Dell PowerVault MD3000i Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791zt1.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLY
Model AMP01
Začínáme
se systémem
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791zt1.fm
Poznámky a upozorně
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí
lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému
vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození
majetku, poranění nebo smrtelného úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerVault a Dell OpenManage jsou
obchodní známky společnosti Dell Inc.; Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované
obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech
amerických a/nebo dalších zemích; SUSE a NetWare jsou registrované obchodní známky společnosti
Novell, Inc. ve Spojených státech amerických a dalších zemích; Red Hat a Enterprise Linux jsou
registrované obchodní známky společnosti Red Hat, Inc.; Intel a Intel XScale jsou registrované
obchodní známky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další obchodní známky a názvy odkazující na subjekty,
kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli
vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model AMP01
Duben 2010 Č. dílu UW791 Rev. A01
Začínáme se systémem 17
Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému.
Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp.
potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
Výkon
667 MHz Intel
®
XScale
®
procesor
512 MB vysokorychlostní datové cache paměti
Rozšiřitelnost
Kapacita pro 15 sériově propojených SCSI (SAS) pevných disků,
1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s.
Podpora až dvou zřetězených ukládacích svazků pro celkem 45 pevných disků.
Řadič podporující až 32 relací iSCSI iniciátorů (16 hostitelů s redundantními
spojeními) současně s násobnými spojeními na jednu relaci. Pro více
informací nahlédněte do
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
na adrese
support.dell.com
.
Podpora širokého spektra serverů. (Pro více informací o podporovaných
systémech nahlédněte do
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
na adrese
support.dell.com
).
Podpora simplexní (jeden řadič) i duplexní (duální řadič) konfigurace polí.
Dostupnost
Až dva aktivní/aktivní moduly RAID řadičů (duplexní konfigurace)
umožňující správu záložních dat a systému; simplexní konfigurace rovněž
k dispozici.
Záložní napájecí zdroj pro zajištění napájení paměti systému RAID řadiče
(cache) v případě výpadku napětí po dobu min. 72 hodin.
Záložní hot-plug napájecí zdroj a kombinované chladicí moduly pro snadnou
údržbu.
18 Začínáme se systémem
Správa a servis
Úložný systém v účelně řešené konzolové konstrukci
Disky vyměnitelné za provozu
Čtyři senzory pro sledování okolní provozní teploty
Ochranná funkce vypnutí při přehřátí
Konfigurace a monitorování prostřednictvím softwaru MD Storage Manager
Podporované operační systémy
Váš systém podporuje následující operační systémy:
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2003 R2
Microsoft Windows Server
®
2003 R2 Standard a Enterprise Editions
Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) se záplatami (patches)
Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (pouze správc. stanice,
bez připojených I/0)
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
V4.0 s aktualizací 4 (AS, ES, WS), 32 bit
a 64 bit (2.6 kernel)
SUSE
®
Linux Enterprise Server V9.0 service pack 3 s Intel
EM64T(2.6 kernel)
Pro více informací nahlédněte do
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
na adrese
support.dell.com
.
Začínáme se systémem 19
Další užitečné informace
POZOR:
Informa
č
ní p
ř
íru
č
ka produktu
obsahuje důležité
bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
Příručka pro instalaci do stojanu
dodané s vaším stojanovým systémem
popisují instalaci vašeho systému do stojanu.
Uživatelská příručka k hardwaru
obsahuje informaci o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových
komponent. Tento dokument můžete nalézt na CD nosičích, které byly
dodány s vaším systémem, nebo na adrese
support.dell.com
.
CD nosiče dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
instalaci, konfiguraci a správu vašeho systému.
Dokument
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
na adrese
support.dell.com
obsahuje informace o kompatibilitě - včetně serverů,
operačních systémů, řadičů, softwaru a hardwarových konfigurací.
S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny
vpočítači, softwaru a/nebo v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace
často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují
aktuální aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické
materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Uživatelské příručky k hardwaru
.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and
Certification); pro více informací navštivte
www.dell.com/training
. Tato služba
nemusí být nabízena ve všech regionech.
20 Začínáme se systémem
Instalace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a
postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů
uvedených v
Informa
č
ní p
ř
íru
č
ce produktu
.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho
systému. Pro podrobné informace nahlédněte do
Instalační příručky
, kterou
najdete na CD nosičích dodaných s vaším systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál
uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k
systému, potom proveďte instalaci kolejniček a systému do stojanu. Pokyny pro
instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.
Začínáme se systémem 21
Připojení napájecích kabelů a jejich umístění do retenčních
svorek
Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s chladicími
ventilátory.
Připevněte retenční svorku napájecího kabelu k fixačnímu oku tak, že zadní úchyt
svorky připevníte k horní části oka a střední úchyt ke svislému středu oka.
Připevněte napájecí kabel systému do úchytu kabelové svorky. Celý postup
zopakujte u druhého napájecího kabelu.
22 Začínáme se systémem
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo
ho připojte k samostatnému zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible
Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapojte kabely modulů RAID řadičů podle pokynů uvedených v
Uživatelské
příručce k hardwaru
.
Začínáme se systémem 23
Zapnutí systému
Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory.
Jestliže jste zakoupili volitelný čelní kryt, nainstalujte jej po zapnutí systému.
Zasuňte pravou hranu čelního krytu do oka na pravé straně systému a následně
zatlačte levou hrany krytu směrem k systému, až čelní kryt zapadne do své pozice.
24 Začínáme se systémem
Specifikace
Disky
Pevné disky až 15 SAS pevných disků 1x3,5 palce, hot-
plug, 3,0 Gb/s. (Viz soubor „readme“ vašeho
systému s výčtem podporovaných diskových
kapacit)
Moduly RAID řadičů
iSCSI RAID řadiče
dva aktivní/aktivní řadiče vyměnitelné za
provozu (nebo jeden řadič v simplexním
režimu)
512 MB cache pro každý řadič
simplexní nebo duplexní konfigurace
jeden teplotní senzor pro každý řadič
Konektory RAID řadičů na zadním panelu
iSCSI porty (pro každý RAID řadič)
jeden 100/1000 BASE-T iSCSI port 0
„In“ konektor pro připojení hostitelů
jeden 100/1000 BASE-T iSCSI port 1
„In“ konektor pro připojení dalších
hostitelů
SAS rozšiřovací port
(pro každý RAID řadič)
jeden 3,0 Gb/s SAS port „Out“ konektor
pro rozšíření o další svazek
Konektor pro ladě
(pro každý RAID řadič)
jeden 6-pin mini-DIN konektor
Řídicí port
(pro každý RAID řadič)
jedno 10/100 BASE-T připojení pro out-of-
band správu svazku
Začínáme se systémem 25
Deska zadní plochy
Konektory
15 konektorů pro SAS pevné disky
dva konektory napájení/modul
s chladicími ventilátory
dvě sady konektorů RAID řadičů
(šest konektorů pro každý řadič)
jeden konektor ovládacího panelu
pro čelní LED indikátory
Senzory dva teplotní senzory
LED indikátory
Čelní panel
jeden dvoubarevný LED indikátor stavu
systému
dva jednobarevné LED indikátory
(jeden pro napětí, jeden nefunkční)
Nosič pevného disku
jeden jednobarevný LED indikátor
aktivity
jeden dvoubarevný LED indikátor
stavu pro každý disk
RAID řadič Následující jednobarevné LED indikátory:
Selhání baterií
Cache aktivní
Selhání řadiče
Napěřadiče
Ethernet propojení
Ethernet aktivita
SAS Out selhání/aktivní
iSCSI In selhání (2)
iSCSI In aktivní (2)
Zdroj napájení/modul s chladicími
ventilátory
tři LED indikátory stavu pro stav napájecího
zdroje, selhání napájecího zdroje/ventilátoru
a AC stav
26 Začínáme se systémem
Napájení
Wattový výkon 488 W max. průběžný; 550 W špičkový
Napě 100 - 240 V jmenovité (efektivní 90 - 264 V)
Frekvence 47 - 63 Hz
Proud 7,2 A při 100 V, 3,6 A při 200 V
Spotřeba pevného disku (na slot)
Podporovaní spotřeba pevného disku až 1,3 A při +12 V
až 1,5 A při +5 V
Rozměry
Výška 13,11 cm
Šířka 44,63 cm
Hloubka 48,01 cm
Hmotnost (max. konfigurace) 35,37 kg
Prostředí (svazek)
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete
pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F)
skladovací -40 až 65 °C (-40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
provozní 5 % až 80 % (bez kondenzace)
skladovací 5 % až 95 % (bez kondenzace)
Nadmořská výška
provozní -16 až 3048 m (-50 až 10000 stop)
skladovací -16 až 10600 m (-50 až 35000 stop)
BTU za hodinu 1430 (maximum)
Začínáme se systémem 27
Prostředí (záložní napájecí zdroj)
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete
pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets.
Max. příkon
+12 VDC +/–5 % při 1 A
+3,3 VDC +/–5 % při 150 mA
Rozsah provozní teploty: 5 až 35 °C
(41 až 95 °F)
Regulované výstupní napětí ze zál. zdroje
+2,5 VDC +/–3 % při 20 mA až 120 mA
Rozsah provozní teploty: 5 až 45 °C
(41 až 113 °F)
Min. retenččas
(předpokládaná životnost)
72 hodin pro 512 MB DDR-I DIMM,
2,5 V při 120 mA
Rozsah pracovní teploty
(suchý teploměr)
5 až 35 °C (41 až 95 °F)
Max. teplota se snižuje o 3,3 °C (37,9 °F)
na každých 1000 m (3281 stop) nad
500 m n.m. (1640 stop)
Rozsah provozní relativní vlhkosti 5 % až 90 % bez kondenzace
Rozsah skladovací teploty
(suchý teploměr)
–10 až 45 °C (14 až 113° F) na max.
3měsíce
Max. teplota se snižuje o 3,3 °C (37,9 °F,
zaruč.) na každých 1000 m (3281 stop)
nad 500 m n.m. (1640 stop)
Rozsah přepravní teploty
(suchý teploměr)
–20 až 60 °C (–4 až 140 °F) na max. 1 týden
Rozsah skladovací a přepravní vlhkosti
vzduchu
5 % až 95 % relativní vlhkost
Max. skladovací a přepravní teplotní
gradient
1 °C (33,8 °F) za minutu do max. 20 °C
(68 °F) za hodinu
Max. skladovací a přepravní vlhkostní
gradient
30 % relativní vlhkosti za hodinu
28 Začínáme se systémem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Dell PowerVault MD3000i Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze