Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 V BLACK Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
C:\4742744311DSCRX100M5ACE3\00COV-DSCRX100M5ACE3\000COV.indd
DTP data saved: 2018/05/14 14:26
PDF file created: 2018/05/14 14:27
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
C:\4742744311DSCRX100M5ACE3\00COV-DSCRX100M5ACE3\000COV.indd
DTP data saved: 2018/05/14 14:26
PDF file created: 2018/05/14 14:27
DSC-RX100M5A
©2018 Sony Corporation Printed in China
4-742-744-31(1)
DSC-RX100M5A
http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth
instructions on the many functions
of the camera.
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmuta HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
2
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Návod k obsluze
(tato příručka)
Nápov. k
fotoaparátu
Tato příručka poskytuje úvod
do některých základních
funkcí.
Průvodce rychlým začátkem viz
„Průvodce rychlým začátkem“
(str.14). „Průvodce rychlým
začátkem“ popisuje úvodní
postupy od chvíle, kdy otevřete
balíček, až do spuštění závěrky
prvního snímku.
[Nápov. k fotoaparátu]
zobrazuje vysvětlivky k
položkám menu na displeji
fotoaparátu.
Při snímání tak můžete rychle
získat informace.
Pokud chcete používat funkci
[Nápov. k fotoaparátu], musíte
provést předem jistá nastavení.
Podrobnosti najdete prohledáním
„Nápov. k fotoaparátu“ v
Uživatelské příručce.
Nahlédněte
do Uživatelské
příručky!
„Uživatelská příručka“ je internetová příručka, kterou si
můžete číst v počítači nebo ve smartphonu. Můžete tam
najít podrobnosti o položkách menu, pokročilém používání a
nejnovější informace o fotoaparátu.
Zde skenujte
http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/
DSC-RX100M5A Uživatelská příručka
Česky
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
3
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Poznámky k používání fotoaparátu
Kromě této části si přečtěte také
„Předběžná opatření“ vUživatelské
příručce (str. 2).
Jazyk displeje
Můžete si vybrat jazyk zobrazení
na displeji z menu (str. 25).
Poznámky k zacházení s přístrojem
Fotoaparát není prachotěsný,
není odolný vůči postříkání
ani není vodotěsný. Viz
„Předběžná opatření“ v uživatelské
příručce.
Pokud se do otevřeného hledáčku
nebo blesku dostane voda, prach
nebo písek, může to způsobit
poruchu.
Odstraňte veškeré nečistoty z
povrchu blesku. Nečistoty na
povrchu blesku mohou vlivem horka
způsobeného vypálením blesku
vydávat kouř nebo se připálit.
Pokud je tam nečistota nebo prach,
očistěte jej měkkým hadříkem.
Nezakrývejte blesk prsty.
Sdigitálním fotoaparátem vzadní
kapse kalhot nebo sukně si nikdy
nesedejte na židli ani jiná místa,
protože by mohlo dojít kporuše
nebo poškození fotoaparátu.
Když používáte objektiv s
motorickým zoomem, dávejte
pozor, aby vám v objektivu neuvízly
prsty nebo jiné věci.
Zkontrolujte, zda vám při
zasunování hledáčku nebo blesku
nebude zavazet prst.
Nedržte fotoaparát za hledáček a
nepracujte s ním velkou silou.
Pokud je vytažena očnice,
nezasouvejte hledáček násilím.
Nevystavujte objektiv nebo
hledáček silnému světelnému
zdroji, například slunci. Protože
objektiv soustřeďuje světlo, mohlo
by dojít ke vznícení, kouři nebo
poruše uvnitř těla fotoaparátu nebo
objektivu.
Když snímáte v protisvětle, snažte
se mít slunce dostatečně daleko od
úhlu pohledu. Jinak může sluneční
světlo vniknout do fotoaparátu
a způsobit kouř nebo vznícení.
I když je slunce trochu dál od
úhlu pohledu, může i tak dojít ke
vznícení nebo kouři.
Nevystavujte objektiv přímo
paprskům, například laserovým.
Mohlo by to poškodit snímač
obrazu a způsobit vadnou funkci
fotoaparátu.
Předtím, než připojíte kabel ke
konektoru, zkontrolujte orientaci
konektoru. Pak zasuňte zpříma
kabel. Nezasunujte ani nevytahujte
kabel násilím. Mohlo by to poškodit
část konektoru.
Neponechávejte fotoaparát,
přiložené doplňky nebo paměťové
karty v dosahu malých dětí. Mohlo
by dojít k náhodnému spolknutí.
Pokud se tak stane, okamžitě se
obraťte na lékaře.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
4
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Poznámky k displeji a
elektronickému hledáčku
Displej a elektronický hledáček
jsou vyrobeny pomocí vysoce
přesné technologie a více než
99,99% pixelů je funkčních k
efektivnímu použití. Na displeji a
v elektronickém hledáčku se však
stále mohou objevovat malé černé
tečky a/nebo jasné tečky (bílé,
červené, modré nebo zelené). Tyto
nedokonalosti vznikají ve výrobě a
nijak neovlivňují nahrané snímky.
V rozích hledáčku může být snímek
trochu zkreslený. Nejedná se o
závadu. Když chcete vidět celou
kompozici i s detaily, můžete také
použít displej.
Když pohybujete fotoaparátem
a současně se přitom díváte do
hledáčku nebo pohybujete očima,
obraz v hledáčku může být zkreslený
nebo se může měnit jeho barva. To
je charakteristika objektivu nebo
zobrazovacího zařízení a nejedná se
o poruchu. Když pořizujete snímek,
doporučujeme, abyste se dívali do
středu hledáčku.
Při snímání s hledáčkem můžete
pociťovat napětí v očích, únavu,
zvedání žaludku nebo nevolnost.
Doporučujeme, abyste při snímání
s hledáčkem dělali pravidelné
přestávky.
V případě, že se nebudete cítit
dobře, přestaňte používat hledáček,
dokud se vám neudělá lépe, a
pokud je to nutné, vyhledejte lékaře.
Pokud je displej nebo elektronický
hledáček poškozen, okamžitě
přestaňte fotoaparát používat.
Poškozené části vám mohou
poranit ruce, obličej, atd.
Poznámky k nepřetržitému
snímání
Při nepřetržitém snímání může
displej nebo hledáček přepínat
mezi obrazovkou snímání a černou
obrazovkou. Pokud se na displej v
této situaci budete dívat, můžete
pociťovat nepříjemné příznaky,
například nevolnost. Pokud budete
mít nepříjemné pocity, přestaňte
fotoaparát používat, a pokud to bude
nutné, obraťte se na lékaře.
Poznámky k nahrávání po delší
dobu nebo k nahrávání videa 4K
Na fotoaparátu a teplotě
akumulátoru záleží, zda bude
možno nahrávat videa nebo
zda se na ochranu fotoaparátu
automaticky vypne napájení.
Předtím, než se vypne napájení,
zobrazí se na displeji hlášení. Nebo
nebudete moci dále nahrávat videa.
V takovém případě ponechejte
napájení vypnuté a počkejte, dokud
teplota fotoaparátu a akumulátoru
neklesne. Pokud zapnete napájení,
aniž byste nechali fotoaparát a
akumulátor dostatečně vychladnout,
napájení se může zase vypnout a vy
nebudete moci nahrávat video.
Když teplota fotoaparátu vzroste,
obrazová kvalita se může zhoršit.
Doporučuje se, abyste před
pokračováním ve snímání počkali,
až teplota fotoaparátu klesne.
Při vysokých teplotách okolí roste
rychle i teplota fotoaparátu.
Tělo fotoaparátu a akumulátoru
se může zahřát používáním – to je
normální.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
5
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Pokud se bude tatáž část vaší kůže
dotýkat fotoaparátu po delší dobu,
když jej používáte, i když se vám
fotoaparát nebude zdát horký,
může to způsobit popáleniny při
nízké teplotě, například zrudnutí
kůže nebo puchýř. V následujících
situacích dbejte opatrnosti a
použijte stativ, atd.
Při používání fotoaparátu v
prostředí s vysokou teplotou
Když bude fotoaparát používat
někdo se špatným krevním
oběhem nebo narušenou citlivostí
kůže
Zejména při nahrávání videa 4K
může být za nižších teplot doba
nahrávání kratší. Zahřejte blok
akumulátorů nebo jej vyměňte za
nový akumulátor.
Poznámky k nahrávání/přehrávání
Před tím, než začnete nahrávat,
udělejte zkušební záběry, abyste
se ujistili, že fotoaparát pracuje
správně.
Nahraný snímek může být odlišný
od snímku, který jste si prohlíželi
před záznamem.
Nepoužívejte fotoaparát v
oblastech, kde dochází k vyzařování
radiových vln nebo záření.
Nahrávání a přehrávání nemusí
fungovat správně.
Přehrávání snímků nahraných
přístrojem na jiných zařízeních a
přehrávání snímků nahraných nebo
editovaných jinými zařízeními na
tomto přístroji není zaručeno.
Sony nemůže poskytnout záruku na
situace, kdy selže nahrávání nebo
se ztratí či poškodí nahrané snímky
nebo zvuková data kvůli poruše
fotoaparátu nebo nahrávacího
média atd. Doporučujeme důležitá
data zálohovat.
Když paměťovou kartu
zformátujete, všechna data na
ní nahraná budou vymazána
a nepůjde je obnovit. Před
formátováním si data zkopírujte do
počítače nebo na jiné zařízení.
Příslušenství Sony
Použití této jednotky s produkty
jiných výrobců může negativně
ovlivnit její výkon a tím způsobit
nehody či chybnou funkci
Údaje o specifikacích popsaných v
této příručce
Údaje o výkonnosti a specifikacích
jsou definovány za následujících
podmínek, kromě případů popsaných
v této příručce: při okolní teplotě
25ºC a za použití bloku akumulátorů,
který byl plně nabíjen až do zhasnutí
kontrolky nabíjení.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy,
videokazety a další materiály mohou
být chráněny autorskými právy.
Neautorizované nahrávání takových
materiálů může být v rozporu s
ustanoveními zákonů na ochranu
autorských práv.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
6
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Poznámky k likvidaci přístroje
nebo jeho předání jiné osobě
Když chcete přístroj zlikvidovat nebo
předat jiné osobě, nezapomeňte
provést následující činnosti na
ochranu soukromých údajů.
Vyberte [Reset nastavení]
[Inicializovat].
Poznámky k likvidaci paměťové
karty nebo jejímu předání jiné
osobě
Provedení [Formátovat] nebo
[Vymazat] na fotoaparátu nebo
počítači nemusí zcela vymazat data
na paměťové kartě. Když předáváte
paměťovou kartu někomu jinému,
doporučujeme, abyste zcela vymazali
data pomocí softwaru pro mazání
dat. Když chcete paměťovou kartu
vyhodit, doporučujeme, abyste ji
fyzicky zničili.
Poznámky k bezdrátové síti LAN
Pokud se váš fotoaparát ztratí nebo
vám jej ukradnou, Sony nenese žádnou
zodpovědnost za ztrátu nebo škodu
způsobenou ilegálním přístupem nebo
použitím registrovaného přístupového
bodu na fotoaparátu.
Poznámky k bezpečnosti při
používání produktů s bezdrátovou
sítí LAN
Vždy se ujistěte, že používáte
bezpečnou bezdrátovou síť LAN,
abyste se vyhnuli neoprávněnému
proniknutí, nezákonnému přístupu
třetích stran nebo jiným možnostem
napadnutí.
Je důležité, abyste při používání
bezdrátové sítě LAN nastavili
bezpečnostní nastavení.
Pokud dojde při používání
bezdrátové sítě LAN k problému
s bezpečností, protože nejsou
implikována žádná bezpečnostní
opatření nebo vlivem nějakých
neovlivnitelných okolností,
společnost Sony nenese žádnou
zodpovědnost za ztrátu nebo
poškození.
Jak dočasně vypnout funkce
bezdrátové sítě (Wi-Fi atd.)
Když nastoupíte do letadla apod.,
můžete dočasně vypnout všechny
funkce bezdrátové sítě pomocí
[Režim letadlo].
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
7
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Kontrola fotoaparátu a přiložených částí
Číslo v závorce udává počet kusů.
Fotoaparát (1)
Síťová šňůra (1) (přiložena
vněkterých zemích/regionech)
Modul akumulátoru NP-BX1 (1)
Kabel mikro USB (1)
Síťový adaptér (1)
Tvar síťového adaptéru se může
lišit podle země/regionu.
Řemínek na zápěstí (1)
Adaptér popruhu (2)
Návod k obsluze (tato příručka)
(1)
Referenční příručka (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
8
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Popis součástí
Tlačítko ON/OFF (Napájení)
Kontrolka Napájení/nabíjení
Tlačítko spouště
Volič režimů
(Režim Automatika)/
(Program auto)/
(Priorita clony)/
(Priorita závěrky)/
(Ruční expozice)/
(Vyvolat paměť)/
(Video)/
(Vys. sním. frekvence)/
(Plynulé panoráma)/
(Volba scény)
Pro snímání: páčka W/T
(Zoom)
K prohlížení: páčka
(přehled)/páčka zoom při
přehrávání
Kontrolka samospouště/AF
iluminátor
Blesk
Nezakrývejte blesk prstem.
Při používání blesku přepněte
přepínač
(vysunutí blesku).
Pokud blesk nepoužíváte,
zatlačte jej ručně.
Páčka nastavení dioptrické
korekce
Nastavte páčku nastavení
dioptrické korekce podle
svého zraku tak, aby se vám
zobrazení vhledáčku zdálo
ostré.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
9
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Hledáček (11)
Když se díváte do hledáčku,
aktivuje se režim hledáčku,
a když oddálíte obličej od
hledáčku, režim prohlížení se
vrátí na režim displeje.
Mikrofon
Přepínač vysunutí hledáčku
Úchyt pro řemínek
Upevněte řemínek na zápěstí
a protáhněte ruku smyčkou,
abyste předešli poškození
způsobené pádem přístroje.
Pokud chcete používat
řemínek na rameno
(prodává se samostatně),
upevněte adaptéry popruhu
(přiložen) do úchytů
řemínku na obou stranách
fotoaparátu.
(značka N)
Tato značka označuje bod
dotyku pro spojení fotoaparátu
a smartphonu s funkcí NFC.
NFC (Near Field
Communication) je
mezinárodním standardem
pro bezdrátovou komunikaci
na krátkou vzdálenost.
Ovládací kroužek
Objektiv
Oční snímač
Přepínač (vysunutí blesku)
Displej
Displej můžete nastavit tak,
aby se na něj dobře dívalo, a
snímat z jakékoli polohy.
Možná nepůjde nastavit úhel
displeje. Záleží na typu stativu,
který používáte. V takovém
případě uvolněte šroub stativu
o jednu otáčku a úhel displeje
nastavte.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
10
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Pro snímání: tlačítko Fn
(Funkce)
K prohlížení: tlačítko
(Odeslat do smartph.)
Tlačítko MOVIE (video)
Multifunkční terminál/
Terminál mikro USB
Tento konektor podporuje
zařízení kompatibilní s mikro
USB.
Podrobnosti o kompatibilních
doplňcích pro multifunkční
terminál/terminál
mikro USB naleznete na
webových stránkách Sony
nebo se obraťte na svého
prodejce Sony nebo místní
autorizovaný servis Sony.
Mikro konektor HDMI
Tlačítko MENU
Anténa Wi-Fi (vestavěná)
Řídicí kolečko
Středové tlačítko
Tlačítko (Přehrávání)
Tlačítko C/ (Vlastní/
vymazat)
Prostor pro vložení akumulátoru
Páčka pro uzamčení
akumulátoru
Otvor pro stativ
Použijte stativ se šroubem
kratším než 5,5 mm. Jinak nelze
fotoaparát dobře připevnit
a může dojít kpoškození
fotoaparátu.
Kontrolka přístupu
Prostor pro paměťovou kartu
Kryt akumulátoru/paměťové
karty
Reproduktor
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
11
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Při používání hledáčku
Zasuňte přepínač vysunutí
hledáčku.
• Když zasunete přepínač vysunutí
hledáčku, když je napájení vypnuto,
fotoaparát se zapne.
• Pro výběr, zda vypnout nebo nevypnout
fotoaparát, když je hledáček skrytý,
vyberte MENU
(Nastavení)
[Funkce pro zavř. VF].
Páčka nastavení dioptrické
korekce
Přepínač vysunutí hledáčku
Uchopte obě strany očnice a
vytáhněte ji směrem ke straně s
displejem, až se ozve klapnutí.
Očnice
Páčku nastavení dioptrické korekce nastavte podle svého
zraku tak, aby zobrazení vhledáčku bylo zřetelné.
Skrytí hledáčku
Uchopte obě strany očnice a zasuňte ji do hledáčku, až se ozve klapnutí.
Poté zasuňte hledáček.
Poznámka
Dejte pozor, abyste nezasunuli hledáček, když je zvednutý.
Před zasunutím hledáčku se ujistěte, že je očnice skryta v hledáčku. Pokud
není uložena a vy se pokusíte násilím hledáček zasunout, může nastat
závada.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
12
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Základní činnosti
Používání řídicího kolečka
Položky nastavení lze vybrat otočením nebo stisknutím horní/spodní/
levé/pravé části řídicího kolečka. Váš výběr je potvrzen, když stisknete
střed řídicího kolečka.
DISP (Nastavení displeje),
(Komp.expozice), / (Režim pohonu) a
funkce
(Režim blesku) jsou přiřazeny horní/spodní/levé/pravé straně
řídicího kolečka. Kromě toho můžete přiřadit vybrané funkce levé/pravé
straně a středu řídicího kolečka.
Při přehrávání můžete zobrazit další/předchozí snímek stisknutím
pravé/levé strany řídicího kolečka nebo otáčení řídicího kolečka.
Používání ovládacího kroužku
Otáčením ovládacího kroužku můžete pro různé režimy snímání ihned
vybrat požadovaná nastavení. Můžete také přiřadit často používané
funkce ovládacímu kroužku výběrem MENU
(Nastavení snímání2)
[
Vlastní klávesa] nebo [ Vlastní klávesa] [Ovládací kroužek].
Ovládací kroužek
Názvy ikon a funkcí se zobrazí na displeji
následovně.
Např
: Nastavte zoom otáčením
ovládacího kroužku.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
13
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Používání tlačítka Fn (Funkce)
Často používané funkce můžete registrovat k tlačítku Fn (Funkce) a během
fotografování je vyvolávat. Tlačítku Fn (Funkce) lze přiřadit až 12 často
používaných funkcí.
1
Opakovaným tisknutím
tlačítka DISP na řídicím
kolečku zobrazte
režim displeje jiný než
[Pro hledáček] a pak stiskněte
tlačítko Fn (Funkce).
Fn
2
Vyberte požadovanou funkci stisknutím horní/spodní/levé/
pravé strany řídicího kolečka.
3
Vyberte požadované
nastavení otočením řídicího
kolečka a pak stiskněte střed
řídicího kolečka.
Některé funkce lze jemně
doladit pomocí ovládacího
kroužku.
Úprava nastavení z vyhrazených obrazovek nastavení
Vyberte požadovanou funkci v kroku 2 a
stiskněte střed řídicího kolečka. Objeví
se vyhrazená obrazovka nastavení pro
danou funkci. Pro úpravu nastavení se
řiďte průvodcem funkcemi.
Průvodce funkcemi
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
14
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Průvodce rychlým začátkem
Krok 1: Vkládání bloku akumulátorů/paměťové karty
(prodává se samostatně) do fotoaparátu
Podrobnosti o paměťových kartách, které lze s fotoaparátem používat, viz
str. 28.
1
Otevřete kryt akumulátoru/
paměťové karty a vložte blok
akumulátorů do fotoaparátu.
Ujistěte se, že blok akumulátorů
směřuje správným směrem
a zasuňte jej za současného
stisknutí blokovací páčky pro
uzamčení akumulátoru.
Blokovací páčka
2
Vložte paměťovou kartu
(prodává se samostatně) do
fotoaparátu.
Pokud je oříznutý roh paměťové
karty nasměrován jako na
vyobrazení, kartu zasuňte do
slotu, dokud nezaklapne.
Ujistěte se, že oříznutý roh je
ve správném směru.
3
Zavřete kryt.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
15
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Formátování paměťové karty
Když používáte paměťovou kartu s fotoaparátem poprvé, doporučuje se
kartu ve fotoaparátu naformátovat pro stabilnější výkon karty.
Formátování vymaže všechna data na paměťové kartě, včetně
chráněných snímků a registrovaných nastavení (M1 až M4). Vymazaná
data nelze obnovit. Před formátováním si cenná data uložte do
počítače, atd.
Formátován proveďte výběrem MENU
(Nastavení)
[Formátovat].
Vyjímání bloku akumulátorů
Ujistěte se, že kontrolka přístupu
(str. 10) nesvítí a vypněte
fotoaparát. Pak zasuňte blokovací
páčku a vyjměte blok akumulátorů.
Dejte pozor, aby vám blok
akumulátorů neupadl.
Blokovací páčka
Vyjímání paměťové karty
Ujistěte se, že kontrolka přístupu
(str. 10) nesvítí, a pak jednou
zatlačte na paměťovou kartu, abyste
ji vytáhli.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
16
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Krok 2: Nabíjení bloku akumulátorů vloženého ve
fotoaparátu
1
Vypněte napájení.
2
Připojte fotoaparát
s vloženým blokem
akumulátorů k síťovému
adaptéru (přiložen)
kabelem mikro USB
(přiložen) a připojte síťový
adaptér do síťové zásuvky.
Kontrolka nabíjení na fotoaparátu (oranžová)
Svítí: Nabíjení
Nesvítí: Nabíjení ukončeno
Bliká: Chyba nabíjení nebo dočasné pozastavení nabíjení, protože
fotoaparát se nenachází ve správném teplotním rozsahu
Doba nabíjení (plné nabití): asi 150 min. (při nabíjení zcela vybitého
bloku akumulátorů při teplotě 25°C)
Když používáte zcela nový blok akumulátorů nebo se blok
akumulátorů delší dobu nepoužíval, kontrolka nabíjení může při
nabíjení rychle blikat. Pokud se to stane, vytáhněte blok akumulátorů
nebo odpojte kabel USB od fotoaparátu a pak jej znovu vložte a
nabíjejte.
Používejte pouze originální bloky akumulátorů, kabely mikro USB
(přiložen) a síťové adaptéry (přiložen) značky Sony.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
17
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Krok 3: Nastavení jazyka a hodin
1
Stisknutím tlačítka ON/OFF
(Napájení) zapněte
fotoaparát.
Tlačítko ON/OFF (Napájení)
2
Vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte střed řídicího
kolečka.
3
Zkontrolujte, že je na displeji vybráno [Zadat], a stiskněte
střed.
4
Vyberte požadovanou zeměpisnou polohu a poté stiskněte
střed.
5
Pomocí horní/spodní strany nebo otáčením řídicího kolečka
vyberte [Datum/čas] a poté stiskněte střed.
6
Vyberte požadované nastavení stisknutím horní/spodní/levé/
pravé části řídicího kolečka a pak stiskněte střed.
7
Pro nastavení dalších položek opakujte kroky 5 a 6, poté
vyberte [Zadat] a stiskněte střed.
Tip
Pro resetování nastavení data a času použijte MENU (str. 25).
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
18
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Krok 4: Snímání v režimu auto
1
Otočte voličem režimů pro
nastavení
.
2
Dívejte se do hledáčku nebo na displej a držte fotoaparát.
3
Ke změně rozsahu zvětšení snímku použijte páčku W/T
(transfokace).
4
Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
Když je snímek zaostřen, rozsvítí se indikátor (například ).
5
Stiskněte tlačítko spouště nadoraz.
Snímání videa
Chcete-li zahájit/ukončit záznam, stiskněte tlačítko MOVIE.
Přehrávání snímků
Stisknutím tlačítka (přehrávání) přehrajete snímky. Požadovaný snímek
můžete vybrat pomocí řídicího kolečka.
Vymazání zobrazeného snímku
Pro vymazání stiskněte tlačítko (vymazat), když je snímek zobrazen.
Pomocí řídicího kolečka vyberte na obrazovce potvrzení [Vymazat] a pak
stiskněte střed řídícího kolečka, abyste snímek vymazali.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
19
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
CZ
Pořizování snímků v různých režimech
Nastavte volič režimů na požadovaný režim podle objektu nebo funkcí,
které chcete používat.
Jak se dozvědět o fotoaparátu více
Instrukce ke všem funkcím fotoaparátu jsou poskytnuty v „Uživatelské
příručce“ (internetová příručka).
Informace pro přístup do uživatelské příručky naleznete na stránce 2.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
CZ
20
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\06CZ-DSCRX100M5ACE3\070WRL.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:49
PDF file created: 2018/05/16 10:11
Používání funkcí Wi-Fi / Jedním dotykem
(NFC)
Následující činnosti můžete provést pomocí funkcí fotoaparátu Wi-Fi a
jedním dotykem NFC.
Ukládání snímků do počítače
Přenos snímků z fotoaparátu do smartphonu
Používání smartphonu jako dálkového ovládání fotoaparátu
Prohlížení fotografií na televizoru
Podrobnosti viz „Uživatelská příručka“ (str. 2) nebo přiložený
dokument „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide“.
Instalace PlayMemories Mobile
Pro připojení fotoaparátu a smartphonu je třeba PlayMemories Mobile.
Pokud je aplikace PlayMemories Mobile na vašem smartphonu již
nainstalována, nezapomeňte ji aktualizovat a nainstalovat nejnovější verzi.
Podrobnosti o PlayMemories Mobile naleznete na stránce podpory
(http://www.sony.net/pmm/).
Poznámka
Pokud chcete na fotoaparátu používat funkci jedním dotykem NFC, musíte
mít smartphone Android nebo tablet s funkcí NFC.
Není plně zaručeno, že funkce Wi-Fi popsané v této příručce budou pracovat
na všech smartphonech nebo tabletech.
Funkce Wi-Fi tohoto fotoaparátu nejsou dostupné, když jste připojeni k
veřejné bezdrátové síti LAN.
Postupy činnosti nebo zobrazení na displeji podléhají u budoucích verzí nebo
aktualizací změnám bez předchozího upozornění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435

Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 V BLACK Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro