C32710

Groupe Brandt C32710, BFC2304NX, C32710X, C32711, C32711X Návod k obsluze

0
I
b
c
d
1.4
II
1.3.2
1.3
1.3.1
0
8
2
3
6
77
6
9
35
4L
3
1
6L
13
K
G
24
M
07
9
0
8
2
3
6
7
7
6
9
1
1.4.1
1.4.5
1.4.9
1.4.12
1.4.2 1.4.3 1.4.4
1.4.6 1.4.7 1.4.8
1.4.10 1.4.11
1.4.13 1.4.14 1.4.15
09-11 RR4200013
a
III
V VI
IV
2
2.1
2.1.1
2.1.2 2.1.3
b c
d
2.3
2.3.1 2.3.2
b c
2.3.6
6
4
4.2
4.2.24.2.1
b c d
b c d
4.2.3 4.2.4
2.4
2.4.1 2.4.3
b c d
2.4.2
2.4.4
d
b c
b c
2.4.6
d
3.6
3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4
2.9.2 2.9.3 2.9.4
3
3.4.1 3.4.2
3.4
3.5
3.5.1 3.5.23.4.3 3.4.4
3.5.3 3.5.4 3.5.5
2.5.7
3.5.6
a
a
2.4.5
b c
2.5
a
2.5.1
1.4.16 1.4.17 1.4.18 1.4.19
2.5.3
d
2.5.6
a
2.5.2
b c
2.6
2.6.1
d
2.3.3 2.3.4
d d
5”
d
5”
b c
2.3.5
3”
2.5.4
3”
d
2.5.5
2.5.8
3”
d
39
Ā esky
Vážená klientko, Vážený kliente:
Dėkujeme vám za dśvėru, kterou jste vėnovali naší znaĀce pʼni koupi lednice-
mrazáku BRANDT.
Vložili jsme veškeré naše zkušenosti a nadšení do výroby tohoto pʼnístroje, aby
mohl lépe uspokojit všechny vaše požadavky. Snažili jsme se, aby kromė jeho
inovace a vyšší výkonnosti , jej bylo také co nejjednodušší používat.
BRANDT vám též nabízí širokou škálu trub, mikrovlnek, plotýnek, extraktorś,
sporákś, myĀek, praĀek, sušiĀek, které lze zkombinovat s vaší novou ledniĀkou-
mrazákem BRANDT.
Proto, aby byly vždy uspokojeny vaše požadavky, pracovníci našeho
Zákaznického oddėlení jsou vám k dispozici, aby zodpovėdėli všechny vaše
pochybnosti nebo zaznamenali vaše pʼnipomínky (najdete kontaktní telefony na
konci této pʼníruĀky).
Také se s námi mśžete spojit prostʼnednictvím naší webové stránky www.brandt.
com, kde najdete kromė všech našich výrobkś i užiteĀné a zajímavé informace.
Za úĀelem neustálého zlepšování našich výrobkś si rezervujeme právo bez
pʼnedchozího upozornėní pozmėnit nėkteré technické, funkĀní nebo estetické
vlastnosti.
Dśležité: Než uvedete do provozu tento pʼnístroj, pʼneĀt
ė
te si pozornė tento
návod k instalaci a použití, aby jste se dobʼne seznámili s jeho fungováním.
40
Ā esky
1
Návod k použití
Velmi dśležité: Pʼned použitím chladniĀky si pʼneĀtėte celý návod k použití.
Tento návod je navržen tak, aby texty odpovídaly pʼníslušným obrázkśm.
Instalace
UrĀete, jaký je model vaší ledniĀky (“a”,
“b”, “c”, “d”) porovnáním panelu ovládání s
ilustracemi.
1.1 Vynėtí z obalu. Odstraļte všechny
ochranné prvky.
1.2 Umístėní. Umístėte chladniĀku daleko
od zdrojś tepla a chraļte ji pʼned pʼnímým
sluneĀním záʼnením, aby se snížila spotʼneba
energie.
Neinstalujte chladniĀku venku ani ji
nevystavujte pśsobení deštė.
V zadní Āásti chladniĀky musí cirkulovat
vzduch. Mezi zadní stranou chladniĀky
a stėnou ponechte 25 mm. Nezakrývejte
prostor mezi chladniĀkou a podlahou nebo
stropem žádným pʼnedmėtem.
Vyrovnejte chladniĀku do vodorovné polohy,
aby se zabránilo vibracím a hluku. Mėjte na
zʼneteli, že pokud je chladniĀka u stėny nebo
skʼnínė, mśže vydávat slabý hluk.
Dále zkontrolujte, zda jsou pʼnihrádky
umístėny správnė, a uložte nádoby
oddėlenė, abyste zabránili vibracím.
1.3 P
ʼnipojení k elektrické síti. Nechejte
chladniĀku v klidu stát nejménė dvė hodiny
ve svislé poloze, než ji pʼnipojíte. Zkontrolujte
údaje na štítku s charakteristikami (220-
240V s uzemnėním) (1.3.1, 1.3.2).
Nepoužívejte adaptéry ani prodlužovací
šļśry.
Zabraļte kontaktu kabelu s motorem nebo
jeho zachycení motorem.
0
Identifi kace
1.4. Zmėna smėru otvírání dveʼní.
Odpojte chladniĀku od elektrické sítė a
vyprázdnėte obsah dveʼní.
Uvolnėte šrouby (1.4.1) a vyjmėte horní
pant a otáĀecí pouzdro pomocí šroubováku
(1.4.2).
ZatlaĀte na západku a uvolnėte konektor
(1.4.3). Vyjmėte dveʼne chladniĀky (1.4.4).
Pomocí šroubováku zatlaĀte na záʼnezy a
vyjmėte držák ovládání (1.4.5).
Na opaĀné stranė v oznaĀeném místė
skʼnínė provečte záʼnez pro kabel (1.4.6).
Protáhnėte kabel provedenou drážkou a
namontujte znovu držák ovládání (1.4.7).
Odstraļte kryt šroubś z centrálního závėsu,
uvolnėte šrouby a odstraļte závės (1.4.8).
Posuļte dveʼne mrazáku smėrem nahoru
(1.4.9).
Uvolnėte šrouby spodního závėsu a
odstraļte jej. Zmėļte pozici osy v závėsu a
umístėte jej na opaĀnou stranu (1.4.10).
Nasačte dolní madlo mrazáku na dveʼne
chladniĀky a dolní madlo chladniĀky na
mrazák otoĀené o 180º. Nasačte svislá
madla na opaĀnou stranu a otoĀte je o 180º
(1.4.11).
OtoĀte automatické zavírání a umístėte
zavírání chladniĀky do mrazáku a obrácenė
(1.4.12).
Nasačte dveʼne mrazáku (1.4.13) a
pʼnišroubujte prostʼnední závės (1.4.14).
Nasačte dveʼne chladniĀky (1.4.15).
Umístėte uzavírací pouzdro do prostoru
pro protėjší horní pant (1.4.16). Stisknėte
pʼnípojku, aby jste ji zapojili do dveʼní (1.4.17).
Umístėte horní pant a otáĀecí pouzdro
a umístėte pʼnebývající kábel do držáku
na ovládání (1.4.18) a umístėte šrouby
(1.4.19).
Ā esky
41
2.1 Zapnutí chladniĀky. OtoĀte ovládaĀem
(2.1.1). Stisknėte nebo , dokud
se na displeji nezobrazí nėjaké Āíslo
(2.1.2). Nebo stisknėte (2.1.3). Modely
se automaticky zablokují, pro jejich
odblokování stisknėte jakékoliv tlaĀítko po
dobu 3 vteʼnin.
2.2 Volba oddėlení. U modelś funguje
chladící obvod a mrazící obvod
nezávisle na sobė. U modelś fungují
oba obvody spoleĀnė .
2.3 Volba teploty. OtoĀte ovládaĀem (2.3.1).
Stisknėte klávesy
,
nejdʼníve u
mrazícího obvodu
a následnė
u chladícího obvodu
(2.3.2), nebo
stisknėte pro mrazící obvod a pro
chladící obvod (2.3.3, 2.3.4).
Po zvolení teploty mśžete u modelś
zjistit skuteĀnou teplotu tak, že stisknete
po dobu 5 vteʼnin tlaĀítka nebo
(2.3.5), nebo (2.3.6) požadovaného
obvodu. Teplota obvodu bude blikat.
DoporuĀení: DoporuĀená teplota pro
již zmrazené potraviny je u oddėlení
chladniĀky a u oddėlení mrazáku
V pʼnípadė, že si pʼnejete zmrazovat, je
doporuĀená teplota .
Nezapomeļte, že teplota uvnitʼn závisí na
teplotė okolí, umístėní a Āetnosti otvírání
dveʼní.
2.4 Funkce chladniĀky.
Funkce rychlého zchlazení: Tato funkce
aktivuje ledniĀku na nejnižší teplotu na
dobu 6 hodin. DoporuĀuje se ji aktivovat,
když do ledniĀky vložíte vėtší množství
potravin. Pro aktivování a deaktivování:
Stisknėte (2.4.1) nebo (2.4.2).
U modelu tato funkce chybí.
Funkce „dovolená“: Funkce dovolená je
velmi užiteĀná, pokud nebudete ledniĀku
používat po delší dobu, ale chcete uchovat
potraviny v mrazáku. S touto funkcí vaše
ledniĀka bude mít velmi nízkou spotʼnebu a
nebudou se tvoʼnit uvnitʼn zápachy. U modelu
tato funkce chybí.
Upozornėní: Dveʼne chladniĀky musejí být
pʼni této funkci zavʼnené.
Pro aktivaci a deaktivaci: Stisknėte tlaĀítka
,
dokud se neobjeví na displeji
(2.4.3) nebo
po dobu 3 vteʼnin (2.4.4),
dokud se neobjeví . Pro deaktivaci
opakujte operaci. U nėkterých modelś je
možné vypnout chladící obvod. Stisknėte
tlaĀítka
nebo (2.4.5) nebo (2.4.6),
dokud se nezobrazí nėjaké Āíslo.
2.5 Funkce mrazáku
Funkce rychlého zmrazení: Touto funkcí
se aktivuje mrazák na nejchladnėjší
teplotu po dobu 52 hodin. DoporuĀuje se ji
aktivovat o 24 hodin dʼníve, než vložíte do
mrazáku velké množství potravin. U modelu
ji deaktivujte po 24 hodinách.
Pro aktivaci a deaktivaci: Stisknėte
(2.5.1, 2.5.2) nebo
(2.5.3).
Funkce quick cooling: Vložte láhev nebo
láhve do mrazáku a držte stisknuté
po dobu nėkolika vteʼnin, dokud se neobjeví
ikona
(2.5.4). Mrazák bude dále mrazit po
dobu 15 minut, po této dobė funkce skonĀí
a bude blikat a aktivuje se zvukový alarm
po dobu 20 minut. Alarm lze deaktivovat
stisknutím jakékoliv klávesy. Pokud se
tato funkce pʼneruší odpojením dodávky
elektrického proudu, pʼni opėtovném
zapojení elektʼniny bude funkce považovaná
za skonĀenou a zaktivuje se zvukový
sygnál.
Funkce ECO: Funkce ECO umožļuje
dśležitou úsporu energie tím, že udržuje
mrazák na stabilní teplotė. Tato funkce je
aktivní i po odpojení elektʼniny.
Pro aktivování / deaktivování stisknėte
(2.5.5).
Zapnutí / vypnutí mrazáku: OtoĀte
ovládaĀem do polohy (2.5.6).
Stisknėte tlaĀítko nebo , dokud
nebude displej bez zobrazené teploty
(2.5.7) nebo stisknėte
po dobu 3 vteʼnin
(2.5.8). Po vypnutí mrazáku se také vypne
chladící obvod.
2.6 DoporuĀení pro použití.
Pokud chcete ušetʼnit energii, vypnėte
ventilátor (2.6.1).
Neotvírejte zbyteĀnė dveʼne ani
nevkládejte do chladniĀky teplé
potraviny. Tak dosáhnete úĀinnėjší
funkce chladniĀky a zabráníte zvýšené
spotʼnebė energie.
Pokud je vaše chladniĀka typu „NO
FROST“, nezakrývejte mʼnížky vėtrání a
2
Použití
3
Údržba a Āištė
3.1 ÿištėní vnitʼnního prostoru. Pʼni Āištėní vnitʼnního
prostoru používejte houbiĀku nebo hadʼník
namoĀený ve vodė se sodou, abyste zabránili
vzniku zápachu.
Nikdy nepoužívejte pʼnístroje pro parní Āištėní,
rozpouštėdla ani abrazivní Āisticí prostʼnedky.
3.2 ÿištėní vnėjšího povrchu. Pro Āištė
displejś nepoužívejte pʼnístroje pro parní
Āištėní.
DoporuĀuje se jednou roĀnė oĀistit zadní
mʼnížku vysavaĀem.
3.3 ÿištėní pʼníslušenství. Pʼníslušenství není
urĀeno pro mytí v myĀce. ÿistėte je ruĀnė
pomocí houbiĀky nebo hadʼníku.
3.4 Výmėna žárovky. V pʼnípadė, že se spálí
lampa: odpojte ledniĀku. Odstraļte kryt tak,
že zatlaĀíte na páĀku (3.4.1, 3.4.3) a vyjmėte
pokaženou žárovku (3.4.2, 3.4.4). Nahračte
ji jinou se stejným typem závitu, E14, 220-
240V, 15/25W nebo podle popisu osvėtlení.
3.5 Výmėna uhlíkového fi ltru. ChladniĀka
mśže být vybavena uhlíkovým fi ltrem, který
pohlcuje pachy urĀitých potravin a zachytává
mikroorganismy (plísnė a bakterie) v
cirkulujícím vzduchu.
Filtr si uchovává své vlastnosti po omezenou
dobu 6 mėsícś. Po uplynutí této doby se
doporuĀuje vymėnit jej za nový. Umístėní fi ltru
závisí na modelu spotʼnebiĀe.
Aktivace ltru: Stisknėte západku a odstraļte
kryt pro pʼnístup k fi ltru (3.5.1, 3.5.3). Oddėlte
ltr od víka (3.5.2, 3.5.4) a odstraļte ochranné
prvky (3.5.5).
4
Diagnostika
4.1 Otevʼnené dveʼne. Pokud ponecháte dveʼne
otevʼnené déle než 2 minuty, ozve se alarm
a svėtlo v chladniĀce zhasne. Alarm se
vypne pʼni zavʼnení dveʼní.
4.2 NedostateĀné chladno v mrazáku
Pokud bude teplota v mrazáku pʼníliš
vysoká, spustí se svėtelný alarm
(4.2.1,) nebo bude blikat ikona
(4.2.2) a zároveļ se zaktivuje akustický
pʼnerušovaný. Stisknėte (4.2.3)
nebo (4.2.4), aby jste manuálnė
deaktivovali akustický sygnál).
Pʼni prvním zapojení spotʼnebiĀe se objeví
ikona nebo se aktivuje svėtelný
alarm, ale akustický signál se neozve.
4.3 Pʼnerušení dodávky proudu.
V pʼnípadė pʼnerušení dodávky proudu
otevírejte dveʼne chladniĀky co nejménė. Po
obnovení dodávky proudu zkontrolujte, zda
se uložené potraviny nerozmrazily.
Stisknėte prśzor BIOFILTER, až se ozve
lehké cvaknutí (3.5.6), a za nėkolik sekund se
stupnice trvanlivosti zaĀne zbarvovat. Umístėte
ltr do pśvodní polohy.
Udržujte použité a náhradní fi ltry mimo
dosah dėtí. Požití ve velkém množství mśže
být nebezpeĀné.
NenamáĀejte fi ltr, protože by ztratil své
vlastnosti.
3.6 S.P.A. salus per aquam (volitelné)
Vaše chladniĀka mśže obsahovat
pʼníslušenství S.P.A., které slouží pro
udržování stálé úrovnė vlhkosti v oddėlení pro
skladování zeleniny, a tím zabraļuje vysušení
potravin.
Je umístėný na tėsnėní oddėlení krabice
na zeleninu (3.6.1). Skládá se z nalévací
nádobky a indikátoru hladiny naplnėní. Když
S.P.A. bude potʼnebovat více vody, hladina
klesne, dokud nezmizí úplnė. Vyjmėte
nádobku (3.6.2) a nalejte jednu odmėrku
(3.6.3). Chvíli mśže trvat, než se hladina opėt
zvýší.
DoporuĀuje se mėnit fi ltr každé 2 roky (3.6.4).
nechejte mezi potravinami volný prostor,
aby mezi nimi mohl cirkulovat vzduch.
Nevkládejte do mrazáku láhve se
sycenými nápoji ani sklenėné láhve s
tekutinami, protože mohou prasknout.
Skladujte potraviny v uzavʼnených
nádobách, abyste zabránili jejich
vysušení.
Nekonzumujte zmrzlinu ani jiné potraviny
velmi studené, protože mohou zpśsobit
popáleniny v ústech.
U pʼnístrojś se statickým chlazením se
mohou na dnė chladiĀe tvoʼnit kapky vody
nebo led.
Ā esky
42
Ā esky
43
6
Životní prostʼnedí
5
BezpeĀnost
Tato chladniĀka byla navržena s ohledem na
ochranu životního prostʼnedí.
Tento spotʼnebiĀ pracuje s chladivem R600A,
které nepoškozuje životní prostʼnedí.
Udržujte vėtrací mʼnížky volné.
Bučte opatrní, abyste nepoškodili chladící
obvod.
Nepoužívejte elektrické pʼnístroje uvnitʼn
chladniĀky, pokud je nedoporuĀil výrobce.
Pro urychlení rozmrazování nepoužívejte
mechanické ani jiné prostʼnedky, které nejsou
doporuĀené výrobcem.
Tento pʼnístroj nesmėjí používat osoby (vĀetnė
dėtí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálním schopnostmi nebo s
nedostateĀnými zkušenostmi Āi znalostmi,
pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou
ʼnádnė pouĀené o používání spotʼnebiĀe osobou
odpovėdnou za jejich bezpeĀnost. Nedovolte
dėtem, aby spotʼnebiĀ používaly jako hraĀku.
Pokud je napájecí kabel poškozený, je tʼneba
jej nechat vymėnit u výrobce nebo v jeho
poprodejním servisním stʼnedisku, popʼn.
jinou kvalifi kovanou osobu, aby se zabránilo
nebezpeĀným situacím.
4.4 Normální zvuky chladniĀky.
ChladniĀka mśže bėhem provozu vydávat
rśzné zvuky, které jsou normální a nemusejí
vás znepokojovat.
Chladící plyn mśže pʼni obėhu v obvodech
bublat.
Kompresor mśže bzuĀet a/nebo lehce
klepat, zejména pʼni startu.
Roztahování a stahování použitých
materiálś mśže zpśsobit vrzání nebo
praskání.
Vzduch, který pohání ventilátor mrazáku,
mśžu vyvolávat slabý hluk.
Nemanipulujte s chladniĀkou pʼni
pokusech o opravu. Volejte technický
servis.
Respektujte životní prostʼnedí. Používejte
teploty doporuĀené pro jednotlivá oddėlení v
závislosti na pʼníslušné funkci, abyste dosáhli
úĀinného provozu chladniĀky.
Nebudete-li spotʼnebiĀ po delší dobu používat,
odpojte jej od pʼnívodu elektrické energie nebo
zapnėte funkci „dovolená“. Snížíte tak spotʼnebu
a ušetʼníte energii.
Nenechávejte dveʼne zbyteĀnė otevʼnené, protože
se tak zvyšuje spotʼneba energie.
Zpracování odpadu z elektrických a
elektronických pʼnístrojś.
Symbol upozorļuje, že se pʼnístroj nesmí
vyhazovat do tradiĀních kontejnerś na domácí
odpad.
Odevzdejte chladniĀku ve speciální sbėrnė.
Recyklace elektrospotʼnebiĀś brání negativním
dopadśm na zdraví a životní prostʼnedí a šetʼní
energii a prostʼnedky.
Požadujete-li další informace, obraőte se
na místní úʼnady nebo na prodejnu, kde jste
chladniĀku zakoupili.
Blíže na www.elektrowin.cz.
HluĀnost: 42 dB(A), re 1pW
/