Melitta STAGE® M820 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Sikkerhests instruksjoner
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Naudojimo instrukcija
Használati útmutató
Инструкция пo эксплуaтaции
Οδηγίες χρήσης
Pokyny k obsluze
Návod na obsluhu
S
tarostlivo si prečítajte návod na prevádzku a bez-
p
ečnostné pokyny!
BBeezzppeeččnnoossttnnéé ppookkyynnyy
!
Spotrebič zapojte iba do správne inštalovanej
uzemnenej elektrickej zásuvky. Napätie musí zodpo-
vedať údajom na typovom štítku na dne spotrebiča.
!
Prevádzkové časti spotrebiča sa zahrejú (napr. zah-
rievacia doska a parné otvory vo filtri). Nedotýkajte
sa ich mohli by ste sa popáliť!
!
Spotrebič uložte mimo dosahu detí.
!
Sieťový kábel sa nesmie dotýkať ohrievacej dosky
spotrebiča.
!
Pred čistením spotrebiča alebo ak nebudete dlhšiu
dobu prítomní vytiahnite zástrčku z elektrickej
siete.
!
Spotrebič nikdy neponárajte do vody.
!
Sklenenú kanvicu nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.
!
Pri varení sklenenú kanvicu vždy prikryte.
!
Do nádržky na vodu dávajte vždy iba čerstvú, stu-
denú vodu.
!
Počas varenia kávy neotvárajte filter.
!
Počas varenia nádržku na vodu neodkladajte
!
Kje nádržka na vodu odložená nepozerajte do
svietiacej kontrolky LED
!
Tento spotrebič by nemali používať osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skú-
seností a znalostí, pokiaľ nie pod dohľadom
alebo ich o používaní spotrebiča nepoučila osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť.
!
Je potrebné zabezpečiť, aby sa deti nehrali so spo-
trebičom.
!
Aby sa predišlo ohrozeniu môže výmenu kábla a
všetky opravy na spotrebiči vykonávať iba autorizo-
vaný zákaznícky servis Melitta alebo osoba s
podobnou kvalifikáciou.
PPrreedd pprríípprraavvoouu pprrvveejj ššáállkkyy kkáávvyy
Aby ste kávovar vyčistili, zopakujte dvakrát za
sebou celý proces varenia iba s čistou vodou (bez
kávy).
Priestor na zasunutie – kábel je možné predĺžiť
alebo skrátiť využitím priestoru na uloženie
kábla
PPrríípprraavvaa kkáávvyy
Zoberte nádržku na vodu
.
Do nádržky naplňte potrebné množstvo studenej
vody – podľa odmerky na nádržke a vložte späť do
kávovaru.
Pootočte filter
.
Preložte filtrovacie vrecko 102
®
a vložte do filtra.
Do filtrovacieho vrecka nasypte zomletú kávu (na 1
šálku sa odporúča 6 g). Filter vložte späť a zatočte
kým nezaklapne
.
Spotrebič je vybavený selektorom vône (Aroma-
Selector)
. To umožní individuálne nastaviť chuť
kávy od slabej po silnú.
Sklenenú kanvicu s vrchnákom vložte do prístroja.
(Stop prekvapkávania funguje iba s vrchnákom, inak
by mohlo prísť k pretečeniu.)
Po zapnutí spotrebiča
sa začne zahrievanie.
STAGE
®
ponúka optickú podporu na kontrolu
varenia (Brew Process Indicator / Indikátor procesu
varenia – BPI
®
): po vložení nádržky na vodu a zap-
nutí spotrebiča slabomodrý displej na prednej stra-
ne ukazuje hladinu vody.
Počas varenia (s klesajú-
cou hladinou vody) sa modré svetlo posúva sme-
rom dolu. Nádržka na vodu je prázdna, ksa dosi-
ahne posledný dielik. Chvíľu potom (potom ako
káva úplne pretečie cez filter) sa môže káva podá-
vať.
Integrovaná funkcia automatického vypnutia „Auto-
Off“ spotrebič po 2 hodinách automaticky vypne.
Spotrebič môžete vypnúť aj manuálne použitím
vypínača
. Odporúčame, aby ste káva udržiavali
teplú max. 30 minút, pretože po dlhšej dobe káva
stráca svoju chuť.
Medzi dvomi cyklami varenia kávy spotrebič vypnite
a nechajte asi 5 minút vychladnúť.
ČČiisstteenniiee aa úúddrržžbbaa
Pred začatím čistenia vždy vytiahnite zástrčku z
elektrickej siete.
Spotrebič alebo kábel nikdy neponárajte do vody.
Vonkajšie časti utrite vlhkou utierkou.
Vložku filtra a sklenený džbán môžete umývať v
umývačke riadu.
Nádržka na vodu: usadeniny vyčistite pod tečúcou
horúcou vodou pomocou malej kefky.
OOddssttrráánneenniiee vvooddnnééhhoo kkaammeeňňaa
Iba pravidelné odstraňovanie vodného kameňa
zaručuje bezchybnú prevádzku. Intenzita usádzania
vodného kameňa závisí od tvrdosti vody v danej
oblasti. Na zabezpečenie fungovania a hodnoty spo-
trebiča odporúčame odstraňovať vodný kameň po
40 cykloch varenia.
Odporúčame odstraňovač vodného kameňa Swirl
®
Odvápňovacie tablety-Aktiv alebo Swirl
®
Odvápňovač tekutý
Odstraňovač vodného kameňa pripravte podľa
návodu na obale.
Po ukončení odstraňovania vodného kameňa zopa-
kujte dvakrát za sebou proces varenia bez kávy.
UPOZORNENIE: Záruka stráca platnosť, ak bolo
poškodenie zapríčinené nesprávnym používaním
ako neodstraňovanie vodného kameňa!
LLiikkvviiddáácciiaa
Informujte os predpisoch o likvidácii elektrických
spotrebičov u vášho predajcu alebo v obci.
Obalový materiál je recyklovateľný. Preto ho vráťte
späť na opätovné spracovanie.
P
řečtěte si pečlivě pokyny k obsluze a bezpečnost-
n
í pokyny!
BBeezzppeeččnnoossttnníí ppookkyynnyy
!
Spotřebič připojujte pouze ke správně instalované
zásuvce odolné k přetížení. Napětí musí odpovídat
hodnotě uvedené na typovém štítku na spodní
straně spotřebiče.
!
Během používání se součásti spotřebiče zahřívají
(např. topná deska a parní otvory ve filtru).
Nedotýkejte se - riziko popálení!
!
Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí.
!
Věnujte pozornost tomu, aby napájecí kabel
nepřišel do kontaktu s horkou topnou deskou.
!
Před čištěním a v případě delší nepřítomnosti
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
!
Spotřebič nikdy neponořujte do vody.
!
Skleněná konvička není vhodná pro mikrovlnné
trouby.
!
Během vaření používejte skleněnou konvičku pouze
s víčkem.
!
Nádržku na vodu je třeba plnit pouze studenou
vodou.
!
Během přípravy kávy neotvírejte filtr.
!
Během přípravy kávy neodstraňujte nádržku na
vodu.
!
Když je nádržka odstraněna, nedívejte se do svítící
LED diody.
!
Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně
dětí), které mají snížené fyzické, senzorické nebo
psychické schopnosti, či nedostatek zkušeností a
znalostí, pokud nejsou pod přímým dozorem osoby
způsobilé k používání spotřebiče a zodpovědné za
jejich bezpečnost.
!
Děti je nutné hlídat, aby se zajistilo, že si se
spotřebičem nebudou hrát.
!
Pro vyloučení rizika smí být výměna kabelu a jaké-
koli opravy prováděny pouze autorizovaným
střediskem zákaznické péče společnosti Melitta
nebo jinou odborně způsobilou osobou.
PPřřeedd ppřříípprraavvoouu pprrvvnnííhhoo ššáállkkuu kkáávvyy
Kávovar vyčistěte spuštěním dvou úplných procesů
přípravy kávy s čistou vodou (bez kávy).
Zapojte do zásuvky - kabel může být prodloužen
nebo zkrácen zasunutím či vysunutím z prostoru
pro uložení kabelu
.
PPřříípprraavvaa kkáávvyy
Vyjměte nádržku na vodu
.
Naplňte ji potřebným množstvím - viz stupnice na
nádržce - studené vody a nasaďte zpět do kávovaru.
Otočte filtr
ven.
Složte filtrační papír 102
®
a vložte do filtru. Dejte
do filtračního sáčku mletou kávu (doporučení: 6 g
na šálek). Otočte filtr zpět (zacvakne na místě)
.
Spotřebič je vybaven aroma-selektorem
. Ten
umožňuje nastavit chuť kávy od jemné po silnou.
Do spotřebiče vložte skleněnou konvičku s víčkem.
(Překapávání bez víčka nefunguje a může dojít k
přetečení).
Příprava kávy se zahájí po zapnutí spotřebiče
.
STAGE
®
nabízí optickou kontrolu procesu vaření
kávy (indikátor průběhu vaření – BPI
®
): po vložení
nádržky na vodu a zapnutí spotřebiče znázorní
modře svítící displej na přední straně hladinu vody
. Během vaření (hladina vody se snižuje) se
modré světlo posunuje dolů. Nádržka na vodu je
prázdná, když se dosáhne posledního segmentu.
Krátce po (když káva zcela proteče filtrem) je
možné kávu odebrat.
Integrovaná funkce „automatického vypnutí“ vypne
spotřebič automaticky po 2 hodinách. Spotřebič
můžete vypnout i manuálně vypínačem
.
Doporučujeme neohřívat kávu déle než 30 minut,
protože dochází ke zhoršení chuti kávy.
Mezi dvěma cykly vaření spotřebič vypněte a nech-
te ho vychladnout přibližně po dobu 5 minut
ČČiiššttěěnníí aa úúddrržžbbaa
Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Spotřebič ani kabel nikdy neponořujte do vody.
Vnější povrch očistěte měkkým vlhkým hadříkem.
Filtrační vložka a skleněná konvička se mohou mýt
v myčce na nádobí.
Nádržka na vodu: silné znečištění odstraňte malým
kartáčkem pod tekoucí horkou vodou.
OOddssttrraaňňoovváánníí vvooddnnííhhoo kkaammeennee
Pouze pravidelné odstraňování vodního kamene
zaručí bezvadnou činnost. Intenzita kalcifikace se liší
v závislosti na tvrdosti místní vody. Pro zachování
funkce a hodnoty spotřebiče doporučujeme
odstraňovat vodní kámen každých 40 cyklů.
Doporučujeme používat odstraňovač vodního
kamene Swirl
®
Odvápňovací tablety-Aktiv nebo
Swirl
®
Odvápňovač tekutý
Připravte přípravek na odstraňování vodního kame-
ne podle pokynů na obalu.
Po odstranění vodního kamene spotřebič vyčistěte
2 varnými cykly bez kávy.
UPOZORNĚNÍ: záruka pozbývá platnosti, pokud
dojde k poškození v důsledku nesprávného použití,
například při zanedbání odstraňování vodního
kamene!
TTiippyy pprroo lliikkvviiddaaccii
Informujte se o předpisech týkajících se likvidace
elektrických spotřebičů u svého prodejce nebo
místních úřadů.
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Vraťte je
zpět do cyklu obnovitelných zdrojů.
CZ SK
ZZáárruukkaa
N
a tento kávovar poskytujeme záruku podle následujících
p
odmínek:
1
.
Záruka obecně platí po dobu 24 měsíců od data prodeje.
Z
áruka platí pouze, pokud je datum prodeje potvrzeno
r
azítkem a podpisem prodejce na záručním listu nebo po
p
ředložení odpovídajícího dokladu o koupi/účtenky.
2
. Během záručního období odstraníme všechny závady
s
potřebiče, ke kterým dojde v důsledku vady materiálu
n
ebo výrobních vad. Odstranění závad může být provede-
n
o formou opravy nebo výměny vadných součástí, či
výměny celého spotřebiče. Reklamace musí být uplatněna
do 4 týdnů od zjištění závady. Záruční období spotřebiče
se neprodlužuje o dobu vyřizování reklamace podle této
záruky. Vyměněné součásti se stávají vlastnictvím výrobce.
Zákazníkovi nebude účtováno přepravné, balné ani jiné
vedlejší výdaje spojené s vyřizováním reklamace podle
této záruky.
3. Škody, za které nezodpovídá výrobce, nejsou kryty záru-
kou. To platí zejména pro reklamace v důsledku nespráv-
ného používání (např. používání špatného typu proudu
nebo napájení) nebo údržby ani v důsledku běžného
opotřebení. Záruka se rovněž nevztahuje na poškození v
důsledku usazování vodního kamene (tipy pro odstraňová-
ní vodního kamene jsou uvedeny v návodu k obsluze),
rozbití skleněných částí nebo vad, které mají zanedbatelný
vliv na hodnotu a činnost spotřebiče.
4. Záruka pozbývá platnosti v případě provedení oprav oso-
bou, která není autorizována výrobcem, nebo při použití
neoriginálních náhradních dílů.
5. Tato záruka platí pouze v zemi, kde byl spotřebič zakou-
pen. V případě reklamace podle záruky vraťte celý
spotřebič
přednostně v původním obalu
s vyplněnou záruční kartou (viz obal) a dokladem o
koupi/účtenkou a rovněž
popisem závady
do centra zákaznických služeb společnosti Melitta nebo
autorizovanému servisnímu středisku nebo prodejci.
6. Nároky vyplývající z této záruky jsou omezeny maximální
dobou 30 měsíců od data koupě.
7. Všechny ostatní nároky za škody a kompenzace za násled-
né škody vyplývající z této záruky jsou vyloučeny, pokud
není odpovědnost výrobce určena platnými zákony.
Nároky koncového uživatele podle této záruky vyplývající z
obchodní smlouvy/právního vztahu s prodejcem nejsou
touto zárukou dotčeny.
Melitta ČR s.r.o.
Radlická 1/19
150 00 Praha 5
ČR
ZZáárruukkaa
N
a tento kávovar sa poskytuje záruka podľa nasledujúcich
p
odmienok:
1
.
Záručná doba je 24 mesiacov od dátumu kúpenia. Záruka
v
stúpi do platnosti, keď dátum potvrdí obchodník na
z
áručnom liste pečiatkou a podpisom alebo na základe
p
redloženia potvrdenia o kúpe (pokladničný bloček).
2
. V záručnej dobe odstránime chyby vzniknuté na materiá-
l
och alebo výrobné chyby a to ich opravením alebo výme-
n
ou chybných častí alebo výmenou celého spotrebiču.
R
eklamáciu je potrebné predložiť do 4 týždňov od ziste-
nia chyby. Táto záručná doba na spotrebič sa predložením
záručného nároku nepredĺži. Vymenené časti zostanú
majetkom výrobcu. Zákazníkovi sa nebude účtovať pre-
prava, balenie ani iné vedľajšie náklady vyplývajúce z uplat-
nenia záruky.
3. Táto záruka sa netýka škôd, za ktoré nie je výrobca zod-
povedný. Týka sa to hlavne závad zavinených nesprávnym
používaním (napr. prevádzka so zlým typom napätia) alebo
neodbornou údržbou ako aj následkom normálneho opo-
trebovania.
4. Nárok na záruku zanikne ak opravy na spotrebiči vykonali
tretie osoby, ktoré výrobca na tieto úkony nesplnomocnil
a/alebo ak neboli použité originálne náhradné diely.
5. Táto záruka platí iba v krajine, kde bol spotrebič kúpený. V
prípade uplatnenia záručného nároku vráťte kompletný
spotrebič
najlepšie v originálnom obale
s vyplneným záručným listom (pozri krabica) a
dôkazom o kúpe / bločkom
popisom chyby
do zákazníckeho servisného centra firmy Melitta (Melitta
Customer Service Centre), do autorizovaného servisu
alebo vášmu predajcovi.
6. Nárok na túto záruku skončí podľa zákonnej lehoty
najneskôr 30 mesiacov od dátumu kúpenia.
7. Všetky ostatné nároky najmä nároky na náhradu škody a
kompenzáciu za následné škody vyplývajúce z tejto záruky
sú vylúčené, pokiaľ zodpovednosť výrobcu nestanovujú
záväzné právne predpisy.
Nároky konečného zákazníka podľa tejto záruky vyplývajú-
ce zo zmluvy o predaji / právneho vzťahu s predávajúcim
zostávajú touto zárukou nedotknuté.
Melitta ČR s.r.o.
Radlická 1/19
150 00 Praha 5
ČR
CZ
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Melitta STAGE® M820 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce