2
1
A
Levý reproduktor (zadní)
Bal hangsugárzó (hátulnézet)
Polarita zástrčky
A csatlakozódugó polaritása
Poznámka k sí»ovému adaptéru
Používejte výhradně sí»ový adaptér AC-E90HG (není v příslušenství).
Jiný adaptér nepoužívejte.
Megjegyzés a hálózati adapterrel kapcsolatban
Csak az AC-E90HG típusú hálózati adaptert (nem mellékelt) használja. Ne használjon
más típusú hálózati adaptert.
B
Levý reproduktor (zadní)
Bal hangsugárzó (hátulnézet)
C
D
Šest baterií R6 (velikost AA)
(pouze levý reproduktor)
Hat R6-os (AA méret) ceruzaelem
(csak a bal hangsugárzó)
Poznámka
Baterie vyjměte podle návodu na
obrázku.
Megjegyzés
Az elemeket az ábrának megfelelően
kell eltávolítani.
do zásuvky na stěně
a fali konnektorhoz
do zdířky DC IN 9 V
a DC IN 9 V bemenethez
Sí»ový adaptér (není v
příslušenství)
Hálózati adapter (nem
mellékelt)
Strana –
– oldal
Levý reproduktor
(zadní)
Bal hangsugárzó
(hátulnézet)
Pravý reproduktor
(zadní)
Jobb hangsugárzó
(hátulnézet)
do zdířky R OUT levého
reproduktoru
a bal hangsugárzó R OUT
kimenetéhez
Levý reproduktor (přední)
Bal hangsugárzó (elölnézet)
Indikátor POWER
POWER kijelző
do AUDIO OUT
az AUDIO OUT
csatlakozóhoz
21
Česky
Než začnete přístroj používat,
pročtěte si nejprve pečlivě
tuto příručku a uschovejte si ji pro
budoucí refenci.
VÝSTRAHA
Abyste předešli nebezpečí vznícení
či elektrického šoku, nevystavujte
přístroj dešti a vlhkosti.
Abyste zabránili elektrickému šoku,
neotvírejte skříň přístroje. Veškeré
opravy přenechte výhradně
odborníkům.
Charakteristika
Sony SRS-PC37 je kompaktní
reproduktorová soustava s
vestavěným zesilovačem. Tento
systém můžete připojit k osobnímu
počítači apod.
•Výstupní výkon 1,5 W + 1,5 W
•Mohutné a syté basy
prostřednictvím “dynamického
zvukového otvoru“
•Magneticky stíněné reproduktory
mají minimální vliv na obraz
televizního přijímače, na
reprodukované kazety apod.,
pokud jsou zmíněné přístroje v
bezprostřední blízkosti tohoto
systému.
Bezpečnostní pokyny
•Systém napájejte pouze
stejnosměrným proudem 9 V.
K napájení ze sítě používejte
výhradně sí»ový adaptér AC-
E90HG (není v příslušenství). Jiný
adaptér nepoužívejte.
•Napájíte-li systém ze sí»ového
adaptéru a nehodláte-li systém
delší dobu používat, vypojte
adaptér ze zásuvky.
Přepínačem POWER na levém
reproduktoru nemůžete vypnout
sí»ový adaptér.
•Nehodláte-li systém delší dobu
používat nebo máte-li v úmyslu jej
napájet výhradně ze sítě, vyjměte
baterie, aby nedošlo k poškození
systému v důsledku jejich
prosakování či koroze.
•Neotvírejte skříň systému.
Veškeré opravy přenechte
výhradně odborníkům.
•Přístroj nenechávejte v blízkosti
tepelných zdrojů či na místech
vystavených přímému slunci,
nadměrné prašnosti, vlhkosti,
dešti a mechanickým otřesům.
•Spadne-li do přístroje pevný
předmět či vnikne-li do něj
kapalina, vyjměte baterie a
poraïte se s odborníkem.
Do té doby přístroj nepoužívejte.
•K čištění skříně systému
nepoužívejte alkohol, benzín nebo
ředidla.
•I přesto, že je tento systém
magneticky stíněn, nepřibližujte k
němu na delší dobu nahrané
kazety, náramkové hodinky,
osobní kreditní karty či diskety s
magnetickým kódováním.
Je-li televizní obraz či displej
monitoru magneticky zkreslen
Ačkoliv je tento systém magneticky
stíněn, může u některých typů
televizních přijímačů/osobních
počítačů dojít k magnetickému
zkreslení obrazu. V takovém případě
televizní přijímač/osobní počítač
nejprve vypněte a za 15-30 minut jej
opět zapněte. U počítače
nezapomeňte před vypnutím provést
nezbytné kroky jako uložení dat apod.
Pokud se kvalita obrazu ani po
opětovném zapnutí nezlepší,
umistěte tento systém od televizoru/
osobního počítače dál. Rovněž se
přesvědčte, zda nejsou v blízkosti
televizoru/osobního počítače jiné
zdroje magnetismu, jako např. audio
skříně, televizní stojany, hračky atp.
Magnety v těchto předmětech mohou
rovněž způsobit zkreslení obrazu.
S veškerými dotazy a problémy
týkajícími se tohoto přístroje, které
nejsou uvedeny v této příručce, se
obra»te na nejbližší autorizovanou
prodejnu Sony.
Napájecí zdroje
(viz obr. A)
Napájení ze sítě
Je-li k systému připojen sí»ový
adaptér, vložené baterie jsou
automaticky vypojeny.
Vložení baterií
(viz obr B)
Výměna baterií
Jsou-li baterie slabé, indikátor
POWER bude nezřetelný a bude
poblikávat; reprodukovaný zvuk
bude zkreslený nebo nevyrovnaný.
V tom případě vyměňte baterie
šest. Životnost baterií je uvedena v
kapitole “Technická specifikace“.
Zapojení
(viz obr. C)
Levý reproduktor zapojte do zdroje.
Je-li systém zapojen do monofonní
zdířky rádia apod., může se stát, že
zvuk bude vycházet pouze z levého
reproduktoru. V takovém případě
použijte doplňkový zástrčkový
adaptér Sony PC-236HG. Zvuk
bude potom vycházet z obou
reproduktorů.
Zapojení do stereo zdířky
telefonního typu
Použijte doplňkovou propojovací
šňůru RK-G138HG.
Obsluha
(viz obr. D)
Poslech zvuku přes
vestavěný zesilovač
1 Stiskněte přepínač POWER
($ ON).
Rozsvítí se indikátor POWER.
2 Nastavte hlasitost
regulátorem VOLUME.
Po ukončení poslechu stiskněte
přepínač POWER (4 OFF/DIRECT).
Indikátor POWER zhasne.
Poslech zvuku bez
vestavěného zesilovače
Nastavte přepínač POWER (4 OFF/
DIRECT). V tomto případě
nefunguje regulátor hlasitosti
VOLUME. Hlasitost nastavte
na připojeném zařízení.
MAGYAR
A készülék használatbavétele előtt
kérjük figyelmesen olvassa át ezt a
használati útmutatót és őrizze is
meg, mivel a jövőben még
szüksége lehet rá.
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és áramütés veszélyének
megelőzése végett ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Az áramütés elkerülése végett ne
nyissa ki a készülék dobozát.
Javítást csak képzett szakemberrel
végeztessen.
Jellemzők
A Sony SRS-PC37 készülék egy
beépített teljesítményerősítővel
rendelkező kompakt méretű
hangsugárzó rendszer. Ez a
rendszer személyi számítógéphez,
stb. csatlakoztatható.
•1,5 W + 1,5 W kimenőteljesítmény
•„Dinamikus hangcsatorna” által
biztosított gazdag és erőteljes
basszus.
•Mágnesesen árnyékolt
hangsugárzók, amelyek csak
minimális hatással vannak a
közelükben lévő TV-képernyőre,
felvételt tartalmazó szalagokra,
stb.
Biztonsági előírások
•Csak 9 V-os egyenáramról
működtesse a rendszert.
Hálózatról történő működtetés
esetén csak az AC-E90HG típusú
halózati adaptert (nem mellékelt)
használja. Ne használjon más
típusú hálózati adaptert.
•Hálózatról történő üzemeltetés
után, ha a rendszert hosszú ideig
nem használja, húzza ki az
adaptert a fali konnektorból. A bal
hangsugárzón lévő POWER
kapcsoló a hálózati adaptert nem
kapcsolja ki.
•Ha a rendszert hosszú ideig nem
használja vagy ha tartósan
hálózatról üzemelteti, az
elemfolyásból és korrózióból
keletkező károsodások elkerülése
végett távolítsa el az elemeket a
berendezéből.
•Ne nyissa ki a készülékdobozt.
Javítást csak képzett
szakemberel végeztessen.
•Ne hagyja a rendszert hőforrások
közelében vagy közvetlen
napsugárzásnak,
porszennyeződésnek,
nedvességnek, esőnek vagy
ütésnek, vibrációnak kitett helyen.
•Ha bármilyen szilárd vagy
folyékony anyag kerülne a
rendszer belsejébe, húzza ki a
készülék csatlakozóját a
hálózatból és ellenőriztesse
képzett szakemberrel a
berendezést, mielőtt azt újra
használni kezdené.
•Ne használjon alkoholt, benzint
vagy hígítót a készülék külső
burkolatának tisztítására.
•Bár a rendszer mágnesesen
árnyékolt, ne hagyja felvételt
tartalmazó szalagjait, óráját,
bankkártyáját vagy mágneskódot
tartalmazó számítógéplemezeit
hosszú ideig a hangsugárzók
előtt.
Ha a TV, vagy a monitor képe
mágnesesen torzult
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt
előfordulhat, hogy néhány TV /
számítógép képe mágnesesen torzult
lehet. Ilyen esetben kapcsolja ki a TV-t
/ számítógépet és 15 - 30 perc múlva
kapcsolja be ismét. Számítógép
esetén kikapcsolás előtt tegye meg a
megfelelő műveleti lépéseket pl.
adatmentés.
Ha nem tapasztal javulást, helyezze
távolabb a rendszert a TV-től /
számítógéptől. Továbbá ellenőrizze,
hogy nem helyezett-e mágnest
tartalmazó, használó tárgyakat pl.
audioállványt, TV-állványt, játékot a
TV / számítógép közelébe. Ezek a
rendszerrel való interakció révén
mágneses torzulást okozhatnak a
képernyőn.
Ha bármilyen kérdése vagy
problémája adódik, amelyre ebben a
használati útmutatóban nem talál
megfelelő választ, kérjük forduljon a
legközelebbi Sony márkabolthoz.
Áramforrások
(Lásd A ábra)
Hálózati áramról történő
üzemeltetés
Ha hálózati adaptert csatlakoztat a
rendszerhez, a berendezésben lévő
elemek automatikusan
lekapcsolódnak.
Elemek behelyezése
(Lásd B ábra)
Elemcsere
Ha gyengék az elemek, a POWER
kijelző fénye vibrálni kezd és
elhalványul, vagy a hang torzzá ill.
egyenetlenné válik. Ilyen esetben
cserélje újakra az összes elemet. Az
elemek élettartamával
kapcsolatban lásd a „Műszaki
adatok” bekezdést.
Csatlakoztatások
(Lásd C ábra)
Csatlakoztassa a bal hangsugárzót
a hangforráshoz.
Ha a rendszer a rádió, stb.
monoaurális kimenetéhez van
csatlakoztatva előfordulhat, hogy
hang csak a bal hangsugárzóból
hallható. Ilyen esetben használja az
opcionális Sony PC-236HG típusú
csatlakozóadaptert. Használatával
a hang mindkét hangsugárzóból
hallhatóvá válik.
Sztereó, phono típusú
fejhallgatócsatlakozóhoz való
csatlakoztatás
Használja az opcionális RK-
G138HG típusú csatlakozókábelt.
A készülék használata
(Lásd D ábra)
A hangforrás műsorának
hallgatása a beépített
erősítő használatával
1 Nyomja meg a POWER
üzemkapcsolót ($ ON).
Kigyullad a POWER kijelző.
2 Állítsa be a VOLUME
hangerőszabályozót.
A hallgatás befejeztével nyomja
meg a POWER üzemkapcsolót (4
OFF/DIRECT).
A POWER kijelző kialszik.
A hangforrás műsorának
hallgatása a beépített
erősítő nélkül
Állítsa be a POWER üzemkapcsolót
(4 OFF/DIRECT). Ebben az esetben
a VOLUME hangerőszabályozó
nem működik. A hangerőt a
csatlakoztatott készüléken kell
beállítani.
Műszaki adatok
Erősítő rész
Kimenőteljesítmény
1,5 W + 1,5 W
Bemenő csatlakozókábel
Bal: sztereó minidugó
(2,0 m)
Jobb: monoaurális minidugó
(1,5 m)
Bemeneti impedancia
4,7 kiloohm (1 kHz-nél)
Hangsugárzó rész
Rendszer
Teljes spektrumú, basszusreflex
típus
Hangszóró egység
Teljes spektrumú (mágnesesen
árnyékolt): ø 57 mm
Névleges impedancia
8 ohm
Névleges bemenőteljesítmény
1,5 W
Általános
Tápfeszültség
9 V-os egyenáram, hat R6-os (AA
méret) ceruzaelem
(csak a bal hangsugárzó)
Elemek élettartama
(5 mW + 5 mW kimenet esetén)
Kb. 10 óra Sony R6-os elemek
esetén
Kb. 24 óra Sony LR6-os
alkálielemek esetén
Méretek
Kb. 85 × 185 × 110 mm
(szélesség/magasság/mélység)
Tömeg
Bal hangsugárzó: kb. 415 g
elemek nélkül
Kb. 525 g elemekkel együtt
Jobb hangsugárzó: kb. 325 g
Opcionális tartozékok
AC-E90HG hálózati adapter
PC-236HG csatlakozóadapter
RK-G138HG csatlakozókábel
A formaterv és a műszaki adatok
változtatásának jogát — külön
értesítés nélkül — fenntartjuk.
A berendezésen található CE jelölés
csak az Európai Unió országaiban
értékesített készülékek esetén
érvényes.
Technická specifikace
Zesilovač
Výstupní výkon
1,5 W + 1,5 W
Vstupní šňůra
Levá: stereo mini zástrčka
(2,0 m)
Pravá: mono mini zástrčka
(1,5 m)
Vstupní impedance
4,7 kΩ (při 1 kHz)
Reproduktor
Systém
Plný rozsah, basreflexový typ
Reproduktor
Plný rozsah (magneticky stíněný)
ø 57 mm
Jmenovitá impedance
8 Ω
Jmenovitý příkon
1,5 W
Všeobecné
Napájení
Stejnosměrný 9 V, za nové. baterií
R6 (velikost AA) (pouze levý
reproduktor)
Životnost baterií (při výkonu
5 mW + 5 mW)
cca 10 hodin u baterií Sony R6
cca 24 hodin u alkalických baterií
Sony LR6
Rozměry
cca 85 × 185 × 110 mm (š/v/h)
Hmotnost
Levý reproduktor:
cca 415 g bez baterií
cca 525 g vč. baterií
Pravý reproduktor: cca 325 g
Doplňkové příslušenství
Napájecí adaptér AC-E90HG
Zástrčkový adaptér PC-236HG
Propojovací šňůra RK-G138HG
Vnější vzhled a technická specifikace
modelu podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
Značka CE na přístroji je platná pouze
pro výrobky prodávané v Evropské
Unii.