Yamaha AX-890 Uživatelský manuál

Kategorie
Audio zesilovače
Typ
Uživatelský manuál
Natural Sound Stereo Integrated Amplifier
Préampli/ampli de puissance stéréo de la série “Natural Sound”
Natural Sound Stereo-Verstärker
Natural Sound Integrerad Stereo Förstärkare
Amplificatore integrato stereo a Suono Naturale
Amplificador integrado estéreo de Sonido Natural
Natural Sound Geïntegreerde Stereo Versterker
AX-890
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
This product complies with the radio frequency
interference requirements of the Council Directive
82/499/EEC and/or 87/308/EEC.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive
communautaire 87/308/CEE.
Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG
und/oder 87/308/EWG.
Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv
vedrørende radiostøj.
Questo apparecchio è conforme al D.M.13 aprile 1989
(Direttiva CEE/87/308) sulla soppressione dei
radiodisturbi.
Este producto está de acuerdo con los requisitos sobre
interferencias de radio frequencia fijados por el Consejo
Directivo 87/308 CEE.
Dit product voldoet aan de EEG normen betreffende
radio-frekwentie storingen 82/499/EEG en/of
87/308/EEG.
Remote Control Transmitter
Emetteur de télécommande
Fernbedienung
Fjärrkontrollsändare
Telecomando
Transmisor del control remoto
Afstandbediening
Batteries (size AA, R6, UM-3)
Piles (taille AA, R6, UM-3)
Batterien (Größe AA, R6, UM-3)
Batterier (storlek AA, R6, UM-3)
Batterie (dimensioni AA, R6, UM-3)
Pilas (tamaño AA, R6, UM-3)
Batterijen (maat AA, R6, UM-3)
2
SUPPLIED ACCESSORIES
After unpacking, check that the following parts are contained.
ACCESSOIRES FOURNIS
Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
MITGELIEFERTES ZUBEHOR
Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
MEDFOLJANDE TILLBEHOR
Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
ACCESORIOS INCLUIDOS
Desembale el aparato y verificar que los siguientes accesorios están en la caja.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
110W + 110W (8) RMS Output Power, 0.015% THD,
20–20,000 Hz
High Dynamic Power, Low Impedance Drive Capability
Continuously Variable Loudness Control
CD DIRECT AMPLIFIER to Reproduce the Purest CD
Sound
PURE DIRECT Switch to Reproduce the Purest Source
Sound
SUBSONIC FILTER Switch to Cut Out Undesirable Ultra-
Low-Frequency Signals
PRE OUT/MAIN IN Terminals Useful for Connecting An
Equalizer, Sound Processor, etc.
Remote Control Capability
Supplied Accessories .....................................................2
Connections ...................................................................4
Operations ......................................................................6
Remote Control Transmitter .........................................10
Notes about the Remote Control Transmitter ...............11
Troubleshooting ............................................................12
Specifications ...............................................................13
English
1. To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows,
heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and
cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To
prevent fire or electrical shock, do not expose the unit to rain or
water.
3. Never open the cabinet. If something drops into the set, contact
your dealer.
4. Do not use force on switches, controls or connection wires. When
moving the unit, first disconnect the power plug and the wires
connected to other equipment. Never pull the wire itself.
5. The openings on the cabinet assure proper ventilation of the unit.
If these openings are obstructed, the temperature inside the
cabinet will rise rapidly and eventually damage the circuits.
Therefore, avoid placing objects against these openings and do
not install the unit where the flow of air through the ventilation
openings could be impeded.
6. Always set the VOLUME control to “–
” before starting the
audio source play: increase the volume gradually to an
appropriate level after the play has been started.
7. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
8. Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section regarding
common operating errors before concluding that the unit is faulty.
9. When not planning to use this unit for long periods of time
(ie., vacation, etc.), disconnect the AC power plug from the
wall outlet.
10.To prevent lightning damage, disconnect the AC power plug and
disconnect the antenna cable when there is an electrical storm.
11.Grounding or polarization – Precautions should be taken so that
the grounding or polarization of an appliance is not defeated.
12.AC outlet
Do not connect audio equipment to the AC outlet on the rear panel
if that equipment requires more power than the outlet is rated to
provide.
13.Voltage Selector (General Model only)
The voltage selector on the rear panel of this unit must be set
for your local main voltage BEFORE plugging into the AC
main supply.
Voltages are 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Serial No.:
The serial number is located on the rear of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
3
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
Thank you for selecting this YAMAHA stereo amplifier.
FEATURES CONTENTS
The apparatus is not disconnected from the AC power
source as long as it is connected to the wall outlet, even if
the apparatus itself is turned off.
4
CONNECTIONS
Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other
components to which connections are being made.
When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L
(left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. Also, refer to the owner’s manual for each component to be connected to this
unit.
: Refer to “ABOUT THE OTHER REAR PANEL PARTS” on page 5.
A OR B:6
MIN./SPEAKER
A B:l2
MIN./SPEAKER
A
B
REMOTE
CONTROL
PHONO
GND
CD
TUNER
TAPE
PB
TAPE 1
REC
OUT
TAPE
PB
TAPE 2
REC
OUT
AUX
MAIN
IN
COUPLER
PRE
OUT
PHONO
AC OUTLETB
SWITCHED
200W MAX.TOTAL
MAINS
SPEAKERS
LINE OUT
LINE IN
OUTPUT
OUTPUT
AUDIO OUT
LINE OUT
LINE IN
OUTPUT
GND
Compact disc player
Turntable Video cassette player,
LD player, etc.
Tape deck 2 Speakers B
To AC outlet
(Europe model)
Right Left
Right Left
Tuner Tape deck 1 Speakers A
AC OUTLETS (SWITCHED)
(Europe and General models)
............................................................3 SWITCHED OUTLETS
(Australia model) ...................................1 SWITCHED OUTLET
Use these to connect the power cords from your components
to this unit.
The power to the SWITCHED outlets is controlled by this unit’s
POWER switch or the provided remote control transmitter’s
POWER key. These outlets will supply power to any
component whenever this unit is turned on.
The maximum power (total power consumption of
components) that can be connected to the SWITCHED AC
OUTLETS is 200 watts.
5
English
Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire
of the proper gauge, cut as short as possible. If the
connections are faulty, no sound will be heard from the
speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is
correct, that is, + and – markings are observed. If these wires
are reversed, the sound will be unnatural and will lack bass.
Do not let the bare speaker wires touch each other and do
not let them touch the metal parts of this unit as this could
damage this unit and/or speakers.
How to Connect:
Red: positive (+)
Black: negative (–)
Unscrew the knob.
Insert the bare wire.
[Remove approx. 5mm
(1/4”) insulation from
the speaker wires.]
Tighten the knob and
secure the wire.
One or two speaker systems can be connected to this unit.
If you connect only one speaker system, connect it to either
the SPEAKERS A or B terminals.
Use speakers with the specified impedance shown on the
rear of this unit.
<General and Australia models only
>
Banana Plug connections are also possible. Simply insert
the Banana Plug connector into the corresponding terminal.
CONNECTING SPEAKERS
ABOUT THE OTHER REAR PANEL PARTS
REMOTE CONTROL (PHONO) connector
If you have a YAMAHA turntable with a terminal for remote
control, connect it to this connector by using the cable provided
with the turntable. This connection allows you to control the
turntable from the provided remote control transmitter.
GND terminal (For turntable use)
Connecting the ground wire of the turntable to this terminal will
normally minimize hum, but in some cases better results may
be obtained with the ground wire disconnected.
PRE OUT/MAIN IN terminals
Removing the jumper pins enables this unit to independently
perform the functions of a control amplifier and a power
amplifier. These terminals are for connection of a signal-
processing system such as a graphic equalizer or sound
processor.
If a sound processor or other external unit is connected
between these terminals, the VOLUME control of this unit can
be used for overall adjustment of the level of sound.
To connect such a unit, remove the jumper pins from the PRE
OUT/MAIN IN terminals, connect the inputs of that unit to the
PRE OUT terminals and its outputs to the MAIN IN terminals.
For details, refer to the owner’s manual included with the unit
to be connected.
Notes
If you will not use the PRE OUT/MAIN IN terminals, never
remove the jumper pins from these terminals. If removed,
no sound will be output from this unit.
If you will use this unit with an external unit connected
between the PRE OUT and MAIN IN terminals, make sure
that the PURE DIRECT switch on the front panel is turned
off.
If you will use this unit as a power amplifier, connect the
outputs of an external control amplifier etc. to this unit’s
MAIN IN terminals. In that case, this unit’s controls will not
function except the PHONES jack and the SPEAKERS
switches, so use the controls on the external control
amplifier to make volume adjustment etc.
1
2
3
MAIN
IN
COUPLER
PRE
OUT
R
L
6
OPERATIONS
TO PLAY A SOURCE
1
Set to the “
” position.
2
Turn the power on.
3
Select a desired input source.
*
If you select turntable as an input source (PHONO
position), you should confirm that the PHONO (MM/MC)
switch is set to the position corresponding to the type of
cartridge being used by the turntable. (Refer to page 9.)
4
Select the speakers to be used.
*
If you use two speaker systems, press both the A and B
switches.
5
Play the source.
6
Adjust to the desired output level.
7
If desired, adjust the BASS, TREBLE, BALANCE and
LOUDNESS controls, etc. (Refer to page 8–9.)
1, 6
7
2
4
7
3
VOLUME
l6
l8
20
24
28
34
40
50
60
70
l4
l2
l0
8
6
4
3
2
l
0
–dB
POWER
SPEAKERS
VOLUME
l6
l8
20
24
28
34
40
50
60
70
l4
l2
l0
8
6
4
3
2
l
0
–dB
To turn off the power
Press the POWER switch again.
CD DIRECT AMPLIFIER
Setting the INPUT SELECTOR to the CD position
automatically sends the signals from the CD player (connected
to the CD input terminals on the rear of this unit) to the built-in
CD DIRECT AMPLIFIER specially developed for CD sound
directly. CD sound is reproduced purely and clearly by this
signal routing.
1
Select the source to be recorded.
2 Play the source.
3 Confirm the source by selecting it with the INPUT
selector and turning up the VOLUME control.
4 Set the tape deck to be used for recording in the
recording mode.
5 To monitor the sound to be recorded (or being
recorded), select the tape deck being used for
recording with the INPUT selector.
To dub from tape deck 1 to
tape deck 2
To dub from tape deck 2
to tape deck 1
7
English
TO RECORD A SOURCE TO TAPE (OR DUB
FROM A TAPE TO ANOTHER)
REC OUT selector setting on tape dubbing
3
1
3, 5
VOLUME
l6
l8
20
24
28
34
40
50
60
70
l4
l2
l0
8
6
4
3
2
l
0
–dB
Notes
If you want to enjoy another source while recording, select it
with the INPUT selector.
The settings of VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE,
LOUDNESS controls and PURE DIRECT switch have no
effect on the material being recorded.
REC OUT
AUX
1
CD
TUNER
PHONO
2
TAPE COPY
1
2
8
Adjusting the BASS and TREBLE
controls
Adjusting the BALANCE control Selecting the SPEAKER system
Adjust the balance of the output volume to the left and right
speakers to compensate for sound imbalance caused from
speaker location or listening room conditions.
Because one or two speaker systems can be connected to this
unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker
system A or B, or both at once.
BASS : Turn this clockwise to increase (or counter-
clockwise to decrease) the low frequency
response.
TREBLE : Turn this clockwise to increase (or counter-
clockwise to decrease) the high frequency
response.
Adjusting the continuously variable
LOUDNESS control
This control provides compensation for the human ears’ loss of
sensitivity to high and low-frequency ranges at low volume.
This control is adjustable to retain full tonal range at any
volume level.
1 Set to the “FLAT” position.
2 Set to the loudest listening level that you would listen to.
3 Turn until the desired volume is gained.
BALANCE
55
4
3
2
l
0
l
2
3
4
L
R
BASS
TREBLE
SPEAKERS
6
7
8
9
0
LOUDNESS
30 dB
VOLUME
l6
l8
20
24
28
34
40
50
60
70
l4
l2
l0
8
6
4
3
2
l
0
–dB
6
7
8
9
0
30 dB
LOUDNESS
9
English
Setting the SUBSONIC FILTER switch
When you listen with headphones
Connect the headphones to the PHONES jack. When listening
with headphones privately, set both the SPEAKERS A and B
switches to the OFF position.
Open/close the control door
When it is not necessary to operate controls inside the control
door, close the door.
To close the door
To open the door
Using the PURE DIRECT switch
You can enjoy the purest possible sound from your audio
sources by setting this switch so that the indicator illuminates.
By doing so, the audio signals bypass the BASS, TREBLE,
SUBSONIC FILTER, BALANCE, LOUDNESS controls and
the PRE OUT/MAIN IN terminals, thus eliminating any
alterations to the audio signals.
Select either MM or MC position depending on your PHONO
cartridge, Moving Magnet or Moving Coil type. However, if you
use a high output MC cartridge, select MM position.
To select the MC position, press this switch so that it is held
inward. To select the MM position, press this switch so that it is
released outward.
If you set this switch to “ON” position, undesirable ultra-low-
frequency signals caused by turntable rumble or warped
records can be cut out without losing sound quality.
PHONO
MC
MM
PURE
DIRECT
SUBSONIC
FILTER
PHONES
PHONO (MM/MC) switch
10
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of the unit. If the
CD player, tuner, turntable and tape deck connected to this unit are YAMAHA components designed for remote control compatibility,
then this remote control transmitter will also control various functions of each component.
KEY FUNCTIONS
For Control of This Unit
For Other Component Control
Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their function will be the
same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual.
POWER
PLAY/CUT
PHONO
SKIP PLAY CD
SEARCH PAUSE/STOP DISC SKIP
+
A/B/C/D/E
TUNER
DIR A
DECK A/B
DIR B TAPE 1
TAPE 2
REC/PAUSE
STOP
REC MUTE
AUX
VOLUME
+
PRESET
PLAY
POWER
PLAY/CUT
PHONO
SKIP PLAY CD
SEARCH PAUSE/STOP DISC SKIP
+
A/B/C/D/E
TUNER
DIR A
DECK A/B
DIR B TAPE 1
TAPE 2
REC/PAUSE
STOP
REC MUTE
AUX
VOLUME
+
PRESET
PLAY
Turns the power on/off.
Selects input source.
Turns the volume level up/down.
Starts/stops record play on turntable.
Controls compact disc player.
* DISC SKIP is applicable only to
compact disc changer.
Controls tuner
+: Selects higher preset station
number.
–: Selects lower preset station
number.
A/B/C/D/E: Selects the page (A – E)
of preset stations.
Controls tape deck.
* DIR A, B and DECK A/B are
applicable only to double cassette
tape deck.
* For a single cassette deck with
automatic reverse function,
pressing DIR A will reverse the
direction of tape running.
11
English
NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL TRANSMITTER
Battery installation
Battery replacement
If you find that the remote control transmitter must be used
closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both
batteries with new ones.
Notes
Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement.
Be sure the polarities are correct. (See the illustration inside
the battery compartment.)
Remove the batteries if the remote control transmitter will
not be used for an extended period of time.
If batteries leak, dispose of them immediately. Avoid
touching the leaked material or letting it come in contact with
clothing, etc. Clean the battery compartment thoroughly
before installing new batteries.
Remote control transmitter operation range
Notes
There should be no large obstacles between the remote
control transmitter and the main unit.
If the remote control sensor is directly illuminated by strong
lighting (especially an inverter type of fluorescent lamp etc.),
it might cause the remote control transmitter not to work
correctly. In this case, reposition the main unit to avoid
direct lighting.
STANDBY mode
(Europe model only)
While the power is on, pressing the POWER key on the remote
control transmitter switches the unit to the STANDBY mode.
(In this mode, the indicator is half illuminated.)
Note
The POWER switch on the front panel of this unit should
be turned off when left unused for a long period of time.
POWER POWER
POWER on mode STANDBY mode
2
3
1
30°
30°
Remote control
sensor
Within approximately
6 m (19.7 feet)
12
SYMPTOM
The unit fails to turn on when the POWER
switch is pressed.
No sound.
The sound suddenly goes off.
Only one side speaker outputs the sound.
There is a lack of bass, and no ambience.
Sound “hums”.
Sound level is low or sound is distorted
while playing a record on the turntable.
Using the BASS, TREBLE, BALANCE,
LOUDNESS controls and SUBSONIC
FILTER switch does not affect the tone.
The remote control transmitter does not
work.
The distance or range within which the
remote control transmitter can be used
decreases.
CAUSE
Power cord is not plugged in or is not
completely inserted.
Incorrect output cord connections.
Appropriate input source is not selected.
The SPEAKERS switches are not set
properly.
Speaker connections are not secure.
The protection circuit has functioned because
of short circuit etc.
Incorrect setting of the BALANCE control.
Incorrect cord connections.
The + and – wires are connected in reverse
at the amplifier or speakers.
Incorrect cord connections.
No connection from the turntable to the GND
terminal.
The LOUDNESS control is functioning.
The PHONO (MM/MC) switch is set to the
improper position.
The PURE DIRECT switch is ON.
Direct sunlight or lighting (of an inverter type
of flourescent lamp etc.) is striking the
remote control sensor of the main unit.
The batteries of this remote control
transmitter are too weak.
REMEDY
Firmly plug in the power cord.
Connect the cords properly. If the problem
persists, the cords may be defective.
Select an appropriate input source with the
INPUT selector.
Set the SPEAKERS switch which
corresponds to the speakers to be used to
the ON position.
Secure the connections.
Turning the unit off and then on will reset the
protection circuit.
Adjust it to the appropriate position.
Connect the cords properly. If the problem
persists, the cords may be defective.
Connect the speaker wires in the correct
phase (+ and –).
Firmly connect the audio plugs. If the
problem persists, the cords may be
defective.
Make the GND connection between the
turntable and this unit.
Set the LOUDNESS control to the FLAT
position.
Set the PHONO (MM/MC) switch to the
proper position.
The PURE DIRECT switch must be switched
OFF to use those controls.
Change position of the main unit.
Replace the batteries with new ones.
If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple
measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and
contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
TROUBLESHOOTING
13
English
SPECIFICATIONS
Minimum RMS Output Power per Channel
8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD
...............................................110W+110W
6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.03% THD
...............................................130W+130W
Dynamic Power per Channel
(by IHF Dynamic Headroom measuring
method)
8/6/4/2 ohms...................150/200/250/330W
DIN Standard Output Power per Channel
[Europe model only]
(4 ohms, 1 kHz, 0.7% THD).................185W
Dynamic Headroom [General model only]
8/6 ohms..............................1.35 dB/0.97 dB
IEC Power [Europe model only]
(8 ohms, 1 kHz, 0.01% THD)...............125W
Power Band Width
8 ohms, 55W, 0.03% THD
.............................................10 Hz to 50 kHz
Damping Factor
8 ohms, 20 Hz–20 kHz ..............320 or more
Damping Factor (DIN)
[Australia and Europe models]
4 ohms, 40 Hz...........................160 or more
4 ohms, 12.5 kHz......................160 or more
Maximum Output Power (EIAJ)
[General model only]
8 ohms, 1 kHz, 10% THD ....................160W
6 ohms, 1 kHz, 10% THD ....................190W
Input Sensitivity/Impedance
PHONO MM.....................2.5 mV/47 k-ohms
PHONO MC ......................160 µV/220 ohms
CD/TUNER/TAPE/AUX
....150 mV/47 k-ohms
MAIN IN ..............................0.9V/47 k-ohms
Maximum Input Signal (1 kHz, 0.01% THD)
PHONO MM......................................160 mV
PHONO MC.....................................12.5 mV
Output Level/Impedance
REC OUT.......................150 mV/2.2 k-ohms
PRE OUT............................1.0V/1.6 k-ohms
Maximum Voltage Output
20 Hz to 20 kHz, 0.01% THD
(PRE OUT) ............................................1.4V
Headphone Jack Rated Output/ Impedance
Output Level (8 ohms, 0.015% THD)
...............................................................0.5V
Impedance.....................................470 ohms
Frequency Response (20 Hz to 20 kHz)
CD/TUNER/TAPE/AUX
....................0±0.5 dB
MAIN IN
...........................................0±0.5 dB
RIAA Equalization Deviation
PHONO MM....................................0±0.3 dB
PHONO MC....................................0±0.5 dB
Total Harmonic Distortion (20 Hz to 20 kHz)
PHONO MM to REC OUT (3V).........0.003%
PHONO MC to REC OUT (3V) .........0.007%
CD/TUNER/TAPE/AUX
to PRE OUT (1V)
..........................................................0.005%
CD/TUNER/TAPE/AUX
to SP OUT
(55W/8 ohms) ...................................0.008%
MAIN IN to SP OUT
(55W/8 ohms) ...................................0.006%
Signal-to-Noise Ratio (IHF-A Network)
PHONO MM (5 mV Input Shorted)
............................................................ 92 dB
PHONO MC (500 µV Input Shorted)
............................................................ 75 dB
CD
..................................................... 110 dB
Residual Noise (IHF-A Network)
CD
........................................................70 µV
Channel Separation (Vol. –30 dB)
CD/TUNER/TAPE/AUX
(Input 5.1 k-ohms
Terminated 1 kHz/10 kHz).........65 dB/50 dB
Tone Control Characteristics
BASS: Boost/cut................±10 dB (20 Hz)
Turnover Frequency.........(350 Hz)
TREBLE: Boost/cut...........±10 dB (20 kHz)
Turnover Frequency.....(3.5 kHz)
Filter Characteristics
SUBSONIC FILTER .........15 Hz, –18 dB/oct
Continuous Loudness Control
Attenuation............................–30 dB (1 kHz)
(Level related equalization)
Gain Tracking Error (0 to –60 dB)............2 dB
Power Supply
[Australia model]..................AC 240V, 50 Hz
[Europe model]....................AC 220V, 50 Hz
[General model]
..................AC 110/120/220/240V, 50/60 Hz
Power Consumption...............................270W
AC Outlets
[Europe and General models]
3 SWITCHED OUTLETS
..........................................200W max. total
[Australia model]
1 SWITCHED OUTLET ....200W max. total
Dimensions (W x H x D)
......................................435 x 171 x 448 mm
(17-1/8” x 6-3/4” x 17-5/8”)
Weight...........................14.2 kg (31 lbs. 4 oz.)
Accessories...........Remote control transmitter
Batteries
Specifications subject to change without
notice.
SPECIFICATIES
Minimum RMS uitgangsvermogen per Kanaal
8 ohm, 20 Hz tot 20 kHz, 0,015% Totale
Harmonische Vervorming.........110W+110W
6 ohm, 20 Hz tot 20 kHz, 0,03% Totale
Harmonische Vervorming.........130W+130W
Dynamische Vermogen per Kanaal (IHF
Meetmethode voor Vrij Dynamisch Bereik)
8/6/4/2 ohm.....................150/200/250/330W
DIN Standaard Uitgangsvermogen per Kanaal
[Alleen modellen voor Europa]
(4 ohm, 1 kHz, 0,7% Totale Harmonische
Vervorming) .........................................185W
Vrij Dynamisch Bereik
[Alleen Algemene modell]
8/6 ohm ...............................1,35 dB/0,97 dB
IEC Vermogen
[Alleen modellen voor Europa]
(8 ohm, 1 kHz, 0,01% Totale Harmonische
Vervorming).......................................125W
Vermogensbandbreedte
8 ohm, 55W, 0,03% Totale Harmonische
Vervorming .........................10 Hz tot 50 kHz
Dempingsfactor (8 ohm, 20 Hz tot 20 kHz)
.................................................320 of meer
Dempingsfactor (DIN)
[Modellen voor Australië en Europa]
4 ohm, 40 Hz..............................160 of meer
4 ohm, 12,5 kHz.........................160 of meer
Maximum Uitgangsvermogen (EIAJ)
[Alleen Algemene modell]
8 ohm, 1 kHz, 10% Totale Harmonische
Vervorming).......................................160W
6 ohm, 1 kHz, 10% Totale Harmonische
Vervorming).......................................190W
Ingangsgevoeligheid/Impedantie
PHONO MM.......................2,5 mV/47 k-ohm
PHONO MC .......................160 µV/220 ohm
CD/TUNER/TAPE/AUX
..........................................150 mV/47 k-ohm
MAIN IN ................................0,9V/47 k-ohm
Maximum Ingangssignaalniveau (1 kHz,
0,01% Totale Harmonische Vervorming)
PHONO MM......................................160 mV
PHONO MC.....................................12,5 mV
Uitgangsniveau/Impedantie
REC OUT.......................150 mV/2,2 k-ohms
PRE OUT..............................1,0V/1,6 k-ohm
Maximum uitgangsspanning
20 Hz tot 20 kHz, 0,01% Totale
Harmonische Vervorming (PRE OUT)
...............................................................1,4V
Nominaal Uitgangsvermogen/Impedantie van
Hoofdtelefoon-ingang
Uitgangsniveau (8 ohm, 0,015% Totale
Harmonische Vervorming).....................0,5V
Impedantie ......................................470 ohm
Frekwentiebereik (20 Hz tot 20 kHz)
CD/TUNER/TAPE/AUX ..................0±0,5 dB
MAIN IN .........................................0±0,5 dB
RIAA Balans Afwijking
PHONO MM....................................0±0,3 dB
PHONO MC....................................0±0,5 dB
Totale Harmonische Vervorming
(20 Hz tot 20 kHz)
PHONO MM naar REC OUT (3V)
..........................................................0,003%
PHONO MC naar REC OUT (3V)
..........................................................0,007%
CD/TUNER/TAPE/AUX naar PRE OUT (1V)
..........................................................0,005%
CD/TUNER/TAPE/AUX naar SP OUT
(55W/8 ohm) .....................................0,008%
MAIN IN naar SP OUT
(55W/8 ohm) .....................................0,006%
Signaal/Ruis Verhouding (IHF-A Netwerk)
PHONO MM (5 mV Ingangssignaal .............
Kortgesloten) ...................................... 92 dB
PHONO MC (500 µV Ingangssignaal ...........
Kortgesloten) ...................................... 75 dB
CD..................................................... 110 dB
Reststoring (IHF-A Netwerk)
CD..........................................................70 µV
Kanaalscheiding (Vol. –30 dB)
CD/TUNER/TAPE/AUX (Ingangsvermogen
5,1 k-ohm Begrensd 1 kHz/10 kHz)
..................................................65 dB/50 dB
Karakteristieken van Klankregeling
BASS: Versterking/afsluiting
...........................±10 dB (20 Hz)
Omzetfrekwentie.............350 Hz
TREBLE: Versterking/afsluiting
.........................±10 dB (20 kHz)
Omzetfrekwentie............3,5 kHz
Filterkarakteristieken
SUBSONIC FILTER .........15 Hz, –18 dB/oct
Continue Loudness Regeling
Afzwakking............................–30 dB (1 kHz)
(Niveau-gekoppelde balansregeling)
Spoorafwijking van Versterking (0 – –60 dB)
.................................................................2 dB
Spanningsvereisten
[Modellen voor Australië]
...........................240V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor Europa]
...........................220V, 50 Hz wisselstroom
[Algemene modellen]
......................................110/120/220/240V,
50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik.......................................270W
Netspanningsuitgangen (AC OUTLETS)
[Modellen voor Europa en Algemene
modellen]
3 GESCHAKELDE
.......................Max. totaal vermogen 200W
[Modellen voor Australië]
1 GESCHAKELDE
.......................Max. totaal vermogen 200W
Afmetingen (L x H x B)
......................................435 x 171 x 448 mm
Gewicht................................................14,2 kg
Toebehoren..........................Afstandbediening
Batterijen
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en
kunnen zondere nadere kennisgeving worden
gewijzigd.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
VT 38350
1 / 1

Yamaha AX-890 Uživatelský manuál

Kategorie
Audio zesilovače
Typ
Uživatelský manuál