Indesit BCB 333 A VE I/HA Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
49
Návod k pouití
KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA/MRAZNIÈKA
BCB 333 A VE I
BCB 333 AA VE I
BCB 333 AA VE I S
Obsah
Instalace, 50
Umístìní a zapojení
Popis zaøízení, 51-52
Celkový pohled
Ovládací panel
Uvedení do provozu a pouití, 53-54-55-56
Uvedení zaøízení do provozu
Pohyb na displeji
Optimální zpùsob pouití chladnièky
Optimální zpùsob pouití mraznièky
Údrba a péèe, 57
Vypnutí pøívodu elektrického proudu
Vyèitìní zaøízení
Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných zápachù
Odstranìní námrazy ze zaøízení
Výmìna árovky
Opatøení a rady, 58
Základní bezpeènostní opatøení
Likvidace
Úspora energií a ochrana ivotního prostøedí
Závady a zpùsob jejich odstranìní, 59
Servisní sluba, 60
Italiano, 1 Français,25
Deutsch, 37
English, 13
GB
I F
DE
Èesky, 49
CZ
50
CZ
Instalace
! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí
konzultace. Vpøípadì prodeje, darování nebo stìhování
se ujistìte, e zùstane spolu se zaøízením, aby
informoval nového vlastníka o èinnosti zaøízení a o
pøísluných upozornìních.
! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùleité
informace týkající se instalace, pouití a bezpeènosti.
Umístìní a zapojení
Umístìní
1. Zaøízení umístìte do dobøe vìtraného prostoru
snízkou vlhkostí.
2. Ponechejte zadní ventilaèní otvory volnì pøístupné:
kompresor a kondenzátor jsou zdroji tepla a ke své
èinnosti, charakterizované úsporou elektrické
energie, vyadují dobrou ventilaci.
3. Udrujte zaøízení vdostateèné vzdálenosti od zdrojù
tepla (pøímé sluneèní svìtlo, elektrický sporák).
Elektrické zapojení
Po pøepravì umístìte zaøízení do svislé polohy a pøed
jeho pøipojením do elektrického rozvodu vyèkejte alespoò
3 hodiny. Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky
elektrického rozvodu se ujistìte, e:
Je zásuvka øádnì uzemnìna zákonnì pøedepsaným
zpùsobem;
je zásuvka schopna unést maximální pøíkon
spotøebièe, uvedený na identifikaèním títku
umístìném vlevé spodní èásti chladicího prostoru
(napø. 150 W);
se napájecí napìtí nachází vrozsahu hodnot
uvedených na identifikaèním títku, umístìném vlevo
dole (napø. 220-240 V);
je zásuvka kompatibilní se zástrèkou zaøízení.
Vopaèném pøípadì poádejte o výmìnu
autorizovaného technika (viz Servisní sluba);
nepouívejte prodluovací kabely ani rozvodky.
! Po ukonèení instalace zaøízení musí být elektrický
kabel a zásuvka elektrického rozvodu lehce dostupné.
! Kabel nesmí být vystaven ohýbání nebo stlaèování.
! Kabel musí být podrobován pravidelným kontrolám a
smí být nahrazen pouze autorizovanými techniky (viz
Servisní sluba).
! Výrobce odmítá jakoukoli odpovìdnost za
pøípady, kdy nebudou dodrena uvedená pravidla.
CZ
51
Popis zaøízení
Celkový pohled
Pokyny k pouití platí pro rùzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti, které se lií od
zakoupeného zaøízení. Popis nejsloitìjích souèástí je uveden na následujících stránkách.
Lií se vpoètu a/nebo dle polohy.
*
Je souèástí pouze nìkterých modelù.
ECO
Vyjímatelný drák
svíèkem, s VLOKOU
NA VEJCE a
KRABIÈKOU NA
MÁSLO
*
Vyjímatelný drák NA
RÙZNÉ PØEDMÌTY
Drák NA LÁHVE
Miska NA LED
OVLÁDACÍ PANEL
MULTIFUNKÈNÍ
krabice
*
A.I.R. SYSTEM
(Ariston Integrated
Refrigeration 
Vestavìné chlazení
typu Ariston)
POLICE
Zásuvka na OVOCE
a ZELENINU
MRAZICÍ a
KONZERVAÈNÍ
prostor
KONZERVAÈNÍ
prostor
Prostor pro
DVOULITROVOU
LÁHEV
Dráky NA
KONZERVY
*
52
CZ
Ovládací panel
Otoèný ovladaè ÈINNOSTI CHLADNIÈKY
Slouí kzapnutí a vypnutí chladicího prostoru a
umoòuje nastavení pøísluných provozních teplot.
Tlaèítko MODE
Umoòuje pohyb na displeji, který zabezpeèuje
pøístup kjednotlivým nastavením/funkcím a vypnutí
zvukových alarmù.
Nastavení CHLADICÍHO PROSTORU
Slouí kzobrazení teploty nastavené vchladicím
prostoru a kzobrazení stavu VYPNUTÍ chladicího
prostoru (charakterizovaného nápisem OFF).
Funkce SUPER COOL
Slouí k zobrazení stavu (zruena, zvolena nebo
aktivována) funkce SUPER COOL (rychlé ochlazení
chladicího prostoru).
Funkce HOLIDAY
Slouí k zobrazení stavu (zruena, zvolena nebo
aktivována) funkce HOLIDAY (optimální teploty pøi
minimální spotøebì vpøípadì delí nepøítomnosti).
Funkce SUPER FREEZE
Slouí k zobrazení stavu (zruena, zvolena nebo
aktivována) funkce SUPER FREEZE (rychlé
zmrazení).
Funkce ICE PARTY
Slouí k zobrazení stavu (zruena, zvolena nebo
aktivována) funkce ICE PARTY (maximální rychlost
ochlazení teplé láhve smoností podávat tuto láhev
vpøísluné nádobì vhodné k udrení dosaené
teploty)
Nastavení MRAZICÍHO PROSTORU
Slouí kzobrazení teploty nastavené vmrazicím
prostoru a kzobrazení stavu VYPNUTÍ výrobku
(charakterizovaného nápisem OFF).
Tlaèítko SELECT
Umoòuje volbu/zruení volby rùzných funkcí a
vypnutí zvukových alarmù.
Otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/
VYPNUTÍ VÝROBKU
Slouí kzapnutí a vypnutí celého výrobku a
umoòuje nastavení pøísluných provozních teplot
vmrazicím prostoru.
Otoèný ovladaè
ÈINNOSTI
CHLADNIÈKY
Otoèný ovladaè
ÈINNOSTI
MRAZNIÈKY a
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
VÝROBKU
Tlaèítko
REIMU
Tlaèítko
SELECT
Funkce
HOLIDAY
Funkce
ICE PARTY
Nastavení
CHLADICÍHO
PROSTORU
Nastavení
MRAZICÍHO
PROSTORU
Funkce
SUPER COOL
Funkce
SUPER FREEZE
CZ
53
Uvedení do
provozu a pouití
Uvedení zaøízení do provozu
! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte
pokyny pro instalaci (viz Instalace).
! Pøed zapojením zaøízení dokonale vyèistìte jednotlivé
prostory a pøísluenství vlanou vodou a bikarbonátem.
! Zaøízení je vybaveno jistièem, který uvede kompresor
do èinnosti a po uplynutí pøiblinì 8 minut od zapnutí.
Kuvedenému opodìnému uvedení do èinnosti dojde
po kadém (úmyslném nebo neúmyslném) pøeruení
elektrického napájení (výpadku).
Po zapojení zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu
se ujistìte, e je zapnutý displej ((otoèný ovladaè
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
VÝROBKU se nesmí nacházet vpoloze Vypnutí).
Mrazicí prostor (mraznièka)
Pøi zapnutí výrobku (otáèejte otoèným ovladaèem
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
VÝROBKU a po nastavení poadované provozní teploty
pro mrazicí prostor) se doporuèuje aktivovat funkci
SUPER FREEZE kvùli zrychlení ochlazení daného
prostoru; po dosaení optimální teploty vmrazicím
prostoru dojde kzruení funkce a bude moné vloit do
mraznièky mraené potraviny.
Chladicí prostor (chladnièka)
Pøi zapnutí chladicího prostoru (otáèejte otoèným
ovladaèem ÈINNOSTI CHLADNIÈKY a po nastavení
poadované provozní teploty pro chladicí prostor) se
doporuèuje aktivovat funkci SUPER COOL kvùli zrychlení
ochlazení daného prostoru: po uplynutí nìkolika hodin
budete moci do chladnièky vkládat jídla.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration
Integrované chlazení typu Ariston)
A
B
Na jeho pøítomnost upozoròuje zaøízení na zadní stìnì
chladicího prostoru (viz obrázek).
A.I.R. SYSTÉM umoòuje optimální konzervaci
potravin díky rychlému obnovení teploty po otevøení
dvíøek a díky jejímu homogennímu rozloení: Foukaný
vzduch (A) se ochlazuje pøi styku schladnou stìnou,
*
Je souèástí pouze nìkterých modelù.
zatímco teplejí vzduch (B) je odsáván (viz obrázek).
Zadní stìnu pokrývá námraza nebo kapky vody podle
toho, zda je kompresor právì vèinnosti nebo vpauze.
POLICE: plné nebo ve formì
møíky.
Jsou vyjímatelné a výkovì
nastavitelné prostøednictvím
pøísluných vodicích dráek (viz
obrázek), umoòujících zasunutí
prostorných nádob nebo potravin.
Nastavení výky nevyaduje
úplné vytaení police.
MULTIFUNKÈNÍ krabice
*
: K
dlouhodobému uchování
rùzných potravin (napøíklad
salámù); zabraòuje íøení
zápachù po celé chladnièce.
Kpouití je tøeba ji vytáhnout a
mùe být pøesunuta boènì za
úèelem optimálního vyuití
prostoru (viz obrázek).
Ukazatel TEPLOTY
*
: kurèení nejchladnìjí zóny
chladnièky.
1. Zkontrolujte, zda je na ukazateli dobøe viditelný
nápis OK (viz obrázek).
2. Kdy se nezobrazí nápis OK, znamená to, e je
teplota pøíli vysoká: nastavte otoèný ovladaè
ÈINNOSTI CHLADNIÈKY do jedné zvyích poloh
(odpovídajících vìtímu chladu) a vyèkejte pøiblinì
10 h, dokud se teplota nestabilizuje.
3. Znovu zkontrolujte ukazatel: dle potøeby pøistupte
knovému nastavení. Ukazatel mùe zùstat úplnì
èerný také vpøípadì, e bylo najednou vloeno
velké mnoství potravin nebo kdy se opakovanì
otevírala dvíøka chladnièky. Vtomto pøípadì
pøistupte knovému nastavení teploty (viz Pouití
displeje).
54
CZ
Pouití displeje
Nastavení teploty
Kdy je daný prostor vypnutý, bude vpøísluné èásti
displeje vyhrazené pro signalizaci (Nastavení
CHLADICÍHO PROSTORU a Nastavení MRAZICÍHO
PROSTORU) zobrazen nápis OFF. Vpøípadì, e je
pøísluný prostor zapnutý, budou zobrazené teploty
nastaveny vdaném okamiku. Jejich zmìnu je moné
provést pøímo otoèným ovladaèem pøísluného
prostoru (Otoèný ovladaè ÈINNOSTI CHLADNIÈKY a
Otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/
VYPNUTÍ VÝROBKU).
Teploty nastavitelné vchladicím prostoru se pohybují
od +2°C do +8°C, zatímco teploty pro mrazicí prostor
od 18°C do 26°C. Zvýení nebo sníení teploty je
moné vdy o 1°C najednou.
Je-li aktivována funkce HOLIDAY, nastavení teplot není
moné, výrobek se avak automaticky nastaví na
optimální hodnoty pro danou situaci: +12 °C pro chladicí
prostor a (je-li aktivován) a 18 °C pro mrazicí prostor.
Pouívání funkcí
Symbol funkce bìné èinnosti
Zvolená funkce (blikající okraj)
Aktivovaná funkce (rozsvícený okraj)
Aktivace/zruení jednotlivých funkcí
Stisknìte tlaèítko MODE tolikrát, kolikrát je tøeba
kzahájení blikání symbolu funkce, její nastavení
hodláte zmìnit: znamená to, e funkce je zvolena a
pøipravena k aktivaci nebo zruení. Nyní je moné
aktivovat nebo zruit zvolenou funkci prostøednictvím
tlaèítka SELECT.
POZNÁMKA: Nedojde-li vprùbìhu pìti sekund od
poslední operace na displeji ke stisknutí tlaèítka
SELECT, displej pøejde na zobrazování pøedelého
nastavení dané funkce, èím potvrzuje, e nebyla
nastavena ádná nová hodnota.
Funkce SUPER COOL se vztahuje kchladicímu
prostoru a bìhem jeho vypnutí nebude moná ádná
zmìna této funkce; pouití jiných funkcí pøedpokládá
èinnost, která by mohla být vrozporu suvedenou
funkcí (napøíklad pøi souèasné aktivaci funkcí
HOLIDAY a SUPER FREEZE). V takovém pøípadì
bude brána v úvahu pøednastavená priorita
napomáhající snadnému pouití výrobku.
Funkce SUPER FREEZE pøedpokládá dva moné
zpùsoby aktivace (viz èást návodu týkající se správy
mrazicího oddílu).
Aktivace/zruení PØEDVÁDÌCÍHO reimu:
Za úèelem pøedvedení èinnosti displeje pøi vypnutém
výrobku je moné aktivovat PØEDVÁDÌCÍ reim.
Aktivace:
- pøetoète otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU
do polohy Vypnutí;
- drte stisknutá obì tlaèítka Select a Mode na dobu
pøiblinì 5 sekund, dokud neuslyíte zvukový signál a
neuvidíte blikat dva nápisy OFF a OFF na displeji;
tyto nápisy budou blikat po celou dobu, bìhem které
bude aktivní funkce PØEDVÁDÌNÍ.
Zruení:
- pøetoète otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU
do polohy Vypnutí;
- drte stisknutá obì tlaèítka Select a Mode na dobu
pøiblinì 5 sekund, dokud neuslyíte zvukový signál a
dva nápisy OFF a OFF nepøestanou blikat.
Funkce holiday
Kdy odjídíte na delí dovolenou, není tøeba zaøízení
vypínat, protoe je vybaveno funkcí, která umoòuje pøi
nízké spotøebì elektrické energie udrovat teplotu
vchladicím prostoru na hodnotì kolem 15 °C (k
ochranì líèidel a kosmetiky pøed úèinky tepla); teplotu
mrazicího prostoru je tøeba nastavit na minimum
nezbytné pro konzervaci potravin. Za úèelem aktivace
funkce HOLIDAY viz Pouití displeje.
Optimální zpùsob pouití chladnièky
Pro nastavení teploty pouijte otoèný ovladaè ÈINNOSTI
CHLADNIÈKY (viz Popis).
Aktivujte funkci SUPER COOL (rychlé ochlazení) kvùli
sníení teploty bìhem krátké doby, napøíklad pøi
naplnìní prostoru po velkém nákupu. Kvypnutí
funkce dojde automaticky po uplynutí potøebné doby.
Vkládejte dovnitø pouze chladná nebo vlaná jídla,
nikoli vak teplá (viz Opatøení a rady).
Pamatujte, e vaøené potraviny si udrují své
vlastnosti kratí dobu ne syrové.
Nevkládejte dovnitø tekutiny votevøených nádobách:
zpùsobily by zvýení vlhkosti snáslednou tvorbou
kondenzátu.
CZ
55
Hygiena pøi zacházení s potravinami
Po zakoupení potravin odstraòte vechny druhy
vnìjích papírových/kartonových nebo jiných obalù,
díky kterým by se do chladnièky mohly dostat
bakterie nebo pína.
Chraòte potraviny (zvlátì ty, které podléhají
rychlému znehodnocení, a ty, které vydávají silný
zápach) tak, aby se vzájemnì nedotýkaly, èím
zamezíte monosti pøenosu nákazy zárodky/
bakteriemi a také monosti íøení specifických
pachù uvnitø chladnièky
Ulote potraviny tak, aby mezi nimi mohl volnì
proudit vzduch
Udrujte vnitøek chladnièky vèistém stavu a dbejte
na to, abyste kèitìní nepouívali oxidaèní ani
abrazivní èisticí prostøedky
Po uplynutí doby trvanlivosti potravin vyjmìte tyto
potraviny z chladnièky
Zdùvodu zabezpeèení správné konzervace je tøeba
umístit jídla podléhající rychlému znehodnocení
(mìkké sýry, syrové ryby, maso atd.) do
nejchladnìjí èásti, to znamená do prostoru nad
nádobami na zeleninu.
Optimální zpùsob pouití mraznièky
Za úèelem nastavení teploty pouijte otoèný ovladaè
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
VÝROBKU (viz Popis).
Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují
nebo jsou ji rozmrazené; tyto potraviny je tøeba
uvaøit a následnìzkonzumovat (do 24 hodin).
Èerstvé potraviny urèené kezmrazení nesmí být
umístìny spolu se zmrazenými potravinami; je tøeba
je umístit do horního oddìlení pro ZMRAZENÍ a
KONZERVACI, kde teplota klesá pod -18 °C a kde
je zaruèena dobrá rychlost zmrazení.
Nevkládejte do mraznièky uzavøené nebo
hermeticky utìsnìné sklenìné láhve obsahující
tekutiny. Mohlo by dojít kjejich roztrení.
Maximální denní mnoství potravin kezmrazení je
uvedeno na identifikaèním títku, umístìném vlevé
spodní èásti chladicího prostoru (napøíklad: 4 kg/24h).
Zmrazení (pøi ji zapnuté mraznièce):
- U malého mnoství potravin, které nepøevyuje
maximální kapacitu uvedenou na identifikaèním títku
(umístìném vlevo dole, vedle nádoby na zeleninu),
aktivujte na displeji funkci SUPER FREEZE, konkrétnì
její reim 24 hodin a pokládejte dovnitø jídla urèená
ke zmrazení. Funkci mùete zvolit stisknutím tlaèítka
MODE tolikrát, kolikrát je potøebné ktomu, aby se
rozblikal symbol SUPER FREEZE, a následnì ji
mùete aktivovat stisknutím tlaèítka SELECT. Po
uplynutí 24 hodin nebo po dosaení optimální teploty
dojde k automatickému zruení funkce rychlého
zmrazení.
- Pøi velkém mnoství jídel urèených ke zmrazení (a
po maximální mnoství uvedené na identifikaèním
títku umístìném vlevo dole, vedle nádoby na
zeleninu) aktivujte na displeji funkci SUPER FREEZE,
konkrétnì její reim 48 hodin. Funkci mùete zvolit
stisknutím tlaèítka MODE tolikrát, kolikrát je potøebné
ktomu, aby se rozblikal symbol SUPER FREEZE, a
následnì ji mùete aktivovat stisknutím tlaèítka
SELECT na dobu více ne 3 sekundy (symbol SUPER
FREEZE zaène pomalu blikat). Po uplynutí 24 hodin
symbol funkce pøestane blikat a zùstane rozsvícen;
nyní mùete pøistoupit kvloení jídel urèených ke
zmrazení. Po uplynutí dalích 24 hodin dojde
kautomatickému vypnutí uvedené funkce.
Pro dosaení vìtího prostoru vmrazicím oddìlení
mùete vytáhnout zásuvky zjejich uloení a umístit
potraviny do prostor, které budou kdispozici.
! Bìhem zmrazování potravin neotvírejte dvíøka
mraznièky.
! Vpøípadì pøeruení dodávky elektrického proudu
nebo pøi výskytu závady neotvírejte dvíøka mraznièky:
pouitím uvedeného postupu lze uchovat mrazená a
zmrazená jídla beze zmìny jejich vlastností pøiblinì 9-
14 hodin.
56
CZ
Miska NA LED.
Její umístìní na horní èásti polic uloených vmrazicím
prostoru zaruèuje vìtí èistotu (led se ji nedotýká
potravin) a lepí ergonomii (zabrání se odkapávání
bìhem jejich plnìní).
1. Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdná, a naplòte ji
vodou prostøednictvím pøísluného otvoru.
2. Dbejte pøitom, aby nedolo kpøekroèení vyznaèené
úrovnì (MAX WATER LEVEL). Pøíli velké mnoství
vody brání uvolòování kouskù ledu (kdy se tak
stane, vyèkejte na rozputìní ledu a vyprázdnìte
misku).
3. Otoète misku o 90°: voda naplní formy na základì
principu spojených nádob (viz obrázek).
4. Zavøete otvor víkem zdotace a ulote misku tak.
5. Po vytvoøení ledu (minimální potøebná doba je 8
hodin) udeøte miskou o tvrdou plochu a namoète její
vnìjí èást, aby se oddìlily kousky ledu;
vyprázdnìte je otvorem.
ICE PARTY: na dosaení
správné teploty láhve se
umivým vínem nebo
ampaòským.
Vlote láhev do pøísluného
vìdýrka zmrazeného uvnitø
MRAZICÍHO a
KONZERVAÈNÍHO PROSTORU
a zvolte funkci na displeji.
Vytáhnìte láhev na základì pøísluné signalizace.
Vìdýrko mùe být pouito také pro podávání láhve,
pøièem láhev udruje ve vychlazeném stavu.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
CZ
57
A
B
Údrba a péèe
Vypnutí pøívodu elektrického proudu
Bìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení od
napájecího pøívodu:
1. pøetoète otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU
do polohy Vypnutí;
2. odpojte zástrèku ze zásuvky.
! Vpøípadì, e nebude dodren uvedený postup, mùe
dojít kaktivaci alarmu: alarm, který se objeví
vuvedeném pøípadì, není pøíznakem závady. K
obnovení bìné èinnosti je postaèující nastavení
otoèného ovládaèe ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU
do polohy odpovídající
poadované hodnotì. Odizolování zaøízení se provádí
dle pokynù uvedených vbodì 1 a 2.
Vyèitìní zaøízení
Vnìjí a vnitøní èásti i pryová tìsnìní je moné
èistit houbou navlhèenou ve vlané vodì a
bikarbonátu sodném nebo neutrálním mýdle.
Nepouívejte rozpoutìdla, abrazivní prostøedky,
bìlidlo ani amoniak.
Vyjímatelné pøísluenství mùe být namoèeno
vteplé vodì smýdlem nebo èisticím prostøedku na
nádobí. Opláchnìte je a dùkladnì osute.
Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných
zápachù
Zaøízení bylo vyrobeno spouitím hygienických
materiálù, které neíøí zápachy. Za úèelem
zachování této vlastnosti je tøeba, aby byla jídla
neustále chránìna a øádnì uzavøena. Tím se dá
zabránit tvorbì skvrn.
Vpøípadì pøedpokládané dlouhodobé neèinnosti
zaøízení vyèistìte jeho vnitøek a nechejte otevøená
dvíøka.
Odstranìní námrazy ze zaøízení
! Dodrujte níe uvedené pokyny.
Nepokouejte se o urychlení celého procesu
spouitím jiných zaøízení nebo nástrojù ne krabky
zdotace, protoe by mohlo dojít kpokození
chladicího rozvodu.
Odstranìní námrazy
zchladicího prostoru
Chladnièka je vybavena
systémem
automatického
odstraòování námrazy:
Voda se odvádí smìrem
kzadní èásti pøísluným
vypoutìcím otvorem
(viz obrázek), kde se za
pomoci tepla uvolòovaného zkompresoru odpaøí.
Jediná operace, kterou musíte pravidelnì provádìt,
spoèívá ve vyèitìní vypoutìcího otvoru scílem
zabezpeèit plynulý odvod vody.
Odstranìní námrazy zmrazicího prostoru
Pravidelnì odstraòujte vzniklou námrazu krabkou z
dotace. Kdy je vrstva námrazy vyí ne 5 mm, je tøeba
provést její manuální odstranìní:
1. Jeden den pøed aktivací funkce SUPER FREEZE,
konkrétnì jejího reimu 24 hodin, je tøeba dát
potravinám zdravý studený úder navíc. Po uplynutí
24 hodin bude funkce zmrazení automaticky vypnuta,
mùete ji vak vypnout i vy sami.
2. Vypnìte výrobek prostøednictvím otoèného ovladaèe
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
VÝROBKU.
! Provedením této operace se vypne celý spotøebiè
(vèetnì chladicího oddílu).
3. Zabalte vechna mrazená a zmrazená jídla do
novinového papíru a ulote je buï do chladnièky, anebo
na jiné chladné místo.
4. Ponechte otevøená dvíøka,
aby dolo kúplnému
odstranìní námrazy. Celou
operaci mùete urychlit
pouitím nádob svlanou
vodou.
5. Nìkterá zaøízení jsou
vybavena DRENÁNÍM
SYSTÉMEM slouícím
kodvádìní vody smìrem
ven: nechte vodu vytéct do
vhodné nádoby (viz obrázek).
6. Pøed opìtovným zapnutím zaøízení dùkladnì
vyèistìte a osute mrazicí prostor.
! Pamatujte, e motor se nesmí zapnout ihned, ale
a po uplynutí pøiblinì 8 minut.
7. Pøed vloením jídel do mraznièky vyèkejte pøiblinì
2 hodiny, aby se obnovily ideální podmínky pro
konzervaci.
Výmìna árovky
Pøi výmìnì árovky osvìtlení chladicího prostoru
odpojte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu.
Øiïte se níe uvedenými
pokyny. Zajistìte si pøístup
károvce (A)
odroubováním upevòovací
skrutky (B) umístìné vzadní
èásti krytu árovky, a to
naznaèeným zpùsobem (viz
obrázek). Vymìòte ji za
obdobnou, s výkonem
nepøevyujícím 15 W.
58
CZ
Opatøení a rady
! Toto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodì
smezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato
upozornìní jsou uvádìna zbezpeènostních dùvodù a
musí se pozornì pøeèíst.
Tento spotøebiè je ve shodì snásledujícími
smìrnicemi Evropské unie:
- 72/23/EHS z19.02.1973 (Nízké napìtí) ve
znìní pozdìjích pøedpisù;
- 89/336/EHS z03.05.1989
(Elektromagnetická kompatibilita) ve znìní
pozdìjích pøedpisù;
- 2002/96/ES.
Základní bezpeènostní opatøení
Zaøízení bylo navreno pro neprofesionální pouití v
domácnosti.
Zaøízení musí být pouíváno kuloení a
kezmrazování jídel pouze dospìlými osobami a dle
pokynù uvedených vtomto návodu.
Zaøízení nesmí být nainstalováno na otevøeném
prostoru, a to ani vpøípadì, jedná-li se o prostor
krytý pøístøekem; jeho vystavení deti a bouøkám je
velice nebezpeèné.
Nedotýkejte se zaøízení bosýma nohama nebo
mokrýma rukama èi nohama.
Nedotýkejte se vnitøních chladicích souèástí:
existuje nebezpeèí popálení nebo poranìní.
Neodpojujte zástrèku ze zásuvky elektrického
rozvodu potaením za kabel, ale øádným uchopením
zástrèky.
Pøed provádìním operací èitìní a údrby je tøeba
odpojit zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu.
Kzabránìní jakéhokoli styku se souèástmi pod
napìtím nestaèí pøetoèit otoèný ovladaè ÈINNOSTI
MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU do
polohy VYPNUTÍ (zaøízení vypnuto).
Pøi výskytu závady vádném pøípadì nezasahujte do
vnitøních mechanizmù ve snaze závadu odstranit.
Uvnitø jednotlivých prostor urèených ke konzervaci
mraených potravin nepouívejte jiné náøadí ne
krabku zdotace ani elektrická zaøízení, která
nejsou doporuèena výrobcem.
Nevkládejte si do úst kostky ledu, které jste právì
vytáhli zmraznièky.
Toto zaøízení se povauje za nevhodné pro pouití
ze strany osob (vèetnì dìtí) se sníenými
fyzickými, senzorickými nebo duevními
schopnostmi nebo osob bez zkueností a znalostí, s
výjimkou pøípadu, kdy jsou pod dohledem osoby
zodpovìdné za jejich bezpeènost ohlednì pouití
zaøízení. Dìti by mìly být neustále pod dohledem,
aby se zajistilo, e si nehrají se zaøízením.
Obaly nejsou hraèkami pro dìti.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu: dodrujte místní
pøedpisy za úèelem opìtovného vyuití obalù.
Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném
elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE)
naøizuje, e elektrospotøebièe nesmí být likvidovány
vrámci bìného pevného komunálního odpadu.
Vyøazená zaøízení musí být sesbírána oddìlenì za
úèelem optimalizace stupnì získání a recyklace
materiálù, kterými jsou tvoøena, a za úèelem
zabránìní pøípadných kod na zdraví a na ivotním
prostøedí. Na vech zainteresovaných výrobcích je
uveden symbol pøekrtnutého koe scílem
pøipomenout povinnost separovaného sbìru.
Podrobnìjí informace týkající se správného
zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù zprovozu
mohou jejich majitelé získat u prodejcù nebo u
veøejných orgánù zabývajících se danou
problematikou.
Úspora energií a ochrana ivotního
prostøedí
Nainstalujte zaøízení do chladného a dobøe
vìtraného prostøedí, nevystavujte jej pùsobení
pøímého sluneèního svìtla a neumísujte jej do
blízkosti zdrojù tepla.
Pøi vkládání a vyjímání potravin otvírejte dvíøka co
nejménì.
Kadé otevøení dvíøek zpùsobuje výrazný únik
energie.
Nenaplòujte zaøízení nadmìrným mnostvím
potravin: dobrá konzervace je podmínìna volným
pohybem chladu. Kdy se zabrání cirkulaci,
kompresor bude pracovat nepøetritì.
Nevkládejte jetì teplá jídla: zvýila by vnitøní
teplotu a pøinutila kompresor knadmìrnému výkonu
provázenému plýtváním elektrickou energií.
Vpøípadì vytvoøení námrazy (viz Údrba) zpùsobuje
silná vrstva ledu obtíné odevzdávání chladu
potravinám a zvyuje spotøebu energie.
CZ
59
Závady a zpùsob jejich
odstranìní
Mùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní sluba), spomocí
následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém.
Závady:
Nedochází kzapnutí DISPLEJE.
Nedochází kuvedení motoru do
chodu.
Chladnièka a mraznièka chladí
nedostateènì.
Potraviny vmraznièce se zmrazují
pøíli.
Motor zùstává vchodu bez
pøeruení.
Zaøízení vydává nadmìrný hluk.
Na dnì chladnièky se nachází
voda.
Alarm otevøená dvíøka.
Alarm upozoròující na abnormální
ohøívání mraznièky.
Moné pøíèiny / Zpùsob odstranìní:
Zástrèka není zastrèena do zásuvky elektrického rozvodu nebo øádnì nedoléhá
nebo byla pøeruena dodávka elektrického proudu vcelém bytì/domì.
Zaøízení je vybaveno jistièem (viz Uvedení do provozu a pouití).
Dvíøka øádnì nedoléhají nebo jsou pokozená tìsnìní.
Dvíøka se otevírají pøíli èasto.
Otoèné ovladaèe ÈINNOSTI se nenacházejí ve správné poloze (viz Popis).
Chladnièka nebo mraznièka je pøíli naplnìná.
Otoèný ovladaè ÈINNOSTI CHLADNIÈKY se nenachází ve správné
poloze (viz Popis).
Potraviny se dotýkají zadní stìny.
Byly aktivovány funkce SUPER COOL a/nebo SUPER FREEZE a/nebo
ICE PARTY (viz Popis).
Dvíøka nejsou správnì zavøená nebo se nepøetritì otevírají.
Teplota vnìjího prostøedí je pøíli vysoká.
Chladicí plyn uvnitø zaøízení produkuje lehký hluk i pøi zastaveném
kompresoru: nejedná se o závadu, ale o zcela bìný jev.
Vypoutìcí otvor pro odvod vody je ucpán (viz Údrba).
Vpøípadì, e dvíøka chladnièky zùstanou otevøena déle ne dvì minuty,
árovka vnitøního osvìtlení zaène blikat; po nìkolika sekundách bude zapnut
zvukový signál, který lze potlaèit zavøením dvíøek nebo stisknutím tlaèítka
SELECT. Kdy dvíøka zùstanou otevøená déle ne 4 minuty, árovka zaène
blikat jetì rychleji.
1. Nadmìrné ohøívání mraznièky (napø. pøi krátkodobém výpadku elektrického
proudu) je signalizováno zvukovým signálem a zobrazením hláení na displeji
A1. Aby nedolo kopìtovnému zmrazení jídel, mraznièka bude udrovat
teplotu kolem 0 °C, èím ponechá monost spotøebovat potraviny do 24 hodin
nebo je po uvaøení opìt zmrazit. Akustický signál lze vypnout pouhým
stisknutím tlaèítka SELECT. Zruení hláení na displeji a návrat kbìné
èinnosti vyaduje vypnutí a zapnutí výrobku prostøednictvím otoèného ovladaèe
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU.
2. Zaène-li teplota stoupat smìrem kpøíli vysokým hodnotám, dojde
kopìtovnému zapnutí zvukového signálu a zobrazení dalího hláení na
displeji A2, které upozoròuje na nadmìrné ohøívání. Doporuèuje se provést
kontrolu stavu jídla, mohlo by se stát, e je bude tøeba vyhodit. Jídlo se nesmí
v ádném pøípadì znovu zmrazit svýjimkou zmrazení po pøedelém uvaøení.
Aby nedolo kopìtovnému zmrazení jídla, mraznièka bude udrována na
teplotì kolem 0°C. Akustický signál je moné potlaèit pouhým stisknutím
tlaèítka SELECT. Zruení hláení na displeji a návrat kbìné èinnosti
vyaduje vypnutí a zapnutí výrobku prostøednictvím otoèného ovladaèe
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU.
60
CZ
195062532.01
12/2008 - Xerox Fabriano
Servisní sluba
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model
výrobní èíslo
Døíve, ne se obrátíte na servisní slubu:
Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami (viz Závady a zpùsob jejich odstranìní).
Jestlie zaøízení ani po vech provedených kontrolách nefunguje a zjitìná závada pøetrvává, obrate se na
nejblií Servisní støedisko.
Uveïte:
druh závady
model vaeho spotøebièe (Mod.)
výrobní èíslo (S/N)
Tyto informace jsou uvedeny na
identifikaèním títku umístìném vlevé
dolní èásti chladnièky.
Nikdy nesvìøujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepøipuste instalaci jiných ne
originálních náhradních dílù.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Indesit BCB 333 A VE I/HA Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
Tato příručka je také vhodná pro