Electrolux ESL67070R Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
návod k použití
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Myčka nádobí
Посудомоечная машина
Umývačka riadu
ESL 67070
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 5
Ovládací panel 5
Použití spotřebiče 7
Nastavení změkčovače vody 7
Použití soli do myčky 8
Použití mycího prostředku a leštidla 9
Funkce Multitab 10
Vkládání příborů a nádobí 10
Volba a spuštění mycího programu 10
Mycí programy 11
Čištění a údržba 13
Co dělat, když... 14
Technické údaje 16
Poznámky k ochraně životního prostředí
16
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem, i při případném stěhování
nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá-
ním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením
Nedovolte, aby spotřebič používaly oso-
by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými
a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou
používat jen pod dozorem nebo podle po-
kynů osob odpovědných za jejich bezpeč-
nost.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zraně-
ní.
Všechny mycí prostředky uložte na bez-
pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-
týkaly mycích prostředků.
Jsou-li dvířka myčky otevřená, nedovolte
dětem ani malým zvířatům, aby se k ní
přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, aby nedošlo k popá-
lení očí, úst nebo hrdla.
Nepijte vodu ze spotřebiče. Ve spotřebiči
mohou zůstat zbytky mycího prostředku.
•Po naplnění nebo vyprázdnění spotřebiče
vždy zavřete dvířka, aby nedošlo k úrazu
a aby někdo na otevřená dvířka nespadl.
Na otevřená dvířka myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je urč
en pouze k domácí-
mu použití. Nepoužívejte tento spotřebič
ke komerčním, průmyslovým, ani žádným
jiným účelům.
Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům,
než pro které je určen. Zabráníte tak fyzic-
kým úrazům osob či poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí do-
mácího nádobí určeného pro mytí v myč-
kách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty
nebo předměty, které obsahují hořlavé lát-
ky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami vklá-
dejte do košíčku na příbory špičkou dolů.
Můžete je také položit vodorovně do hor-
ního koše nebo do košíčku na nože. (Ko-
šíček na nože mají jen některé modely.)
Používejte pouze prost
ředky určené pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
Druhy soli, které nejsou určené do myč-
ky, mohou poškodit změkčovací zařízení.
•Před spuštěním mycího programu do-
plňte do spotřebiče sůl. Zrnka soli nebo
2 electrolux
slaná voda mohou způsobit korozi nebo
proděravět dno spotřebiče.
Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými
prostředky než leštidlem (např. čisticími
prostředky pro myčky, tekutými mycími
prostředky). Spotřebič by se mohl poško-
dit.
•Před spuštěním mycího programu zkon-
trolujte, zda se ostřikovací ramena mo-
hou volně otáčet.
Jestliže otevřete myčku během provozu,
může uniknout horká pára. Hrozí nebez-
pečí popálení pokožky.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze sítě.
•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo
prostředky, které mohou způsobit korozi.
•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontroluj-
te, zda jsou filtry správně umístěné. Ne-
správná instalace filtrů má za následek ne-
dostatečné umytí nádobí a může myčku
poškodit.
•K čtění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru. Hrozí nebezpečí usmrce-
ní elektrickým proudem a poškození
spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, zda spotřebič nebyl po-
škozen během přepravy. Poškozený
spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti
se obraťte na dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte veškerý
obalový materiál.
•Připojení elektrického napájení, vodovod-
ní instalační práce, nastavení a údržbu
spotřebiče smí provádět pouze kvalifiko-
vaná osoba. Zabrání se tak nebezpečí po-
škození zařízení nebo zranění osob.
•Př
i instalaci musí být síťová zástrčka vyta-
žená ze zásuvky.
Neprovrtávejte boční strany spotřebiče,
aby nedošlo k poškození hydraulických a
elektrických součástí.
Důležité! Dodržujte pokyny uvedené v
přiloženém návodu:
Instalace spotřebiče.
–Sestavení dvířek skříňky.
–Připojení k přívodu vody a odpadu.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
Neinstalujte spotřebič tam, kde může te-
plota klesnout pod 0°C.
Výrobce není odpovědný za škody způso-
bené mrazem.
Vodovodní přípojka
•Pro připojení spotřebiče k vodovodu pou-
žijte nové hadice. Nepoužívejte použité ha-
dice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí
nebo k potrubí, které nebylo dlouho pou-
žívané. Před připojením přívodní hadice
nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebi
če dávejte pozor, aby-
ste hadice neskřípli nebo jinak nepoškodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spoje-
ní vodotěsná, aby nedocházelo k prosa-
kování vody.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte,
zda nedochází k prosakování vody u ha-
dic.
•Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní ha-
dice a je vybavena vnitřním síťovým kabe-
lem a bezpečnostním ventilem. Přívodní
hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v
ní protéká voda. Pokud přívodní hadice
začne prosakovat, bezpečnostní ventil
přeruší přítok vody.
–Při připojení přívodní hadice buďte
opatrní:
–Přívodní hadici ani bezpečnostní ve-
ntil neponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo bez-
pečnostní ventil poškodí, okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv-
ky.
Zavolejte pracovníka servisního
střediska, aby přívodní hadici vybave-
nou bezpečnostním ventilem vyměnil.
Upozorně Nebezpečné napětí.
electrolux 3
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry vaší do-
mácí elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne-
bezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak
nepoškodili.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Vnitřní osvětlení
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětle-
ním, které se rozsvítí při otevření dvířek a
zhasne při jejich zavření.
Upozorně Viditelné záření LED,
nedívejte se přímo do světelného
paprsku.
LED světlo patří do TŘÍDY 2 podle normy
IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001.
Emisní vlnová délka: 450 nm
Maximální emitovaný výkon: 548 μW
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vymě-
nit, kontaktujte servisní středisko.
Před výměnou vnitřního osvětlení vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaný technik. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní dí-
ly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
–Odřízněte síťový kabel a vyhoďte ho.
–Odstraňte dveřní západku Zabráníte
tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí
udušení.
Upozorně Mycí prostředky pro
myčky nádobí jsou nebezpečné a
mohou způsobit poleptání!
Pokud dojde k nehodě s těmito mycí-
mi prostředky, kontaktujte ihned své-
ho lékaře.
Pokud se mycí prostředek dostane
do úst, kontaktujte ihned svého lé-
kaře.
Pokud se mycí prostředek dostane
do očí, kontaktujte ihned lékaře a pro-
pláchněte oči vodou.
•Mycí prostředky pro myčky nádobí
uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.
Nenechávejte dvířka spotřebiče
otevřená, pokud je v dávkovači mycí
prostředek.
•Dávkovač mycího prostředku naplňte
až před spuštěním mycího programu.
4 electrolux
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Horní koš
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
Optický signál
Po spuštění mycího programu se na podla-
ze pod dveřmi myčky objeví bodový optický
signál:
Červené světlo pro dobu trvání všech my-
cích programů.
Zelené světlo při ukončení mycího progra-
mu.
Červené blikající světlo při poruše.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší
poloze se zarovnanými krycími nábytko-
vými dveřmi, optický signál nebude vidi-
telný.
OVLÁDACÍ PANEL
1
2
3
45
6
7
8
9
AB
C
electrolux 5
1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Displej
3 Tlačítko Odložený start
4 Tlačítka pro volbu programu
5 Tlačítko Úspora energie
6 Tlačítko Multitab
7 Tlačítko Zrušit
8 Kontrolky
9 Tlačítka funkcí
Kontrolky
Sůl
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné naplnit zásobník na sůl. Viz část „Použití soli do
myčky“.
Po doplnění zásobníku může kontrolka soli ještě několik hodin svítit. Na provoz
myčky to nemá nežádoucí vliv.
Leštidlo
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit leštidlo. Řiďte se pokyny v části „Použití
mycího prostředku a leštidla“.
Konec programu Rozsvítí se po skončení mycího programu.
1) V průběhu mycího programu se kontrolky soli a leštidla nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl nebo leštidlo prázdné.
Displej
Na displeji se objeví:
Elektronické nastavení stupně změkčova-
če vody.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla (po-
uze když je zapnutá funkce Multitab).
Číslo mycího programu.
Čas zbývající do konce mycího programu.
Konec mycího programu. Na displeji se
objeví nula.
Čas zbývající do odloženého startu.
•Poruchové kódy.
Aktivace/deaktivace zvukových signálů.
Tlačítko Odložený start
Tímto tlačítkem odložíte spuštění mycího
programu v intervalu od 1 do 24 hodin. Řiď-
te se pokyny v části „Volba a spuštění mycí-
ho programu“.
Tlačítka pro volbu programu
Těmito tlačítky můžete zvolit mycí program.
Opakovaným stiskem jednoho z těchto tla-
čítek na displeji navolíte číslo požadované-
ho programu.
Více informací o mycích programech najde-
te v části „Mycí programy“.
Tlačítko Úspora energie
Tato funkce snižuje teplotu ve fázi sušení.
Spotřeba energie se sníží o 10 % až 25 %.
Nádobí může být na konci programu je-
ště vlhké. Doporučujeme otevřít dveře
myčky a nechat je zcela otevřené, aby
nádobí mohlo doschnout.
Tato funkce je k dispozici u všech mycích
programů. Po stisknutí tlačítka se rozsvítí
příslušná kontrolka.
U některých programů nemá funkce úspory
energie žádný vliv. Řiďte se pokyny v části
„Mycí programy“.
Tlačítko Multitab
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete funkci
Multitab. Řiďte se pokyny v části „Funkce
Multitab“.
Tlačítko Zrušit
Tímto tlačítkem můžete zrušit mycí program
nebo odložený start. Řiďte se pokyny v čás-
ti „Volba a spuštění mycího programu“.
Tlačítka funkcí
Tlačítka funkcí použijte pro tyto postupy:
K elektronickému nastavení stupně změk-
čovače vody. Řiďte se pokyny v části „Na-
stavení změkčovače vody“.
K zapnutí/vypnutí dávkova
če leštidla při
zapnuté funkci Multitab. Řiďte se pokyny
v části „Co dělat, když...“.
K aktivaci/deaktivaci zvukových signálů.
Řiďte se pokyny v části „Zvukové signály“.
6 electrolux
Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení při
následujících postupech:
•Při volbě a spuštění mycího programu ne-
bo odloženého startu.
K elektronickému nastavení stupně změk-
čovače vody.
K aktivaci/deaktivaci zvukových signálů.
K vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič je v
režimu nastavení, když:
Na displeji se zobrazí dvě vodorovné čár-
ky.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič není v
režimu nastavení, když:
Na displeji je zobrazena délka trvání mycí-
ho programu nebo odloženého startu.
Pro návrat do režimu nastavení je nut-
né zrušit zvolený program nebo odlože-
ný start. Řiďte se pokyny v části „Volba
a spuštění mycího programu“.
Zvukové signály
Zvukové signály označují:
Konec mycího programu.
Elektronické nastavení stupně změkčova-
če vody.
Závadu spotřebiče.
Chcete-li zvukové signály deaktivovat, po-
stupujte takto:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebi
č v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí B a C, dokud nezačnou kontrolky
tlačítek funkcí A, B a C blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí A a B.
5. Stiskněte tlačítko funkce C.
–Kontrolky tlačítek funkcí A a B zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce C bude stále
blikat.
Na displeji se zobrazí aktuální nastave-
ní.
Zvukové signály
jsou zapnuté
Zvukové signály
jsou vypnuté
6. Stiskněte opět tlačítko funkce C.
Na displeji se zobrazí nové nastavení.
7. Vypnutím spotřebiče uložíte nastavení.
Chcete-li zvukové signály opět aktivo-
vat, postupujte dle výše uvedených po-
kynů.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Řiďte se pokyny pro jednotlivé kroky postu-
pu:
1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače
vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob-
lasti. Je-li to nutné, změkčovač vody
seřiďte.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro da-
ný druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety
(3 v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.), řiďte se po-
kyny v části „Funkce Multitab“.
NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Změkčovač vody slouží k odstranění mine-
rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli
totiž mohou mít nežádoucí účinky na pro-
voz spotřebiče.
Tvrdost vody se měří v ekvivalentních stup-
nicích:
•Německé stupně (°dH).
Francouzské stupně (°TH).
mmol/l (milimol na litr – mezinárodní jed-
notka pro tvrdost vody).
•Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody podle tvrdosti vo-
dy ve vaší oblasti. V případě potřeby se ob-
raťte na místní vodárenský podnik.
electrolux 7
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
°dH °TH mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Není zapotřebí používat sůl.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně
a elektronicky.
Ruční nastavení
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 ne-
bo 2 (viz tabulka).
Elektronické nastavení
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí B a C, dokud nezačnou kontrolky
tlačítek funkcí A, B a C blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce A.
–Kontrolky tlačítek funkcí B a C zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce A bude stále
blikat.
Na displeji se zobrazí aktuální nastave-
ní.
–Přerušované zvukové signály oznámí
aktuální nastavení.
Příklad: na displeji se objeví
/ 5 přeru-
šovaných zvukových signálů = stupeň 5.
6. Opakovaně stiskněte tlačítko funkce A,
dokud se na displeji nezobrazí potřebné
nastavení.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp nastavení
uložíte.
Pokud je změkčovač vody nastaven
elektronicky na stupeň 1, zůstane kon-
trolka soli zhasnutá.
POUŽITÍ SOLI DO MYČKY
Při doplňování soli do zásobníku postu-
pujte takto:
1. Otočte víčkem zásobníku na sůl smě-
rem doleva.
2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (po-
uze při prvním použití).
3. K doplnění soli použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zásob-
ník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl je nor-
mální, že z něj vytéká voda.
8 electrolux
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A LEŠTIDLA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Použití mycího prostředku
Abyste chránili životní prostředí, nepou-
žívejte více mycího prostředku, než je
nutné.
Řiďte se doporučením výrobce uvede-
ným na obalu mycího prostředku.
Při doplňování dávkovače mycího
prostředku postupujte takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
2
, abyste
otevřeli víčko
7
dávkovače mycího
prostředku.
2. Mycí prostředek nasypte/nalijte do dáv-
kovače
1
.
3. Pokud má mycí program fázi předmytí,
nasypte/nalijte trochu mycího
prostředku na vnitřní stranu dvířek myč-
ky.
4. Pokud používáte mycí tablety, dejte ta-
bletu do dávkovače mycího prostředku
1
.
5. Zavřete dávkovač mycího prostředku.
Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Různé značky mycího prostředku se
rozpouštějí různě dlouho. Některé mycí
tablety proto při krátkých mycích pro-
gramech nedosahují nejlepších výsled-
ků. Při použití mycích tablet proto nasta-
vujte dlouhé mycí programy, aby se
zbytky mycího prostředku zcela odstra-
nily.
Použití lešticího prostředku
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez
šmouh a skvrn.
Dávkovač leštidla automaticky přidá le-
šticí prostředek při poslední oplachova-
cí fázi.
Při doplňování dávkovače leštidla postupuj-
te takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
6
, abyste
otevřeli víčko
5
dávkovače leštidla.
2.
Naplňte dávkovač leštidla
3
lešticím
prostředkem. Značka „max.“ ukazuje
maximální hladinu.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se při mycím programu netvořilo
přílišné množství pěny.
electrolux 9
4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte na
čko, dokud nezaklapne.
Nastavte dávkování leštidla
Výrobní nastavení: poloha 3.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi po-
lohou 1 (nejnižší dávkování) a 4 (nejvyšší dáv-
kování).
Otočením voliče leštidla
4
můžete zvýšit ne-
bo snížit dávku leštidla.
FUNKCE MULTITAB
Funkce Multitab je určena pro kombinované
mycí tablety.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti-
dlo a sůl pro myčky. Některé druhy tablet
mohou obsahovat ještě další složky.
Zkontrolujte, zda jsou tyto tablety vhodné
pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se po-
kyny výrobce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane na-
stavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab vypne dávkování soli a lešti-
dla.
Funkce Multitab vypne kontrolky dávkování
soli a leštidla.
Při použití funkce Multitab se délka progra-
mu může prodloužit.
Funkci Multitab zapněte ještě před spu-
štěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete vypnout v
průběhu programu.
Zapnutí funkce Multitab:
•Stiskněte tlačítko Multitab. Rozsvítí se kon-
trolka Multitab.
Vypnutí funkce Multitab a oddělené použití
mycího prostředku, soli a leštidla:
1. Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka
Multitab zhasne.
2. Doplňte zásobník soli a leštidla.
3. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
4. Spusťte mycí program bez nádobí.
5. Seřiďte změkčovač vody podle tvrdosti
vody ve vaší oblasti.
6. Seřiďte dávkování leštidla
VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ
Řiďte se pokyny v letáku „Příklady Real-
Life náplně“.
Rady a tipy
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které
nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
•Před vložením nádobí a příborů do myčky
proveďte tyto kroky:
–Odstraňte zbytky potravin.
–Připálené zbytky jídel v nádobách ne-
chte změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů do myčky
proveďte tyto kroky:
Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
Dbejte na to, aby se v nádobí nebo v
hlubokém dnu nemohla držet voda.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbo-
ry nelepily k sobě.
Dbejte na to, aby se sklenice vzájemně
nedotýkaly.
Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory,
aby se neslepily dohromady.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda do-
stala na všechny jeho části.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna-
vým povrchem se mohou držet vodní kap-
ky.
Lehké kusy vložte do horního koše. Dbej-
te na to, aby jednotlivé kusy nádobí nehý-
baly.
VOLBA A SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU
Zvolení a spuštění mycího programu
bez odloženého startu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Zvolte mycí program. Řiďte se pokyny v
části „Mycí programy“.
Na displeji se objeví číslo mycího pro-
gramu.
4. V případě potřeby zvolte jednu nebo ví-
ce funkcí.
10 electrolux
5. Zavřete dveře myčky. Mycí program se
spustí automaticky.
Nastavení a spuštění programu s
odloženým startem
1. Zapněte spotřebič a zvolte mycí program.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odložené-
ho startu, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaný počet hodin pro odložený
start.
3. Zavřete dveře spotřebiče.
Odpočet se spustí automaticky.
Po uplynutí nastaveného času se au-
tomaticky spustí mycí program.
Otevřením dveří spotřebiče se odpočí-
távání přeruší. Když dveře opět zavřete,
bude odpočítávání pokračovat od
okamžiku přerušení.
Přerušení mycího programu
•Otevřete dvířka myčky.
Mycí program se zastaví.
•Zavřete dvířka myčky.
–Program pokračuje od okamžiku, ve
kterém byl přerušen.
Zrušení mycího programu nebo
odloženého startu
Pokud mycí program nebo odložený
start ještě nezačaly, můžete volbu změ-
nit.
Pokud už mycí program nebo odložený
start běží, není možné volbu změnit. No-
vou volbu je možné provést jedině po
zrušení mycího programu nebo odlože-
ného startu.
Jestliže zrušíte odložený start, automa-
ticky se také zruší zvolený mycí pro-
gram. Mycí program musíte zvolit znovu.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, do-
kud se na displeji nezobrazí dvě vodorov-
čárky.
2. Před spuštěním nového mycího progra-
mu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Na konci mycího programu
•Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál.
1. Otevřete dveře myčky.
Na displeji se objeví 0.
Rozsvítí se kontrolka konce programu.
2. Vypněte spotřebič.
3. Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dveře
myčky pár minut otevřené.
Spotřebič se automaticky vypne po 10
minutách od konce mycího programu.
Vyjmutí nádobí
•Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vy-
chladnout. Horké nádobí se snadněji roz-
bije.
Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a
potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách myčky může být
voda. Nerezový povrch chladne rychleji
než nádobí.
MYCÍ PROGRAMY
Mycí programy
Program Stupeň zneči-
ště
Typ nádobí Popis programu Úspora ener-
gie
1)
1
Automatický 45–70
°C
2)
Jakékoli Nádobí, příbo-
ry, hrnce a
pánve
Předmytí
Hlavní mytí 45 °C ne-
bo 70 °C
1 nebo 2 průběžné
oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
ano, má vliv
2
Intenzivní 70 °C
Velmi znečiště-
Nádobí, příbo-
ry, hrnce a
pánve
Předmytí
Hlavní mytí 70 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
ano, má vliv
electrolux 11
Program Stupeň zneči-
ště
Typ nádobí Popis programu Úspora ener-
gie
1)
3
Rychlý 60 °C
3)
Normálně nebo
lehce znečiště
Nádobí a
příbory
Hlavní mytí 60 °C
Oplach
ano, nemá vliv
4
Úsporný 50 °C
4)
Normálně zneči-
ště
Nádobí a
příbory
Předmytí
Hlavní mytí až do 50 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
ano, má vliv
5
Jedna hodina 55 °C
Lehce znečiště-
Nádobí a
příbory
Hlavní mytí 55 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
ano, nemá vliv
6
Sklo 45 °C
Normálně nebo
lehce znečiště
Křehké nád-
obí a sklo
Hlavní mytí 45 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
ano, má vliv
7
Předmytí
Tento program nádobí rychle
opláchne, aby nedošlo k za-
schnutí zbytků jídla na nádobí a z
myčky nevycházel nepříjemný zá-
pach.
Mycí program můžete spustit jen
v případě, že je myčka plná.
Pro tento mycí program nepouží-
vejte mycí prostředek.
1 studený oplach ano, nemá vliv
1) U programů, při kterých lze tuto funkci použít, je úspora energie mezi 10 % a 25 %.
2) Spotřebič automaticky upravuje teplotu a množství vody. Závisí to na množství nádobí v myčce a na stupni jeho
znečištění. Délka programu a související spotřeba vody a energie se mohou měnit.
3) Pokud máte málo nádobí, tento program nabízí úsporu času s dokonalými výsledky umytí.
4) Testovací program pro zkušebny. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
Údaje o spotřebě
Program Délka (minuty) Energie (kWh) Voda (litry)
1
Automatický 45–70 °C
90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15
2
Intenzivní 70 °C
130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15
3
Rychlý 60 °C
30 0,9 9
4
Úsporný 50 °C
160 - 170 0,9 - 1,1 9 - 11
5
Jedna hodina 55 °C
50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11
6
Sklo 45 °C
65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 12
12 electrolux
Program Délka (minuty) Energie (kWh) Voda (litry)
7
Předmytí
14 0,1 4
Tyto hodnoty se mohou měnit v závi-
slosti na tlaku a teplotě vody, na kolísá-
ní v dodávce proudu a na množství nád-
obí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyjmutí a čištění filtrů
Zanesené filtry zhoršují výsledky mytí nád-
obí. Ačkoliv je údržba těchto filtrů minimální,
doporučujeme, abyste je pravidelně kontro-
lovali a v případě potřeby vyčistili.
1. Chcete-li odstranit filtr (A), otočte jej do-
leva a vyjměte z filtru (B).
A
B
2. Filtr (A) má 2 části. Pro demontáž filtru je
od sebe oddělte.
3. Jednotlivé součásti důkladně očistěte
pod tekoucí vodou.
4. Přiložte obě části filtru (A) k sobě a za-
tlačte. Ujistěte se, že jsou obě části
správně usazené.
5. Vyjměte filtr (B).
6. Filtr (B) důkladně očistěte pod tekoucí vo-
dou.
7. Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Uji-
stěte se, že je správně umístěn pod vo-
dícími drážkami (C).
C
8. Vložte filtr (A) na jeho místo ve filtru (B) a
otočte jej doprava, dokud nezacvakne.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějšího povrchu
Vnější povrch spotřebiče a ovládací panel ot-
írejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepouží-
vejte prostředky s drsnými částicemi, drá-
těnky nebo rozpouštědla (např. aceton).
electrolux 13
CO DĚLAT, KDYŽ...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí za-
stavuje.
Nejprve zkuste najít řešení problému (podle
tabulky). Pokud řešení nenajdete, kontaktuj-
te servisní středisko.
Problém Poruchový kód Možná příčina Možné řešení
Myčka se neplní vodou. Na displeji se obje-
Vodovodní kohout je
zablokovaný nebo za-
nesený vodním kame-
nem.
Vyčistěte vodovodní
kohout.
Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodá-
renskou společnost.
Vodovodní kohout je
zavřený.
Otevřete vodovodní ko-
hout.
Filtr v přívodní hadici je
zanesený.
Vyčistěte filtr.
Přívodní hadice není
správně připojena.
Zkontrolujte, zda je
připojení správné.
Přívodní hadice je po-
škozená.
Ujistěte se, že hadice
pro přívod vody není
poškozená.
Spotřebič nevypouští
vodu.
Na displeji se obje-
Kolík sifonu je zabloko-
vaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
Vypouštěcí hadice je
nesprávně připojena.
Zkontrolujte, zda je
připojení správné.
Vypouštěcí hadice je
poškozená.
Ujistěte se, že vypou-
štěcí hadice není po-
škozená.
Je aktivován systém
proti vyplavení.
Na displeji se obje-
Zavřete vodovodní ko-
hout a obraťte se na se-
rvisní středisko.
Nespustil se program. Dveře spotřebiče jsou
otevřené.
Zavřete správně dveře
spotřebiče.
ťová zástrčka není za-
sunutá do zásuvky.
Zasuňte ji do zásuvky.
Je spálená pojistka v
pojistkové skříni vaši
domácnosti.
Vyměňte pojistku.
Je nastavený odložený
start. (Pouze u
spotřebičů s odlože-
ným startem).
Pro okamžité spouště-
ní programu zrušte od-
ložený start.
Po kontrole myčku zapněte. Program pokra-
čuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se
na servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazí jiný poruchový
kód, obraťte se na servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najde-
te na typovém štítku.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) ....................
Výrobní číslo (PNC) ....................
Sériové číslo (SN) ....................
14 electrolux
Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
Problém Možná příčina Možné řešení
Nádobí není čisté. Zvolený mycí program nebyl
vhodný pro daný druh nádobí a
stupeň znečištění.
Ujistěte se, že je zvolený mycí
program vhodný pro daný druh
nádobí a stupeň znečištění.
Koše myčky nebyly naplněny
správně. Voda se nedostala na
všechny části nádobí.
Rozložte nádobí v koších správ-
ně.
Ostřikovací ramena se nemo-
hou volně otáčet kvůli špatně
uloženému nádobí.
Ujistěte se, že nesprávně ulože-
né nádobí nebrání v pohybu
ostřikovacích ramen.
Filtry jsou zanesené nebo ne-
správně sestavené a umístěné.
Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté
a správně sestavené a nainsta-
lované.
Nedostatečné množství mycího
prostředku nebo prostředek
chybí.
Ujistěte se, že je množství mycí-
ho prostředku dostatečné.
Částečky vodního kamene na
nádobí.
Zásobník na sůl je prázdný. Naplňte zásobník na sůl solí pro
myčky.
Nesprávné nastavení změkčo-
vače vody.
Seřiďte změkčovač vody.
Uzávěr zásobníku na sůl není
správně zavřený.
Zkontrolujte, zda je víčko zásob-
níku na sůl správně zavřené.
Na nádobí a skle jsou šmouhy,
mléčné skvrny nebo modravý
potah.
Příliš vysoká dávka leštidla. Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle jsou zaschlé
vodní kapky.
Příliš nízká dávka leštidla. Zvyšte dávkování leštidla.
Příčinou může být mycí
prostředek.
Použijte jinou značku mycího
prostředku.
Nádobí je mokré. Nastavili jste mycí program bez
sušicí fáze nebo se zkrácenou
sušicí fází.
Nechte dvířka myčky na několik
minut pootevřená, a teprve po-
tom nádobí vyjměte.
Nádobí je vlhké a matné. Dávkovač leštidla je prázdný. Naplňte dávkovač leštidla lešti-
cím prostředkem.
Je zapnutá funkce Multitab.
(Dávkovač leštidla se automatic-
ky vypne.)
Zapněte dávkovač leštidla. Po-
stupujte podle pokynů v části
„Vypnutí/zapnutí dávkovače le-
štidla“.
Jak zapnout dávkovač leštidla
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí B a C.
Kontrolky ukazatele programů tlačítek
funkcí A, B a C začnou blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce B.
–Kontrolky tlačítek funkcí A a C zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce B bude stále
blikat.
Na displeji se zobrazí aktuální nastave-
ní.
Dávkovač leštidla je vy-
pnutý.
Dávkovač leštidla je za-
pnutý.
electrolux 15
6. Stiskněte opět tlačítko funkce B.
Na displeji se zobrazí nové nastavení.
7. Vypnutím spotřebiče uložíte nastavení.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Šířka 596 mm
Výška 818 - 898 mm
Hloubka 550 mm
Tlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa)
Maximální 8 barů (0,8 MPa)
Přívod vody
1)
Studená nebo teplá voda maximálně 60°C
Kapacita Jídelní soupravy 12
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
Na typovém štítku na vnitřním okraji
dvířek spotřebiče jsou uvedeny údaje
pro elektrické připojení.
Pokud odebíráte horkou vodu z alterna-
tivních zdrojů (např. solární či fotovol-
taické panely nebo větrná energie), pou-
žijte horkou vodu ke snížení spotřeby
energie.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných nádob k
recyklaci.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
17
Описание изделия 20
Панель управления 21
Эксплуатация изделия 23
Установка смягчителя для воды 23
Использование соли для
посудомоечных машин 24
Использование моющего средства и
ополаскивателя 25
Функция Multitab 26
Загрузка столовых приборов и посуды
26
Выбор и запуск программы мойки 26
Программы мойки 28
Уход и очистка 30
Что делать, если ... 30
Технические данные 33
Охрана окружающей среды 33
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и ис‐
пользованию, прочтите внимательно
данное руководство:
для обеспечения личной безо‐
пасности и безопасности вашего иму‐
щества,
для защиты окружающей среды,
для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящие инструкции
вместе с прибором, даже если передае‐
те или продаете его.
Производитель не несет ответственно‐
сти за повреждения, вызванные непра‐
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Не допускайте к эксплуатации прибо‐
ра лиц, включая детей, с ограничен‐
ными физическими или психическими
функциями, с недостаточным опытом
или знаниями. Они должны находить‐
ся под присмотром или получать ин‐
струкции от лица, ответственного за
их безопасность.
Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Они могут за‐
дохнуться или получить травму.
Храните все моющие средства в без
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и мелких живот‐
ных к прибору, когда его дверца от‐
крыта.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте технические характери‐
стики данного прибора. Существует
риск травмы и повреждения прибора.
Чтобы предотвратить ожоги глаз, рта
и горла, соблюдайте инструкции по
технике безопасности от производите‐
ля моющего средства для посудо‐
моечных машин.
Не пейте воду из прибора. В нем мо‐
гут быть остатки моющего средства.
Чтобы предотвратить травмы и не
споткнуться об открытую дверцу, все‐
гда закрывайте дверцу после загруз‐
ки или разгрузки прибора.
Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Эксплуатация
Данный прибор предназначена толь‐
ко для бытового применения. Не по‐
льзуйтесь прибором в коммерческих,
промышленных или других целях.
Не используйте прибор для целей,
для которых он не предназначен. Это
предотвратит получение травм и по‐
вреждение имущества.
electrolux 17
Используйте прибор только для мы
тья бытовой посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь его легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, пропи‐
танные легковоспламеняющимися ве‐
ществами. Существует опасность воз‐
горания.
Ножи и другие заостренные предме‐
ты кладите в корзину для столовых
приборов острием вниз. Если это не‐
возможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях.)
Используйте только указанные сред‐
ства для посудомоечных машин (мою‐
щее средство, соль, ополаскиватель).
Соль, не предназначенная для посу‐
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
Насыпайте соль в прибор до запуска
программы мойки. Крупицы соли или
соленая вода могут вызвать корро‐
зию или привести к образованию от‐
верстий в днище прибора.
Ни в коем случае не заливайте в доза‐
тор ополаскивателя другие составы
(средство для чистки посудомоечных
машин, жидкое моющее средство и
т.п.). Это может привести к поврежде
нию прибора.
Прежде чем запустить программу мой‐
ки, убедитесь, что разбрызгиватели
могут свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во вре‐
мя его работы, из него может вырвать
ся горячий пар. Существует опас‐
ность ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора до
окончания программы мойки.
Уход и чистка
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором выключи‐
те его и выньте вилку сетевого шнура
из розетки.
Не используйте легковоспламеняю‐
щиеся материалы или вещества, кото‐
рые могут вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильт‐
ров. Убедитесь, что фильтры устано‐
влены правильно. При неправильно
установленных фильтрах результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
Не используйте для очистки прибора
распыляемую воду или пар. Это мо‐
жет привести к поражению электриче‐
ским током или повреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не получил ни‐
каких повреждений при транспорти‐
ровке. Не подключайте поврежден‐
ный прибор. При необходимости об‐
ратитесь к поставщику.
Перед тем как приступить к
эксплуатации, снимите всю упаковку.
Подключение к электрической и водо
проводной сети, настройка и обслужи‐
вание должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
Это предотвратит повреждение при‐
бора и получение травмы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не свер‐
лите боковые стенки прибора.
Внимание! Соблюдайте указания на
приложенной к машине листовке:
по установке прибора,
по сборке мебельной дверцы,
по подключению к водопроводу и ка‐
нализации.
Убедитесь, что мебель над и рядом с
прибором надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
Не устанавливайте прибор в местах с
температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответствен‐
ность за повреждения, вызванные воз‐
действием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения машины к водопро‐
воду используйте только новые шлан‐
ги. Не применяйте ранее использован‐
ные шланги.
Не подключайте прибор к новым тру
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Прежде чем подклю‐
чить наливной шланг, в течение не‐
сколько минут спустите воду.
18 electrolux
При установке прибора убедитесь,
что шланги не пережаты и не имеют
повреждений.
Во избежание утечек воды проверьте
герметичность соединений всех шлан‐
гов.
При первом использовании прибора
проверьте шланги на наличие утечек
воды.
У наливного шланга две стенки. В
нем проложен электрический кабель.
В нем также имеется предохранитель‐
ный клапан. Наливной шланг находит‐
ся под давлением только во время по‐
дачи воды. В случае возникновения
протечки воды из наливного шланга
предохранительный клапан перекры‐
вает подачу воды.
Будьте осторожны при подключе
нии наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
Если наливной шланг или предох‐
ранительный клапан поврежде‐
ны, немедленно выньте вилку се‐
тевого шнура из розетки.
Для замены наливного шланга с
предохранительным клапаном об‐
ратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже‐
ние.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры элек‐
тропитания, указанные на табличке с
техническими характеристиками, со‐
ответствуют параметрам электросети
у вас дома.
Включайте прибор только в правиль‐
но установленную электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует опасность возгорания.
Не заменяйте кабель электропита‐
ния. Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке маши‐
ны сетевой кабель и кабель сзади при‐
бора не были сдавлены или поврежде‐
ны.
Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сетево‐
го кабеля.
Для отключения прибора от электро‐
сети не тяните за кабель электропита‐
ния. Всегда беритесь за саму вилку.
Лампочка внутреннего освещения
В данном приборе имеется внутреннее
освещение, которое включается при от‐
крывании и выключается при закрыва‐
нии дверцы.
ВНИМАНИЕ! Светодиодное
излучение в видимой части спектра:
не смотрите прямо на луч света.
Светодиодные лампы относятся к
CLASS 2 в соответствии с нормативами
IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Длина волны излучаемого света: 450 нм
Максимальная излучаемая мощность:
548 мкВт
Для замены лампы внутреннего ос‐
вещения обращайтесь в сервисный
центр.
Перед заменой лампы внутреннего
освещения выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Сервисный центр
Проводить работы по ремонту прибо‐
ра разрешается только специалистам
авторизованного сервисного центра.
Обратитесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
Используйте только оригинальные за‐
пасные части.
Утилизация изделия
Чтобы исключить опасность получе
ния травмы или повреждения:
Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
electrolux 19
Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
Удалите замок дверцы. Это исклю‐
чит возможность закрывания внут‐
ри прибора детей и мелких живот‐
ных. Существует риск смерти от
удушья.
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для
посудомоечной машины опасны и
могут вызывать раздражение!
При несчастном случае с уча‐
стием этих моющих средств не‐
медленно обратитесь в регио‐
нальный токсикологический центр
и к врачу.
Если моющее средство попало в
рот, немедленно обратитесь в ре‐
гиональный токсикологический
центр и к врачу.
Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
Моющие средства для посудо‐
моечной машины храните в без‐
опасном и недоступном для де‐
тей месте.
Не оставляйте дверцу прибора от‐
крытой, когда в дозаторе моюще‐
го средства находится моющее
средство.
Моющее средство следует поме‐
щать в дозатор только перед запу‐
ском программы мойки.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
Оптический сигнал
После запуска программы мойки на по‐
лу под дверцей машины виден оптиче‐
ский сигнал.
Красный сигнал светится на протяже‐
нии всего периода выполнения про‐
граммы мойки.
После завершения программы мойки
загорается зеленый индикатор.
Красный индикатор мигает при непо‐
ладке.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ESL67070R Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál