LG 43LH5100 Uživatelský manuál

Kategorie
LCD televizory
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

ed uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento
návod auložte jej pro budoucí potřebu.
www.lg.com
Bezpečnost areference
VOD KOBSLUZE
LED TV*
* Televizor LED LG použije obrazovku LCD
spodsvětlenými diodami LED.
2
ČESKY
Bezpečnostní Pokyny
Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto
bezpečnostní pokyny.
VAROVÁNÍ
Neumisťujte televizor a dálkový ovladač vnásledujících prostředích:
•  Místo vystavené přímému slunečnímu svitu
•  Místo svysokou vlhkostí, např.koupelna
•  Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která
produkují teplo
•  Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být
snadno vystaven páře nebo oleji
•  Místo vystavené dešti nebo větru
•  Blízko nádob svodou, např. váz
Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo
deformaci výrobku.
Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.
Mohlo by dojít kpožáru.
Elektrická zástrčka slouží kodpojení zařízení. Zástrčka musí být
okamžitě přístupná.
Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky
kabelu mokré nebo zaprášené, zcela otřete aosušte zástrčku.
Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
Napájecí kabel musí být připojen kuzemněné zásuvce. (Svýjimkou
zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo zranění.
Napájecí kabel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen
řádně, může dojít ke vzniku požáru.
Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku shorkými objekty,
například stopným tělesem. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.
Jinak může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby
dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít kpoškození vnitřku
výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem.
Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži
nevisel za napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru.
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických
zařízení. Jinak může dojít kpožáru zdůvodu přehřátí.
ČESKY
3
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek
neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo
poškození výrobku.
Desiccant
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly ataké materiál proti vlhkosti,
který je součástí balení, mimo dosah dětí.
Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by
došlo knáhodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší
nemocnici. Vinylové obaly mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je
proto mimo dosah dětí.
Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.
Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.
Vpřípadě, že dítě baterie sní, ihned sním jděte klékaři.
Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například
kovové předměty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě.
Rovněž se nedotýkejte napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do
elektrické sítě. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
(Závisí na modelu)
Neumísťuje ani neuskladňujte vblízkosti výrobku hořlavé látky.
Při neopatrném zacházení shořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu
nebo požáru.
Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince,
sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například
papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění.
Pokud se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel
a kontaktujte servisní středisko.
Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem
nebo benzenem). Mohlo by dojít kpožáru nebo elektrickému šoku.
Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku adejte
pozor, abyste nic neupustili na obrazovku. Mohlo by dojít ke zranění
nebo kpoškození výrobku.
Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo kúniku plynu.
Vtakovém případě otevřete okna avyvětrejte. Mohlo by dojít kpožáru
nebo vznícení od elektrického výboje.
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít kpožáru nebo elektrickému šoku. Vpřípadě nutnosti
provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko.
4
ČESKY
Vpřípadě, že dojde kněkteré zníže uvedených událostí, výrobek ihned
odpojte a kontaktujte místní servisní středisko.
•  Došlo knárazu (do) výrobku
•  Výrobek byl poškozen
•  Do výrobku se dostaly cizí předměty
•  Zvýrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí
kabel. Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace
může způsobit probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení
nepokládejte ani objekty naplněné vodou, například vázy.
Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven
působení oleji nebo olejové mlhy. To by mohlo výrobek poškodit
azpůsobit jeho pád.
Pokud se do produktu (jako je např. napájecí adaptér, napájecí kabel
nebo televizor) dostane voda nebo jiná látka, okamžitě odpojte napájecí
kabel akontaktujte středisko služeb. Jinak může dojít kpožáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze napájecí adaptér anapájecí kabel schválený
společností LG Electronics. Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým
proudem, závadě nebo deformaci produktu.
Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by dojít
kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zacházejte sadaptérem opatrně achraňte jej před vnějšími nárazy.
Vnější náraz může adaptér poškodit.
UPOZORNĚNÍ
Výrobek instalujte vprostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být
dostatečná vzdálenost, aby vpřípadě pádu antény její kabel nezasáhl
kabel napájecí. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé
plochy. Rovněž se vyhněte místům, kde dochází kvibracím nebo kde
výrobek nemá plnou oporu. Vopačném případě může výrobek spadnout
nebo se převrátit, což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti
jeho převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
Pokud máte vúmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte kjeho
zadní straně propojovací mezičlánek standardu VESA pro montáž na
stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku
pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby
nespadl.
Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
ČESKY
5
Při instalaci antény se poraďte skvalikovaným technikem.
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající
alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. Vpřípadě dlouhého
sledování televizoru může dojít krozmazanému vidění.
Používejte pouze uvedený typ baterie. Jinak by mohlo dojít kpoškození
dálkového ovladače.
Nekombinujte nové baterie se starými. Mohlo by dojít kjejich přehřá
a vytečení.
Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. apříklad
byste je neměli vystavovat přímému slunci, otevřenému ohni a
působení elektrických topných těles.
NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.
Mezi dálkovým ovladačem ajeho senzorem by neměly být žádné
objekty.
Signál zdálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo
jiným silným světlem. Vtakovém případě světlo vmístnosti zeslabte.
Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte
dostatečně dlouhé kabely. Vopačném případě může výrobek spadnout,
což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením
zástrčky zelektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako
vypínač.) Mohlo by dojít kmechanické závadě nebo úrazu elektrickým
proudem.
Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí
výrobku.
•  Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10cm.
•  Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do
knihovny nebo skříňky).
•  Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
•  Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.
Jinak může dojít kpožáru.
Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli
ventilačních otvorů, protože by mohly být horké. Nedojde kovlivnění
provozu či výkonu výrobku.
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky
poškození nebo opotřebení. Pokud ano, odpojte jej anahraďte stejným
kabelem (získaným zautorizovaného servisu).
Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky
nehromadil prach. Mohlo by dojít kpožáru.
6
ČESKY
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením,
jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích
nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým
zásuvkám amístům, ve kterých kabel vychází ze zařízení.
Netlačte silně na přední panel, ato ani rukou, ani žádnými ostrými
předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo
kjeho poškrábání.
Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty.
Mohlo by dojít kdočasné deformaci obrazu.
Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej
měkkým hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání
nebo změny zbarvení. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte
mokrým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, leštěnku na
auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní prostředky nebo vosk, benzen,
alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel poškodit.
Vopačném případě může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).
Pokud je tato jednotka připojena kzásuvce na střídavý proud, není
odpojena od zdroje střídavého proudu, ikdyž tuto jednotku vypnete
VYPÍNAČEM.
Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.
Pokud dojde koddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít kpožáru.
Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte
napájecí kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely.
Mohlo by dojít kpoškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože
výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění.
Veškeré opravy výrobku svěřte kvalikovaným pracovníkům servisu.
Výrobek je potřeba opravit vpřípadě, že byl jakýmkoli způsobem
poškozen, například vpřípadě poškození napájecího kabelu nebo
zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do zařízení nebo pokud bylo
zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standardním způsobem
či spadlo na zem.
Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat
nepatrné blikání. Jde onormální jev, výrobek je vpořádku.
Panel je výrobek smoderní technologií rozlišením dvou až šesti milionů
pixelů. Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky
(červené, modré nebo zelené) velikosti 1ppm. Nejedná se ozávadu a
neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku.
Tento jev se vyskytuje také uvýrobků třetích stran a není důvodem pro
výměnu nebo vrácení peněz.
ČESKY
7
Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole),
se může jas a barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem výrobku a
nejedná se ozávadu.
Zobrazení statického obrazu po delší dobu může způsobit vypálení
obrazu. Nezobrazujte na obrazovce televizoru statický obraz dlouho.
Vytvářený zvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí
televizoru, vzniká tepelným smršťováním plastu kvůli teplotě a
vlhkosti. Tento zvuk je běžný uvýrobků, ukterých dochází ktepelné
deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve
vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké množství
proudu pro provoz výrobku. Liší se vzávislosti na výrobku.
Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
Vblízkosti televizoru nepoužívejte elektrické spotřebiče svysokým
napětím (např. elektrickou mucholapku). Může dojít kpoškození
produktu.
Příprava
POZNÁMKA
•  Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
•  Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně
lišit od obrázků vtéto příručce.
•  Dostupná menu amožnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a
modelu výrobku, který používáte.
•  Do tohoto televizoru mohou být vbudoucnu přidány nové funkce.
•  Položky dodané se zařízením se mohou vzávislosti na modelu lišit.
•  Specikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou zdůvodu
zlepšení funkcí výrobku změnit bez předchozího upozornění.
•  Pro optimální připojení používejte kabely HDMI azařízení USB
srámečkem, který má tloušťku menší než 10mm ašířku menší
než 18mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení USB
připojit kportu USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který
podporuje protokol USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Použijte certikovaný kabel slogem HDMI.
•  Pokud nepoužijete certikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovat nebo může dojít kchybě připojení. (Doporučené typy
kabelů HDMI)
- Vysokorychlostní kabel HDMI®/
TM
(3m nebo kratší)
- Vysokorychlostní kabel HDMI®/
TM
se sítí Ethernet (3m nebo
kratší)
•  Jak se používá feritové jádro (Závisí na modelu)
- Komezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu
použijte feritové jádro. Napájecí kabel omotejte jednou kolem
feritového jádra.
[Strana ke stěně]
[Strana ktelevizoru]
10 cm (+ / -2 cm)
8
ČESKY
UPOZORNĚNÍ
•  Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena 
bezpečnost aživotnost výrobku.
•  Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená 
neschválenými položkami.
•  Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se 
nesmí odstranit.
•  Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku lícem dolů 
na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou podložkou, abyste 
obrazovku chránili před poškrábáním.
•  Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a bezpečně utaženy. 
(Pokud nejsou utaženy dostatečně bezpečně, může se televizor po 
instalaci naklonit dopředu.) Neutahujte šrouby příliš velkou silou. 
Mohlo by dojít kpoškození anesprávnému utažení šroubů.
Zvedání apřemístění
televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující 
pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození aaby přeprava 
proběhla bezpečně bez ohledu na typ avelikost televizoru.
•  Doporučuje se přemísťovat televizor vkrabici nebo vobalovém 
materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
•  Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, odpojte napájecí 
kabel ivšechny ostatní kabely.
•  Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby 
nedošlo kpoškození.
•  Uchopte pevně horní adolní rám televizoru. Dbejte, abyste se 
nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky 
reproduktoru.
•  Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2osoby.
•  Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle 
následujícího vyobrazení.
•  Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani nadměrnému 
třesení.
•  Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze, nenatáčejte 
televizor na stranu ani jej nenaklánějte doleva nebo doprava.
•  Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo kohnutí šasi rámu a tím 
kpoškození obrazovky.
•  Při manipulaci stelevizorem dejte pozor, abyste nepoškodili 
vyčnívající tlačítka. 
UPOZORNĚNÍ
•  Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu poškození.
•  Při přesunu televizor nedržte za držáky kabelů, protože může 
dojít kjejich přetržení anáslednému zranění osob apoškození 
televizoru. 
Používání tlačítka
(Závisí na modelu)
Stisknutím nebo pohnutím tlačítka můžete snadno ovládat funkce 
televizoru.
POZNÁMKA
•  ŘadaLH51, LH52 není vybavena tlačítkem ovladače, ale pouze 
tlačítky zapnutí/vypnutí.
Směrová tlačítka
nebo
Tlačítko ovladače
ČESKY
9
Základní funkce
Zapnutí (Stiskněte)
Vypnutí (Stiskněte apodržte)
1
Ovládání hlasitosti
Ovládání programů
1 Pokud je na obrazovce tlačítko Menu, stisknutím apodržením tohoto
tlačítka Menu opustíte.
Úprava nastavení menu
Když je televizor zapnutý, stiskněte jednou tlačítko . Stisknutím nebo
posunutím tlačítek můžete upravit položky nabídky.
Vypněte telefon.
Vymazání zobrazení na obrazovce apřechod zpět ke
sledování televizoru.
Změna vstupního zdroje.
Přístup do nabídky nastavení.
Umístění monitoru na stolek
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku.
•  Mezi monitorem astěnou musí být volný prostor (minimálně)
10cm pro zajištění správného větrání.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
•  Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby
nedošlo kpožáru nebo jinému poškození.
Zajištění televizoru na stěně
(Tato funkce není kdispozici uvšech modelů.)
1 Zasuňte a utáhněte šrouby sokem nebo televizní držáky a šrouby na
zadní straně televizoru.
•  Jsou-li vmístě šroubů sokem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.
Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů sokem na
zadní straně televizoru.
3 Spojte šrouby sokem a nástěnné držáky pomocí pevného provazu.
Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně svodorovným povrchem.
UPOZORNĚNÍ
•  Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na televizor.
POZNÁMKA
•  Použijte podložku nebo skříňku, která je dostatečně pevná avelká,
aby unesla televizor.
•  Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí dodávky. Můžete je získat u
svého lokálního prodejce.
10
ČESKY
Montáž na stěnu
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu
televizoru anainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou kpodlaze. Pokud
připevňujete televizor kjiným stavebním materiálům, obraťte se na
kvalikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou
montáž kvalikovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat
držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na
stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely.
Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti
LG, použijte takový držák pro montáž na stěnu, kde je zařízení
odpovídajícím způsobem připevněno na stěnua má dostatek prostoru
pro připojení kexterním zařízením. Doporučujeme, abyste zapojili
všechny kabely před trvalým připevněním nástěnného držáku.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ověřte, zda šrouby adržák pro montáž na stěnu vyhovují standardu
VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny
vnásledující tabulce.
Samostatně prodávaná položka (Držák pro
montáž na stěnu)
Model
32/43LH51**
32/43LH52**
43LH54**
49LH51**
49LH52**
49LH54**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standardní šroub M6 M6
Počet šroubů 4 4
Držák pro montáž
na stěnu
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Model 55LH54**
VESA (mm) (A x B) 400 x 400
Standardní šroub M6
Počet šroubů 4
Držák pro montáž
na stěnu
LSW440B
MSW240
A
B
UPOZORNĚNÍ
•  Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte stojan
–použijte obrácený postup než při připojování stojanu.
POZNÁMKA
•  Pokud instalujete držák pro montáž na stěnu, použijte ochranný
štítek. Ochranný štítek zabrání pronikání prachu anečistot do
otvoru. (Pouze pokud je dodána součást následujícího tvaru)
Dodaná součást
Ochranný štítek
Připojení (upozornění)
Ktelevizoru lze připojit různá externí zařízení apřepínáním režimů
vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování
externích zařízení najdete vnávodu konkrétního zařízení.
Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD,
videorekordéry, ZVUK systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní
zařízení adalší externí zařízení.
POZNÁMKA
•  Připojení externích zařízení se může urůzných modelů lišit.
•  Externí zařízení lze připojovat ktelevizoru bez ohledu na pořadí
televizního portu.
•  Když nahráváte televizní pořad do rekordéru DVD nebo
videorekordéru, připojte vstupní kabel televizního signálu
ktelevizoru prostřednictvím rekordéru DVD nebo videorekordéru.
Další informace o nahrávání najdete vnávodu kpřipojenému
zařízení.
•  Pokyny kpoužívání externího zařízení naleznete vpříslušném
návodu kpoužití.
•  Když ktelevizoru připojujete herní zařízení, použijte kabel dodaný
společně sherním zařízením.
•  Vrežimu PC může vznikat šum vsouvislosti srozlišením, svislým
vzorem, kontrastem nebo jasem. Pokud vzniká šum, změňte vstup
PC na jiné rozlišení, změňte obnovovací frekvenci na jinou hodnotu
nebo upravte jas a kontrast vnabídce OBRAZ, dokud se obraz
nevyjasní.
•  Vrežimu PC nemusí některá nastavení rozlišení fungovat správně
vzávislosti na gracké kartě.
ČESKY
11
Připojení antény
Připojte televizor knástěnné zásuvce antény pomocí kabelu RF (75Ω).
•  Jestliže budete používat více než 2televizory, použijte rozdělovač
signálu.
•  Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným
způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila.
•  Pokud je kvalita obrazu spřipojenou anténou špatná, zkuste
anténu natočit správným směrem.
•  Kabel antény apřevaděč nejsou součástí dodávky.
•  Podporované DTV ZVUK: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Připojení pomocí adaptéru
(Závisí na modelu)
UPOZORNĚNÍ
•  Před připojením napájecí zástrčky televizoru do zásuvky elektrické
sítě na zdi, zkontrolujte, zda je televizor připojen k adaptéru DC.
Připojení satelitní antény
(Pouze modely pro satelitní příjem)
Připojte televizor ksatelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro
satelitní příjem asatelitního kabelu RF (75Ω).
Připojení modul CI
(Závisí na modelu)
Pro zobrazení kódovaných (placených) vysílání vrežimu digitální
televize.
•  Zkontrolujte, zda je modul CI vložen do slotu PCMCIA se správnou
orientací. Pokud modul není vložen správně, může dojít kpoškození
televizoru nebo slotu PCMCIA.
•  Pokud televizor nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu CI
+ CAM, kontaktujte provozovatele pozemního/ kabelového/
satelitního vysílání.
Připojení přes Euro Scart
(Závisí na modelu)
Přenáší signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru.
Připojte externí zařízení ktelevizoru kabelem Euro Scart.
Typ výstupu
Aktuální
vstupní režim
AV1
(Výstup TV
1
)
Digitální TV Digitální TV
Analogová TV, AV
Analogová TVKomponentní
HDMI
1 Výstup TV: výstup analogových nebo digitálních televizních signálů.
•  Kabel Euro Scart musí být vybaven stíněním signálu.
Další připojení
Připojte televizor kexterním zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality
obrazu a zvuku propojte externí zařízení atelevizor pomocí kabelu
HDMI. Samostatný kabel není součástí dodávky.
POZNÁMKA
•  Podporovaný formát HDMI Audio :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(závisí na modelu)
12
ČESKY
Dálkový ovladač
(závisí na modelu)
Popisy vtomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným
způsobem.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte
baterie (1,5V AAA) tak, aby koncovky
a odpovídaly štítku
umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při
vyjímání baterií proveďte stejný postup vopačném pořadí.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru.
A
B
A
(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
Výběr kanálu pro rádio, TV aDTV.
Vdigitálním režimu zobrazí preferované titulky.
Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.
Změna velikosti obrazu.
(VSTUP) Změna vstupního zdroje.
Číselná tlačítka Slouží kzadávání čísel.
Přístup k uloženému seznamu programů.
Návrat kdříve zobrazenému programu.
B
Úprava úrovně hlasitosti.
Přístup do seznamu oblíbených programů.
Zobrazí průvodce pořady.
(VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků.
Procházení uloženými programy.
Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
C
D
C
Tlačítka teletextu ( / ) Tato tlačítka se používají pro
teletext.
(DOMŮ) Zobrazení nabídky DOMŮ menu.
(Nastavení) Přístup do nabídky nastavení.
Přístup k nabídkám rychlého menu.
Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení
nabídkami nebo možnostmi.
Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
Návrat na předchozí úroveň.
Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke
sledování televizoru.
D
Zobrazí informace oaktuálním pořadu aobrazovce.
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.
(pouze umodelů spodporou Time Machine
Ready
) (závisí na modelu)
Ovládací tlačítka (
) Ovládá nabídky MOJE
MÉDIA, funkci Time Machine
Ready
nebo zařízení kompatibilní sfunkcí
SIMPLINK. (USB, SIMPLINK nebo Time Machine
Ready
). (závisí na modelu)
Barevná tlačítka Vněkterých nabídkách mají zvláštní funkce.
(
: Červené, : Zelené, : Žluté, : Modré)
ČESKY
13
Licence
Urůzných modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace
olicencích naleznete na webové stránce www.lg.com.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
„Pojmy HDMI a HDMI High-Denition Multimedia Interface a rovněž
logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky
společnosti HDMI Licensing, LLC ve Spojených státech a dalších
zemích .
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it
plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx.
com. Find your registration code in the DivX VOD section of your
device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX,
LLC and are used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others
available at [www.divx.com/patents].
Oznámení o softwaru open
source
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a
dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, který tento
výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com.
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční
podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva.
Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód
na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např.
cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem
zaslaným adresu opensour[email protected]. Tato nabídka je platná po dobu
tří (3) let od data zakoupení výrobku.
Nastavení
Automatické nastavení programu
(Nastavení) Kanály Automatické ladění
Automaticky ladí programy.
•  Není-li zdroj vstupu správně připojen, registrace programu nemusí
proběhnout.
•  Funkce Automatické ladění nalezne pouze programy, které se
aktuálně vysílají.
•  Je-li zapnuta funkce Rodičovský zámek, překryvné okno vás
požádá o heslo.
Výběr režimu Režim obrazu
(Nastavení) Obraz Nastavení režimu obrazu Režim
obrazu
Vyberte režim obrazu, který je optimalizován pro prostředí právě
sledovaného programu.
•  Ži : Živý obraz se zvýšeným kontrastem, jasem a ostrostí.
•  Standardní : Obraz se standardní úrovní kontrastu, jasu a ostrosti.
•  Eco / APS : [Závisí na modelu]
Funkce Úspora energie změní nastavení na TV a tím sníží spotřebu
energie.
•  Kino / Hra : Zobrazuje optimální obraz pro filmy, hry a fotografie
(statický obraz).
•  Sporty : [Závisí na modelu]
Zdůrazněním primárních barev, jako je bílá, travnatá zeleň nebo
blankytná modř, optimalizuje obraz pro vysoce dynamické akce.
• 
Expert 1, 2 : V tomto menu je možné upravit kvalitu
obrazu tak, aby si odborníci i laici mohli dopřát ten nejlepší zážitek
ze sledování televizoru. Toto je nabídka nastavení určená pro
profesionály s certikací pro ladění obrazu podle ISF. (Logo ISF
může být používáno pouze na televizorech s certikátem ISF.)
ISFccc: zkratka pro Imaging Science Foundation Certied
Calibration Control
•  Dostupné režimy obrazu se mohou lišit v závislosti na vstupním
signálu.
•  Režim Expert je určen pro odborníky na ladění obrazu a
slouží k ovládání a detailnímu doladění konkrétního obrazu. U
běžného obrazu se efekt nemusí výrazněji projevit.
•  Funkce ISF je k dispozici pouze u některých modelů.
14
ČESKY
Přesné naladění režimu obrazu
(Nastavení) Obraz Nastavení režimu obrazu
Tato funkce umožňuje provést podrobné nastavení vybraného režimu
obrazu.
•  Podsvícení : Nastavení jasu obrazovky úpravou podsvícení. Čím
blíže hodnotě 100, tím jasnější obrazovka.
•  Kontrast : Nastavení kontrastu jasných a tmavých oblastí
obrazovky. Čím blíže hodnotě 100, tím vyšší kontrast.
•  Jas : Nastavení celkového jasu obrazovky. Čím blíže hodnotě 100,
tím jasnější obrazovka.
•  Ostrost : Nastavení ostrosti obrazu. Čím blíže hodnotě 50, tím
ostřejší a čistší obraz.
•  Barva : Zvýšení nebo snížení hloubky barvy v obrazu. Čím blíže
hodnotě 100, tím hlubší barva.
•  Barevný tón : Nastavení poměru mezi červenou a zelenou barvou
v obrazu. Čím blíže hodnotě Červená 50, tím červenější bude obraz.
Čím blíže hodnotě Zelená 50, tím zelenější bude obraz.
•  Tep. barev : Nastavení teploty barev od studených po teplé.
•  Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti na vstupním
signálu nebo na jiných nastaveních obrazu.
Nastavení pokročilého ovládání
(Nastavení) Obraz Nastavení režimu obrazu
Pokročilé ovládání / Ovládání pro odborníky
Toto nastavení slouží ke kalibraci obrazovky pro jednotlivé režimy
obrazu. Případně je zde možné upravit nastavení obrazu pro speciální
obrazovku.
•  Dynamický kontrast : Upravuje kontrast na optimální úrov
podle jasu obrazu.
•  Dynamickí zabarvení : Upravuje barvy tak, aby barvy obrazu
působily přirozenějším dojmem.
•  Preferovaná barva : Nastavení barvy pleti, trávy a oblohy podle
vlastních představ.
•  Korekce gama : Nastavuje křivku gradace podle výstupu
obrazového signálu v souvislosti se vstupním signálem.
•  Barevný rozsah : Slouží k výběru rozsahu barev, které lze zobrazit.
•  Vylepšení ostrosti hran : Okraje videa se zobrazí jasněji a
výrazněji, ale přitom přirozeně.
•  Barevný filtr : Filtruje specifické spektrum barev v barvách RGB za
účelem přesného vyladění sytosti barev a odstínu.
•  Vyvážení bílé : Přizpůsobí celkový tón obrazovky podle potřeby.
•  Systém správy barev : Toto je systém, který využívají experti
při úpravě barev pomocí testovacího vzoru. Mohou vybírat ze
šesti barevných oblastí (červená/zelená/modrá/modrozelená/
purpurová/žlutá), aniž by to ovlivnilo ostatní barvy. U běžného
obrazu nemusejí být změny barev patrné.
•  Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti na vstupním
signálu nebo na jiných nastaveních obrazu.
Nastavení dalších možností obrazu
(Nastavení) Obraz Nastavení režimu obrazu
Možnosti obrazu
Podrobné úpravy nastavení obrazu.
•  Potlačení šumu : Odstraňuje šum obrazu.
•  Redukce šumu MPEG : Odstraňuje šum vznikající při vytváření
signálů digitálního obrazu.
•  Úroveň černé : Upravuje kontrast a jas obrazovky podle úrovně
černé vstupního obrazu. Využívá k tomu čerň (úroveň černé)
obrazovky.
•  Real Cinema (Reálné kino) : Optimalizace obrazovky pro
sledování filmů.
•  Optimalizace jasu dle rychlosti pohybu : Automaticky upra
jas a na základě dat o obrazu sníží jeho rozmazání, aby se omezila
únava očí.
•  Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti na vstupním
signálu nebo na jiných nastaveních obrazu.
Obnovení nastavení obrazu
(Nastavení) Obraz Nastavení režimu obrazu Obnov.
nast. obr.
Obnoví nastavení obrazu, která si uživatel přizpůsobil. Dojde k obnovení
hodnot u jednotlivých režimů obrazu. Vyberte režim obrazu, který
chcete obnovit.
Použití funkce Úspora energie
(Nastavení) Obraz Úspora energie
Snižuje spotřebu energie úpravou maximálního jasu obrazovky.
•  Automaticky : [Závisí na modelu]
Senzor uvnitř televizoru rozpozná okolní světelnou hladinu a
automaticky přizpůsobí jas obrazovky.
•  Vyp. : Funkce úspory energie je vypnuta.
•  Minimum / Střední / Maximum : Použije přednastavené schéma
úspory energie.
•  Vypnout obrazovku : Vypne obrazovku, dochází pouze k
přehrávání zvuku. Stisknutím libovolného tlačítka kromě tlačítka
Napájení na dálkovém ovladači obrazovku znovu zapnete.
Používání funkce Režim ochrany zraku
(Nastavení) Obraz Režim ochrany zraku
Pokud zapnete tuto možnost, teplota barev bude automaticky
nastavena tak, aby se tolik nenamáhaly oči.
•  Zap. : Automaticky nastaví teplotu barev obrazovky.
•  Vyp. : Vypne funkci Režim ochrany zraku.
ČESKY
15
Výběr režimu zvuku
(Nastavení) Zvuk Nastavení režimu zvuku Režim
zvuku
Nastavení zvuku televizoru na optimální úroveň podle zvoleného režimu 
zvuku.
•  Standardní : Optimalizace zvuku pro všechny typy obsahu.
•  Dialog : Vylepšení čistoty hlasu z televizoru.
•  Hudba : [Závisí na modelu] Optimalizace zvuku pro hudbu.
•  Kino : Optimalizace zvuku pro lmy.
•  Sport : [Závisí na modelu] Optimalizace zvuku pro sport.
•  Hra : Optimalizace zvuku pro hraní her.
Nastavení stereováhy
(Nastavení) Zvuk Nastavení režimu zvuku
Stereováha
Můžete nastavit hlasitost levého a pravého reproduktoru.
Používání funkce Zvukový efekt
(Nastavení) Zvuk Nastavení režimu zvuku
Uživatel může vybrat různé zvukové efekty.
•  Virtuální prostorový zvuk : Vychutnejte si úchvatný zvuk díky 
efektu virtuálního prostorového vícekanálového zvuku.
•  Ekvalizér : Požadovaný zvuk můžete nastavit přímou úpravou 
ekvalizéru.
•  Vynulovat : Nastavení zvukového efektu můžete obnovit na 
původní hodnoty.
•  Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, pokud je režim Režim
zvuku nastaven na možnost Standardní.
Synchronizace zvuku a obrazu
(Nastavení) Zvuk Nastavení synchronizace s AV
[Závisí na modelu]
Synchronizace obrazu a zvuku v případě, že zvuk obrazu neodpovídá. 
Nastavíte-li funkci Nastavení synchronizace s AV na možnost 
Zap., můžete přizpůsobit výstup zvuku (Reproduktor TV nebo Externí 
reproduktor) podle obrazu na obrazovce.
•  Vyberete-li možnost Bypass, bude výstup vysílaného signálu nebo 
zvuku z externího zařízení s nulovým zpožděním zvuku. Výstup 
zvuku může předcházet výstupu videa, protože zpracování výstupu 
videa do TV může trvat déle.
Používání funkce SIMPLINK
[Závisí na modelu]
Funkce SIMPLINK umožňuje pohodlné ovládání a správu různých 
multimediálních zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru 
prostřednictvím nabídky SIMPLINK.
1  Propojte konektor HDMI IN televizoru s výstupním konektorem 
HDMI zařízení SIMPLINK pomocí kabelu HDMI.
•  [Závisí na modelu] 
Domácí kina s funkcí SIMPLINK propojte podle výše uvedeného 
postupu a zároveň pomocí optického kabelu propojte optický 
digitální audio výstup televizoru s optickým digitálním vstupem 
zařízení SIMPLINK.
2  Vyberte položky 
(Nastavení) Obecné SIMPLINK.  
Zobrazí se okno nabídky SIMPLINK.
3  V okně nastavení funkce SIMPLINK nastavte funkci SIMPLINK na 
hodnotu Zap..
4  Nastavte položku Synchronizace automatického zapnutí podle 
potřeby na hodnotu Zap. nebo Vyp..
•  Funkci SIMPLINK můžete také nastavit možností 
(DOMŮ)
Vstupy SIMPLINK. V okně nabídky funkce SIMPLINK vyberte 
zařízení, které chcete ovládat.
•  Tato funkce funguje pouze u zařízení s logem SIMPLINK.
•  Abyste mohli funkci SIMPLINK využívat, musíte použít 
vysokorychlostní kabel HDMI® (ve variantě CEC (Consumer 
Electronics Control)). Vysokorychlostní kabely HDMI® mají pin č. 13 
vyhrazen pro přenos informací mezi zařízeními. 
•  Pokud přepnete na jiný vstup, zařízení SIMPLINK se vypne.
•  Používáte-li také zařízení třetí strany s funkcí HDMI-CEC, zařízení 
SIMPLINK nemusí fungovat správně. 
•  [Závisí na modelu] 
Pokud vyberete nebo přehráváte média ze zařízení s funkcí 
domácího kina, jsou automaticky připojeny Reproduktory
DK(Reproduktor). Připojte proto zařízení také prostřednictvím 
optického kabelu (prodává se zvlášť), abyste mohli funkci 
Reproduktory DK(Reproduktor) využívat.
16
ČESKY
Popis funkce SIMPLINK
•  Přímé přehrávání : Okamžité přehrávání multimediálního
zařízení v televizoru.
•  Ovládání zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru
: Ovládání multimediálního zařízení pomocí dálkového ovladače
televizoru.
•  Vypnutí hlavního vypínače : Pokud nastavíte možnost
Synchronizace automatického zapnutí na hodnotu Zap. v
nastavení funkce SIMPLINK a vypnete televizor, zařízení připojená k
televizoru funkcí SIMPLINK se také vypnou.
•  Zapnutí hlavního vypínače : Pokud je možnost Synchronizace
automatického zapnutí nastavená na hodnotu Zap. v nastavení
funkce SIMPLINK, zapnutím zařízení, které je připojené funkcí
SIMPLINK, zapnete televizor.
•  Reproduktor : [Závisí na modelu]
Výběr reproduktorů domácího kina nebo televizoru.
Nastavení hesla
(Nastavení) Bezpečnost Nastavit heslo
Nastavení nebo změna hesla TV.
•  Výchozí heslo je ‘0000’.
•  Jestliže jako Zemi vyberete Francii, heslo není ‘0000’ , ale ‘1234’.
•  Jestliže jako Zemi vyberete Francii, nelze nastavit heslo ‘0000’.
Návrat kmožnosti Obnovit původní nastavení
(Nastavení) Obecné Obnovit původní nastavení
Dojde k odstranění veškerých uložených informací a obnovení továrního
nastavení televizoru.
Televizor se vypne a znovu zapne a u veškerých nastavení jsou obnoveny
výchozí hodnoty.
•  Je-li aktivní Rodičovský zámek, zobrazí se vyskakovací okno a
budete požádáni o zadání hesla.
•  Během inicializace televizor nevypínejte.
Odpojení zařízení USB
Vyberte připojené zařízení USB z
(DOMŮ) Vstupy a vyberte
tlačítko Vysunutí pro odpojení úložného zařízení USB.
Po zobrazení hlášení, že zařízení USB bylo odebráno, můžete zařízení
vyjmout z portu USB televizoru.
•  Jakmile bylo zařízení USB nastaveno k odebrání, není možné jej
dále používat. V takovém případě zařízení USB vysuňte z portu a
zasuňte jej znovu zpět.
Používání úložných zařízení USB - upozornění
•  Pokud má zařízení USB zabudován program pro automatické
rozpoznávání nebo používá vlastní ovladač, nemusí v televizoru
fungovat.
•  Některá zařízení USB nemusí fungovat nebo nemusí fungovat
správně.
•  Používejte pouze úložná zařízení USB se systémem formátování
souborů Windows FAT32 nebo NTFS.
•  Doporučujeme používat externí pevné disky USB se jmenovitým
napětím nižším než 5 V a jmenovitým proudem nižším než 500 mA.
•  Doporučujeme používat paměťová zařízení USB ash o maximální
kapacitě 32 GB a pevné disky USB o maximální kapacitě 2 TB.
•  Pokud funkce úspory energie u pevného disku USB nefunguje
správně, vypněte a znovu zapněte napájení. Další informace
naleznete v návodu k obsluze externího pevného disku USB.
•  Může dojít k poškození dat v úložném zařízení USB. Důležitá data
si proto zálohujte v jiných zařízeních. Uživatel je sám zodpovědný
za správu vlastních dat. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za
případnou ztrátu dat.
Soubor podporující funkci Moje média
•  Maximální přenosová rychlost dat : 20Mb/s (megabitů za
sekundu)
•  Podporované formáty externích titulků : *.srt (SubRip), *.smi
(SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
•  Podporované interní formáty titulků : *.dat/*.mpg/*.mpeg/*.vob
(titulky pro DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts (titulky pro DVB), *.mp4 (titulky
pro DVD, Prostý text UTF-8), *.mkv (ASS, SSA, Prostý text UTF-8,
univerzální formát titulků, VobSub, titulky pro DVD), *.divx/*.avi
(XSUB
1
, XSUB+)
1 XSUB : Podpora interních titulků generovaných DivX6
ČESKY
17
Podporované formáty videa
•  Maximálně: 1920x1080 při 30p (pouze Motion JPEG 640x480
při 30p)
•  .asf, .wmv
[Video] MPEG-4 Part2, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Zvuk] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3
•  .divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
[Zvuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3)
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
•  .vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, XVID,
H.264/AVC
[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
•  .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, XVID, H.264/AVC
[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), LPCM
•  motion JPEG
[Video] MJPEG
[Zvuk] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MP2
•  v
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
•  3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
Podporované formáty zvuku
•  Typ souboru: mp3
[Přenosová rychlost]: od 32kb/s do 320kb/s
[Vzorkovací frekvence]: od 16kHz do 48kHz
[Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
•  Typ souboru : AAC
[Přenosová rychlost] volný formát
[Vzorkovací frekvence]: od 8kHz do 48kHz
[Podpora] ADIF, ADTS
•  Typ souboru : M4A
[Přenosová rychlost] volný formát
[Vzorkovací frekvence]: od 8kHz do 48kHz
[Podpora] MPEG-4
•  Typ souboru : WMA
[Přenosová rychlost]: od 128kb/s do 320kb/s
[Vzorkovací frekvence]: od 8kHz do 48kHz
[Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
•  Typ souboru : WMA10 Pro
[Přenosová rychlost] ~ 768kb/s
[Kanál / vzorkovací frekvence]
M0 : až 2 kanálový zvuk při 48kHz (svýjimkou režimu LBR)
M1 : až 5.1 kanálový zvuk při 48kHz,
M2 : až 5.1 kanálový zvuk při 96kHz
[Podpora] WMA10 Pro
•  Typ souboru : OGG
[Přenosová rychlost] volný formát
[Vzorkovací frekvence] od 8kHz do 48kHz
[Podpora] OGG Vorbis
•  Typ souboru : WAV
[Přenosová rychlost] 64 kb/s ~ 1,5 Mb/s
[Vzorkovací frekvence] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] LPCM
[Bitová hloubka] 8 b / 16 b / 24 b
Podporované formáty fotograí
•  Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostupné typy souborů]
SOF0 : Základní,
SOF1 : Rozšířený základní,
SOF2 : Progresivní
[Velikost fotograí]
Minimálně : 64x64,
Maximálně (Běžný typ) : 15360 (š)x8640 (v),
Maximálně (Progresivní typ) : 1920 (š) x 1440 (v)
•  Kategorie : BMP
[Velikost fotograí] Minimálně : 64x64, Maximálně : 9600 x 6400
•  Kategorie : PNG
[Dostupný typ souborů] Prokládané, Neprokládané
[Velikost fotograí]
Minimálně : 64x64,
Maximálně (Prokládaný) : 1200 x 800,
Maximálně (Neprokládaný) : 9600x6400
•  Zobrazení souborů ve formátech BMP nebo PNG může být
pomalejší než zobrazení souborů ve formátu JPEG.
18
ČESKY
Zobrazení webového
návodu kobsluze
Chcete-li získat podrobné informace vuživatelské příručce, navštivte
stránky www.lg.com.
Nastavení externího
ovládacího zařízení
Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího
zařízení, navštivte webovou stránku www.lg.com.
Odstraňování potíží
Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem.
•  Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.
•  Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem
nenachází překážka.
•  Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené (
na ,
na ).
Nezobrazuje se žádný obraz a není slyšet žádný zvuk.
•  Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
•  Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
•  Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní
jiná zařízení.
Televizor se náhle vypne.
•  Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.
•  Zkontrolujte, zda není funkce Automatické vypnutí (Závisí na
modelu) / Časovač spánku / Vypnutí časovače aktivována v
nastavení Časovače.
•  Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor
automaticky po 15 minutách nečinnosti.
Při připojení k počítači (HDMI) se zobrazí zpráva Žádný signál“ nebo
„Neplatný formát.
•  Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.
•  Připojte kabel HDMI znovu.
•  Zapněte televizor a restartuje počítač.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

LG 43LH5100 Uživatelský manuál

Kategorie
LCD televizory
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro