabíjatelném
akumulátoru
Akumulátor je určený jako nabíjatelný.
Dodržujte prosím místní předpisy pro
recyklaci.
1 2 3
6
4 5
87
Příprava pro použití
- 8 -
7 [FUNC] (P76)/Vymazat (P39) tlačítko
8 Indikátor stavu (P14, 24, 27, 29)
9Přepínač fotoaparátu ON/OFF (P17)
10 čka zoomu (P35)
11 Reproduktor (P97)
12 Mikrofon (P69, 82)
13 Tlačítko závěrky (P29, 69)
14 Volba režimu (P19)
15 Poutko řemenu
•Při práci s fotoaparátem jej
doporučujeme připevnit k řemenu pro
zabránění pádu.
16 Tubus objektivu
17 [AV OUT/DIGITAL] zásuvka (P125, 129,
134)
18 [DC IN] zásuvka (P125, 129)
Vždy používejte originální Panasonic AC
adaptér (volitelné).
Tento fotoaparát nemůže nabít baterii, i když je
k němu připojen AC adaptér (volitelné).
19 Zásuvka stativu
•Při práci se stativem zkontrolujte jeho
stabilitu, když k němu připevňujete
fotoaparát.
20 Dvířka karty/baterie (P13)
21 Tlačítko spouště (P13)
Operace, při nichž se používá pákový
ovladač, jsou v těchto uživatelských
pokynech popsány níže s ilustračními
obrázky.
např.:Když stisknete tlačítko 4
např.:Když stisknete tlačítko [MENU/SET]
/SET
MENU
9
11
10
12 13 14
15
16
17
18
19 20
21
- 9 -
Příprava pro použití
Stručný návod
Jedná se o přehled způsobu záznamu a
přehrávání snímků s tímto fotoaparátem. Při
každém popisovaném kroku najdete v závorkách
uvedené číslo strany s podrobným popisem.
1 Nabijte akumulátor. (P10)
označení zástrčky
označení přívodu
•Při zakoupení fotoaparátu akumulátor
není nabitý. Proto jej před použitím
nabijte.
2 Vložte do fotoaparátu akumulátor a
kartu. (P13)
Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavě
paměti nebo je z ní přehrávat. (P15) Při
použití karty postupujte dle pokynů
uvedených na P15.
3 Za účelem snímání snímků zapněte
fotoaparát.
Nastavte čas. (P17)
1 Nastavte otočný ovladač režimu do
polohy [ ].
2 Za účelem pořizování snímků stiskněte
tlačítko závěrky. (P29)
4 Přehrávání snímků.
1 Nastavte otočný ovladač režimu do
polohy [ ].
2 Zvolte snímek, který si hodláte
prohlédnout. (P39)
OFF
ON
Příprava pro použití
- 10 -
Nabíjení baterie
nabíječkou
Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není
nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
1 Připněte akumulátor k nabíječce a
dbejte přitom na dodržení směru jeho
zasunutí.
2 Zapojte nabíječku do zásuvky
elektrického rozvodu.
označení zástrčky
označení přívodu
•Síťový kabel nebude zasunutý do zásuvky
ťového vstupu úplně. Zůstane mezi nimi
níže znázorněná mezera.
Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE]
A
zelenou barvou.
Nabíjení je ukončeno, když zhasne indikátor
[CHARGE]
A (přibližně po 120 minutách).
Když indikátor [CHARGE] bliká, přečtěte si
P11.
3 Po ukončení nabíjení odpojte
akumulátor.
Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo
napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky
elektrického rozvodu.
•Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor
ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru
bude akumulátor vybitý. Proto jej před použitím
dobijte.
Akumulátor je možné dobít, i když není zcela
vybitý.
Používejte nabíječku a akumulátor, které
patří k tomuto fotoaparátu.
Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
Neprovádějte demontáž nabíječky ani do ní
nijak nezasahujte.
Nepokládejte žádné kovové předměty (jako
např. sponky) v blízkosti kontaktních oblas
el. zásuvek, poněvadž tím vzniká nebezpečí
zkratu. Zkrat nebo následný žár pak mohou
vyvolat oheň a/nebo elektrický šok.
- 11 -
Příprava pro použití
Akumulátor (nabíjení/počet
zaznamenatelných snímků)
Životnost akumulátoru
Počet zaznamenatelných snímků
(Podle standardu CIPA v běžném režimu
snímku [ ])
Snímací podmínky podle standardu CIPA
•Teplota: 23°C/
Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
¢
Použití Panasonic SD paměťové karty (16 MB).
Použití dodaného akumulátoru.
• Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí
fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru
obrazu nastavenou do [MODE1].)
znam jednou za 30 sekund s plně nabitým
bleskem při každém druhém snímku.
•Otáčení páčky zoomu z Tele na Wide nebo
opačně při každém záznamu.
Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a
jeho ponechání ve vypnutém stavu až do
poklesu teploty akumulátoru.
¢ Počet zaznamenatelných snímků se
snižuje v režimech Auto Power LCD,
Power LCD a Vysoký úhel (P45).
•CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging
Products Association].
Doba přehrávání
Počet zaznamenatelných snímků a doba
přehrávání budou záviset na provozních
podmínkách a na podmínkách uskladně
akumulátoru.
Nabíjení
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných
snímků při použití akumulátoru, tvořícího
součást volitelného příslušenství , jsou stejné,
jak je uvedeno výše.
•Při zahájení nabíjení se rozsvítí indikátor
[CHARGE].
Kdy bliká indikátor [CHARGE]
Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš
nízká. Doba nabíjení bude delší než obvykle.
Může se také stát, že nabíjení nebude
dokončeno.
Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru
špinavé. V takovém případě je vyčistěte
suchým hadříkem.
Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane
mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení
životnosti akumulátoru. V takovém případě si
zakupte nový akumulátor.
Počet
zaznamenatel
ných snímků
Přibliž. 280 snímků
(Přibliž.140 min)
Počet zaznamenatelných snímků se
mění v závislosti na intervalu mezi
jednotlivými záznamy.
Při prodloužení časového intervalu
mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne.
[Např. při záznamu jednou za 2 minuty
klesá počet zaznamenatelných snímků
asi na 70.]
Doba
přehrávání
Přibližně 300 min
Doba nabíjení
Přibližně 120 min
Příprava pro použití
- 12 -
Nabíjecí podmínky
Nabíjejte akumulátor při teplotě od 10 oC až
35
oC. (Teplota akumulátoru se může
pohybovat ve stejném rozmezí.)
V podmínkách nízké teploty (např. při lyžování/
jízdě na skatebordu) se vlastnosti akumulátoru
mohou dočasně zhoršit nebo může dojít ke
zkrácení provozní doby.
Se stoupajícím počtem nabití akumulátoru
může dojít k jeho zvětšení a ke zkrácení doby
jeho použitelnosti. Za účelem zajiště
dlouhodobé životnosti akumulátoru vám
doporučujeme nenabíjet jej příliš často, když
ještě není zcela vybitý.
- 13 -
Příprava pro použití
Vložení a vyjmutí karty
(volitelné)/baterie
Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
•Připravte kartu (volitelné příslušenství)
Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné paměti
nebo je v ní přehrávat.
1 Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky a otevřete dvířka prostoru pro
kartu/akumulátor.
Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
•Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
2 Akumulátor:
Zasuňte jej na doraz a dbejte přitom
na dodržení směru zasouvání.
Za účelem vyjmutí akumulátoru
potáhněte páčku A ve směru šipky.
Karta:
Zatlačte ji na doraz, dokud neuslyšíte
kliknutí, a dbejte přitom na dodrže
směru zasouvání.
Při vyjímání karty zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji
vytáhněte směrem nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
• Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k
jejímu poškození.
3 1:
Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
2:
Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky.
Když nelze dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor zcela zavřít, vytáhněte kartu a
zkontrolujte její natočení, a poté ji zkuste
zasunout dovnitř znovu.
B
A
Příprava pro použití
- 14 -
Po použití vytáhněte akumulátor. Vyjmutý
akumulátor skladujte v přenosné kapse na
akumulátor (dodané).
Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne
LCD monitor a indikátor stavu (zelený),
protože v opačném případě by nastavení
fotoaparátu nemusela být správně uložena.
Dodaný akumulátor byl navržen výhradně
pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto
v jiných zařízeních.
Nevkládejte ani nevyjímejte akumulátor ani
kartu, když je zařízení zapnuté. Mohlo by
dojít k poškození údajů ve vestavěné paměti
nebo k poškození karty. Zvláštní pozornost
věnujte situaci, kdy probíhá přístup do
vestavěné paměti nebo na kartu. (P27)
Doporučujeme vám používat kartu
Panasonic.
- 15 -
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
(volitelné příslušenství)
Vestavěná paměť může být použita jako
paměťové zařízení pro dočasné uložení, když
karta začíná být plná.
Zaznamenané snímky z ní můžete
zkopírovat na kartu. (P122)
Vestavěná paměť []
Vestavěnou paměť můžete používat k
záznamu nebo přehrávání snímků.
(Vestavěná paměť nemůže být použita,
když je vložená karta.)
•Vestavěná paměť má kapacitu přibližně
27 MB.
•Při záznamu filmu do vestavěné paměti je
rozměr snímku nastaven na QVGA
(320k240 pixelů).
snímky v clipboard
(P89) jsou uloženy ve
vestavěné paměti, i když je vložena karta.
Karta [ ]
Když je vložená karta, můžete
zaznamenávat snímky na kartu nebo je z ní
přehrávat.
Karta (volitelné příslušenství)
•Paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a
karty MultiMediaCard jsou malé a lehké,
externí, vyjímatelné karty. Za účelem získá
informací o kartách, které mohou být použity v
tomto zařízení, si přečtěte P4.
•Paměťová karta SDHC je paměťová karta
odpovídající standardu určenému Asociací SD
v roce 2006 pro vysokokapacitní paměťové
karty s kapacitou vyšší než 2 GB.
Rychlost čtení/zapisování paměťových karet
SD a paměťových karet SDHC je vysoká. Oba
druhy karet jsou vybaveny přepínačem ochrany
proti přepisu
A , který předchází přepsání a
formátování karty. (Když je přepínač přesunutý
na stranu [LOCK], není možné zapisovat ani
vymazávat údaje na kartě ani ji formátovat.
Když je přepínač přesunutý na druhou stranu,
tyto funkce jsou k dispozici.)
Toto zařízení (kompatibilní s SDHC) je
kompatibilní s paměťovými kartami SD,
vycházejícími ze specifikace paměťových karet
SD v systému FAT12 a v systému FAT16. Dále
je kompatibilní s paměťovými kartami SDHC,
vycházejícími ze specifikace paměťových karet
SD formátovaných v systému FAT32.
•Můžete použít paměťovou kartu SDHC v
zařízení, které je kompatibilní s paměťovými
kartami SDHC, avšak nemůžete paměťovou
kartu SDHC použít v zařízení, které je
kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD.
(Vždy si přečtěte uživatelské pokyny pro
zařízení, které právě používáte. Pokud si také
objednáte tisk snímků z fotografického ateliéru,
předem se v něm informujte.) (
P4)
•Konzultujte P149 za účelem získání informací o
počtu zaznamenatelných snímků a o době
záznamu, která je k dispozici, pro každou kartu.
•Při záznamu filmu vám doporučujeme používat
vysokorychlostní paměťové SD karty/
paměťové karty SDHC.
2
Příprava pro použití
- 16 -
Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě
mohou být poškozeny nebo ztraceny
působením elektromagnetických vln, statické
elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu
nebo karty. Proto vám doporučujeme uložit
důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném
zařízení. Formátujte ji pouze ve fotoaparátu,
aby byla zajištěna správná operace. (P124)
Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí,
abyste předešli jejímu spolknutí.
- 17 -
Příprava pro použití
Nastavení data/času
(Nastavení hodin)
Počáteční nastavení
Při zapnutí fotoaparátu nejsou hodiny
nastavené, a proto bude zobrazena následující
strana.
A Volba režimu
B [MENU/SET] tlačítko
Pákový ovladač
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Posuňte 3/4/2/1 pro výběr datumu
a času.
A Čas v domácí oblasti
B Čas v cíli vaší cesty (P73)
2/1: Zvolte požadovanou položku.
3/4: Nastavte příkaz pro zobrazování data
a času
.
: Zrušení operace bez nastavení hodin.
3 Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Po nastavení hodin vypněte fotoaparát. Poté
nastavte otočný ovladač režimu do režimu
záznamu za účelem zapnutí fotoaparátu a
ověření správnosti nastavení hodin.
OFF
ON
:
:
Příprava pro použití
- 18 -
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Posuňte 3/4 pro výběr [NAST.HODIN].
3 Posuňte 1 a poté proveďte kroky
2 a 3
pro nastavení hodin.
4 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
•Hodiny můžete nastavit také v menu
[NAST.]. (P23)
• Jestliže byla do fotoaparátu vložena plně nabitá
baterie po dobu delší než 24 hodin, je nabíjení
vestavěné baterie pro hodiny dokončeno a
nastavení hodin bude uloženo (ve fotoaparátu)
po dobu minimálně 3měsíců, i když bude
baterie vyjmuta. (Pokud vložíte baterii, která
není dostatečně nabita, doba, po kterou bude
uloženo nastavení hodin, se může zkrátit.)
Nastavení hodin se však po uplynutí této doby
anuluje. V tom případě hodiny nastavte znovu.
•Můžete nastavit rok od 2000 do 2099. K
zobrazení hodin se používá 24-hodinový
systém.
Když nejsou hodiny nastavené, není možné
vytisknout správné datum při tisku data na
snímcích s použitím [TEXT. ZNAČKA] (P111)
ani objednat tisk snímku ve fotografickém
studiu.
Když jsou hodiny nastavené, je možno
vytisknout správné datum i tehdy, pokud
není zobrazené na displeji fotoaparátu.
Změna nastavení hodin
- 19 -
Příprava pro použití
Otočný ovladač režimu
Když zapnete toto zařízení a poté
pootočíte otočným ovladačem režimu,
můžete nejen volit mezi záznamem a
přehráváním, ale můžete také přepnout do
režimu makro za účelem přiblížení
snímaného subjektu nebo do režimu
scény, v souladu s vaším snímacím
záměrem.
Přepnutí režimu otáčením otočného
ovladače
Slaďte požadovaný režim se součástí A.
Pomalým a bezpečným otáčením otočného
ovladače dolaďte každý režim. (Nenastavujte jej
do poloh, kterým neodpovídá žádný režim.)
•Při otáčení otočným ovladačem se na LCD
monitoru zobrazí strana označená B. (P26)
Aktuálně zvolený režim se zobrazí na LCD
monitoru při zapnutí fotoaparátu.
Základní režimy
Režimy pro pokročilé
SCN
SCN
Běžný režim snímku (P29)
Používejte tento režim pro běžný záznam.
Inteligentní automatický režim
(P32)
V tomto režimu fotoaparát automaticky řídí
všechna nastavení snímání záběrů.
Režim přehrávání (P39)
Tento režim vám umožňuje přehrávat
zaznamenané snímky.
Režim makro (P55)
Umožňuje vám nasnímat snímky
přiblíženého subjektu.
Režim scény (P56)
Umožňuje snímání snímků při odpovídající
snímané scéně.
Režim filmu (P69)
Tento režim umožňuje záznam filmů.
Režim Clipboard (P89)
Toto použijte k vyfotografování snímků a
přehrajte je jako clipboard snímky.
Režim tisku (P129)
Tento režim se používá pro tisk snímků.
Příprava pro použití
- 20 -
Nastavení menu
Zobrazení stran menu
Stiskněte [MENU/SET].
e.g.: Zobrazí se první strana celkem ze 3 stran.
A Ikony menu
B Aktuální strana
C Položky a nastavení menu
•Při volbě menu otáčejte páčkou zoomu za
účelem jednoduchého přepnutí na následující/
předcházející stranu.
Zobrazené ikony a položky menu se mění v
závislosti na poloze otočného ovladače režimu.
Ikony menu
A
B
C
[ZÁZN.] Menu režimu (P75)
Toto se zobrazí, když je volba režimu
nastavena na [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[PŘEHR.] Menu režimu (P100)
Tato ikona je zobrazena, když je otoč
ovladač režimu nastaven na [ ].
[REŽIM SCÉNY] Menu (P56)
Tato ikona je zobrazena, když je otoč
ovladač režimu nastaven na [ ].
[NAST.] Menu (P23)
Toto se zobrazí, když je volba režimu
nastavena na [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/
[].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Panasonic DMCFX55 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce