Pokud si budete chtít toast
prohlédnout, aniž byste zastavili
opékání, kdykoliv použijte páčku
Peek & View™.
Opékaní pouze 1 krajíce podle
potřeby, šetří 50% energie
před použitím tohoto zařízení
Kenwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v této
příručce a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál
a nálepky.
bezpeïnost
Spálené peïivo mº¥e snadno zaïít
ho¡et, a proto:
zapnutƒ opékaï nikdy nenechávejte
bez dozoru;
opékaï nesmí stát v blízkosti
niïeho, co by mohlo zaïít ho¡et
(nap¡. záclony);
p¡i opékání tence nakrájeného nebo
suchého chleba nastavte krat•í
dobu opékání;
v opékaïi nikdy neoh¡ívejte jídla s
náplní (nap¡. pizza): kdyby náplñ
ukápla do opékaïe, mohla by zaïít
ho¡et.
Pravidelně čistěte misku na drobky;
drobky mohou kouřit nebo shořet.
Abyste zabránili zasažení
elektrickým proudem, nikdy:
budete dbát na to, aby spot¡ebiï,
•ñºra ani zástrïka nebyly nikdy
vlhké; a
do opékače nevkládejte ruku nebo
jakýkoliv kovový předmět, např. nůž
nebo fólii.
N
e¥ zaïnete opékaï topinek ïistit,
ne¥ se pokusíte vytáhnout uvíznutƒ
c
hleba nebo pokud opékaï
n
epou¥íváte, vytáhnête v¥dy
napájecí kabel ze zásuvky.
Opékaï nikdy nezakrƒvejte talí¡em
nebo jinƒm p¡edmêtem - mohl by se
p¡eh¡át a zaïít ho¡et.
Nikdy nenechávejte viset kabel,
když by na něj mohly dosáhnout
děti.
Doporučujeme, abyste nepoužívali
opékač topinek přímo pod
nástěnnými skříňkami.
Nepřemisťujte opékač topinek, když
je v provozu.
Nedotƒkejte se horkƒch souïástí a
zejména dávejte pozor na horní
kovovou ïást opékaïe.
Nikdy nepoužívejte neschválená
přídavná zařízení nebo
příslušenství.
Nepou¥ívejte po•kozenƒ spot¡ebiï.
Nechte ho opravit. Viz "Servis".
Toto zařízení není určeno k
ovládání pomocí externího
časovače nebo samostatného
systému dálkového ovládání.
Toto příslušenství by neměly
používat osoby (včetně dětí) trpící
fyzickými, smyslovými či
psychickými poruchami ani osoby
bez náležitých znalostí a
zkušeností. Pokud jej chtějí
používat, musí být pod dozorem
osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo je tato osoba
musí poučit o bezpečném
používání příslušenství.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem
nehrály.
Toto zařízení je určeno pouze pro
domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou
odpovědnost v případě, že zařízení
bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
Ïesky
46
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
p
¡ed zapojením do proudu
P¡esvêdïte se, ¥e napêtí v zásuvce
o
dpovídá jmenovitému napêtí
u
vedenému na typovém •títku na
spodku spot¡ebiïe.
Tento spotřebič splňuje směrnici EC
2004/108/EC o elektromagnetické
kompatibilitě a směrnici EC č.
1935/2004 ze dne 27/10/2004 o
materiálech určených pro kontakt s
potravinami.
p¡ed prvním pou¥itím
1 Naviňte přebytečnou přívodní šňůru
kolem příchytek na spodní straně
toasteru .
Jednou spusťte opékač nastavený
na střední hodnotu bez chleba.
(Páka nezůstane dole, dokud
nezapojíte opékač do zásuvky.)
Podobnê jako v•echny nové
topné ïlánky, mº¥e i opékaï
topinek p¡i prvním zapnutí
vydávat jemnƒ pach spáleniny. Je
to normální a nemusíte si s tím
dêlat ¥ádné starosti.
popis opékaïe topinek
Kenwood
odnímatelná rozpékací konstrukce
Držátko k ovládání polohy
ohřívací mřížky.
Páčka pro zdvihnutí a prohlédnutí
krajíce během opékaní Peek &
View™ (s funkcí 'Hi-Rise™' pro
maximální zdvih)
tlačítko „cancel“ (zrušit) s
podsvícením
regulace zhnědnutí
tlačítko pro úsporné
opékání s podsvícením
mělká zásuvka na zachytávání
chlebových drobků
drážka na kabel
obsluha vašeho
opékače
1
Opékač zapojte do sítě.
2 Nastavte požadovaný stupeň
opékání. Pro lehké opečení a pro
tenký nebo suchý chléb zvolte
nízký stupeň opékání.
3 Do přístroje vložte chléb, vdolečky,
bagety apod.
4 Páku zatlačte směrem dolů,
dokud nezapadne do své polohy.
Tlačítko pro vypnutí přístroje se
rozsvítí. (Páčka nezůstane ve své
spodní poloze, pokud opékač není
zapojen do sítě).
Pro opékání zmraženého chleba
nastavte regulátor opékání do
polohy „defrost“ .
Chcete-li opéct pouze jeden krajíc,
vložte jej do štěrbiny pro úsporné
opékání , zatlačte páčku
dolů a stiskněte tlačítko
pro úsporné opékání – kontrolka se
rozsvítí.
Pokud si budete chtít toast
prohlédnout, aniž byste zastavili
opékání, kdykoliv použijte páčku
Peek & View™.
Pokud budete chtít opékání
zastavit v jeho průběhu, stiskněte
tlačítko pro vypnutí přístroje. Toast
vyskočí a tlačítko pro vypnutí
přístroje zhasne.
5 Váš toast vyskočí automaticky,
pokud jej chcete zdvihnout výše,
zatáhněte páčku směrem nahoru.
rady pro pou¥ití
opékaïe topinek
Pro mírné opékání nebo opékání
suchého chleba nastavte regulátor
na nižší intenzitu opékání.
Suchƒ nebo okoralƒ chléb se opéká
rychleji ne¥ ïerstvƒ. Podobnê se
rychleji opékají tenké krajíce oproti
silnƒm. Proto v takovémto p¡ípadê
nastavte úroveñ opékání na ni¥•í
stupeñ ne¥ je obvyklé.
47
N
ejlep•ích vƒsledkº dosáhnete,
budou-li krajíce stejnê silné, staré a
v
elké.
C
hcete-li, aby byly v•echny krajíce
stejnê opeïené, doporuïujeme
mezi automatickƒm vysunutím a
zasunutím dal•í porce vyïkat
nejménê 30 vte¡in. P¡i opékání
dal•ích porcí je také mo¥né nastavit
ni¥•í stupeñ.
bezpečnost ohřívacího
stojanu
1 Při používání ohřívacího stojanu
nikdy nenastavujte regulátor
propečení výše než na .
2 Nikdy úplně nezakrývejte ohřívací
stojan.
3 Potraviny, které chcete rozpéct na
oh¡ívací m¡í¥ce, nikdy nezabalujte.
PVC fólie se roz-topí a mº¥e zaïít
ho¡et. Alobal odrá¥í teplo, co¥ by
vedlo k po•kození opékaïe.
4 Používáte-li otvory opékače
topinek, vždy odstraňte ohřívací
stojan, jinak by vás mohl popálit.
postup pou¥ití oh¡ívací
m¡í¥ky
1 Nasaďte ohřívací rošt na horní část
opékače topinek .
2 Položte pečivo, které chcete ohřát,
na plochu ohřívače (rozkrojením
silného pečiva na půl zkrátíte dobu
nutnou k ohřevu).
3 Nenastavujte regulátor hnědnutí na
vyšší hodnotu než .
4 P¡esuñte páïku dolº.
5 Po ukončení ohřevu se páčka
automaticky zdvihne. Pečivo
obraťte a postup opakujte. Dávejte
pozor, aby se pečivo nepřipálilo.
6 Chcete-li odstranit ohřívací stojan,
nechte opékač topinek vychladnout
a odpojte ho od sítě.
7 Zvednête rozpékací konstrukci.
údr¥ba a ïi•têní
1
Před čištěním odpojte napájení
opékače topinek ze sítě a nechte
jej vychladnout.
2 Vysuñte misku na drobky . Misku
vyprázdnête a ïistou ji zasuñte zpêt.
Toto ïi•têní provádêjte pravidelnê:
nahromadêné drobky by mohly zaïít
doutnat nebo dokonce ho¡et.
3 Zvenku otřete vlhkým hadříkem
potom otřete do sucha.
Nepoužívejte brusné materiály.
servis a údržba
Je-li napájecí kabel poškozen, musí
jej z bezpečnostních důvodů
vyměnit KENWOOD nebo
autorizovaný servisní technik
KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
s obsluhou a údržbou příslušenství
nebo
servisem či opravou,
obraťte se na prodejnu, v níž jste
přístroj zakoupili.
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
Vyrobeno v Číně.
48
INFORMACE PRO SPRÁVNÉM
SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE
SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE
2002/96
Po ukončení doby své životnosti
nesmí být výrobek odklizen společně
s domácím odpadem. Je třeba
zabezpečit jeho odevzdání na
specializovaná místa sběru tříděného
odpadu, zřizovaná městskou správou
anebo prodejcem, který zabezpečuje
tuto službu. Oddělené sešrotování
elektrospotřebičů je zárukou
prevence negativních vlivů na životní
prostředí a na zdraví, které způsobuje
nevhodné nakládání, umožňuje
recyklaci jednotlivých materiálů, a tím
i významnou úsporu energií a surovin.
Pro účely zdůraznění povinnosti
tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je na výrobku
zaškrtnutý příslušný symbol pro sběr
tříděného odpadu.
49
/