LG 32LH500D Uživatelský manuál

Kategorie
LED televizory
Typ
Uživatelský manuál
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Bezpečnost areference
Než začnete soupravu používat, přečtěte si prosím pozorně
tuto příručku auschovejte si ji pro pozdější referenci.
Televizor LED*
* Televizor LED společnosti LG využívá obrazovku LCD
spodsvícením LED.
www.lg.com
P/NO: COV33905401
Vytištěno vPolsku
32LH500D
32LH501C
43LH500T
43LH501C
ČESKY
ČESKY
2
ČESKY
ČESKY
Bezpečnostní Pokyny
Před použitím výrobku si důkladně přtěte tyto
bezpečnostní pokyny.
VAROVÁNÍ
Neumisťujte televizor a dálkový ovladač vnásledujících prostředích:
•  Místo vystavené přímému slunečnímu svitu
•  Místo svysokou vlhkostí, např.koupelna
•  Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která
produkují teplo
•  Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být
snadno vystaven páře nebo oleji
•  Místo vystavené dešti nebo větru
•  Blízko nádob svodou, např. váz
Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo
deformaci výrobku.
Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.
Mohlo by dojít kpožáru.
Elektrická zástrčka slouží kodpojení zařízení. Zástrčka musí být
okamžitě přístupná.
Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky
kabelu mokré nebo zaprášené, zcela otřete aosušte zástrčku.
Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
Napájecí kabel musí být připojen kuzemněné zásuvce. (Svýjimkou
zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo zranění.
Napájecí kabel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen
řádně, může dojít ke vzniku požáru.
Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku shorkými objekty,
například stopným tělesem. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.
Jinak může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby
dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít kpoškození vnitřku
výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem.
Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži
nevisel za napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru.
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických
zařízení. Jinak může dojít kpožáru zdůvodu přehřátí.
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek
neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo
poškození výrobku.
3
ČESKY
ČESKY
ČESKY
ČESKY
Desiccant
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly ataké materiál proti vlhkosti, který
je součástí balení, mimo dosah dětí.
Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by
došlo knáhodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší
nemocnici. Vinylové obaly mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je
proto mimo dosah dětí.
Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.
Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.
Vpřípadě, že dítě baterie sní, ihned sním jděte klékaři.
Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například
kovové předměty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě.
Rovněž se nedotýkejte napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do
elektrické sítě. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
(Závisí na modelu)
Neumísťuje ani neuskladňujte vblízkosti výrobku hořlavé látky.
Při neopatrném zacházení shořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu
nebo požáru.
Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince,
sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například
papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění.
Pokud se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel
a kontaktujte servisní středisko.
Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem
nebo benzenem). Mohlo by dojít kpožáru nebo elektrickému šoku.
Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku adejte
pozor, abyste nic neupustili na obrazovku.
Mohlo by dojít ke zranění nebo kpoškození výrobku.
Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo kúniku plynu.
Vtakovém případě otevřete okna avyvětrejte.
Mohlo by dojít kpožáru nebo vznícení od elektrického výboje.
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít kpožáru nebo elektrickému šoku.
Vpřípadě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na
servisní středisko.
Vpřípadě, že dojde kněkteré zníže uvedených událostí, výrobek ihned
odpojte a kontaktujte místní servisní středisko.
•  Došlo knárazu (do) výrobku
•  Výrobek byl poškozen
•  Do výrobku se dostaly cizí předměty
•  Zvýrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
4
ČESKY
ČESKY
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí
kabel. Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace
může způsobit probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení
nepokládejte ani objekty naplněné vodou, například vázy.
Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven
působení oleji nebo olejové mlhy. To by mohlo výrobek poškodit
azpůsobit jeho pád.
Pokud se do produktu (jako je např. napájecí adaptér, napájecí kabel
nebo televizor) dostane voda nebo jiná látka, okamžitě odpojte
napájecí kabel a kontaktujte středisko služeb. Jinak může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený
společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, závadě nebo deformaci produktu.
Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zacházejte sadaptérem opatrně achraňte jej před vnějšími nárazy.
Vnější náraz může adaptér poškodit.
UPOZORNĚNÍ
Výrobek instalujte vprostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být
dostatečná vzdálenost, aby vpřípadě pádu antény její kabel nezasáhl
kabel napájecí. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo
šikmé plochy. Rovněž se vyhněte místům, kde dochází kvibracím nebo
kde výrobek nemá plnou oporu. Vopačném případě může výrobek
spadnout nebo se převrátit, což může způsobit zranění nebo poškození
výrobku.
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti
jeho převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
Pokud máte vúmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte kjeho
zadní straně propojovací mezičlánek standardu VESA pro montáž na
stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku
pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby
nespadl.
Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
Při instalaci antény se poraďte skvalikovaným technikem.
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
5
ČESKY
ČESKY
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající
alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky.
Vpřípadě dlouhého sledování televizoru může dojít krozmazanému vidění.
Používejte pouze uvedený typ baterie. Jinak by mohlo dojít kpoškození
dálkového ovladače.
Nekombinujte nové baterie se starými. Mohlo by dojít kjejich přehřátí
a vytečení.
Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla.
Například byste je neměli vystavovat přímému slunci, otevřenému ohni
a působení elektrických topných těles.
NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.
Mezi dálkovým ovladačem ajeho senzorem by neměly být žádné
objekty.
Signál zdálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo
jiným silným světlem. Vtakovém případě světlo vmístnosti zeslabte.
Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte
dostatečně dlouhé kabely. Vopačném případě může výrobek spadnout,
což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky
zelektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) Mohlo
by dojít kmechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.
Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí
výrobku.
•  Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10cm.
•  Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do
knihovny nebo skříňky).
•  Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
•  Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.
Jinak může dojít kpožáru.
Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli
ventilačních otvorů, protože by mohly být horké. Nedojde kovlivnění
provozu či výkonu výrobku.
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky
poškození nebo opotřebení. Pokud ano, odpojte jej anahraďte stejným
kabelem (získaným zautorizovaného servisu).
Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo
zásuvky nehromadil prach. Mohlo by dojít kpožáru.
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením,
jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích
nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým
zásuvkám amístům, ve kterých kabel vychází ze zařízení.
Netlačte silně na přední panel, ato ani rukou, ani žádnými ostrými
předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo
kjeho poškrábání.
6
ČESKY
ČESKY
Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty.
Mohlo by dojít kdočasné deformaci obrazu.
Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej
měkkým hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání
nebo změny zbarvení. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte
mokrým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, leštěnku na
auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní prostředky nebo vosk, benzen,
alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel poškodit.
Vopačném případě může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).
Pokud je tato jednotka připojena kzásuvce na střídavý proud, není
odpojena od zdroje střídavého proudu, ikdyž tuto jednotku vypnete
VYPÍNAČEM.
Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.
Pokud dojde koddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít kpožáru.
Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte
napájecí kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely.
Mohlo by dojít kpoškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože
výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění.
Jednou za rok se obraťte na servisní středisko sžádostí ovyčištění
vnitřních součástí výrobku.
Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.
Veškeré opravy výrobku svěřte kvalikovaným pracovníkům servisu.
Výrobek je potřeba opravit vpřípadě, že byl jakýmkoli způsobem
poškozen, například vpřípadě poškození napájecího kabelu nebo
zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do zařízení nebo pokud bylo
zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standardním způsobem
či spadlo na zem.
Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat
nepatrné blikání. Jde onormální jev, výrobek je vpořádku.
Panel je výrobek smoderní technologií rozlišením dvou až šesti milionů
pixelů. Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky
(červené, modré nebo zelené) velikosti 1ppm. Nejedná se ozávadu a
neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku.
Tento jev se vyskytuje také uvýrobků třetích stran a není důvodem pro
výměnu nebo vrácení peněz.
Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole),
se může jas a barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem výrobku a
nejedná se ozávadu.
Zobrazení statického obrazu na delší dobu může mít za následek
přetrvání obrazu.
Vyhněte se tomu, abyste na obrazovce televizoru na delší dobu
zobrazovali statický obraz.
7
ČESKY
ČESKY
Vytvářený zvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí
televizoru, vzniká tepelným smršťováním plastu kvůli teplotě a
vlhkosti. Tento zvuk je běžný uvýrobků, ukterých dochází ktepelné
deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve
vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké množství
proudu pro provoz výrobku. Liší se vzávislosti na výrobku.
Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
Vblízkosti televizoru nepoužívejte elektrické spotřebiče svysokým
napětím (např. elektrickou mucholapku). Může dojít kpoškození
produktu.
•  ktelevizoru nebo kjeho ovládacím prvkům.
Pokud si ponecháváte apřemisťujete váš stávající televizor, výše
uvedené zásady platí taktéž.
Příprava
POZNÁMKA
•  Pokud se televizor po dodání zvýroby zapíná poprvé, jeho uvedení
do provozu může několik minut trvat.
•  Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
•  Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně
lišit od obrázků vtéto příručce.
•  Dostupná menu amožnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a
modelu výrobku, který používáte.
•  Do tohoto televizoru mohou být vbudoucnu přidány nové funkce.
•  Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden
do pohotovostního režimu. Pokud nebude televizor delší dobu
používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby
energie.
•  Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie
spotřebované během používání, což přispěje ke snížení celkových
provozních nákladů.
•  Položky dodané se zařízením se mohou vzávislosti na modelu lišit.
•  Specikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou zdůvodu
zlepšení funkcí výrobku změnit bez předchozího upozornění.
•  Pro optimální připojení používejte kabely HDMI azařízení USB
srámečkem, který má tloušťku menší než 10mm ašířku menší
než 18mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení USB
připojit kportu USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který
podporuje protokol USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Použijte certikovaný kabel slogem HDMI.
•  Pokud nepoužijete certikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovat nebo může dojít kchybě připojení. (Doporučené typy
kabelů HDMI)
- Vysokorychlostní kabel HDMI
®
/
TM
(3 m nebo kratší)
- Vysokorychlostní kabel HDMI
®
/
TM
se sítí Ethernet (3 m nebo kratší)
UPOZORNĚNÍ
•  Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena
bezpečnost aživotnost výrobku.
•  Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená neschválenými
položkami.
•  Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se
nesmí odstranit.
•  Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku lícem dolů
na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou podložkou, abyste
obrazovku chránili před poškrábáním.
•  Ujistěte se, že jsou šrouby zcela utažené. (Pokud nejsou dostatečně
upevněné, může se televizor po montáži naklánět směrem
dopředu.) Nepoužívejte nepřiměřenou sílu ašrouby neutahujte
příliš, jinak se mohou poškodit anebudou držet dost pevně.
Údržba
Čištění televizoru
Vzájmu co nejlepší funkčnosti aprodloužení životnosti televizor
pravidelně čistěte.
•  Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel
ivšechny ostatní kabely.
•  Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte
napájecí kabel z elektrické zásuvky, abyste zamezili poškození
bleskem nebo proudovým rázem.
Obrazovka, rámeček, kryt a stojan
Chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění, otřete povrch suchou,
čistou aměkkou utěrkou.
Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch měkkou utěrkou
navlhčenou včisté vodě nebo vroztoku jemného saponátu. Ihned po
otření osušte povrch suchou utěrkou.
•  Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu poškození.
•  Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po něm ani do
něj neťukejte nehtem nebo ostrým předmětem, jinak mohou
vzniknout škrábance aobraz bude zkreslený.
•  Nepoužívejte chemické látky, které mohou výrobek poškodit.
•  Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do televizoru dostane
voda, může dojít kpožáru, zranění elektrickým proudem nebo
nesprávné funkci.
Napájecí kabel
Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na
napájecím kabelu.
8
ČESKY
ČESKY
Zvedání apřemístění
televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující
pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození aaby přeprava
proběhla bezpečně bez ohledu na typ avelikost televizoru.
•  Doporučuje se přemísťovat televizor vkrabici nebo vobalovém
materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
•  Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, odpojte napájecí
kabel ivšechny ostatní kabely.
•  Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby
nedošlo kpoškození.
•  Uchopte pevně horní adolní rám televizoru. Dbejte, abyste se
nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky
reproduktoru.
•  Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2osoby.
•  Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle následujícího
vyobrazení.
•  Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani nadměrnému třesení.
•  Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze, nenatáčejte
televizor na stranu ani jej nenaklánějte doleva nebo doprava.
•  Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo kohnutí šasi rámu a tím
kpoškození obrazovky.
•  Při manipulaci stelevizorem dejte pozor, abyste nepoškodili
vyčnívající tlačítko ovladače.
UPOZORNĚNÍ
•  Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu poškození.
•  Při přesunu televizor nedržte za držáky kabelů, protože může dojít
kjejich přetržení anáslednému zranění osob apoškození televizoru.
Zapínání a vypínání televizoru
IN
Umístění monitoru na stolek
(Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.)
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku.
•  Mezi monitorem astěnou musí být volný prostor (minimálně)
10cm pro zajištění správného větrání.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
•  Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby
nedošlo kpožáru nebo jinému poškození.
9
ČESKY
ČESKY
Zajištění televizoru na stěně
(Tato funkce není kdispozici uvšech modelů.)
1 Zasuňte a utáhněte šrouby sokem nebo televizní držáky a šrouby na
zadní straně televizoru.
•  Jsou-li vmístě šroubů sokem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.
Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů sokem na
zadní straně televizoru.
3 Spojte šrouby sokem a nástěnné držáky pomocí pevného provazu.
Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně svodorovným povrchem.
UPOZORNĚNÍ
•  Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na televizor.
POZNÁMKA
•  Použijte podložku nebo skříňku, která je dostatečně pevná avelká,
aby unesla televizor.
•  Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí dodávky. Můžete je získat u
svého lokálního prodejce.
Montáž na stěnu
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu
televizoru anainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou kpodlaze. Pokud
připevňujete televizor kjiným stavebním materiálům, obraťte se na
kvalikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou
montáž kvalikovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat
držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na
stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely.
Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti
LG, použijte takový držák pro montáž na stěnu, kde je zařízení
odpovídajícím způsobem připevněno na stěnua má dostatek prostoru
pro připojení kexterním zařízením. Doporučujeme, abyste zapojili
všechny kabely před trvalým připevněním nástěnného držáku.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ověřte, zda šrouby adržák pro montáž na stěnu vyhovují standardu
VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny
vnásledující tabulce.
Samostatně prodávaná položka (držák pro
montáž na stěnu)
Model
32LH500D
32LH501C
43LH500T
43LH501C
VESA (mm) (A×B) 100×100 200×200
Standardní šroub M4 M6
Počet šroubů 4 4
Držák pro montáž
na stěnu
LSW140B
LSW240B
MSW240
A
B
UPOZORNĚNÍ
•  Nejprve odpojte napájení ateprve poté přemísťujte nebo instalujte
televizor. Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem.
•  Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte stojan
–použijte obrácený postup než při připojování stojanu.
•  Pokud instalujete televizor na strop nebo nakloněnou stěnu, může
spadnout azpůsobit vážné zranění. Používejte schválený držák
pro montáž na stěnu od společnosti LG aobraťte se na místního
prodejce nebo kvalikované pracovníky.
•  Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se televizor poškodí
azáruka pozbude platnost.
•  Použijte šrouby anástěnné držáky, které vyhovují standardu
VESA. Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená
nesprávným použitím nebo nevhodným příslušenstvím.
POZNÁMKA
•  Použijte šrouby uvedené ve specikaci šroubů podle standardu VESA.
•  Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na instalaci apotřebné
součásti.
•  Držák pro montáž na stěnu je doplňkové příslušenství. Doplňkové
příslušenství si můžete zakoupit od místního prodejce.
•  Délka šroubů se může lišit vzávislosti na nástěnném úchytu.
Dbejte, abyste použili správnou délku.
•  Další informace naleznete vnávodu přiloženém knástěnnému držáku.
Připojení (upozornění)
Ktelevizoru lze připojit různá externí zařízení apřepínáním režimů
vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování
externích zařízení najdete vnávodu konkrétního zařízení.
Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD,
10
ČESKY
ČESKY
videorekordéry, ZVUK systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní
zařízení adalší externí zařízení.
POZNÁMKA
•  Připojení externích zařízení se může urůzných modelů lišit.
•  Externí zařízení lze připojovat ktelevizoru bez ohledu na pořadí
televizního portu.
•  Když nahráváte televizní pořad do rekordéru DVD nebo videorekordéru,
připojte vstupní kabel televizního signálu ktelevizoru prostřednictvím
rekordéru DVD nebo videorekordéru. Další informace o nahrávání
najdete vnávodu kpřipojenému zařízení.
•  Pokyny kpoužívání externího zařízení naleznete vpříslušném
návodu kpoužití.
•  Když ktelevizoru připojujete herní zařízení, použijte kabel dodaný
společně sherním zařízením.
•  Vrežimu PC může vznikat šum vsouvislosti srozlišením, svislým
vzorem, kontrastem nebo jasem. Pokud vzniká šum, změňte vstup
PC na jiné rozlišení, změňte obnovovací frekvenci na jinou hodnotu
nebo upravte jas a kontrast vnabídce OBRAZ, dokud se obraz
nevyjasní.
•  Vrežimu PC nemusí některá nastavení rozlišení fungovat správně
vzávislosti na gracké kartě.
Připojení antény
Připojte televizor knástěnné zásuvce antény pomocí kabelu RF (75Ω).
•  Jestliže budete používat více než 2televizory, použijte rozdělovač
signálu.
•  Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným
způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila.
•  Pokud je kvalita obrazu spřipojenou anténou špatná, zkuste
anténu natočit správným směrem.
•  Kabel antény apřevaděč nejsou součástí dodávky.
•  Podporovaný zvuk DTV: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, PCM.
Připojení modulu CI
Pro zobrazení kódovaných (placených) vysílání vrežimu digitální televize.
•  Zkontrolujte, zda je modul CI vložen do slotu PCMCIA se správnou
orientací. Pokud modul není vložen správně, může dojít
kpoškození televizoru nebo slotu PCMCIA.
•  Pokud televizor nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu
CI+ CAM, kontaktujte provozovatele pozemního/ kabelového/
satelitního vysílání.
Připojení USB
Některé rozbočovače USB nemusí fungovat. Pokud není zařízení USB
připojené přes rozbočovač USB rozpoznáno, připojte jej přímo kportu
USB na televizoru.
Další připojení
Připojte televizor kexterním zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality
obrazu a zvuku propojte externí zařízení atelevizor pomocí kabelu
HDMI. Samostatný kabel není součástí dodávky.
POZNÁMKA
•  Podporovaný formát HDMI Audio :
Dolby Digital Plus/Dolby Digital (32kHz, 44,1kHz, 48kHz),
PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz, 192kHz)
Dálkový ovladač
Popisy vtomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným
způsobem.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte
baterie (1,5V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku
umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při
vyjímání baterií proveďte stejný postup vopačném pořadí.
UPOZORNĚNÍ
•  Nepoužívejte současně staré anové baterie, jinak se dálkový
ovladač může poškodit.
•  Dálkové ovládání nebude určeno pro všechny trhy.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru.
INDEX
A
B
A
(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
Výběr kanálu pro rádio, TV aDTV.
Vdigitálním režimu zobrazí preferované titulky.
RATIO Změní velikost obrazu.
AV MODE Vybere režim AV.
INPUT Změní vstupní zdroj.
B
Tlačítka sčísly Zadávají čísla.
LIST
Otevře seznam uložených programů.
11
ČESKY
ČESKY
Q.VIEW
Vrátí se na poslední sledovaný program.
Upraví úroveň hlasitosti.
FAV Otevře seznam oblíbených programů.
GUIDE Zobrazí programového průvodce.
MUTE Vypne všechny zvuky.
Prochází uložené programy.
Přejde na předchozí nebo následující obrazovku.
C
D
INDEX
1
C
Tlačítka TELETEXT ( TEXT, T.OPT) tato tlačítka se používají pro
teletext.
TIME Nastaví čas TELETEXTu.
SETTINGS Otevře hlavní nabídky.
Q.MENU Otevře rychlé nabídky.
Tlačítka navigace (nahoru/dolů/doleva/doprava) Prochází
nabídky nebo možnosti.
OK Vybere nabídky nebo možnosti apotvrdí váš vstup.
BACK Vrátí vás na předchozí úroveň.
EXIT Odstraní zobrazení na obrazovce avrátí vás ke sledování televize.
D
AD/ Stisknutím tlačítka AD bude vybrána funkce zvukového
komentáře.
- Zap.: Bude aktivována funkce zvukového komentáře.
- Vyp.: Funkce zvukového komentáře bude deaktivována.
INDEX
Změní stránku INDEX vteletextu.
Tlačítka ovládání ( ) Ovládají nabídky MOJE
MÉDIA azařízení USB.
1
Barevná tlačítka tato tlačítka otvírají speciální funkce
vněkterých nabídkách.
( : červená, : zelená, : žlutá, : modrá)
Licence
Podporované licence se mohou lišit podle modelu. Podrobnější
informace olicencích najdete na stránce www.lg.com.
Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories.
Dolby asymbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Označení HDMI aHDMI High-Denition Multimedia Interface alogo
HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti HDMI Licensing LLC vUSA adalších zemích.
Toto zařízení DivX Certied® prošlo přísným testováním, aby se zaručilo,
že přehrává video DivX®.
Abyste mohli přehrávat zakoupené lmy DivX, nejprve své zařízení
zaregistrujte na adrese vod.divx.com. Vyhledejte si registrační kód
vsekci DivX VOD nabídky nastavení svého zařízení.
Splňuje požadavky DivX Certied® na přehrávání videa DivX® do
rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.
DivX®, DivX Certied® asouvisející loga jsou ochranné známky
společnosti DivX, LLC apoužívají se za poskytnutí licence.
Podléhá patentům DivX 7,295,673, 7,460,668, 7,515,710, 8,656,183,
8,731,369, RE45,052 adalším patentům dostupným na adrese [www.
divx.com/patents]
12
ČESKY
ČESKY
Nastavení PICTURE
Použití funkce Úspora energie
SETTINGS OBRAZ Úspora energie
Snižte spotřebu energie nastavením jasu obrazovky.
•  Vyp.: Vypne režim Úspora energie.
•  Minimum/Střední/Maximum: Použije přednastavený režim
úspory energie.
•  Vypnout obrazovku: Obrazovka se vypne apřehrává se pouze zvuk.
Obrazovku opět zapnete stisknutím jakéhokoli tlačítka na
dálkovém ovládání kromě tlačítka Napájení.
Výběr režimu obrazu
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Vyberte režim obrazu optimalizovaný pro prostředí sledování nebo daný
program.
•  Ži: Zvýšením kontrastu, jasu aostrosti se zobrazují živé obrazy.
•  Standardní: Zobrazí obrazy na standardní úrovni kontrastu, jasu
aostrosti.
•  Eco: Funkce Spořič obrazovky změní nastavení na televizoru za
účelem snížení spotřeby energie.
•  Kino: Zobrazí optimální obraz pro lm.
•  Sport: Optimalizuje nastavení videa pro časté adynamické akce
zdůrazněním primárních barev, jako je bílá, trávově zelená nebo
nebesky modrá.
•  Hra: Zobrazí optimální obraz pro hru.
Nastavení pokročilého ovládání
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Pokročilé ovládání
Kalibruje obrazovku pro jednotlivé režimy obrazu nebo upravuje
nastavení obrazu pro speciální obrazovku. Nejprve zvolte Režim
obrazu podle svého výběru.
•  Dynamický kontrast: Upravuje kontrast na optimální úroveň.
•  Dynamickí zabarvení: Upraví barvy tak, aby obraz působil přirozeněji.
•  Korekce gama: Nastaví křivku gradace podle výstupu obrazového
signálu vzhledem ke vstupnímu signálu.
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Možnosti obrazu
•  Potlačení šumu: Eliminuje šum vobrazu.
•  Redukce šumu MPEG: Eliminuje šum vzniklý při vytváření
signálů digitálního obrazu.
•  Úroveň černé: Nastaví jas akontrast obrazovky tak, aby
odpovídal úrovni černé vstupního obrazu na základě černých
odstínů (úrovně černé) obrazovky.
•  Real Cinema (Reálné kino): Optimalizuje obrazovku na sledování
lmu.
Vynulování nastavení obrazu
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Obnov. nast. obr.
Vynuluje nastavení obrazu, která si uživatel upraví.
Vynuluje se každý režim obrazu. Vyberte režim obrazu, který chcete
vynulovat.
Nastavení poměru stran
SETTINGS OBRAZ Poměr stran
Zvolí poměr stran obrazovky.
•  16:9: Změní velikost obrazu tak, aby odpovídal šířce obrazovky.
•  Pouze skenovaní: Zobrazí obraz videa vpůvodní velikosti bez
odebrání částí okraje obrazu.
•  Možnost Pouze skenování je dostupná vrežimu DTV,
Komponentní, HDMI, aDVI (nad 720p).
•  Pův. velikost: Když televizor přijme širokoúhlý signál,
automaticky změní formát vysílaného obrazu.
•  Celá šířka: Když televizor přijme širokoúhlý signál, umožní vám
nastavit obraz horizontálně nebo vertikálně, vlineárním poměru,
aby obrazovku zcela zaplnil. Video spoměrem stran 4:3 a14:9
je podporováno na celé obrazovce bez jakéhokoli zkreslení videa
prostřednictvím vstupu DTV.
•  Možnost Celá šířka je dostupná vrežimu Analogové/DTV/AV/Scart.
•  4:3: Změní velikost obrazu na předchozí standardní 4:3.
•  14:9: Můžete sledovat formát obrazu 14:9 nebo běžný televizní
program vrežimu 14:9. Obrazovka vrežimu 14:9 se zobrazuje
stejně jako vrežimu 4:3, je však posunuta nahoru nebo dolů.
•  Zvětšený : Změní velikost obrazu tak, aby odpovídal šířce
obrazovky. Může dojít kodříznutí horních aspodních částí obrazu.
Nastavení ZVUK
Použití režimu zvuku
SETTINGS ZVUK Režim zvuku
Upraví zvuk televizoru na optimální úroveň podle zvoleného režimu zvuku.
•  Standardní: Vhodné pro všechny typy videa.
•  Zprávy/Hudba/Kino/Sport/Hra: Nastaví zvuk optimalizovaný
pro specický žánr.
Výběr různých zvukových efektů
SETTINGS ZVUK Zvukový efekt
•  Výšky: Řídí dominantní zvuky ve výstupu.
•  Hloubky: Řídí tišší zvuky ve výstupu.
•  Stereováha: Upraví rovnováhu zvuku vlevo/vpravo.
•  Vynulovat: Aktivace zvoleného efektu vnabídce Zvukový efekt.
Nastavení automatického zvuku
SETTINGS ZVUK Aut. hlasitost
Aut. hlasitost na Zap. Rozdílný výstup zvuku mezi jednotlivými
kanály se automaticky upravuje tak, aby sledování televize při přepínání
programů bylo pohodlné.
Volba digitálního výstupu zvuku
SETTINGS ZVUK Výstup digitálního zvuku
Výběr výchozího nastavení pro signál výstupu digitálního zvuku.
13
ČESKY
ČESKY
•  PCM: Signál digitálního výstupu je pevně nastaven na formát PCM.
•  Automaticky: emění nezpracovaná zvuková data na signál
digitálního výstupu.
Nastavení SETUP
Automatické nastavení programu
SETTINGS NASTAVENÍ Automatické ladění
Automaticky ladí programy.
•  Automatické ladění: Vybírá vstupní zdroj pro ladění programů.
1. Vyberte zemi, kde se televizor používá. Nastavení programů se liší
podle zvolené země.
2. Spusťte Automatické ladění.
3. Zvolte vstupní zdroj podle vlastního výběru.
4. Podle pokynů na obrazovce nastavte automatické ladění.
•  Pokud není vstupní zdroj řádně připojený, registrace programů
nemusí fungovat.
•  Automatické ladění vyhledává pouze programy, které aktuálně
vysílají.
•  Pokud je zapnutý Rodičovský zámek, objeví se automaticky
otevírané okno pro zadání hesla.
Použití manuálního ladění
SETTINGS NASTAVENÍ Manuální ladění
Manuálně nastaví programy auloží výsledky.
•  Manuální ladění: Manuální ladění umožňuje manuálně ladit
ařadit stanice do jakéhokoli požadovaného pořadí.
•  Můžete také upravit položky Frekvence(kHz) aŠíř. pásma(MHz).
Výběr režimu programu
SETTINGS NASTAVENÍ Režim programu
Tato funkce umožňuje sledovat naladěný program vrežimu Anténa, Kabel.
•  Režim programu: Programy můžete sledovat pouze ve zvoleném
režimu.
Nastavení informací CI
•  Informace CI: Tato funkce umožňuje sledovat některé šifrované
služby (placené služby).
•  Pokud odeberete modul CI, nemůžete placené služby sledovat.
•  Funkce CI (rozhraní Common Interface) nemusí být dostupné
vzávislosti na situaci vysílání ve vaší zemi.
•  Když je modul vložen do slotu CI, máte přístup do nabídky modulu.
•  Pokud chcete zakoupit modul akartu smart card, obraťte se na
prodejce.
•  Při zapnutí televizoru po vložení modulu CI nemusí být
kdispozici žádný zvukový výstup. Karta Smart Card možná není
smodulem CI kompatibilní.
Nastavení TIME
SETTINGS ČAS
•  Hodiny: Kontrolují nebo mění čas při sledování televize.
Nastavení televizoru na
automatické zapínání avypínání
SETTINGS ČAS Čas vypnutí/ Čas zapnutí
•  Čas vypnutí/ Čas zapnutí: Nastaví čas automatického zapnutí
nebo vypnutí televizoru.
•  Pokud chcete použít Čas zapnutí/ Čas vypnutí, nastavte
správně aktuální čas.
•  Ikdyž je funkce Čas zapnutí aktivní, televizor se za 120minut
automaticky vypne, pokud během té doby nestisknete žádné tlačítko.
Použití časovače vypnutí
SETTINGS ČAS Časovač vypnutí
Vypne televizor po předem nastaveném počtu minut.
•  Časovač vypnutí: Nastaví délku časového intervalu, kdy se
televizor vypne. Když televizor vypnete aopět zapnete, funkce
Časovač vypnutí bude nastavena na hodnotu Vyp.
Nastavení automatického
pohotovostního režimu
SETTINGS ČAS Aut. pohot. režim
[Tato funkce je dostupná pouze uurčitých modelů nebo vurčitých zemích.]
Pokud po určitou dobu nestisknete žádné tlačítko na televizoru nebo
dálkovém ovládání, televizor se automaticky přepne do pohotovostního
režimu.
•  Aut. pohot. režim: Jakmile uplyne určený čas do přepnutí do
pohotovostního režimu, televize se automaticky vypne. Doba
přepnutí do pohotovostního režimu se aktivuje stisknutím
jakéhokoli tlačítka nebo změnou rozlišení.
•  Tato funkce nefunguje vRežim Obchod nebo při aktualizaci
softwaru.
Nastavení LOCK
Nastavení hesla
SETTINGS ZÁMEK
•  Nastavit heslo: Nastaví nebo změní heslo pro televizor. Úvodní
heslo je nastaveno na „0000“.
•  Pokud jako zemi vyberete Francii, není heslo „0000“, ale „1234“.
•  Když je jako země zvolena Francie, heslo nelze nastavit na
hodnotu „0000“.
14
ČESKY
ČESKY
Nastavení rodičovského zámku
•  Rodičovský zámek: Aktivuje nebo deaktivuje rodičovský zámek.
•  Rodičovský kontrola (pouze DTV): Tato funkce funguje na
základě informací zvysílací stanice. Pokud má tedy signál
nesprávné informace, tato funkce nefunguje.
•  Blokovat vstup: Blokuje vstupní zdroje.
Nastavení OPTION
Výběr jazyka
SETTINGS MOŽNOSTI
•  Jazyk: Vybere požadovaný jazyk.
•  Jaz. Nabídka (Language):
Vybere jazyk zobrazeného textu.
•  Jazyk zvuku: [Pouze vdigitálním režimu] Vybere požadovaný
jazyk při sledování digitálního vysílání obsahujícího několik jazyků.
•  Jazyk titulků: [Pouze vdigitálním režimu] Funkci titulků
použijte, když se vysílají titulky ve dvou nebo více jazycích.
• Pokud se data titulků ve vybraném jazyce nevysílají, zobrazí se 
titulky ve výchozím jazyce.
•  Jazyk textu: [Pouze vdigitálním režimu][Tato funkce je
dostupná pouze vurčitých zemích.] Funkci Jazyk textu použijte,
když se vysílají dva či více teletextových jazyků.
•  Pokud se data teletextu ve vybraném jazyce nevysílají, zobrazí se
teletext ve výchozím jazyce.
•  Pokud vyberete nesprávnou polohu země, teletext se nemusí
zobrazit na obrazovce správně apři jeho činnosti se mohou
vyskytnout některé problémy.
Nastavení země
SETTINGS MOŽNOSTI Země
•  Země: Nastavení televizoru se mění podle prostředí vysílání ve
vybrané zemi.
•  Pokud se změní nastavení země, může se zobrazit informační
obrazovka Automatické ladění.
•  Vzemi, kde neplatí pevné předpisy odigitálním vysílání, nemusí
některé funkce DTV fungovat vzávislosti na situaci digitálního vysílání.
•  Pokud je nastavení země na hodnotě „--“, jsou kdispozici
standardní evropské programy pozemního vysílání, některé funkce
DTV však nemusí správně fungovat.
Výběr zvukového komentáře nebo
titulků
SETTINGS MOŽNOSTI Neaktivní podpora
•  Neaktivní podpora: Pro osoby se sluchovým nebo zrakovým
postižením je kdispozici zvukový komentář nebo titulky.
•  Nedoslýcha: Tuto funkci využívají osoby se sluchovým
postižením. Pokud je tato možnost aktivní, titulky se zobrazují ve
výchozím nastavení.
•  Popis zvuku: Tato funkce je určena pro nevidomé aposkytuje
hlasový popis děje vtelevizním programu, který doplňuje
normální zvuk. Když je funkce Popis zvuku nastavena na
hodnotu Zap., základní zvuk azvukový popis se poskytují pouze
pro programy, jejichž součástí je funkce popisu zvuku.
Nastavení funkce Moje Média
SETTINGS MOŽNOSTI DivX(R) VOD
•  DivX(R) VOD:
•  Registrace: Kontroluje registrační kód DivX pro přehrávání
videí sochranou DivX. Registrace na adrese http://vod.divx.com.
Registrační kód můžete použít kpronájmu nebo nákupu lmů na
adrese www.divx.com/vod.
• Pronajaté/zakoupené soubory DivX není možné přehrávat, 
pokud se použije registrační kód DivX jiného zařízení. Používejte
pouze registrační kód DivX přidělený konkrétnímu zařízení.
• Převedené soubory, které odpovídají standardu pro kodeky DivX,
se nemusí přehrávat nebo mohou vydávat nenormální zvuk.
•  Zrušení registrace: Zruší registraci DivX.
Nastavení titulků
SETTINGS MOŽNOSTI Titulky
•  Titulky: Nastaví titulky na možnost Zap, Vyp. nebo Automaticky.
•  Zap: Povolí zobrazení titulků.
•  Vyp.: Vypne zobrazení titulků.
•  Automaticky: Titulky se zobrazují automaticky.
Specikace obnovení výchozích
nastavení
SETTINGS MOŽNOSTI Obnovit výchozí
•  Obnovit výchozí: Všechny uložené informace se vymažou
anastavení televizoru se vynulují. Televizor se vypne aopět zapne
avšechna nastavení se vynulují.
•  Při použití Rodičovský zámek se zobrazí automaticky otevírané
okno se žádostí ozadání hesla.
•  Během spouštění nevypínejte napájení.
Změna režimu televizoru
SETTINGS MOŽNOSTI Nastavení režimu
Vybírání prostředí. Vyberte požadovaný režim nastavení.
•  Režim nastavení: Zvolí možnost Režim Doma nebo Režim
Obchod.
•  Při použití doma vyberte možnost Režim doma.
•  Režim Obchod slouží kvystavení vobchodu.
Získání zdrojového kódu
SETTINGS MOŽNOSTI Obavijest za LGE Otvorene Programe
•  Obavijest za LGE Otvorene Programe: Zobrazit licence
sotevřeným zdrojem, které jsou obsaženy vtomto výrobku.
Aktualizace softwaru
SETTINGS MOŽNOSTI Info osystému.
15
ČESKY
ČESKY
•  Info osystému. : Vybere možnost USB Aktualizace, OAD
Aktualizace nebo Verze FW. Firmware se stáhne anainstaluje.
Podokončení aktualizace se televizor LG restartuje.
•  USB Aktualizace: Aktualizuje software prostřednictvím
rozhraní USB.
•  OAD Aktualizace: Vybere možnost Zap./Vyp. za účelem
aktualizace používaného softwaru pomocí OAD (Over Air
Download) aktualizace.
Režim automatické aktualizace znamená, že televizor
bude software aktualizovat automaticky poté, co byl software
kompletně stažen.
•  Verze FW: Kontroluje verzi softwaru ainformace oproduktu/
službě.
Nastavení INPUT
Výběr externího vstupu
Vybere externí vstup.
Stiskněte tlačítko INPUT nebo SETTINGS VSTUP
Nastavení funkce Moje média
Použití funkce Moje média
SETTINGS MOJE MÉDIA Všechna média/ Seznam lmů/
Seznam foto/ Seznam hudby
Vybere soubor ze seznamu. Zobrazí soubor, který si vyberete.
Provede nastavení vztahující se kpřehrávání na základě kontroly
možností během přehrávání disku.
Použití paměťového zařízení USB–
varování
•  Pokud má paměťové zařízení USB zabudovaný program
automatického rozpoznávání nebo používá vlastní ovladač, možná
nebude fungovat.
•  Některá paměťová zařízení USB možná nebudou fungovat správně
nebo vůbec.
•  Používejte pouze paměťová zařízení USB naformátovaná vsystému
souborů Windows FAT32 nebo NTFS.
•  Uexterních pevných disků USB se doporučuje používat zařízení se
jmenovitým napětím nižším než 5V ajmenovitým proudem nižším
než 500mA.
•  Doporučuje se používat paměťová zařízení USB okapacitě
maximálně 32GB apevné disky USB okapacitě maximálně 2TB.
•  Pokud funkce úspory energie pevného disku USB nefunguje
správně, vypněte aznovu zapněte napájení. Podrobnější informace
najdete vuživatelské příručce pevného disku USB.
•  Údaje na paměťovém zařízení USB se mohou poškodit,
nezapomeňte tedy důležité soubory zálohovat na jiná zařízení.
Údržba dat je povinností uživatele avýrobce nenese za ztrátu dat
odpovědnost.
Soubor na podporu funkce Moje
média
•  Maximální rychlost datového přenosu: 20Mb/s (megabitů
za sekundu)
•  Externí podporované formáty titulků: *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer).
•  Interní podporované formáty titulků: *.divx/*.avi
(XSUB vytvořeno zDivX6).
Podporované formáty videa
•  Maximum: 1920×1080 při 30p (pouze Motion JPEG 640×480
při 30p)
•  .asf, .wmv
[Video] VC1 (WMV3, WVC1)
•  .asf, .wmv, .wma
[Audio] WMA Standard
•  .avi, divx
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3)
•  .ts, .trp, .tp
[Video] H.264/AVC, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC
•  .vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DVD-LPCM
•  .mp4, .mov
[Video] MPEG-4 Part2, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
•  .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), LPCM
•  .mpg, .mpeg
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, LPCM
•  .dat
[Video] MPEG-1
[Audio] MPEG-2
•  .v
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC
Podporované audio formáty
•  .mp3
[Přenosová rychlost] 32–320 Kbps
[Frekvence vzorku] 16–48 kHz
[Audio kodek] MPEG1 Layer3, MPEG2 Layer3, MPEG2.5 Layer3
16
ČESKY
ČESKY
Podporované formáty fotograí
•  .jpeg
[SOF0] Základní
[SOF1] Rozšířené sekvenční
[SOF2] Progresivní
[Velikost fotograe] Minimální: 64 × 64
Maximální:
Běžný typ: 15 360 (Š) x 8 640 (V)
Progresivní typ: 1 024 (Š) x 768 (V)
Informace osoftwaru
sotevřeným zdrojovým kódem
Pokud chcete získat zdrojový kód, který je vtomto výrobku obsažen,
vrámci GPL, LGPL, MPL adalších licencí sotevřeným zdrojem, navštivte
stránku http://opensource.lge.com.
Kromě zdrojového kódu jsou kdispozici ke stažení všechny uvedené
licenční podmínky, prohlášení ozřeknutí se záruk ainformace
oautorských právech.
Společnost LG Electronics vám také poskytne otevřený zdrojový kód
na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na realizaci takové
distribuce (jako jsou náklady na média, dodání amanipulaci) na žádost
zaslanou e-mailem na adresu [email protected]om. Tato nabídka platí
po dobu tří (3) let od data, kdy jste si výrobek zakoupili.
Nastavení zařízení pro
externí ovládání
Pokud chcete získat informace onastavení zařízení pro externí ovládání,
navštivte stránku www.lg.com.
Odstraňování problémů
Televizor se nedá ovládat dálkovým ovládáním.
•  Zkontrolujte snímač dálkového ovládání na výrobku azkuste to znovu.
•  Zkontrolujte, jestli je mezi výrobkem adálkovým ovladačem nějaká
překážka.
•  Zkontrolujte, zda jsou baterie stále funkční asprávně vložené
( na , na ).
Není vidět žádný obraz anení slyšet žádný zvuk.
•  Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
•  Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zapojený do zásuvky.
•  Zkuste do zásuvky zapojit jiné přístroje aověřit tak, zda je zásuvka
funkční.
Televizor se náhle vypne.
•  Zkontrolujte nastavení ovládání napájení. Přívod napájení může
být přerušený.
•  Zkontrolujte, zda je režim Aut. pohot. režim/ Časovač vypnutí/
Čas vypnutí aktivován vnastavení ČAS.
•  Pokud je televizor zapnutý anení kdispozici signál, televizor se po
15minutách nečinnosti automaticky vypne.
Při připojování kpočítači (HDMI) se zobrazí nápis „Není signál“ nebo
„Neplatný formát.
•  Televizor vypněte/zapněte dálkovým ovládáním.
•  Připojte zpět kabel HDMI.
•  Nechte televizor zapnutý arestartujte počítač.
17
ČESKY
ČESKY
Specikace
Modul CI (š×v×h) 100,0mm×55,0mm×5,0mm
Podmínky okolního prostředí
Provozní teplota 0°C až 40°C
Provozní vlhkost Méně než 80%
Skladovací teplota −20°C až 60°C
Skladovací vlhkost Méně než 85%
Digitální příjem Analogový příjem
Televizní systém
DVB-T/T2/C,
PAL/SECAM B/G/I/D/K,
SECAM L/L
Programové pokrytí VHF, UHF
VHF: E2 až E12
UHF: E21 až E69
CATV: S1 až S20
HYPER: S21 až S47
Maximální počet
programů pro uložení
6000 1500
Impedance externí antény 75Ω
18
ČESKY
ČESKY
Režim spodporou HDMI-DTV
Rozlišení
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence
(Hz)
640×480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440)×480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720×480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440)×576i 15,63 50,00
720×576p 31,25 50,00
1280×720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920×1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920×1080p
67,43
67,50
56,25
26,97
27,00
33,72
33,75
59,94
60,00
50,00
23,976
24,00
29,97
30,00
Režim spodporou HDMI-PC
Rozlišení
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1280 x 720 45.00 60.00
1360 x 768 47.712 60.015
1366 x 768 47.712 59.79
1280 x 1024 63.981 60.020
1920 x 1080 67.50 60.00
1
2
1
: Pouze 32LH500D / 32LH501C
2
: Pouze 43LH500T / 43LH501C
Informace opřipojení ke
komponentnímu portu
Komponentní porty na televizoru Y P
B
P
R
Porty výstupu videa na
přehrávači DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signál Komponentní
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
O
(Pouze 50Hz/ 60Hz)
Rozlišení
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
720 (1440)×480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720×480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440)×576i 15,63 50,00
720×576p 31,25 50,00
1280×720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

LG 32LH500D Uživatelský manuál

Kategorie
LED televizory
Typ
Uživatelský manuál