Simplicity P1732EX Uživatelský manuál

Kategorie
Sněhové frézy
Typ
Uživatelský manuál
Výrobky, kterých se týká tento návod
Tento návod týká následujících produktů:
1695856, 1695994, 1695995, 1695996, 1695997, 1696009, 1696010, 1696011, 1696012,
1696053, 1696054,1696055, 1696056, 1696061, 1696062, 1696063, 1696065, 1696066,
1696067
Tablica Sadržaja :
Bezpečnost obsluhy.......................................................... 12
Bezpečnostní testy systému............................................. 15
Funkce a ovládání.............................................................. 15
Provoz................................................................................. 16
Údržba................................................................................. 18
Řešení problémů................................................................ 19
© 2011 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Všechna práva vyhrazena.
Obrázky v tomto dokumentu jsou pro ilustraci, doprovázejí pokyny, se kterými jsou dodány.
Vaše jednotka se může od zobrazených obrázků lišit. LEVÁ a PRA jsou zobrazeny z
pozice obsluhy.
Bezpečnost obsluhy
Varování výsypného žlábku
NEBEZPEČÍ
Riziko amputace
Odpadový žlab zahrnuje rotujícího šneka k odhazování sněhu. V rotoru může
snadno dojít k zachycení prstů. Odpadový žlab nikdy nečistěte rukama. Vždy
používejte čistící nástroj.
Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k amputacím či vážným
laceracím.
Nejčastější poranění při použití sněhové frézy vznikají při kontaktu rukou s poháněčem
odpadového nosníku. K čištění odpadového nosníku nikdy nepoužívejte holé ruce.
Pro bezpečné vyčištění ucpaného odpadního žlabu postupujte následovně:
1. VYPNĚTE motor.
2. Vyčkejte 10 sekund, abyste si byli jistí, že poháněč se zcela zastavil.
3. Vždy používejte nářadí k vyčištění, nikdy nepoužívejte ruce.
Bezpečností varovné značky a signální
slova
Bezpečnostní varovný symbol ukazuje na možné riziko poranění. Signální slova
(NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ nebo POZOR) jsou používána s varovnou značkou k upozornění
na stupeň vážnosti rizika. Bezpečnostní značka může být navíc použita k reprezentaci typu
rizika. Signální slovo UPOZORNĚNÍ se používá k upozornění na postupy, které nejsou
spojeny s poraněními.
NEBEZPEČÍ ukazuje na riziko, které, jestliže se mu nepředejde, povede vést ke
smrti či vážnému poranění.
VAROVÁNÍukazuje na riziko, které, jestliže se mu nepředejde, by mohlo vést ke
smrti nebo vážnému poranění.
POZOR ukazuje na riziko, které, jestliže se mu nepředejde, by mohlo vést ke smrti
či vážnému poranění.
UPOZORNĚNÍ ukazuje na postupy, které nejsou spojeny s poraněním osob.
Značky rizik dvoustupňo sněhové frézy
VýznamZnačkaVýznamZnačka
Před provozem či servisem
jednotky si přečtěte návod k
obsluze a porozumějte mu.
Bezpečnostní informace o
rizicích, která mohou vést
k poraněním.
Před prováděním servisu si
přečtěte návod k obsluze.
Riziko amputace - rotor.
Riziko amputace - rotující šnek.Riziko amputace - rotor.
Nebezpečí odhazovaných
předmětů.
Riziko amputace -
nedotýkejte se pohybujících
se částí.
Riziko výbuchu.Riziko požáru.
Riziko toxických plynů.Riziko šoku.
Při delším použití se doporučuje
ochrana uší.
Riziko horkého povrchu.
Před prováděním servisu
vyndejte klíč.
Udržujte bezpečnou
vzdálenost.
Riziko zpětného rázuNedovolte přístup dětem.
Obecná bezpečnostní varování
Přečtěte si návod
NEBEZPEČÍ
Tato sněhová fréza je schopna amputovat ruce a nohy a odhazovat předměty.
Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Jestliže
tak neučiníte, může to vést ke smrti či vážným poraněním.
VAROVÁNÍ
Před obsluhou stroje či přečtěte návod k obsluze. Jestliže je používán
nedbale,tento stroj může být nebezpečný.
Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte bez řádných chráničů, krytů a jiných ochranných
pomůcek.
Při odchodu z provozní pozice vždy vypněte motor.
Před čištěním rotoru či odpadového žlabu či před opravami a úpravami vždy zastavte
motor a vyndejte klíč.
Při odchodu od stroje odpojte klíč.
Ke snížení rizika požáru stroj udržujte čistý a bez rozlitého paliva, oleje či odpadu.
VAROVÁNÍ
Před spuštěním této jednotky si přečtěte, porozumějte a dodržujte všechny pokyny
na sněhové fréze a v návodu k obsluze. Nedodržení bezpečnostních pokynů v
tomto návodu může vést ke smrti či vážnému poranění.
Důkladně se seznamte s ovladači a s řádným použitím sněhové frézy.
Ujistěte se, že před použitím sněhové frézy jste řádně vyškoleni.
Ujistěte se, že víte, jak rychle přístroj zastavit a deaktivovat.
Nikdy nedovolte, aby se sněhovou frézou zacházely osoby bez řádných pokynů.
Jestliže být fréza uložena na delší dobu, vždy postupujte podle pokynů v návodu
k obsluze. Udržujte bezpečnostní nálepky a, jestliže je to nutné, vyměňte je.
12
Not for
Reproduction
Jestliže jste k tomu nebyli řádně vyškoleni, nikdy se sami nepokoušejte provést žádné
větší opravy sněhové frézy. Nesprávný servis sněhové frézy může vést k
nebezpečnému provozu, poškození zařízení a porušení záruky.
Bezpečnost při obsluze a provozu
VAROVÁNÍ
Bezpečnost této sněhové frézy závisí na obsluze. Jestliže není použita správně
nebo není správně udržována, může být nebezpečná. Pamatujte si: Nesete
zodpovědnost za vaši bezpečnost a za bezpečnost osob kolem vás.
Udržujte pracovní oblast bez osob, zvláště pak malých dětí, a zvířat.
Důkladně prohlédněte oblast, kde sněhovou frézu budete používat, a odstraňte
všechny rohožky, saně, prkna, dráty a jiné cizí předměty.
Sněhovou frézu nepoužívejte bez toho, abyste na sobě měli vhodné zimní oblečení.
Používejte boty, které vám poskytnou oporu i na kluzkém povrchu. Dávejte pozor,
abyste předešli uklouznutí nebo pádu, zvláště pak při zpětném pohybu sněhové frézy.
Frézu nikdy nepoužívejte za špatné viditelnosti nebo bez světla.
Při přepravě vyřaďte šneka.
Vždy se ujistěte o dobrém podkladu a udržujte si pevné uchycení držadel. Jděte, nikdy
neběhejte.
Neodstraňujte s sníh napříč svahů. Buďte zvláště opatrní při změně směru na svahu.
Nepokoušejte se odstraňovat sníh na příkrých svazích.
Nepřekračujte kapacitu zařízení tím, že se budete sníh snažit čistit příliš rychle.
Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte za velké rychlosti na kluzkém povrchu. Při
zpátečním pohybu sněhové frézy kontrolujte, co je za vámi, a dávejte pozor.
Sněhovou frézu nepoužívejte na površích nad zemí jako například na střechách
obytných budov, garáží, verand nebo na jiných takových budovách.
Obsluha musí zhodnotit své schopnosti bezpečně ovládat zařízení tak, aby ochránila
sebe i ostatní před poraněním.
Sněhová fréza je určena pouze k odstraňování sněhu. Nepoužívejte ji pro žádné jiné
účely.
Nevozte pasažéry.
Po zasažení cizího předmětu zastavte motor, odpojte kabel elektrických motorů, frézu
důkladně prohlédněte pro známky jakéhokoli poškození, a před nastartováním a
dalším použitím sněhové frézy opravte jakákoli poškození.
Jestliže se sněhová fréza neobvykle třese, VYPNĚTE motor. Vibrace jsou normálně
známkou problému. Jestliže je to nutné, vyhledejte autorizovaného zástupce pro
opravu.
U modelů s elektrickým startérem po nastartování motoru odpojte napájecí kabel.
Dávejte si velký pozor při překračování vjezdů, chodníků či silnic. Sledujte možná
rizika a dopravu.
Po ukončení odstraňování sněhu frézu nechte několik minut běžet, aby se předešlo
zamrznutí sběrače.
Zacházení s palivem
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou velice hořlavé a výbušné. S palivem vždy zacházejte velice
opatrně.
Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k požáru či explozi, které
způsobí vážné popáleniny nebo smrt.
Při přidávání paliva:
Palivo nikdy nepřidávejte k běžícímu nebo horkému motoru.
Vypněte motor a před sundáním krytu nádrže a přidáním paliva ho nechte nejméně
2 minuty chladnout.
Tankujte venku nebo v dobře ventilovaném prostoru.
Nádoby nikdy neplňte uvnitř vozidla nebo na nákladním vozidle nebo na přívěsu s
plastovou výplní. Před plněním vždy nádobu umístěte na zem, pryč od vozidla.
Jestliže je to možné, zařízení pohonu sundejte z vozidla a plňte ho na zemi. Jestliže
to není možné, tak pak ho naplňte na přívěsu s přenosnou nádobou, spíše než přímo
z adaptéru benzínu.
Udržujte kontakt mezi nálevkou a okrajem nádrže nebo otvorem nádoby do doby,
než je tankování ukončeno. Nepoužívejte uzamykatelné adaptéry.
Bezpečně vraťte zpět palivovou zátku a před startováním motoru vyčkejte, než se
rozlité palivo vypaří.
Nádrž nepřeplňujte. Aby se umožnila expanze benzínu, netankujte nad spodní část
hrdla nádrže.
Palivo udržujte mimo otevřený oheň, jiskry, pilotní světla, teplo nebo jiné zdroje
vzplanutí.
Palivové trubičky, uzávěr a příslušenství často kontrolujte pro známky poškození či
úniků. Jestliže je to nutné, nahraďte je novými.
Používejte schválenou nádobu na palivo.
Jestliže dojde k rozlití paliva, před dalším startováním vyčkejte, než znovu vyschne.
Jestliže došlo k rozlití paliva na oblečení, okamžitě ho vyměňte.
Při startování motoru:
Ujistěte se, že svíčky, dusítko, uzávěr nádrže a filtr (kde existují) jsou na svém místě
a bezpečné.
Nestartuje s odstraněnými svíčkami.
Jestliže dojde k rozlití paliva, nepokoušejte se nastartovat motor, sněhovou frézu
namísto toho přeneste z místa rozlití a vyvarujte se tvorbě jakýchkoli zdrojů ohně do
doby, než dojde k odchodu par paliva.
Motor nepřesycujte. Postupujte podle pokynů pro startování motoru v tomto návodu.
Jestliže dojde k přeplnění motoru palivem, nastavte sytič, kde existuje, do polohy
OTEVŘÍT/SPUSTIT, plyn, kde existuje, přeneste do polohy RYCHLE a startujte,
se motor nastartuje.
Při obsluze zařízení:
Sněhovou frézu nenaklánějte na úhel, který vede k rozlití paliva.
Nehaste karburátor k zastavení motoru.
Motor nikdy nenechávejte běžet s vyndaným čističem vzduchu nebo vzduchovým
filtrem (kde existují).
Jestliže vypouštíte olej z horní plnící trubice, musí být prázdná nádrž, protože jinak
může dojít k úniku paliva, což může vést k požáru či explozi.
Při přepravě zařízení:
Přepravujte s PRÁZDNOU nádrží či s ventilem paliva v poloze OFF.
Při skladování paliva či zařízení s palivem v nádrži:
Benzín je vysoce hořlavý a páry jsou také výbušné. Výpary mohou cestovat ke
vzdálenějším zdrojům vznícení, může tak dojít k výbuchu či ohni.
S benzínem zacházejte opatrně. Motor nikdy neskladujte s palivem v nádrži, uvnitř či
ve špatně větraném uzavřeném prostoru, kde by výpary paliva mohly dosáhnou na
otevřený plamen, jiskry nebo pilotní světlo hořáku či sušičky prádla.
Skladujte odděleně od kamen, trub, ohřívačů vody či jiných zařízení, která mají pilotní
světlo nebo jiný zdroj vznětu, protože by mohlo dojít ke vznícení palivových plynů.
Pohyblivé části
NEBEZPEČÍ
Nohy a ruce udržujte z dosahu rotujících částí. Rotující části mohou přijít do
kontaktu s rukama, nohama, vlasy, oděvy či doplňky.
Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k amputacím či vážným
laceracím.
Při čištění, opravách či kontrolách sněhové frézy se ujistěte, že motor je v poloze OFF,
svíčky jsou odpojené a všechny pohyblivé části se zastavily.
Pod rotující části či do jejich blízkosti nedávejte ruce nebo nohy. Nikdy neblokujte
výstup.
Frézu nikdy nepoužívejte bez řádných krytů a jiných ochranných pomůcek.
Jestliže běží motor, sněhovou frézu nikdy neponechávejte bez dozoru.Vždy deaktivujte
šneka a kontrolu trakce, vypněte motor a vyndejte klíčky.
Udržujte všechny volné oděvy z dosahu přední části frézy a šneku. Šály, rukavice,
šňůrky a volné oděvy se mohou rychle zachytit v rotujícím zařízení a může dojít
k amputacím. Svažte si dlouhé vlasy a sundejte šperky.
Po ukončení odstraňování sněhu frézu nechte několik minut běžet, aby se předešlo
zamrznutí sběrače a rotoru.
Jestliže se fréza nepoužívá nebo je převážená, deaktivujte pohon sběrače/rotoru.
13
Not for
Reproduction
Odhazované předměty.
VAROVÁNÍ
Šnek může sebrat předměty a vyhodit je ze žlábku. Sníh nikdy neodhazujte ve
směru chodců, nikomu nedovolujte pohyb před sněhovou frézou. Nedodržení
těchto bezpečnostních pokynů může vést ke smrti či vážnému poranění.
Při obsluze nebo nastavení či opravách vždy používejte ochranné brýle nebo ochranu
očí, abyste si ochránili oči od cizích předmětů, které mohou být odhozeny z přístroje.
Vždy dbejte na směr odhazování sněhu. Může dojít k poškození blízkých chodců,
zvířat a budov odhozenými předměty.
Při práci se sněhovou frézou dávejte pozor na okolí. Přejezd přes předměty jako
kameny, rohožky, noviny, hračky ukryté pod sněhem může vést k jejich vyhození nebo
k ucpání šneka.
Dávejte si velký pozor při překračování vjezdů, chodníků či silnic.
Umístění sběrače nastavte tak, aby se nedotýkal štěrku nebo povrchu z rozbitých
kamenů.
Se sněhovou frézou nikdy nepracujte poblíž sklem ohrazených prostor, automobilů,
oken a podobných bez toho, abyste nejdříve upravili úhel odpadového nosníku.
Seznamte se s místem, kde sněhovou frézu plánujete používat. Označte hranice
chodníků a vjezdů.
Děti
VAROVÁNÍ
Jestliže si obsluha neuvědomí přítomnost dětí, může dojít k tragickým nehodám.
Děti jsou často přitahované k jednotce a k její činnosti. Nikdy se nedomnívejte,
že děti zůstanou tam, kde jste je naposledy viděli.
Při provozu udržujte děti mimo pracovní oblast. Zařízení často přitahuje děti. Mějte
na paměti všechny přítomné osoby.
Dávejte pozor a jednotku vypněte, jestliže se poblíž objeví děti.
Nikdy nedovolte, aby s přístrojem zacházely děti.
Jestliže se blížíte do zatáček, kde nevidíte, ke keřům, stromům nebo jiným předmětům,
které omezují vaši viditelnost, dávejte prosím zvýšený pozor. Mohou tam být děti.
Bezpečnost motoru
VAROVÁNÍ
Bezpečný provoz sněhové frézy si vyžaduje řádnou péči a údržbu motoru.
Nedodržení bezpečnostních pokynů v tomto návodu může vést ke smrti či
vážnému poranění.
Před nastartováním motoru vyřaďte rychlosti a přejděte do neutrálu.
Před začátkem odklízení sněhu vyčkejte, než se motor přizpůsobí venkovní teplotě.
Používejte prodlužovací kabely a přípojky, které jsou specifikované výrobcem pro
všechny jednotky s elektrickými motory nebo elektrickým startovacím motoru.
Pro všechny sněhové frézy s elektrickými motory či elektrickými startéry používejte
uzemněnou zástrčku se třemi vidlicemi.
VAROVÁNÍ
Riziko zpětného rázu
Rychlé stažení startovacího kabelu zatáhne vaši ruku nebo paži směrem k motoru
rychleji, než můžete spustit držení kabelu. Může to vést k zlomeninám,
pohmožděninám či odřeninám.
Při startování motoru za startovací kabel táhněte pomalu, ucítíte odpor, aby
se předešlo zpětnému tlaku, pak zatáhněte rychle.
Oxid uhelnatý
VAROVÁNÍ
Z motoru vychází oxid uhelnatý (bezbarvý nezapáchající otravný plyn).
Vdechování oxidu uhelnatého může vést k nevolnostem, mdlobám nebo smrti.
Motor startujte a provozujte venku.
Motor nespouštějte uvnitř, i když jsou otevřená okna nebo dveře.
Zdroj vzplanutí
VAROVÁNÍ
Startování motoru vede k jiskrám.
Jiskry mohou zapálit blízké hořlavé plyny.
Může dojít k požáru nebo explozi.
Jestliže je v oblasti únik zemního plynu nebo LPG, nespouštějte motor.
Nepoužívejte stlačené startovací tekutiny, protože jejich páry jsou hořlavé.
Horké povrchy
VAROVÁNÍ
Provoz motoru vede ke tvorbě tepla. Části motoru, zvláště tlumič, budou velice
horké.
Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k vážným popáleninám při
kontaktu.
Nedotýkejte se horkého motoru nebo tlumiče. Před dotykem vyčkejte, tlumič,
cylindry motoru a lopatky motoru vychladnou.
Odpad odstraňte z tlumiče a oblasti cylindru.
Namontujte zachycovač jisker a udržujte ho v dobrém stavu, jestliže frézu budete
používat na povrchu pokrytém stromy, trávou nebo křovím.
USA modely: Použití či provoz motoru v či poblíž lesů, křovin či travnatých ploch bez
toho, aby výfuk měl lapač jisker v souladu s platnými místními a státními zákony, je
porušením Veřejného pořádku pro stát Kalifornii číslo 4442. Jiné státy či federální
oblasti mohou mít podobné zákony.
Údržba a skladování
VAROVÁNÍ
Tuto sněhovou frézu je nutno řádně udržovat, aby se zajistil bezpečný provoz a
výkon. Nedodržení bezpečnostních pokynů v tomto návodu může vést ke smrti
či vážnému poranění.
Při provádění jakékoli údržby či jakýchkoli oprav sněhové frézy VYPNĚTE motor,
vyčkejte, se zastaví veškeré pohyblivé části a vyndejte klíč zapalování, aby se
předešlo náhodnému nastartování motoru.
Pravidelně kontrolujte všechny šrouby a jiné části, zda jsou správně utažené, abyste
se ujistili, že sněhová fréza je v bezpečném pracovním stavu.
Matice a šrouby udržujte utažené a sněhovou frézu udržujte v dobrém stavu.
Nikdy neměňte bezpečnostní zařízení. Jejich řádnou funkci pravidelně kontrolujte a,
jestliže řádně nefunguje, proveďte nutné opravy.
Součástky jsou předmětem opotřebování, poškození nebo zhoršení časem. Součástky
často kontrolujte a nahraďte je doporučenými součástkami, jestliže je to nutné.
Pravidelně kontrolujte funkci ovládání. Jestliže je to nutné, opravte a proveďte servis.
Při provádění oprav používejte pouze náhradní díly schválené výrobcem či ekvivalent.
Při všech nastaveních a úpravách vždy dodržujte výrobní specifikace.
Pro větší servis a opravy by měla být používána pouze schválená servisní centra.
Používejte pouze nástavce a doplňky schválené výrobcem (jako závaží na kola,
protiváhu nebo kabiny).
Nikdy se nepokoušejte provést žádné změny, zatímco běží motor (kromě těch případů,
kdy to doporučil výrobce).
Jestliže být fréza uložená po delší dobu, vždy překontrolujte důležité údaje v návodu
k obsluze.
Bezpečnostní štítky
Před provozem vaší jednotky si přečtěte bezpečnostní štítky. Upozornění a varování jsou
pro vaši bezpečnost. Aby se předešlo poranění či poškození sněhové frézy, porozumějte
těmto bezpečnostním štítkům a dodržujte je.
VAROVÁNÍ
Jestliže budou jakékoli bezpečnostní štítky opotřebované, poškozené či nečitelné, od
vašeho místního prodejce si objednejte náhradní.
14
Not for
Reproduction
Štítek nebezpečí žlabuA
Štítek nebezpečí šnekaB
Štítek nebezpečí motoruC
Bezpečnostní testy systému
Určení toho, který test použít
Modely s ovladačem Free Hand™: Po aktivaci ovladače trakce (levá ruka) a ovladače
šneka (pravá ruka) zařízení Free Hand obsluze umožní uvolnit ovladač šneka a ovladač
nadále zůstane aktivní do doby, než bude uvolněn ovladač trakce. Modely Free Hand mají
ikonu zobrazenou na obrázku 2na desce řízení.
Modely bez ovladače Free Hand™: Na jednotkách bez nástroje Free Hand fungují
ovladače šneka a trakce nezávisle, na desce řízení nebude ikona Free Hand.
Vyberte si prosím vhodný bezpečnostní test systému pro vaši jednotku.
Bezpečnostní test systému (jednotky bez
ručního ovladače)
VAROVÁNÍ
Riziko amputace
Tato sněhová fréza je vybavena řadou mechanických bezpečnostních systémů určených
k udržení bezpečnosti obsluhy při používání jednotky. Pravidelně kontrolujte provoz těchto
systémůs použitím uvedených testů bezpečnostních systémů.Jestliže jednotky nepracuje
tak, jak je uvedeno, NEPOUŽÍVEJTE ji. Okamžitě kontaktujte autorizovaného prodejce
pro servis.
Test 1 Ovládání šneka/rotoru
Se spuštěným motorem:
Stiskněte směrem dolů páku ovládání šneka. (Šnek/rotor by se měl otáčet)
Uvolněte páku ovládání šneku. (Šnek/rotor by se měl do 5 sekund zastavit)
Test 2 Ovládání trakčního pohonu
Se spuštěným motorem a řazením v první rychlosti:
Páku ovládání trakce stiskněte směrem dolů. (Jednotka by se měla pohybovat
dopředu)
Uvolněte páku ovládání trakce. (Jednotka by se měla zastavit)
Bezpečnostní test systému (jednotky s
ovladačem Free Hand)
VAROVÁNÍ
Riziko amputace
Tato sněhová fréza je vybavena řadou mechanických bezpečnostních systémů určených
k udržení bezpečnosti obsluhy při používání jednotky. Pravidelně kontrolujte provoz těchto
systémůs použitím uvedených testů bezpečnostních systémů.Jestliže jednotky nepracuje
tak, jak je uvedeno, NEPOUŽÍVEJTE ji. Okamžitě kontaktujte autorizovaného prodejce
pro servis.
Test 1 Ovládání šneka/rotoru
Se spuštěným motorem:
Stiskněte směrem dolů páku ovládání šneka. (Šnek/rotor by se měl otáčet)
Uvolněte páku ovládání šneku. (Šnek/rotor by se měl do 5 sekund zastavit)
Test 2 Ovládání trakčního pohonu
Se spuštěným motorem a řazením v první rychlosti:
Páku ovládání trakce stiskněte směrem dolů. (Jednotka by se měla pohybovat
dopředu)
Uvolněte páku ovládání trakce. (Jednotka by se měla zastavit)
Test 3 - Ovladač Free Hand
Se spuštěným motorem:
Aktivujte páky šneka a trakce, pak uvolněte páku ovládání šneka. (Oba ovladače
by měly zůstat aktivní)
Pak uvolněte páku ovládání trakce. (Oba ovladače by se měly uvolnit)
Funkce a ovládání
Funkce a ovládání motoru
Pro funkce a ovladače motoru si prosím prostudujte návod k obsluze motoru.
Funkce a ovládání sněhové frézy
PopisIkonaPoloha
Páka řízení šneka - Používá se k aktivaci a
deaktivaci šneka a rotoru. K aktivaci stiskněte dolů.
K deaktivaci uvolněte.
A
Páka k volbě rychlosti - Umožňuje obsluze
používat jednu z pěti rychlostí vpřed či dvou
rychlostí zpět. K změně rychlosti přeneste řadící
páku do požadované polohy.
POZNÁMKA: Řadící pákou nepohybujte, když
je aktivní spojka trakčního pohonu. Mohlo by
to vést k vážnému poškození systému
pohonu.
1
R1
R2
2
3
B
Hřídel rotace žlabu - na desce (kde je) -
Používá se k otočení žlabu doleva či doprava.
C
Hřídel rotace žlabu - levostranná hřídel (kde
je) - Používá se k otočení žlabu doleva či doprava.
D
Spínač rotace žlabu - elektrický (kde je) -
Používá se k otočení žlabu doleva či doprava.
E
Ovladač Free Hand™- Po aktivaci řízení trakce
(levá ruka) a řízení šneka (pravá ruka) obsluze
umožní uvolnění páky šneka k použití jiných
ovladačů.
F
15
Not for
Reproduction
PopisIkonaPoloha
Páka řízení trakce - Používá se k posunu
sněhové frézy vpřed či zpět. Stiskněte k aktivaci,
uvolněte k deaktivaci. Viz ovladač Free Hand.
G
Ovladač deflektoru - na desce (kde je) -
Používá se k řízení úhlu deflektoru (nahoru či dolů).
H
Ovladač deflektoru - ruční (kde je) - Používá
se k řízení úhlu deflektoru (nahoru či dolů).
I
Ovladač deflektoru - elektrický (kde je) -
Používá se k řízení úhlu deflektoru (nahoru či dolů).
J
Řízení trakce Easy Turn™ - Po aktivaci obsluze
umožní uvolnit jedno poháněné kolo, druhé kolo
bude pokračovat při řízení pro snadné zatáčení.
K
Spínač zahřívače držadel - Používá se k
zahřívání držadel (vysoké, vypnuté, nízké).
L
Čistící nástroj - Používá se k odstranění sněhu
a odpadu z odpadového žlabu a krabice šneka.
-M
Protismyko botičky - Používají se k úpravě
vzdálenosti krabice šneka od země.
-N
Provoz
Před provozem sněhové frézy
VAROVÁNÍ
Před obsluhou stroje či přečtěte návod k obsluze. Jestliže je používán
nedbale,tento stroj může být nebezpečný.
Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte bez všech chráničů, krytů a štítů.
Při odchodu z provozní pozice vždy vypněte motor.
Před čištěním rotoru či odpadovéhožlabu či před opravami a úpravami vždy vyndejte
klíč.
Při odchodu od stroje odpojte klíč.
Ke snížení rizika požáru stroj udržujte čistý a bez rozlitého paliva, oleje či odpadu.
U modelů s elektrickým startérem před provozem odpojte prodlužovací kabel.
Ujistěte se, že před nastartováním motoru překontrolujete množství oleje. Pro
doporučení oleje si prostudujte návod pro obsluhu motoru.
Provoz sněhové frézy
NEBEZPEČÍ
Riziko amputace
Odpadový žlab zahrnuje rotujícího šneka k odhazování sněhu. V rotoru může
snadno dojít k zachycení prstů. Odpadový žlab nikdy nečistěte rukama. Vždy
používejte čistící nástroj.
Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k amputacím či vážným
laceracím.
Nejčastější poranění při použití sněhové frézy vznikají při kontaktu rukou s poháněčem
odpadového nosníku. K čištění odpadového nosníku nikdy nepoužívejte holé ruce.
Pro bezpečné vyčištění ucpaného odpadního žlabu postupujte následovně:
1. VYPNĚTE motor.
2. Vyčkejte 10 sekund, abyste si byli jistí, že poháněč se zcela zastavil.
3. Vždy používejte nářadí k vyčištění, nikdy nepoužívejte ruce.
NEBEZPEČÍ
Riziko toxických plynů
Z motoru vychází oxid uhelnatý (bezbarvý nezapáchající otravný plyn).
Vdechování oxidu uhelnatého může vést k nevolnostem, mdlobám nebo smrti.
Motor startujte a provozujte venku.
Motor nespouštějte či nepoužívejte uvnitř, i když jsou otevřená okna nebo dveře.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí odhazovaných předmětů
Tento stroj je schopný odhazovat předměty, které by mohly poranit poblíž stojící osoby,
či způsobit škody budovám.
Ujistěte se, že na pracovní ploše nejsou žádné osoby. Odpad nikdy nesměrujte na jiné
osoby či směrem k budovám či vozům.
1. Nastartujte motor. Informace o motoru naleznete v návodu k obsluze motoru.
2. Otočte kliku rotace žlabu (C nebo D, obrázek 3) či použijte spínač rotace žlabu (E) k
nastavení směru žlabu.
3. Modely s ručním nastavením deflektoru: Uvolněte křídlovou matici upevňující
deflektor žlabu (I). K odhazování sněhu dále deflektor zvedněte. Deflektor nastavte
do požadované polohy a utáhněte křídlovou matici.
Modely s pákou ovládání deflektoru na desce: Použijte páku ovladače deflektoru
(H) k posunu deflektoru nahoru či dolů. K odhazování sněhu dále deflektor zvedněte.
Modely s elektrickým ovládáním deflektoru:Použijte spínač ovladače deflektoru
(J) k posunu deflektoru nahoru či dolů. K odhazování sněhu dále deflektor zvedněte.
4. Použijte řadící páku (B) k výběru rychlosti vpřed či zpět. Jestliže čistíte mokrý, těžký
sníh, používejte nižší rychlosti. Pro lehký sníh či při přepra používejte vyšší rychlosti.
POZNÁMKA: Rychlost motoru nastavte vždy na RYCHLE (plný plyn).
5. Plně stiskněte páku ovládání šneka (A) k jeho aktivaci. K zastavení šneka páku
uvolněte.
6. Plně stiskněte a držte páku ovladače trakce/Free Hand (F/G) k aktivaci trakce a
spuštění pohybu frézy. K zastavení páku uvolněte.
POZNÁMKA: Páku ovladače trakce uvolněte před každou změnou rychlosti.
7. Když jsou stisknuté obě páky ovládání šneka (A) i trakce (F), páka ovladače Free
Hand je aktivní. To umožní uvolnění páky ovládání šneka (A) k použití jiných ovladačů.
Šnek se bude nadále otáčet do uvolnění pák ovládání trakce/Free-Hand™.
8. Jestliže se to vyžaduje, jestliže byl dodán, použijte spínač ohřívače držadla (L) k
zapnutí ohřívání.
Zastavení sněhové frézy
1. Uvolněte páku ovládání šneku (A, obrázek3).
2. Uvolněte páku ovladače trakce (F).
3. Zastavte motor. Pokyny k motoru naleznete v návodu k obsluze motoru.
Ovladač trakce Easy Turn™, kde je
dodáván
Pro snadné zatáčení při použití sněhové frézy stiskněte páku trakce Easy Turn (Obrázek
4).
POZNÁMKA: Funkce Easy Turn se obtížněji aktivuje při těžkém nákladu. Páku aktivujte
dříve, než začnete zatáčet.
Zařazení páky Easy Turn uvolní jedno z trakčních kol, druhému kolu však nadále umožní
řídit. Uvolnění páky Easy Turn automaticky aktivuje obě kola pohonu pro plnou trakci (obrázek
5).
Uvolnění kola - Pojistný knoflík (kde je
dodáván)
Některé modly mají uvolnění kola s pohonem, což umožňuje deaktivaci kola pro snadnější
přepravu jednotky s vypnutým motorem.
16
Not for
Reproduction
Modely s knoflíkem uzamčení trakce: Kola vybavená s trakčním zamykacím knoflíkem
(A, obrázek 6) lze zcela uvolnit zatažením knoflíku směrem od kola, se od kola uvolní
sponka. Pak otočte knoflík tak, že sponka se nespojuje s kolem. K aktivaci kola tento postup
obraťte.
Uvolnění kola - Pojistné kolíky (kde jsou
dodávány)
Kola vybavená s trakčními pojistnými kolíky (A, obrázek 7) mohou být zcela uvolněna
odstraněním kolíku a jeho vložením do vnějšího otvoru na nápravě. K aktivaci kola tento
postup obraťte.
Úprava deflektoru
A. Ruční ovladač deflektoru (kde je)
Uvolněte knoflík deflektoru (A, obrázek 8), deflektor upravte do požadované polohy a pak
k upevnění znovu utáhněte knoflík. K odhazování sněhu dále deflektor zvedněte.
B. Elektrický ovladač deflektoru (kde je)
Zatímco běží motor, stiskněte obě strany spínače deflektoru (B, obrázek 8) k posunu
deflektoru nahoru a dolů. K odhazování sněhu dále deflektor zvedněte.
C. Ovladač deflektoru na desce (kde je)
Páku ovládání deflektoru (C, obrázek 8) přeneste vpřed či zpět ke zvednutí či snížení
deflektoru. K odhazování sněhu dále deflektor zvedněte.
Úprava rotace žlabu
A. Spínač rotace žlabu - elektrický (kde je)
Zatímco běží motor, stiskněte obě strany spínače rotace žlabu (A, obrázek 9) k otočení
žlabu doleva či doprava.
B. Ovladač rotace žlabu na desce (kde je)
Nalezněte ovladač rotace žlabu na terminálu (B, obrázek 9). K otočení žlabu otočte pákou.
C. Levý spínač rotace žlabu (kde je)
Nalezněte levou hřídel rotačního žlabu (C, obrázek 9) Otočte hřídel k rotaci žlabu.
Naplňte palivovou nádrž
Informace o plnění nádrže palivem a doporučení paliva naleznete v návodu k provozu
motoru.
Čistění ucpaného odpadového nosníku
NEBEZPEČÍ
Riziko amputace
Odpadový žlab zahrnuje rotujícího šneka k odhazování sněhu. V rotoru může
snadno dojít k zachycení prstů. Odpadový žlab nikdy nečistěte rukama. Vždy
používejte čistící nástroj.
Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k amputacím či vážným
laceracím.
Nejčastější poranění při použití sněhové frézy vznikají při kontaktu rukou s poháněčem
odpadového nosníku. K čištění odpadového nosníku nikdy nepoužívejte holé ruce.
Pro bezpečné vyčištění ucpaného odpadního žlabu postupujte následovně:
1. VYPNĚTE motor.
2. Vyčkejte 10 sekund, abyste si byli jistí, že poháněč se zcela zastavil.
3. Vždy používejte nářadí k vyčištění, nikdy nepoužívejte ruce.
Čistící nástroj (A, obrázek 10) je poskytován s jednotkou.
Úprava protismykových botiček
NEBEZPEČÍ
Riziko amputace
Odpadový žlab zahrnuje rotujícího šneka k odhazování sněhu. Velice rychle může dojít
k zachycení prstů a jejich amputacím či vážným poraněním. Nejčastější poranění při
použití sněhové frézy vznikají při kontaktu rukou s poháněčem odpadového nosníku.
Než začnete provádět jakoukoli údržbu či opravy, VYPNĚTE motor, vyčkejte, se
pohyblivé části zastaví, a pak vyndejte klíč motoru.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí odhazovaných předmětů
Předmìty jako kameny, štěrk nebo jiný odpad mohou po odhození šnekem letět takovou
silou, že způsobí poranění, škody na majetku nebo poškození sněhové frézy.
Ujistěte se, že pluhy jsou v řádné výšce k udržování volného prostoru pro typ čištěného
povrchu.
Tato sněhová fréza pluhy s dvěma různými výškami, tyto jsou připevněny na vnější
straně krabice šneka. Tyto smyky zvedají přední stranu frézy.
Při odstraňování sněhu z tvrdých podkladů, jako jsou dlažbové vjezdy či chodníky, upravte
pluhy tak, že je na přední straně frézy přenesete dolů.
Při odstraňování sněhu z kamenitých či nerovných podkladů zvedněte přední část sněhové
frézy posunem pluhů směrem dolů. Toto pomůže zabránit sbíraní kamenů a jiného odpadu
a jeho odhazováním šnekem.
1. Určete, kolik prostoru chcete mezi pluhem na spodní straně krabice šneka a zemí.
Jestliže čistíte štěrk, požaduje se dostatečný prostor na to, aby se předešlo sběru
kamenů jednotkou.
2. Pod pluh umístěte kostku o stejné výšce, jako je požadovaná vzdálenost od země.
3. Uvolněte matice upevnění pluhu (A11) a pluh zatlačte dolů (B), se dotkne země.
Znovu utáhněte matici.
4. Na druhé straně výšku upravte na stejnou velikost.
Skladování mimo sezónu
Jestliže bude sněhová fréza skladována po dobu třiceti (30) dnů či déle po sezóně, pro
přípravu ke skladování se doporučují následující kroky. Jestliže být jednotka uložena
po delší dobu, vždy překontrolujte důležité údaje v návodu k obsluze.
Informace o skladování motoru naleznete v návodu k obsluze motoru.
POZNÁMKA: Palivo je nutno vypustit či ošetřit, aby se při skladování předešlo tvorbě
depozitů v nádrži, filtru, hadicích a karburátoru.
VAROVÁNÍ
Riziko požáru a výbuchu
Benzín je vysoce hořlavý a páry jsou také výbušné. Výpary mohou cestovat ke
vzdálenějším zdrojům vznícení, může tak dojít k výbuchu či ohni.
S benzínem zacházejte opatrně. Motor nikdy neskladujte s palivem v nádrži, uvnitř či ve
špatně větraném uzavřeném prostoru, kde by výpary paliva mohly dosáhnou na otevřený
plamen, jiskry nebo pilotní světlo hořáku či sušičky prádla.
Jednotku důkladně vyčistěte.
Všechny mazací body namažte (viz část Údržba).
Prověřte, že všechny šrouby a matice jsou bezpečně utažené. Prohlédněte všechny
pohyblivé části pro známky poškození a opotřebování. Jestliže je to nutné, nahraďte
je novými.
Přemalujte všechny povrchy s rezem či prasklinami; před malováním je jemně odřete
skelným papírem.
Pokryjte otevřené kovo části krabice šneku a rotoru sněhovéfrézy s mazadlem proti
rezu.
Jestliže je to možné, jednotku ukládejte uvnitř a přikryjte ji k ochraně před prachem a
nečistotami.
Jestliže je nutné zařízení skladovat venku, přikryjte ho silnou plachtou.
K návratu do provozu:
Nádrž naplňte čerstvým palivem.
Zkontrolujte, že všechna upevnění jsou utažená.
Ujistěte se, že všechny vodiče, kryty a chrániče jsou na místě.
17
Not for
Reproduction
Údržba
Plán údržby
Před každým použitím
Zkontrolujte množství oleje
Proveďte bezpečnostní test systému
Každých 8 hodin či denně
Zkontrolujte množství oleje
Každých 25 hodin či ročně
Namažte spojení ovládací páky
Namažte šneka
Namažte rotační část a deflektor žlabu
Hnací hřídel namažte syntetickým motorovým olejem 5w-30 a řetězy namažte
mazivem
Každých 50 hodin či ročně
Překontrolujte tlumič a zachycovač jisker (kde je)
Překontrolujte tlak pneumatik
Údržba motoru
Pro postupy a plány údržba motoru si prosím prostudujte návod k obsluze motoru.
Mazání spojení páky řízení
Překontrolujte funkci ovladače Free-Hand (A, obrázek 12). Ovladače by měly fungovat, jak
je to popsáno v části Provoz.
VAROVÁNÍ
Riziko amputace
Pro bezpečné ovládání jednotky je důležité, aby byly ovladače po uvolnění deaktivovány.
Jednotka nesmí být v žádném případě používána, jestliže ovladače řádně nefungují. Viz
Testy bezpečnostních systémů k potvrzení správného provozu.
Každých deset hodin provozu, nebo když je to potřeba pro bezpečný provoz, namažte
spojení pro ovladač Free Hand, ovladač rychlosti a ovladač Easy Turn/Easy Steer.
Mazání šneka
Namažte krabici rychlostí šneka
Převodovka šneka je namazaná z továrny a nevyžaduje si další mazání. Jestliže mazadlo
z jakéhokoli důvodu unikne nebo po servisu převodovky, přidejte mazadlo Lubriplate GR132
či podobné. Mělo by se používat maximálně 92 gramů.
Vyndejte plnící zátku (A, obrázek 13), jednou za rok ke kontrole množství mazadla. Jestliže
je mazadlo viditelné, žádné nepřidávejte. Jestliže tomu tak není, použijte kousek tenkého
drátu podobně jako měřítko oleje ke kontrole mazadla v převodovce.
Namažte upevnění hřídele šneka
S použitím mazací pistole namažte upevnění hřídele šneka (B, obrázek 13) po každých 25
hodinách provozu či jednou za sezónu. Po každé náhradě kolíku či závlačky (C) MUSÍ být
pohon šneku namazán .
Ke skladování či při výměně šroubů či kolíků vyndejte šrouby či kolíky (C), namažte upevnění
hřídele (B) a šneka několikrát otočte k distribuci mazadla. Po dokončení vložte šrouby či
kolíky zpět.
Mazání odpadového žlabu a deflektoru
Namažte rychlosti rotace žlabu (obrázek 14) s mazadlem a mechanismus deflektoru s
motorovým olejem, toto provádějte každých 25 hodin provozu.
Kde je zakreslena olejová konévka, použijte motorový olej. Kde je zakreslen přístroj s
mazadlem, použijte lithiové mazadlo.
Mazání hřídele a řetězu
Hřídel a hnací řemeny je nutno mazat v intervalech uvedených v Plánu údržby. O tuto službu
požádejte vašeho autorizovaného prodejce.
Kontrola trakčního kabelu
Kabely byly upraveny v továrně a neměla by být nutná jejich další úprava. Jestliže se však
kabely natáhnou či propadávají, bude nezbytná úprava. K této úpravě prosím kontaktujte
autorizovaného prodejce.
Úprava řemenu trakce
Řemen trakce stálé napětí a nevyžaduje si úpravy. Jestliže trakční řemen padá,
kontaktujte autorizovaného prodejce.
Úprava tyče řízení rychlosti
Jestliže si tyč řízení rychlosti vyžaduje úpravu, kontaktujte autorizovaného prodejce.
Úprava kabelu Easy Turn™
Jestliže je kabel Easy Turn™ natažený, rychlosti budou vyřazené, když je kontrolní páka
aktivní. Kabel upravte následovně.
1. Vypněte motor a vyndejte klíček.
2. Uvolněte matici (A, obrázek 15).
3. Otočte matici (B) k prodloužení či zkrácení kabelu. Kabel je nutno utáhnout tak,
bude z páky odstraněna jakákoli volnost. Nesmí však dojít k žádné aktivaci kabelu
Easy Turn™ bez stisku kontrolní páky.
4. Utáhněte pojistnou matici (A).
Úprava kabelu šneka
VAROVÁNÍ
Riziko amputace
Nadměrné natažení kabelu šneka může vést k aktivaci pohonu šneka bez stisku ovladač.
Postupujte podle následujícího postupu k zajištění toho, že kabel není přetažený.
1. Při uvolněné páce ovládání šneka by se měl hák (A, Obrázek 16) sotva dotýkat páky
(B) bez jejího zvedání. Maximální mezera je 0,8 mm.
2. K úpravě uvolněte matici (C) držením upravovacích ploch (D) a otočením matice.
Upravovací plochy pak otočte a držte upravovací šroub (E). Upravovací šroub je
určený pro křížový šroubovák, lze ho držet či otočit vložením šroubováku skrze pružinu
(F).
3. Upravovací plochy držte dolů a utáhněte matici.
4. Aby se zajistilo, že šnek se neaktivuje bez toho, aby byl plně stisknut ovladač, proveďte
prosím Bezpečnostní testy systému Šnek se musí zastavit do 5 sekund od uvolnění
ovladače.
Určete, který systém šroubů či sponek
máte
Použijte prosím ilustraci součástek k určení toho, zda vaše jednotka potřebuje šroub či šroub
a kombinaci podložek.
NEBEZPEČÍ
Riziko amputace
Odpadový žlab zahrnuje rotujícího šneka k odhazování sněhu. Velice rychle může dojít
k zachycení prstů a jejich amputacím či vážným poraněním. Nejčastější poranění při
použití sněhové frézy vznikají při kontaktu rukou s poháněčem odpadového nosníku.
Než začnete provádět jakoukoli údržbu či opravy, VYPNĚTE motor, vyčkejte, se
pohyblivé části zastaví, a pak vyndejte klíč motoru.
Výměna sponek
Šnek je k hřídeli šneka připevněn s pomocí speciálních sponek, které jsou vyrobeny tak,
aby se zlomily, jestliže v krabici šneka uvázne předmět. Používejte pouze tovární sponky
či jejich ekvivalent.
1. Vypněte motor a vyčkejte, se zastaví všechny pohyblivé části.
2. Vyndejte stávající sponku.
3. Namažte upevnění šneka, pak ho otočte k namazání hřídele šneka.
4. Vyrovnejte otvory na sponky. Vložte nový kolík (A, obrázek 17) skrze hřídel šneka (C).
Upevněte s pomocí kolíku (B).
18
Not for
Reproduction
Náhrada šroubu
1. Vypněte motor a vyčkejte, se zastaví všechny pohyblivé části.
2. Vyndejte stávající šroub.
3. Namažte upevnění šneka. Šneka otočte k lubrikaci všech částí.
4. Vyrovnejte otvory na šrouby. Vložte nový šroub (A, obrázek 19) skrze hřídel šneka
(B). Upevněte s pomocí matice (C).
Výměna šroubu a podložky
Šnek je k hřídeli šneka připevněn s pomocí speciálních šroubů, které jsou vyrobeny tak,
aby se zlomily, jestliže v krabici šneka uvázne předmět. Používejte pouze tovární šrouby či
jejich ekvivalent.
1. Vypněte motor a vyčkejte, se zastaví všechny pohyblivé části.
2. Vyndejte stávající šroub.
3. Namažte upevnění šneka. Šneka otočte k lubrikaci všech částí.
4. Vyrovnejte otvory na šrouby a podložky. Vložte nový šroub (A, obrázek 19), podložku
(B) skrze hřídel šneka (C). Upevněte s pomocí matice (D).
Překontrolujte tlak pneumatik
Tlak pneumatiky je nutno kontrolovat pravidelně. Doporučený tlak pneumatiky se liší podle
výrobce pneumatiky. Doporučuje se nafouknutí pneumatiky na tlak do Maximálního tlaku,
ne však většího, ten je uveden na straně pneumatiky.
Řešení problémů
Diagram řešení problémů
Proveďte kontrolu či opravu uvedenou v diagramu řešení problémů
ŘešeníZkontrolujteProblém
Uvolněte oba ovladače šneka a Free Hand (kde je) k
zastavení šneka.
Nástroj Free Hand (kde je) je AKTIVNÍ.Šnek nezasta do 5 pěti sekund po uvolnění pravé páky.
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Řemen pohonu šneka je mimo polohu.
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Vodič řemenu šneka je mimo polohu.
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Elektrické selhání.Odpadový žlab či deflektor nepracuje (elektrický).
Upravte a/nebo namaže spojení ovladačů.Odpadový žlab či deflektor je mimo polohu nebo potřebuje
mazání.
Odpadový žlab či deflektor nepracuje (dálkový, manuální).
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Ovladač trakce je mimo polohu.Pohon neposunuje sněhovou frézu při nízkých rychlostech.
Klíč dejte do ZAPNUTÉ polohy.Klíč je ve VYPNUTÉ poloze.Motor nestartuje.
Tlačítko přípravy stiskněte dvakrát a znovu startujte.Selhání při přípra studeného motoru.
Ventil přeneste do OTEVŘENÉ polohy.Palivový ventil, kde je, je v ZAVŘENÉ poloze.
Naplňte palivovou nádrž.Došlo palivo.
Sytič zapněte, plyn nastavte na RYCHLE.Sytič je ve VYPNUTÉ poloze se studeným motorem.
Sytič přeneste do polohy OTEVŘÍT/SPUSTIT, plyn do polohy
RYCHLE a startujte, dojde k nastartování motoru.
Motor je zalitý.
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Nedochází k jiskře.
Vyprázdněte nádrž. (Palivo zlikvidujte na schválené skládce
pro nebezpečný odpad.) Natankujte čerstvé palivo.
Voda v palivu či staré palivo.Obtížné startování motoru či problémy s funkcí motoru.
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Rozbitá svíčka či nesprávná mezera.
Otvor vyčistěte.Otvor palivové zátky je zablokovaný.
Okamžitě zastavte motor. Utáhněte všechny součástky.
Jestliže vibrace pokračují, nechte jednotku opravit
oprávněným prodejcem.
Volné části nebo poškozený rotor.Nadměrné vibrace.
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Ovladač trakce je mimo polohu.Sněhová fréza se nezastaví po uvolněnípáky ovládání trakce.
Zvedněte či snižte botičky a pluh.Nastavení botiček a pluhů potřebuje upravit.Škrabací lišta nečistí tvrdé povrchy.
Vyměňte hnací řemen. Kontaktujte autorizovaného prodejce.Hnací řemen je uvolněný nebo poškozený.Jednotka se nezvedá.
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Nesprávné nastavení kabelu trakce.
Vyměňte ho. Kontaktujte autorizovaného prodejce.Opotřebované či poškozené frikční kolečko.
Kontaktujte autorizovaného prodejce.Řemen pohonu šneka je uvolněn nebo poškozen.Jednotka neodhazuje sníh.
Upravte řídící kabely šneka. Prostudujte si část Údržba tohoto
návodu.
Řídící kabely šneka nejsou řádně nastavené.
Vyměňte sponku nebo šroub. Prostudujte si část Údržba
tohoto návodu či kontaktujte oprávněného prodejce.
Zlomená sponka nebo šroub.
Okamžitě zastavte motor. K čištění ucpaného žlabu vždy
používejte čistící nástroj, nepoužívejte holé ruce. Vyčistěte
odpadový nosník a vnitřek šneka. Prostudujte si Varování pro
odpadový žlábek v části Bezpečnost obsluhy.
Odpadový nosník je ucpaný.
Okamžitě zastavte motor. K čištění ucpaného žlabu vždy
používejte čistící nástroj, nepoužívejte holé ruce. Odstraňte
předmět ze šneka. Prostudujte si VAROVÁNÍ v části
Bezpečnost obsluhy.
Ve šneku se zachytil cizí předmět.
19
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Simplicity P1732EX Uživatelský manuál

Kategorie
Sněhové frézy
Typ
Uživatelský manuál