Dell POWEREDGE R515 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Systémy Dell PowerEdge R515
Začínáme se
systémem
Regulatorní model řady E12S a řady E13S
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. AMD
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Advanced Micro
Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows
®
a Windows Server
®
jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Red Hat Enterprise
Linux
®
a Enterprise Linux
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. v USA a
dalších zemích. Novell
®
a SUSE
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Novell Inc. v USA
a dalších zemích. Citrix
®
, Xen
®
a XenServer
®
jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Citrix System, Inc. v USA a dalších zemích.
V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti
vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy
vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulatorní model řady E12S a řady E13S
Červen 2010 Č. dílu 9V9CK Rev. A00
Začínáme se systémem 17
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů
a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
18 Začínáme se systémem
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šroubky na konektoru kabelu
monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí
kabel také k monitoru.
Začínáme se systémem 19
Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a
připevněte jej dodanou páskou k držáku. Poté zasuňte druhý konec napájecího
kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji
napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce
rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly
rozsvítit.
20 Začínáme se systémem
Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k
operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci
operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci
operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl
zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.
Začínáme se systémem 21
Podporované operační systémy
POZNÁMKA: U systémů s dvanácti pevnými disky s přídavnými interními
pevnými disky se doporučuje nainstalovat operační systém na interní
pevné disky v konfiguraci RAID 1.
Microsoft Windows Server 2008 SP2, edice Web, Standard a Enterprise
(x86)
Microsoft Windows Server 2008 SP2, edice Web, Standard, Enterprise
a Datacenter (x64)
Microsoft Windows Server 2008 R2, edice Web, Standard, Enterprise
a Datacenter (x64)
Windows Small Business Server 2008 R2 (x64), edice Standard a Premium
Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64)
Microsoft Windows Server 2008 SP2 HPC (x64)
Red Hat Enterprise Linux 5.5, edice Standard (x86_64),
Advanced Platform (x86_64) a HPC
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)
VMware ESX 4.0, aktualizace 2, klasická edice
VMware ESXi 4.0, aktualizace 2, instalovatelná edice
VMware ESX 4.1, klasická edice
VMware ESXi 4.1, instalovatelná edice
Citrix XenServer 5.6, edice Enterprise
Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (samostatný)
Microsoft Windows Server 2008 R2 s rolí Hyper-V
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech naleznete na webu support.dell.com.
22 Začínáme se systémem
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí
tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent.
Tento dokument je k dispozici online na adrese
support.dell.com/manuals
.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci
a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního
systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent
zakoupených se systémem.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto
aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
. Společnost
Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webových stránkách
dell.com/training
. Tato služba
nemusí být nabízena ve všech regionech.
Začínáme se systémem 23
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoru Až dva procesory AMD Opteron 4100
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace
Rozšiřovací sloty na zvedacích kartách
POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci bude systém vybaven zvedací
kartou 1 nebo zvedací kartou 2.
Zvedací karta 1
NEBO
Zvedací karta 2
Slot 1: PCIe x4, poloviční délka, plná výška
Slot 2: PCIe x4, plná délka, plná výška
Slot 3: PCIe x8, poloviční délka, plná výška
Slot 4: PCIe x4, interní slot pro integrovanou kartu
POZNÁMKA: Všechny čtyři sloty mají
konektory x8.
Slot 1: PCIe x16, plná délka, plná výška
Slot 2: PCIe x4, interní pro integrovanou kartu
POZNÁMKA: Na zvedací kartě 2 je k
dispozici konfigurace optimalizovaná pro
provádění obecných výpočtů grafickým
procesorem (GPGPU).
Pamět’
Architektura Pamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí
1333 MHz, typ DDR3, registrované nebo bez
vyrovnávací paměti, s ochranou ECC
Sloty pro pamět’ové moduly Osm 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
Minimum paměti RAM 1 GB s jedním procesorem (1 modul DIMM
na každý procesor)
Maximum paměti RAM 64 GB (duální moduly DIMM po 8 GB)
128 GB (kvadrální moduly DIMM po 16 GB)
(jakmile budou k dispozici)
24 Začínáme se systémem
Jednotky
Pevné disky
Systémy s osmi pevnými disky
Systémy s dvanácti pevnými disky
Až osm 3,5palcových nebo 2,5palcových disků
SAS, SATA nebo SSD vyměnitelných za
provozu
Až dvanáct 3,5palcových nebo 2,5palcových
disků SAS, SATA nebo SSD vyměnitelných za
provozu a až dva 2,5palcové disky SAS nebo
SSD připojené kabelem
POZNÁMKA: U systémů s dvanácti
pevnými disky s přídavnými interními
pevnými disky se doporučuje nainstalovat
operační systém na interní pevné disky v
konfiguraci RAID 1.
Optická jednotka Volitelná interní jednotka SATA DVD-ROM
nebo DVD+/-RW (slim-line)
Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM
POZNÁMKA: Systémy s dvanácti
pevnými disky podporují pouze externí
jednotku USB DVD-ROM.
Začínáme se systémem 25
Konektory
Vzadu
Sít’ové Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové
karty 1 Gb/s)
Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video 15kolíkový VGA
Vpředu
Video 15kolíkový VGA
USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video
Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči BMC
Grafická pamět’ 8 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon 750 W (volitelný záložní napájecí zdroj)
Napětí 100–240 V stř., automatické stanovení rozsahu,
50–60 Hz
Odvod tepla
Systémy s osmi pevnými disky
Systémy s dvanácti pevnými disky
Maximálně 2200 BTU/hod.
Maximálně 2450 BTU/hod.
Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po
dobu 10 ms nebo méně.
Baterie
Systémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
26 Začínáme se systémem
Rozměry
Výška
Systémy s osmi pevnými disky
Systémy s dvanácti pevnými disky
8,64 cm
8,67 cm
Šířka
Systémy s osmi pevnými disky
Systémy s dvanácti pevnými disky
43,66 cm
44,52 cm
Hloubka
Systémy s osmi pevnými disky
Systémy s dvanácti pevnými disky
61,02 cm
66,46 cm
Hmotnost (maximální konfigurace)
Systémy s osmi pevnými disky
Systémy s dvanácti pevnými disky
22,5 kg
29,0 kg
Hmotnost (prázdné)
Systémy s osmi pevnými disky
Systémy s dvanácti pevnými disky
13,5 kg
15,85 kg
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro
jednotlivé systémové konfigurace na adrese
www.dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o
10 °C za hodinu
POZNÁMKA: V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní
teplota snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
Skladovací -40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o
20 °C za hodinu
Začínáme se systémem 27
Relativní vlhkost
Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací 5 až 95 % s maximálním nárůstem vlhkosti o
10 % za hodinu
Maximální vibrace
Provozní 0,26 g při 5–350 Hz po dobu 15 minut
Skladovací 1,87 g při 10–500 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle 31 G
v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v
kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na
každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2
ms, impuls s průběhem sladěné obdélníkové
vlny o síle 32 G se změnou rychlosti 6,86 m/s
Nadmořská výška
Provozní -16 až 10 668 m
POZNÁMKA: V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní
teplota snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
Skladovací -16 až 10 600 m
Úroveň uvolňování znečišt’ujících látek do vzduchu
Třída G1 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985
Prostředí (Pokračování)
28 Začínáme se systémem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Dell POWEREDGE R515 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod