Dell PowerVault DL2200 CommVault Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Dell™ PowerVault™
Systémy
DL2200
Začínáme se systémem
Regulační model série E13S
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty
dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
úrazu nebo smrti.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerVault jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation
ve Spojených státech amerických a dalších zemích. Microsoft a Windows Server jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo v dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy, a to k označení
společností vlastnících tyto známky a názvy nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. nemá
vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulační model série E13S
Duben 2010 Č. dílu JDXV4 Rev. A00
Začínáme se systémem
15
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních
pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
16
Začínáme se systémem
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu
monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí
kabel také k monitoru.
Začínáme se systémem
17
Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a
připevněte jej dodanou páskou k držáku. Poté zasuňte druhý konec napájecího
kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji
napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce
rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly
rozsvítit.
18
Začínáme se systémem
Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Informace o operačním systému
Operační systém je na systému předinstalován a nakonfigurován tak, aby
podporoval předinstalované aplikace. Více informací o změnách v operačním
systému získáte v dokumentaci operačního systému, který vám byl dodán
společně se systémem.
Podporovaný operační systém
Na vašem počítači je předinstalován systém Microsoft® Windows Server® 2008
Standard (x64) Edition s aktualizací SP2.
POZNÁMKA:
Operační systém je nainstalován na vnitřních pevných discích v
konfiguraci RAID 1.
Začínáme se systémem
19
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo
jsou přiloženy samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
support.dell.com/manuals
.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající
se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a
komponent zakoupených se systémem.
POZNÁMKA:
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com/manuals
, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v
ostatních dokumentech.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
. Společnost
Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webu
www.dell.com/training
. Tato služba nemusí být
nabízena ve všech regionech.
20
Začínáme se systémem
Informace NOM (pouze Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky
oficiálních mexických norem NOM následující informace:
Technické specifikace
Dovozce:
Číslo modelu: Série E13S
Napájecí napětí: 100–240 V stř.
Frekvence: 50/60 Hz
Spotřeba proudu: 7,5–4,0 A
Procesor
Typ procesoru Až dva procesory Intel
®
Xeon
®
5600
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace
Zdířka pro rozšiřující karty Slot 1: PCIe x4, poloviční délka, plná výška
Slot 2: PCIe x4, plná délka, plná výška
Slot 3: PCIe x8, poloviční délka, plná výška
Slot 4: PCIe x4, interní slot pro integrovanou kartu
POZNÁMKA:
Všechny čtyři sloty mají konektory x8.
Pamět
Architektura Pamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí
1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3, registrované
nebo bez vyrovnávací paměti, s ochranou ECC
Sloty pro pamět’ové moduly Osm 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
Minimum paměti RAM 1 GB s jedním procesorem
(1 modul DIMM na každý procesor)
Maximum paměti RAM 64 GB (duální a kvadrální moduly DIMM po 8 GB)
Začínáme se systémem
21
Jednotky
Pevné disky Až dvanáct 3,5palcových disků SAS,
SATA nebo SSD vyměnitelných za provozu a
až dva 2,5palcové disky SAS nebo SSD
připojené kabelem.
POZNÁMKA:
Operační systém je nainstalován
na vnitřních pevných discích v konfiguraci RAID 1.
Optická jednotka Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM
Konektory
Vzadu
Sít’ové
Dva konektory RJ-45
(pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)
Sériový
9kolíkový, DTE, kompatibilní s
normou 16550
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video
15kolíko VGA
Vpředu
Video
15kolíko VGA
USB
Jeden 4kolíkový, USB 2.0
Interní
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video
Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v
řadiči BMC
Grafická pamět’ 8 MB
22
Začínáme se systémem
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
750 W (redundantní napájecí zdroj)
Napětí
100–240 V stř., automatické stanovení
rozsahu, 50–60 Hz
Odvod tepla
Maximálně 2450 BTU/hod.
Maximální nárazový proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj
po dobu 10 ms nebo méně.
Baterie
Systémová baterie
Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
Rozměry
Výška 8,67 cm
Šířka 44,52 cm
Hloubka 66,46 cm
Hmotnost (maximální konfigurace) 29,0 kg
Hmotnost (prázdné) 15,85 kg
Prostře
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Teplota
Provozní
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o
10 °C za hodinu
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací
–40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty
o 20 °C za hodinu
Začínáme se systémem
23
Relativní vlhkost
Provozní
20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací
5 až 95 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní
0,26 g při 5–350 Hz po dobu 15 minut
Skladovací
1,54 g při 10–250 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle 31 G
v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v
kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na
každé straně systému) o síle 71 G v délce do
2ms
Nadmořská výška
Provozní
16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad 900
metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C
na každých 300 metrů.
Skladovací
16 až 10 600 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
G2 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985
Prostředí (pokračování)
24
Začínáme se systémem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dell PowerVault DL2200 CommVault Rychlý návod

Typ
Rychlý návod