OmniMount OM10015 Uživatelský manuál

Kategorie
Ploché nástěnné držáky
Typ
Uživatelský manuál
P4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! - РУССКИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Неправильная установка оборудования может повлечь за собой
материальный ущерб, риск получения травм и смерть персонала. Перед началом
установки ознакомьтесь с предупреждениями об возможных опасностях. Если вы не
уверены, что правильно понимаете какой-либо из пунктов данных инструкций или
сомневаетесь в надежности конструкции, обратитесь к сертифицированному специалисту
по установке. Жители Северной Америки могут обратиться в службу работы с клиентами
по телефону: 800.668.6848 или по электронному адресу: [email protected]. Не
устанавливайте оборудование, содержащее бракованные детали, а также если в
комплекте не хватает деталей. Если у вас возникла потребность в запасных частях,
обращайтесь в службу работы с клиентами по телефону: 800.668.6848 или по
электронному адресу: [email protected]. Клиентам, проживающим за пределами США,
необходимо обратиться к местному дистрибьютору. Для устанавливаемого на стену
оборудования: Данное оборудование было разработано для установки на вертикальных
стенах, изготовленных из деревянных стоек, кирпича, камня или бетона. Если вы не
уверены, что ваши стены подходят для установки оборудования или вы хотите получить
консультацию насчет других типов стен, обратитесь к сертифицированному специалисту
по установке. Для надежного крепления оборудования, поверхность стены, на которую
это оборудование устанавливается, должна выдерживать вес в 4 раза превышающий
общий вес конструкции. В противном случае поверхность следует усилить, чтобы она
отвечала данному требованию. Лицо, установившее оборудование, несет
ответственность за проверку конструкции и поверхности стены, изато, что анкеры,
использованные при установке, способны выдержать общий вес оборудования
.
Запрещается использование систем крепления в местах установки, не оговоренных
компанией OmniMount. В комплект данного оборудования могут входить подвижные
детали. Будьте осторожны при использовании. Убедитесь, что максимальная нагрузка на
данное изделие не превышена.
VAROVÁNÍ! - ČESKY
VAROVÁNÍ! Nesprávná instalace nebo montáž může způsobit vážné zraně osob nebo
poškození čizničení majetku. Než začnete s instalací, přečtěte si následující upozornění.
Pokud pokynům nerozumíte nebo máte nějaké připomínky či dotazy, kontaktujte
kvalifikovaného instalačního technika. Zákazníci se sídlem v severní Americe mohou
kontaktovat oddělení služeb zákazníkům společnosti OmniMount na čísle 800.668.6848 nebo
na e-mailové adrese [email protected]. V případě, že jsou produkt nebo nástroje
poškozeny nebo chybí, instalaci ani montáž neprovádějte. Potřebujete-li náhradní díly,
kontaktujte oddělení péče o zákazníky na čísle 800.668.6848 nebo na e-mailové adrese
[email protected]. Zákazníci v zahraničí se musí s žádostí o pomoc obrátit na místního
distributora. Produkty pro připevnění na stěnu: Tento produkt byl navržen pro použití na svislé
stěny postavené z dřevěných trámů nebo zdiva (beton, cihla a kámen). Pokud si nejste jisti
typem zdi nebo potřebujete radu týkající se jiného povrchu, kontaktujte kvalifikovaného
instalačního technika. Pro bezpečnou instalaci je třeba, aby stěna, na kterou je produkt
připevněn, měla nosnost odpovídající čty
řnásobku hmotnosti celkového zatížení. Pokud tomu
tak není, je třeba povrch vyztužit tak, aby tento požadavek splňoval. Instalující osoba je
zodpovědná za ověření, zda konstrukce stěny, její povrch a kotvy použité při instalaci bezpečně
vydrží celkové zatížení. Nepoužívejte tento produkt pro žádné jiné účely, než pro jaké je určen
společností OmniMount. Tento produkt může obsahovat pohyblivé součásti. Při používání
dbejte opatrnosti. Nepřekračujte maximální nosnost tohoto produktu.
P12
Step 4
Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίσηGK
Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe.HU
Upravte polohutak, abyste dosáhli požadovaného umístění nebo sklonuPL
Upravte polohutak, abyste dosáhli požadovaného umístění nebo sklonuCZ
Отрегулируйте нужное положение и угол наклонаRU
Regolare la posizione o l'inclinazione come desideratoIT
Stel in op de gewenste plaats of kantelNL
An die gewünschte Position anpassen oder neigenDE
Ajustez à la position désirée ou inclinezFR
Ajuste a la inclinación o ubicación deseadaES
Adjust to Desired Location EN
ΣφίξτεGK
RögzítseHU
DokręćPL
UtáhnoutCZ
ЗатягиваниеRU
SerrareIT
VastdraaienNL
FestziehenDE
SerrerFR
AjustarES
TightenEN
x4
8
P-D
P-F
P-L
P16
Step 8
Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίσηGK
Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe.HU
Upravte polohutak, abyste dosáhli požadovaného umístění nebo sklonuPL
Upravte polohutak, abyste dosáhli požadovaného umístění nebo sklonuCZ
Отрегулируйте нужное положение и угол наклонаRU
Regolare la posizione o l'inclinazione come desideratoIT
Stel in op de gewenste plaats of kantelNL
An die gewünschte Position anpassen oder neigenDE
Ajustez à la position désirée ou inclinezFR
Ajuste a la inclinación o ubicación deseadaES
Adjust to Desired Location or TiltEN
ΣφίξτεGK
RögzítseHU
DokręćPL
UtáhnoutCZ
ЗатягиваниеRU
SerrareIT
VastdraaienNL
FestziehenDE
SerrerFR
AjustarES
TightenEN
4
4
P-F
x8
P-L
P18
Step 10 A
Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους A/VGK
A süllyesztett szerelőlyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.HU
Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům zvuku a videaPL
Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům zvuku a videaCZ
Вслучае, если крепежные отверстия утоплены, или для доступа к аудио- и видеовходам используйте
втулки
RU
Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/VIT
Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangenNL
Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichenDE
Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/VFR
Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/VES
Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputsEN
M-M
M-N
M-M
M-N
ΤηλεόρασηGK
TelevízióHU
TelewizorPL
TelevizeCZ
ТелевизорRU
TelevisoreIT
TelevisieNL
FernseherDE
TélévisionFR
TelevisiónES
TelevisionEN
1
1
P-O
M-A – M-L
P28
Step 17
Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίσηGK
Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe.HU
Upravte polohutak, abyste dosáhli požadovaného umístění nebo sklonuPL
Upravte polohutak, abyste dosáhli požadovaného umístění nebo sklonuCZ
Отрегулируйте нужное положение и угол наклонаRU
Regolare la posizione o l'inclinazione come desideratoIT
Stel in op de gewenste plaats of kantelNL
An die gewünschte Position anpassen oder neigenDE
Ajustez à la position désirée ou inclinezFR
Ajuste a la inclinación o ubicación deseadaES
Adjust to Desired Location or TiltEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

OmniMount OM10015 Uživatelský manuál

Kategorie
Ploché nástěnné držáky
Typ
Uživatelský manuál