De Dietrich DHT1146X Návod k obsluze

Kategorie
Digestoře
Typ
Návod k obsluze
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
CS Návod na montáž a používání
DA Bruger- og monteringsvejledning
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EN Instruction on mounting and use
ES Montaje y modo de empleo
HU Felszerelési és használati utasítás
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
PL Instrukcja montażu i obsługi
PT Instruções para montagem e utilização
SK Návod k montáži a užití
SV Monterings- och bruksanvisningar
Hotte aspirante
Digestoř
Emhætte
Dunstabzugshaube
Αποροφητήρας
Cooker Hood
Campana extractora
Konyhai páraelszívó
Cappa aspirante
Afzuigkap
Okap kuchenny
Exaustor
Odsávač pary
K
ö
k
s
fl
ä
k
t
14
Obsah
CS - Návod na montáž a používání ........................................................................... 15
Použití .......................................................................................................................... 15
Pohled na digestoř...................................................................................................... 15
Výměna žárovek.......................................................................................................... 15
Instalace....................................................................................................................... 16
Elektrické připojení.....................................................................................................................................16
Instalace .....................................................................................................................................................16
Provoz .......................................................................................................................... 17
Údržba .......................................................................................................................... 17
Čiště ........................................................................................................................................................17
Tukový filtr ..................................................................................................................................................17
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze).............................................................................................17
Výměna žárovek.........................................................................................................................................18
Špatné fungování........................................................................................................ 18
Servisní služba............................................................................................................ 18
15
CS - Návod na montáž a používání
Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné
závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny
nedodržením těchto předpisů. Digestoř byla projektována k
výlučně domácímu použití.
! Je důležité uchovat si tuto příručku, abyste ji mohli
konzultovat v jakémkoliv okamžiku. V případě prodeje,
postoupení či stěhování si zajistěte, aby zůstala společně
s přístrojem.
! Přečtěte si pozorně návod: obsahuje důležité informace o
instalaci, užití a bezpečnosti.
! Neměňte elektrickou či mechanickou úpravu výroku
anebo vývodního zařízení.
Poznámka: detaily označené symbolem “(*)” jsou volitelné
doplňky, dodáváné pouze pro některé modely nebo
součástky, které je nutné dokoupit.
Použití
Digestoř je projektován pro odsávání dýmů a par při vaření a
je určen pouze k domácím účelům.
Digestoř je možné použít s odsáváním mimo místnost, nebo
s recirkulačním filtrem pro čištěním vzduchu v místnosti.
Odsávání mimo místnost
Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím potrubím
upevněného na spojovací přírubě.
Průměr odtahového potrubí se musí rovnat průměru
spojovacího prstence.
Pozor! Odtahové potrubí není součástí vybavení a je třeba ho
zakoupit.
Horizontální část odtahového potrubí musí mít lehký sklon
směrem nahoru (přibližně 10°), tak aby vzduch mohl být
odváněn směrem ven snadněji.
Jestliže je digestoř vybavena filtry s uhlíkem, musejí být
vyňaty.
Napojte digestoř na odtahového potrubí se stejným průměrem
jako vývod vzduchu (spojovací příruba).
! Používejte co nejkratší odtahové potrubí.
! Používejte odtahové potrubí s co nejmenším počtem
záhybů (maximální úhel záhybu: 90°).
! Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu.
! Používejte odtahové potrubí s co nejhladším vnitřním
povrchem.
! Materiál použitý pro odtahové potrubí musí odpovídat
platným normám.
Pozor! Jestliže je digestoř vybaven uhlíkovým filtrem, je
třeba ho odstranit.
Odsávání s recilkula
Odsávaný vzduch bude před návratem do místnosti zbaven
tuku a pachů. K použití digestoře v této verzi je nutné
instalovat dodatečný systém filtrování na základě aktivních
uhlíků.
Pozor! Jestliže digestoř není vybaven uhlíkovým filtrem,
musí být objednán a namontován před užitím přístroje.
Pohled na digestoř
1. Ovládací panel
2. Tukový filtr
3. Západka tukového filtru
4. Osvětlení
5. Vyjímatelná zásuvka
Výměna žárovek
Uchovejte si tuto příručku společně s Vaším přístrojem.
Jestliže přístroj musí být prodán či postoupen další osobě,
zajistěte si, že je společně dodána i příručka.
Přečtěte si pozorně tuto příručku dříve než namontujete či
nezačnete používat Váš přístroj, protože obsahuje důležité
informaci pro bezpečnosti Vaší i všech osob, které budou
instalovat či používat tento přístroj.
Tento přístroj byl projat, aby byl namontován v kuchyni a je
určen pro běžnou domácí potřebu.
Nepoužívejte ho pro průmyslové či obchodní účely či pro další
použití, pro které nebyl konstruován.
Neměňte či nepokoušejte se změnit charakteristiky tohoto
přístroje. Bylo by to pro Vás nebezpečné.
Není povoleno fungování nad varnou plochou pracující s
dřívím či uhlím.
V př
ípadě, že je sporák ohříván nástrojem napojeným na
komín (například kamna) je třeba namontovat digestoř ve
filtrující verzi. Nepoužívejte digestoř bez filtrů proti mastnotám.
Nepoužívejte čistící přístroje fungující na páru či na vysoký
tlak pro čištění Vašeho přístroje (z bezpečnostních důvodů).
Pozor! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla
zcela dokončena jeho instalace.
Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je
třeba odpojit kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí od
zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače obytné jednotky.
Při všech instalačch a údržbových pracích používejte
pracovní rukavice.
16
Přístroj není určen k používání pro děti nebo pro osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, které s ním nemají zkušenost a neznají ho. Tyto
osoby můžou s přístrojem zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod
dohledem odborného personálu nebo jsou speciálně
vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Děti musí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.
Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namontované mříže!
Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. Může
se tak stát pouze ve specificky uvedených případech.
Místnost musí být vybavena dostatečnou ventilací, v případě,
že je kuchyňský kryt používán současně s jinými přístroji
s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy.
Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného
pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo
spalování jiných paliv.
Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem.
Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry a může se
stát příčinou požárů, je tedy třeba se mu vyhnout v každém
případě.
Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly, aby
nenastala situace, kdy se olej přehřeje a dojde k jeho
vznícení.
Př
ístupné části se mohou značně rozpálit, pokud jsou
používány současně s varným zařízením.
Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření, která
je třeba zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat
normy místních odpovědných orgánů.
Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ
JEDNOU ZA MĚSÍC), je třeba v každém případě dodržovat
vše, co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto
manuálu).
Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čištění filtrů se
může stát příčinou požárů.
Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez řádně nastavených
svíditel a nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje.
Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální
nepříjemnosti, škody nebo požáry způsobené na přístroji,
které jsou následkem nedodržování pokynů uvedených
v tomto manuálu.
Instalace
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a
nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 50cm v případě
elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených
sporáků.
Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují
větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.
Elektrické připojení
ťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku
s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt
vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající
stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném
prostoru i po provedené montáži.
Pokud kryt není vybaven přípojkami (přímé připojení k síti)
nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru
i po provedené montáži , je třeba použít dvojpólový vypínač
odpovídající normám, který zaručí úplné odpojení od sítě v
podmínkách kategorie přepětí III, v souladu s pravidly
instalace.
Pozor! Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové
napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
ťový kabel byl správně namontován.
Instalace
Tento typ digestoře musí být vestavěn do závěsné skříňky
anebo do jiné podpory.
Před zahájením instalace:
Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek vhodné rozměry
pro zvolený prostor instalace.
Odložte filtr/y s aktivním uhlím – jsou-li dodány (viz
příslušný odstavec). Je třeba jej/je namontovat zpět
v případě, že hodláte používat odsavač ve filtrační verzi.
Zkontrolujte, zda se uvnitř odsavače nenachází (z
přepravních důvodů) materiál příslušenství (například
čky se šrouby, záruky atd.), případně je vyjměte a
uschovejte.
• Pokud je to možné, odpojte a odstraňte nábytek
nacházející se pod a kolem prostoru instalace za účelem
získání lepšího přístupu ke stropu/stěně, na který/ou má
být odsavač nainstalován. Dále je třeba v rámci
možností co nejlépe ochránit nábytek a všechny součásti
potřebné pro instalaci. Zvolte si rovný povrch a pokryjte
jej ochrannou fólií, na kterou uložíte odsavač a součásti
příslušenství.
Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti prostoru instalace
odsavače (v prostoru přístupném i po montáži odsavače)
dostupná zásuvka elektrického rozvodu a zda bude
možné provést připojení zařízení na odvádění kouře
směrem ven (platí pouze pro odsávací verzi).
• Proveďte všechny potřebné zednické práce (např.:
instalaci zásuvky elektrického rozvodu a/nebo realizaci
otvoru pro průchod kouřové trubky).
Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami, které jsou
vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí. Přesto
by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník,
který rozhodne, zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní
typ a materiál stropní konstrukce. Zároveň zhodnotí únosnost
stropu pro digestoř.
17
Následující čísla uvádějí posloupnost v níž má být provedena
montáž. Týkají se zobrazení, která naleznete na prvních
stránkách této přiručky, stále s příslušným číselným
označením.
Upevnění na závěsnou skříňku je možno provést za použití
postranních podpěr anebo bez nich.
Ověřte si nejdříve na základě rozměrů uveřejněných na
nákresech, zda závěsná skříň je vhodná pro digestoř.
Vyvrtejte otvory nezbytné pro průchod elektrického kabelu a
vývodové hadice.
Vyvrtejte stejné otvory i na střeše závěsné skříňky.
1. přiložte propojovací kloub pro vývod vzduchu a upevněte 2
šrouby.
2. Vyjměte tukové filtry.
Montáž digestoře na podlaze závěsné skříňky (BEZ
postranních podpěr)
3. Přiložte na podlahu závěsné skříňky velkou šablonu.
Poznámka: šabonu je t
řeba střihnout podle míry jak uvedeno.
Vyvrtejte 4 průchodové otvory pro šrouby a centrální otvor pro
průchod vývodové hadice a elektrického kabelu.
Vyvrtejte stejné otvory (pro průchod hadice a kabelu) i na
střeše závěsné skříňky.
4. Namontujte dostatečně vývodovou hadici dostatečně
dlouhou aby dosáhla strop závěsné skříňky (filtrační verze)
anebo systém vývodu navenek (odsávací verze).
Vsuňte hadici a kabel do příslušného otvoru a vyveďte je ze
stropu závěsné skříňky.
Upevněte 4 šrouby digestoř na podlaze závěsné skříňky.
Poznámka: před pevným utažením šroubů si ověřte zda
elektrický kabel není salace anebo poškozen.
Montáž digestoře s podstranními podpěrami
5. přiložte šablonu na vnitřní pravou stranu závěsné skříňky.
Dolní a přední okraj šablony se musí krýt s dolním a předním
okrajem závěsné skří
ňky (bez ohledu na dvířka).
Vyznačte dva upevňovací body.
Upevněte 2 šrouby podpěru R na závěsnou skříňku.
Poznámka: ke správnému umístění utáhněte šrouby
nejmenšími otvory v podpěře.
Proveďte sterno operaci na vnitřní levé straně závěsné
skříňky (podpěra L).
6. Vsuňte hadici a kabel do příslušného otvoru a vyveďte oba
stropem závěsné skříňky.
Vsuňte digestoř do závěsné skříňky tak, že podpěry digestoře
sklouznou nad podvěrami upevněnými na závěsné skříňce až
k dorazu.
Protáhněte elektrický kabel příslušnými otvory na závěsné
skříňce.
Upevněte digesto
ř utažením 2 šroubů podpěr (na každé
straně jeden).
Jestliže se digestoř nekryje dokonale s dolním okrajem
postranních závěsných skříněk je možné regulovat jejich
pozici upevňovacími šrouby.
7. Pouze u filtrujíví verze přiložte filtry s uhlíkem.
8. Vsuňte opět tukové filtry.
Provoz
Odsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti
odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy.
V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par
použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout
digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15
minut po ukončení vaření.
Údržba
Pozor! Před jakoukoliv operací čištěči údržby odpojte
digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo
vypněte hlavní spínač bytu.
Čiště
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň
stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám).
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným
líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky.
Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů
by mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat
návod k použití.
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru,
požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše
uvedeného upozornění.
Tukový filtr
Obr. 2-8
Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit (vyprat), anebo
jestliže systém vyznačování saturace filtru - pokud je součásti
vybavení vlastněného modelu - vyznačuje tuto potřebu. Je
možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v
kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu.
Demontáž tukového filtru je znázorněna - zatlačte na západku
filtru.
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)
Obr. 7
Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření.
Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém
užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru
proti mastnotám. V každém případě je nutné nahradit patronu
maximálně jednou za 4 měsíce (anebo jestliže systém
vyznačování saturace filtrů – pokud je součástí vybave
vlastněného modelu – vyznačuje tuto potřebu).
NEMŮŽE být umýván či regenerován.
Kruhový filtr s uhlíkem
Umístěte po jednom na každé straně k pokrytí
obou ochranných mřížek rotoru motoru a pak
otáčejte ve směru hodinových ručiček.
K odmontování otáčejte proti směru hodinových
ručiček.
18
Čištění a údržba Vašeho přístroje
Pro údržbu Vašeho spotřebiče doporučujeme používat
prostředky značky Clearit.
Doporučeno odborníky
Clearit Vám nabízí odborné čistící prostředky a řešení
uzpůsobené pro každodenní údržbu Vašich elektrospotřebičů
a kuchyně.
Tyto prostředky i celá škála příslušenství a spotřebního
materiálu jsou k dostání u Vašeho prodejce.
Výměna žárovek
Obr. 9
Odpojte přístroj z elektrické sítě.
Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.
1. Vyjměte ochranu jemným vypáčením pomocí malého
šroubováku či podobného nástroje.
2. Vyměňte poškozenou žárovku.
Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu 12V - 20W
max - G4 a dávejte pozor, abyste se jich nedotýkali
rukama.
3. Uzavřete opět stropní lampu (je upevněna na západku)
Jestliže osvětlení nefunguje, dříve než zavoláte servis si
ověřte, zda jste správně nasadili žárovky do uložení.
Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
(WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou
likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol
na výrobku nebo na dokumentech přiložených
k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího
odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Špatné fungování
PŘÍZNAKY RESENI
digestoř nefunguje... Ověřte si zda:
nedošlo k přerušení
dodávky proudu.
byla zvolena rychlost
provozu.
Digestoř má nedostateč
výkon…
Ověřte si zda:
Zvolená rychlost motor je
postačující pro uvolně
objem kouře a par.
Kuchyně je dostatečně
ovzdušněna, s
odpovídajícím přívodem
vzduchu.
Systém výfukových hadic
snižuje účinnost digestoře.
Obraťte se na odborného
technika.
Filtr s uhlíkem není
saturován (digestoř ve verzi
recykláže vzduchu)
Digestoř se vypnul během
normálního fungování.
Ověřte si zda:
• nebyla přerušena dodávka
proudu.
proud nepřerušil
jednopólový spínač.
Servisní služba
ZÁKROKY
Eventuální zárkoky servisní technické služby na Vašem
přístroji musejí být provedeny kvalifikovaným technikem
firmy vlastnící ochrannou značku.Při žádostech o servisní
pomoc je třeba uvést kompletní data Vašeho přístroje
(model, typ, sériové číslo).
Tyto údaje jsou uvedeny na štítku s charakteristikami
přístroje (viz zobrazení níže).
61
Inhoudsopgave
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing................................................. 62
Het gebruik .................................................................................................................. 62
Beschrijving van de wasemkap................................................................................. 62
Waarschuwing............................................................................................................. 62
Het installeren ............................................................................................................. 63
Elektrische aansluiting................................................................................................................................63
Montage .....................................................................................................................................................63
Werking ........................................................................................................................ 64
Onderhoud................................................................................................................... 64
Schoonmaak ..............................................................................................................................................64
Vetfilter .......................................................................................................................................................64
Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat)..............................................................................................65
Vervanging lampjes....................................................................................................................................65
Problemen en oplossingen ........................................................................................ 66
Servicedienst............................................................................................................... 66
62
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.
Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan
het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt
afgewezen. De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor
huishoudelijk gebruik.
! Dit boekje moet voor latere raadpleging bewaard worden.
In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het
boekje altijd bij het toestel bewaren.
! Lees de werkingsinstructies aandachtig door: er worden
belangrijke aanwijzingen over de installatie, het gebruik
en de veiligheid verstrekt.
! Geen elektrische of mechanische aanpassingen op het
toestel of op de afvoerleidingen uitvoeren.
Opmerking: De details aangegeven met het teken “(*)” zijn
optionele toebehoren die alleen bij enkele modellen worden
geleverd of die niet meegeleverd worden en dus aangeschaft
moeten worden.
Het gebruik
De wasemkap is ontworpen voor het afzuigen van rook- en
kookdampen en is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik.
De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met
afvoer naar buiten, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie.
Uitvoering als afzuigend apparaat
De aangezogen rook en damp worden naar buiten geleid via
een afvoerpijp die is aangesloten op de verbindingsring aan
de bovenkant van de wasemkap.
Attentie: De afvoerpijp wordt hierbij niet geleverd en moet
apart aangekocht worden.
De middellijn van de afvoerpijp moet even groot zijn als die
van de verbindingsring.
De horizontale stukken van de buis moeten enigszins omhoog
hellen (ongeveer 10°) om de lucht gemakkelijk naar buiten te
voeren.
Note. Als de wasemkap reeds is voorzien van koolstoffilter
dan moet u dit verwijderen.
Verbind de wasemkap aan wandafvoerpijpen en
afvoeropeningen met dezelfde diameter als de
luchtuitgang (verbindingsflens).! De lengte
van het afvoerkanaal moet zo kort mogelijk zijn.
! Gebruik zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane
hoek: 90°).
! Vermijd grote verschillen in doorsnede.
! Gebruik een buis met een zo glad mogelijke binnenkant.
! Het gebruikte materiaal moet volgens norm zijn.
Opgelet! Als de wasemkap reeds is voorzien van een
koolstoffilter dan moet u dit verwijderen.
Filtrerende versie
Hiervoor is het voldoende een, bij uw leverancier verkrijgbare,
koolstoffilter te gebruiken.
De afgezogen lucht wordt ontvet en gefilterd voordat zij weer
teruggeblazen wordt in het vertrek via het bovenste rooster
Opgelet! Als de wasemkap is geleverd zonder
koolstoffilter, dan moet u er een bestellen en aanbrengen
voor de ingebruikname.
Beschrijving van de wasemkap
1. Bedieningspaneel
2. Vetfilter
3. Handgreep voor ontgrendeling van het vetfilter
4. Verlichting
5. Uittrekbare lade
Waarschuwing
Bewaar deze gebruikshandleiding bij het apparaat. Indien het
apparaat aan een andere persoon verkocht of overgedragen
wordt, moet deze handleiding ook meegeleverd worden.
Lees deze handleiding aandachtig door alvorens het apparaat
te installeren of te gebruiken, er zijn belangrijke inlichtingen
over de veiligheid voor uzelf en voor degenen die dit apparaat
installeren of gebruiken.
Dit apparaat is ontworpen om in een keuken, voor gewoon
huishoudelijk gebruikt, geïnstalleerd te worden.
Gebruik dit apparaat niet voor handels-, industriële of voor
andere niet voorziene doeleinden.
Wijzig de kenmerken van dit apparaat niet. Het zou zeer
gevaarlijke gevolgen kunnen hebben.
Het gebruik van dit apparaat op een brandstof kookvlak (hout,
kolen) is niet toegestaan.
In het geval dat de keuken verwarmd wordt door een aan een
haard (bijv. een kachel) aangesloten apparaat, moet de
afzuigkap in de filterende versie geïnstalleerd worden.
Gebruik de kap niet zonder vetfilters.
Gebruik voor het reinigen van Uw apparaat geen stoom- of
hogedrukreinigers (om veiligheidsredenen).
86
Innehållsförteckning
SV - Monterings- och bruksanvisningar................................................................... 87
Användning ................................................................................................................. 87
Beskrivning av fläkten................................................................................................ 87
Varningsföreskrifter.................................................................................................... 87
Installation ................................................................................................................... 88
Elektrisk anslutning ....................................................................................................................................88
Montering ...................................................................................................................................................88
Funktion ....................................................................................................................... 89
Underhåll...................................................................................................................... 89
Rengöring...................................................................................................................................................89
Fettfilter ......................................................................................................................................................89
Kolfilter (gäller endast filterversionen)........................................................................................................89
Byte av Lampor ..........................................................................................................................................90
Funktionsstörningar ................................................................................................... 90
Service efter försäljningen......................................................................................... 90
LIB0022190 Ed. 06/11
1 / 1

De Dietrich DHT1146X Návod k obsluze

Kategorie
Digestoře
Typ
Návod k obsluze