Telwin TEL5000 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
- 57 -
 OBSAH


2.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI: .............................................................................57
2.2 STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ (OBR. D) ...................................................57
2.3 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (OBR. D) ......................................................57

3.1 DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE:..........................................................................58

4.1 SPOJOVACÍ, KONTROLNÍ A REGULAČNÍ PRVKY .....................................58
4.2 SIGNALIZACE ALARMŮ ................................................................................58

5.1 UMÍSTĚNÍ OHŘÍVAČE ...................................................................................58
5.2 PŘIPOJENÍ DO SÍTĚ .....................................................................................58
5.2.1 Zástrčka a zásuvka ...............................................................................58
5.3 PŘIPOJENÍ NÁSTROJE A PEDÁLOVÉHO OVLADAČE (OBR. C) ...............58
5.3.1 Připojení nástroje ..................................................................................58
5.3.2 Připojení pedálového ovladače .............................................................58

6.1 PŘÍPRAVNÉ ÚKONY .....................................................................................58
6.2 PRINCIP ČINNOSTI .......................................................................................58
6.3 REŽIM AUTO A MANUAL (OBR. B-3). ...........................................................58
6.4 POUŽITÍ NÁSTROJE PRO ODLEPOVÁNÍ SKEL
(standardní příslušenství) ............................................................................... 58
6.5 POUŽITÍ NÁSTROJE PRO ODLEPOVÁNÍ ŠROUBŮ
(standardní příslušenství) ............................................................................... 59
6.6 POUŽITÍ OHŘÍVACÍ TKANINY (standardní příslušenství) ............................59
6.7 POUŽITÍ NÁSTROJE PRO ODLEPOVÁNÍ SKEL S OHRANIČENÝM
POLEM ÚČINKU (volitelné příslušenství) ......................................................59
6.8 POUŽITÍ NÁSTROJE VE FORMĚ OHŘEVNÉHO PERA
(volitelné příslušenství)...................................................................................59

7.1 ŘÁDNÁ ÚDRŽBA ...........................................................................................59
7.2 MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA .................................................................................59

str. str.





         


 

 

  

          

 

 
 
          

 
 


         

 

        

 
  



          

 
 
 
           

 
 

       

      

          

       
        
        

        

 
 
           

 
          

 

        


 
 
   





 
         

         


         

 
 
         


Pohyblivé zařízení pro lokalizovaný indukční ohřev kovových součástí z oceli,
specických pro automobily.
Stroj byl navržen a vyroben zejména pro:
- odstranění log, nálepek, dekorací, plastů a gum přilepených na plech.
- povolení matic na zrezivělých šroubech a zrezivělých dveřních závěsech;
- popuštění plechu;
- opravu malých promáčknutí plechů;
- rychlé odstranění čelního skla, zadního skla nebo lepených bočních skel vozidla.

- Automatická identikace používaného nástroje:
- Volba regulace „MAN“ (manuální) nebo „AUTO“ (automatické) ohřívacího výkonu.
- Zobrazení výkonu přeneseného na díl prostřednictvím čárového LED diagramu.
- Zvuková signalizace výkonu přeneseného na díl.
- Automatická identikace dílu určeného k ohřevu.
- Zobrazení funkcí stroje (používaný nástroj, nastavený výkon vyjádřený v procentech,
alarmy) na displeji.

a- Nástroj pro odlepování skel.
b- Nástroj pro odlepování šroubů.
c- Ohřívací látka.
d- Pedálový ovladač.
e- Sada pák pro odlepování skel.
f- Pásy na ochranu proti poškrábání.

g- Ohřívací pero.
h- Nástroj pro odlepování skel s ohraničeným polem působnosti.
i- Vozík.
Další příslušenství může být uvedeno v Katalogu výrobků.

Hlavní údaje týkající se použití a vlastností stroje jsou shrnuty na identikačním štítku
(na zadním panelu) a jejich význam je následující:

- 58 -
1- Výrobce
2- stupeň ochrany IP
3- Symbol napájecího vedení.
4- Symbol předurčeného způsobu ohřevu.
5- Výkonnost výstupního obvodu:
- U: výstupní napětí.
- I2 : výstupní proud.
- f2 : výstupní frekvence.
- P2 max : maximální výstupní výkon.
6- Technické údaje napájecího vedení:
- U: střídavé napětí napájení stroje (povolené mezní hodnoty ±15%):
- P max : maximální výkon absorbovaný vedením.
7- Výrobní číslo. Identikace stroje (nezbytná pro technický servis, žádost o náhradní
díly, vyhledání původu výrobku).
8- Název stroje.
9- Symboly vztahující se k bezpečnostním pokynům.
 Uvedený příklad štítku pouze indikativní charakter poukazující na
symboly a orientační hodnoty; přesné hodnoty technických údajů vašeho svařovacího
přístroje musí být odčítány přímo z identikačního štítku samotného stroje.

 



1- Konektor pedálového ovladače (pro všechny nástroje).
2- Zásuvka pro připojení jednotlivých nástrojů.
3- Multifunkční tlačítko. Volba režimu „AUTO“ nebo „MANUAL“ vztahující se na
všechny nástroje. Pro zrušení/aktivaci akustické signalizace držte tlačítko
stisknuto po dobu 3s.
4- Potenciometr pro nastavení výkonu v procentech (Power %).

5- Rozsvícení LED všeobecného alarmu. Na displeji je zobrazován druh alarmu:

Alarm bezpečnostní tepelné ochrany. Obnovení činnosti proběhne automaticky.
Doporučuje se dopravit stroj co nejdříve do servisního střediska.

Alarm tepelného omezovače. Obnovení činnosti proběhne automaticky po
potřebném ochlazení.

Alarm přepětí. Obnovení proběhne automaticky, po obnovení přípustných hodnot
napětí.

Alarm podpětí. Obnovení proběhne automaticky, po obnovení přípustných hodnot
napětí.
6- LED signalizace výkonu: její rozsvícení informuje o hodnotě výkonu v % (max.
100%).
7- Displej: zobrazování alarmů používaného nástroje (při každém zapnutí stroje) a
hodnoty Power %.
8- Signalizace „NO LOAD“: Induktor byl aktivován ve vzduchu nebo je vzdálenost
od dílu příliš velká (větší než 2 cm). Zabraňte aktivaci nástroje ve vzduchu, a to
zejména v případě, že není aktivován režim AUTO!
9- LED jednotka pro signalizaci ohřevného výkonu: signalizace stoupá úměrně
s růstem výkonu, který je skutečně přenášen na díl.

      
        

       


Vyhledejte místo pro instalaci ohřívače a to tak, aby se v blízkosti otvorů pro vstup
a výstup chladicího vzduchu nenacházely překážky; mezitím se ujistěte, že nebude
nasáván vodivý prach, korozivní výpary, vlhkost atd.
Kolem stroje udržujte volný prostor minimálně do vzdálenosti 250 mm.
        




- Před realizací jakéhokoli elektrického zapojení zkontrolujte, zda jmenovité údaje
stroje odpovídají napětí a frekvenci sítě, která je k dispozici v místě instalace.
- Stroj musí být připojen výhradně k napájecímu systému s uzemněným nulovým
vodičem.

Stroj je již při svém vzniku vybaven napájecím kabelem s normalizovanou zástrčkou,
(2P + UZ.) 16A/250V.
Může být proto připojen k síťové zásuvce vybavené pojistkami nebo automatickým
vypínačem; příslušná zemnící svorka musí být připojena k zemnícímu vodiči
(žlutozelenému) napájecího vedení. V tabulce 1 () uvádíme v ampérech vyjádřené
doporučené hodnoty pomalých pojistek, zvolené na základě maximální jmenovité
hodnoty výkonu dodávaného ohřívačem a na základě jmenovitého napájecího napětí.
      

 


     


- Zasuňte konektor nástroje do zásuvky stroje ().
Upozornění: konektor může být zasunut do zásuvky pouze v jednom směru!
- Zajistěte připojení prostřednictvím příslušné páky.

- Připojte gumovou trubku podle .
- Zatlačte trubku na doraz, aby se zajistilo dobré spojení.


Před provedením libovolného úkonu s ohřívačem je třeba provést sérii kontrol a
seřízení, které musí být zrealizovány s hlavním vypínačem v poloze „O“:
1- Zkontrolujte, zda bylo elektrické zapojení provedeno správně, podle výše
uvedených pokynů.
2- Zkontrolujte, zda není ohřívač poškozen. Zkontrolujte neporušenost kabelu a
napájecí zástrčky, kabelu induktoru, izolace apod.
3- Připojte nástroj způsobem popsaným v předcházejícím odstavci ().

Princip činnosti je založen na vytváření střídavého magnetického pole, které je
soustředěno induktorem směrem ke kovovému dílu, který je třeba ohřát: v díle se
tvoří „parazitní“ proudy, které jej velmi rychle ohřívají. Proudy neproudí v izolačních
materiálech, tudíž tento systém neohřívá materiály jako je sklo, plasty, keramika,
dřevo, textil apod. Induktor vytváří parazitní proudy v nemagnetických materiálech
jako je hliník, měď, stříbro apod., ale kvůli jejich nízkému elektrickému odporu
se tyto materiály slabě ohřívají. Induktor však vytváří silné parazitní proudy ve
feromagnetických materiálech jako je železo, ocel, slitina apod., které se následkem
jejich vysokého elektrického odporu ohřívají velmi rychle.
Různé tvary induktorů umožňují soustředit magnetický tok a tím i teplo různými
způsoby, v závislosti na použití, pro které byly navrženy. Vytvořený tok dokáže ohřívat
kovy, které se nacházejí nanejvýš 2 ÷ 2,5 centimetrů od nástroje a ohřevný výkon je
tím vyšší, čím se induktor nachází blíže k dílu.

- AUTO (automatická regulace): V tomto režimu je možné přenášet nepřetržitě stejný
výkon na díl, nezávisle na vzdálenosti induktoru od dílu (za dodržení předepsaného
pracovního rozsahu 2 ÷ 2,5 centimetrů od nástroje). Tato kontrolní funkce je velmi
důležitá zejména v případě ohřevu lakovaných plechů, jejichž teplota nesmí růst
příliš rychle, aby nedošlo k propálení dílu.
V režimu AUTO je neustále aktivní bezpečnostní funkce, která aktivuje induktor
pouze v případě, že se díl nachází v pracovním dosahu nástroje. V tomto režimu
je potenciometr () vyřazený z činnosti, protože stroj provádí automatickou
regulaci na základě vzdálenosti od plechu: Displej znázorňuje v % poslední hodnotu
použitou strojem pro udržení konstantního přenášeného efektivního ohřevného
výkonu.
- MANUAL (manuální nastavení): V tomto režimu je možné nastavit výkon (v %)
produkovaný strojem prostřednictvím potenciometru ( ); na displeji je
znázorněna nastavená hodnota.
Ohřevný výkon je tím vyšší, čím se plech nachází blíže k induktoru a je možné
výrazně překročit hodnotu přednastavenou v režimu AUTO. LED na obrázku
B-9 znázorňují ohřevný výkon skutečně přenášený na díl („OK“ se vztahuje na
přednastavenou hodnotu v režimu AUTO).

 



            


 


Nástroj () je schopen odlepovat skla z vozidla ohřevem okraje plechu, na
kterém se nachází pojivo, kterým je sklo připevněno. Lepicí látka je ohřívána vedením
tepla do doby než dojde k oddělení skla od plechu a k jeho uvolnění.
 znázorňuje nástroj pro odlepování skel a lokalizaci tepla na plechu: největší
koncentrace tepla se dosahuje uprostřed samotného stroje.
Postup:
1- Odstraňte ze skla těsnění a gumové nebo kovové rámečky kvůli umožnění
aplikace příslušných plastových kuželů mezi sklo a plech.
2- Odpojte anténu, dešťový senzor, stěrače skel a veškeré příslušenství případně
přítomné v blízkosti skla.
3- Dobře vyčistěte sklo podél okrajů. Případně ochraňte příslušnou páskou viditelné
části karoserie, které se nacházejí v blízkosti skla, aby se zabránilo poškrábání
laku během obrábění.
4- Zkontrolujte, že je ochranná páska umístěná ve spodní části induktoru čistá a
neporušená; případně aplikujte novou pásku, aby se zabránilo poškrábání skla.
5- Nastavte „AUTO“ na ovládacím panelu ohřívače;
6- Umístěte nástroj na sklo ve vzdálenosti od okraje podle OBR. F a poté stiskněte
tlačítko (nebo pedálový ovladač) a přibližte nástroj paralelně k okraji. Když stroj
zaznamená přítomnost plechu, zapne se a začne vydávat zvuk, zatímco se
postupně rozsvítí LED, po „OK“ (), a tímto způsobem určuje oblast,
ve které by mohlo být přítomné pojivo.
7- Ověřte, s použitím sondy podle OBR. F, zda se poloha lepidla nachází velmi
blízko nástroji (ještě lépe, když se nachází pod nástrojem). Případně přibližte
nástroj k okraji skla, do vzdálenosti 1-2 cm od karoserie. Jste-li nuceni pracovat
s nástrojem příliš blízko viditelných částí karoserie, doporučuje se ochladit lak
vlhkým hadrem nebo tenkou vrstvou rozprášené vody.
8- Začněte v jednom rohu skla a umístěte nástroj paralelně k okraji, v té vzdálenosti
od karoserie, která byla nalezena dříve, stiskněte tlačítko a ihned pohybujte
nástrojem dopředu a dozadu na úseku dvaceti centimetrů a snažte se přitom
sledovat polohu lepidla podle OBR. G.
9- S použitím příslušné plastové páky mírně a bez námahy nadzvedněte roh skla a
zároveň rukou zatlačte roh zevnitř. Jakmile dojde k zvednutí skla, zasuňte páku
kvůli udržení polohy. Pokud nedošlo k nadzvednutí skla, uložte induktor a znovu
ohřejte danou oblast mírným tahem s plastovou pákou.
10- Pokračujte v odlepování stejným způsobem na zbytku skla po malých přímočarých
úsecích (přibližně 20 - 30 cm) rychlostí 3-4 cm/s.

 
- 59 -
         

            


Nástroj () dokáže soustředit tok na matici, která se působením tepla roztáhne
a tendenci se od šroubu oddělit odstraněním případně přítomné rzi nebo lepidla.
Tím se umožní odšroubování matice, která byla předtím zablokována.
Nástroj lze použít pro odšroubování zrezivělých šroubů, pro odblokování čepů dveří a
ve všeobecnosti pro soustředění tepla na malé kovové součástky.
 znázorňuje lokalizaci tepla na matici.
Postup:
1- Uchopte nástroj prostřednictvím příslušné rukojeti;
2- Nastavte režim AUTO;
3- Opřete nástavce na povrchu matice podle ;
4- Uveďte na několik sekund nástroj do činnosti prostřednictvím pedálu a snažte se
udržovat malou vzdálenost od matice.
5- Dle možností otáčejte nástrojem kolem matice.
6- Vypněte nástroj a zkuste odšroubovat matici.
7- Pokud nedochází k uvolnění matice, zopakujte operaci uvedenou v bodě 4.

 
 


Nástroj () je schopen odstranit boční dekorace, loga, lepicí pásy, vinylové
pásy, plasty a gumy přilepené na plech vozidla.
  znázorňuje tkaninu a lokalizaci tepla na plechu: Vytvořené teplo je
distribuováno „do prstence“ pod povrchem tkaniny a je méně koncentrované než při
použití jiných nástrojů.
Postup:
1- Upevněte nástroj k ruce přizpůsobením nastavitelného pásku;
2- Zvolte režim „AUTO“ na ovládacím panelu stroje;
3- K ovládání tkaniny použijte pedálový ovladač;
4- Umístěte tkaninu co možná nejblíže k předmětu, který být odstraněn, paralelně
k plechu;
5- Uveďte tkaninu do činnosti a provádějte kruhové pohyby nebo ní pohybujte
dopředu a dozadu (v závislosti na předmětu, který má být odstraněn);
6- V několikasekundových intervalech ověřte působení ohřevu, aby nedošlo ke
spálení laku nebo odstraňovaného předmětu;
7- Zvedněte část předmětu, na kterou se vztahuje ohřev, a poté postupujte stejným
způsobem do úplného odstranění. V případě potíží zopakujte ohřevnou činnost.

         

         
  

        

Nástroj ( ) je schopen odlepit skla vozidla jako nástroj dodaný v rámci
standardního příslušenství, nabízí dvě výhody:
- Stíní nalakovaný plech před magnetickým polem, které tendenci uzavírat se
samo na sobě a chrání tak plech před nadměrným ohřevem;
- Vytváří teplot s prodlouženou distribucí na plechu kvůli lepšímu sledování formy
izolace, která má být odlepena.
 znázorňuje nástroj pro odlepování skel a lokalizaci tepla na plechu: distribuce
tepla je rovnoměrná podél celého induktoru.
Postup:
1- Odstraňte ze skla těsnění a gumové nebo kovové rámečky kvůli umožnění
aplikace příslušných plastových kuželů mezi sklo a plech.
2- Odpojte anténu, dešťový senzor, stěrače skel a veškeré příslušenství případně
přítomné v blízkosti skla.
3- Dobře vyčistěte sklo podél okrajů. Případně ochraňte příslušnou páskou viditelné
části karoserie, které se nacházejí v blízkosti skla, aby se zabránilo poškrábání
laku během obrábění.
4- Zkontrolujte, že je ochranná páska umístěná ve spodní části induktoru čistá a
neporušená; případně aplikujte novou pásku, aby se zabránilo poškrábání skla.
5- Nastavte „AUTO“ na ovládacím panelu ohřívače;
6- Umístěte nástroj na sklo, paralelně s okrajem, stranou označenou „GLASS“
obrácenou směrem do středu skla – viz OBR. M.
7- Stiskněte tlačítko (nebo pedálový ovladač) a přibližte nástroj k okraji skla. Když
stroj zaznamená přítomnost plechu, zapne se a začne vydávat zvuk, zatímco se
postupně rozsvítí LED, po „OK“ (), a tímto způsobem určuje oblast,
ve které by mohlo být přítomné pojivo.
8- Ověřte, s použitím sondy podle OBR. F, zda se poloha lepidla nachází velmi blízko
nástroji (ještě lépe, když se nachází pod nástrojem). Případně přibližte nástroj
k okraji skla.
9- Začněte v jednom rohu skla a umístěte nástroj paralelně k okraji, v té vzdálenosti
od karoserie, která byla nalezena dříve, stiskněte tlačítko a ihned pohybujte
nástrojem dopředu a dozadu na úseku dvaceti centimetrů a snažte se přitom
sledovat polohu lepidla podle OBR. G.
10- S použitím příslušné plastové páky mírně a bez námahy nadzvedněte roh skla a
zároveň rukou zatlačte roh zevnitř. Jakmile dojde k zvednutí skla, zasuňte páku
kvůli udržení polohy. Pokud nedošlo k nadzvednutí skla, uložte induktor a znovu
ohřejte danou oblast mírným tahem s plastovou pákou.
11- Pokračujte v odlepování stejným způsobem na zbytku skla po malých přímočarých
úsecích (přibližně 20 - 30 cm) rychlostí 3-4 cm/s.

 
         

 

 


Nástroj ( ) se používá pro opravu mírných promáčknutí karoserie a pro
popuštění plechu ve všeobecnosti.
  znázorňuje nástroj a lokalizaci tepla na plechu: Produkované teplo je
soustředěno kruhově pod hrotem induktoru.

1- Uchopte nástroj prostřednictvím příslušné rukojeti;
2- Nastavte režim AUTO;
3- Opřete hrot nástroje na vnější stranu věnce, které se vytváří kolem promáčknutí –
viz ;
4- Uveďte nástroj do činnosti prostřednictvím pedálového ovladače a pohybujte jím
kolem věnce a postupně se přibližujte do středu promáčknutí. Ihned ochlaďte lak
vlhkým hadrem nebo příslušným chladicím sprejem.
5- Zopakujte operaci víckrát, dokud promáčknutí nezmizí.

 


 
     

 

 
         






Zkontrolujte napájecí kabel a kabely nástroje. Musí být izolovány a v dokonalém stavu.
Zvláštní pozornost věnujte bodům vystaveným ohybu.
Zkontrolujte nástroj. Nepoužívejte induktory se zjevnými vadami izolace nebo obalu.
Vyměňte poškozené ochranné pásy nástrojů.
Udržujte konektor nástroje řádně uchycený prostřednictvím příslušné pojistné páky.
Udržujte konektory nástrojů v čistém stavu.
Zabraňte přístupu špíny, prachu a pilin dovnitř stroje.
Pokaždé zajistěte cirkulaci chladicího vzduchu.
Zkontrolujte správnou činnost ventilátoru.

      
       

      


- Vypínač stroje je v poloze „O“;
- Automatický jistič přívodního vedení je v poloze „O“ a zajištěný klíčem nebo jsou (v
případě nepřítomnosti jištění klíčem) fyzicky odpojené terminály napájecího kabelu;
- Vzhledem k přítomnosti kondenzátorů se údržba provádí při vypnutém generátoru,
po uplynutí nejméně 5 minut od jeho vypnutí.
Případné kontroly vnitřních částí stroje pod napětím mohou způsobit zásah
elektrický proudem, způsobený přímým dotykem se součástmi pod napětím.
- Pravidelně a s frekvencí odpovídající použití a prašnosti prostředí kontrolujte
vnitřek stroje a odstraňujte nahromaděný prach prostřednictvím proudu suchého
stlačeného vzduchu (max. 10 bar).
- Zabraňte nasměrování proudu stlačeného vzduchu na elektronické karty;
zabezpečte jejich případné očištění velmi jemným kartáčem nebo vhodnými
rozpouštědly.
- Při uvedené příležitosti zkontrolujte, zda jsou elektrické spoje řádně utaženy a zda
jsou kabeláže bez viditelných známek poškození izolace.
- Po ukončení uvedených operací proveďte zpětnou montáž panelů stroje a utáhněte
na doraz upevňovací šrouby.
- Jednoznačně zabraňte uvádění stroje do činnosti, pokud je otevřený.
- Po provedení údržby nebo opravy obnovte všechna zapojení a kabeláže a vraťte je
do původního stavu a dbejte přitom na to, aby nepřišly do styku s pohybujícími se
součástmi nebo se součástmi, které mohou dosáhnout vysokých teplot. Upevněte
všechny vodiče stahovacími páskami jako v původním stavu a řádně vzájemně
oddělte připojení primárního vinutí transformátoru od nízkonapěťových vodičů
sekundárního vinutí.
Použijte všechny originální podložky a šrouby pro zavření kovové konstrukce.

       
        

- Při zapnutém hlavním vypínači (v poloze „ I “) bude zelená LED rozsvícena;
v opačném případě porucha spočívá v napájecím vedení (kabely, zástrčka a
zásuvka, pojistky, nadměrný pokles napětí, pojistky ve stroji apod.).
- Nedošlo k zásahu tepelných ochran (rozsvícená žlutá LED).
- Nedošlo k zásahu ochran stroje (rozsvícená žlutá LED).
- Je induktor umístěn co možná nejblíže k dílu určenému k ohřevu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Telwin TEL5000 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál