Sony SDM-S53 Operativní instrukce

Kategorie
Televizory
Typ
Operativní instrukce
Obsah
Macintosh je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.,
registrovaná v USA a v jiných
zemích.
Windows
a MS-DOS jsou
registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v
USA a jiných zemích.
IBM PC/IT a VGA jsou registrované
ochranné známky společnosti IBM
Corporation v USA.
VESA a DDC
jsou ochranné
známky sdružení Video Electronics
Standards Association.
ENERGY STAR je registrovaná
známka v USA.
Adobe a Acrobat jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Všechny ostatní uvedené názvy
produktů mohou být ochrannými
známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných
vlastníků.
•Značky“ a „“ nejsou uváděny v
této příručce ve všech případech.
3
CZ
http://www.sony.net/
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Díly a ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalace 1: Zapojte kabely videosignálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalace 2: Připojte napájecí kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalace 3: Zajistěte kabely a zavřete zadní kryt . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalace 4: Zapněte monitor a počítač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalace 5: Nastavení náklonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ovládání nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení podsvícení (BACKLIGHT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Nastavení kontrastu (CONTRAST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení jasu zobrazení (BRIGHTNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu
(SCREEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení teploty barev (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Změna nastavení gamma (GAMMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Změna polohy nabídek (MENU POSITION). . . . . . . . . . . . . . . 14
Výběr jazyka nabídky na obrazovce (LANGUAGE). . . . . . . . . . 14
0 Obnovení výchozího nastavení hodnot (RESET). . . . . . . . . . . . 14
Uzamčení nabídek a ovládacích prvků (MENU LOCK) . . . . . 14
Technické funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Úsporný režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Snížení spotřeby energie (ECO mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkce automatického nastavení kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . 15
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zprávy na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Příznaky problémů a jejich odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkce vnitřní kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TCO’99 Eco-document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
Bezpečnostní opatření
Upozornění týkající se napájení
Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný
napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s vaší místní
rozvodnou sítí.
Pro zákazníky v USA
Pokud nepoužijete odpovídající kabel, tento monitor
nebude splňovat povinné standardy FCC.
Pro zákazníky ve Velké Británii
Pokud monitor používáte ve Velké Británii, ujistěte se, že
používáte odpovídající napájecí kabel pro Velkou Británii.
Umístění
Neinstalujte nebo neponechávejte monitor na následujících
místech:
Na místech vystavovaných extrémním teplotám, například
blízko radiátorů, topení nebo na přímém slunečním světle.
Vystavování monitoru extrémním teplotám, například v
automobilu zaparkovaném na přímém slunečním světle
nebo v blízkosti topení, může způsobit deformace skříně
nebo poruchy.
Na místa vystavená mechanickým vibracím nebo otřesům.
Blízko zařízení vytvářejících silné magnetické pole,
například televizorů nebo dalších domácích spotřebičů.
Na místa s velkým výskytem prachu, nečistot či písku,
například v blízkosti otevřeného okna nebo dveří. Pokud
bude monitor dočasně umístěn ve venkovním prostředí,
učiňte odpovídající opatření proti prachu a nečistotám ze
vzduchu. V opačném případě by mohlo dojít k
neopravitelné poruše.
Zacházení s displejem LCD
Displej LCD neumíst’ujte směrem ke slunci, mohlo by
dojít k jeho poškození. Buďte opatrní při umíst’ování
monitoru v blízkosti okna.
Netlačte na displej LCD a neškrábejte po něm.
Neumíst’ujte na něj žádné těžké předměty. Mohlo by dojít
ke ztrátě linearity nebo k poruchám displeje LCD.
Pokud se tento monitor bude používat na studeném místě,
může se na displeji objevit zbytkový obraz. Nejedná se o
poruchu. Jakmile teplota vzroste na běžnou provozní
hodnotu, obnoví se běžné zobrazení.
Pokud bude na displeji zobrazen statický obraz po
dlouhou dobu, může se na chvíli objevit zbytkový obraz.
Tento zbytkový obraz časem zmizí.
LCD panel se během provozu zahřívá. Nejedná se o
poruchu.
Informace o LCD (Liquid Crystal Display)
Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí
vysoce přesné technologie. Nicméně se na LCD
obrazovce mohou objevovat konstantní černé body
nebo svítící body (červené, modré nebo zelené) a
nepravidelné barevné pruhy nebo pruhy různého jasu.
Nejedná se o poruchu.
(Efektivní body: více než 99,99%)
Údržba
Před čištěním monitoru nezapomeňte vytáhnout napájecí
kabel ze zásuvky.
Čistěte LCD obrazovku pomocí jemného hadříku. Pokud
používáte tekutý čistič na sklo, nepoužívejte žádný typ
čistidla obsahující antistatické činidlo nebo podobné
příměsi – může se tím poškrábat ochranná vrstva
obrazovky LCD.
Čistěte skříň monitoru, panel a ovládací prvky pomocí
měkkého hadříku navlhčeného jemným čisticím
roztokem. Nepoužívejte abrazivní houbičku, čisticí prášek
nebo rozpouštědla jako je líh nebo benzín.
Nejezděte po obrazovce, nedotýkejte se nebo net’ukejte
na povrch obrazovky ostrými nebo drsnými předměty jako
je propisovačka nebo šroubovák. Tento typ dotyku může
způsobit poškrábání obrazovky.
Uvědomte si, že pokud je tento monitor vystaven těkavým
roztokům jako jsou insekticidy, nebo pokud dojde k
dlouhodobému styku s gumovými materiály nebo
materiály z PVC, může dojít ke změnám v materiálu nebo
k degradaci ochranné vrstvy displeje LCD.
Přeprava
Odpojte všechny kabely od monitoru a uchopte pevně
LCD po obou stranách tak, aby se při přepravě
nepoškrábala obrazovka. Pokud monitor upustíte, můžete
se zranit nebo může dojít k poškození monitoru.
Při přepravě nebo zasílání tohoto monitoru do opravy
použijte původní lepenkovou krabici a balicí materiál.
Likvidace monitoru
Nelikvidujte tento monitor vyhozením do běžného
domácího odpadu.
Prosvětlovací zářivka použitá v monitoru obsahuje
rtut’. Likvidace monitoru musí být provedena v
souladu s místními předpisy pro nakládání s
nebezpečným odpadem.
Toto zařízení by mělo být nainstalováno blízko snadno
dosažitelné zásuvky.
Příklad typů zástrček
pro 100 až 120 V stř. pro 200 až 240 V stř. pouze pro 240 V stř.
5
CZ
Díly a ovládací prvky
Podrobné informace najdete na stranách uvedených
v závorkách.
1 1 Vypínač (napájení) a 1 indikátor (napájení)
(strany 8, 15, 20)
Tento vypínač zapíná monitor, když 1 indikátor
(napájení) se rozsvítí červeně. Pro vypnutí monitoru
stiskněte znovu vypínač.
Jestliže se 1 indikátor (napájení) nerozsvítí, stiskněte
vypínač MAIN POWER (6).
2 Tlačítko MENU (strany 10, 11)
Tímto vypínačem se zapíná a vypíná obrazovkové menu.
3 Tlačítka m/M (strana 11)
Tato tlačítka se používají pro volbu položek v menu a
úpravy.
4 Tlačítko OK (strana 11)
Toto tlačítko aktivuje vybranou položku v menu a učiní
úpravy pomocí m/M tlačítek (3).
5 Tlačítko ECO (strana 15)
Toto tlačítko se používá pro snížení spotřeby energie.
6 Vypínač MAIN POWER (strana 8)
Tímto vypínačem se zapíná a vypíná přívod elektrické
energie do displeje.
Zadní strana displeje LCD
7 Zadní kryt (strana 8)
Otevřete tento kryt, pokud připojujete kabely nebo
přívody.
MENU
OK
ECO
MENU
OK
ECO
1
2
3
4
5
Přední strana displeje LCD
Boční strana displeje LCD
MAIN POWER
6
7
(pokračování)
6
8 Konektor střídavého napájení AC IN (strana 7)
Tento konektor připojte k napájecímu kabelu (dodaný).
9 Vstupní konektor HD15 (RGB)
Tento konektor slouží pro vstup analogového
videosignálu RGB (0,7 Vp-p, pozitivní) a
synchronizačních signálů.
q; Držák kabelu (strana 8)
Tento díl zajišt’uje kabely a přívody k monitoru.
Instalace
Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení
obsahuje následující položky:
Displej LCD
Napájecí kabel
Kabel videosignálu HD15-HD15
CD-ROM (obslužný program pro Windows/Macintosh,
Provozní pokyny, atd.)
Záruční list
Průvodce rychlým nastavením
Instalace 1: Zapojte kabely
videosignálu
1 Otevřete zadní kryt.
2 Nakloňte displej směrem dopředu.
Propojte počítač dodávaný s výstupním
konektorem HD15 (analogové RGB)
Pomocí dodaného HD15-HD15 kabelu s videosignálem (analogové
RGB) propojte počítač se vstupním konektorem monitoru HD 15
(analogové RGB).
Propojte počítač podle následujících instrukcí.
9
8
q;
Monitor i počítač před připojením vypněte.
Poznámky
Nedotýkejte se kolíků konektoru kabelu videosignálu, mohlo
by dojít k jejich ohnutí.
Zkontrolujte orientaci konektoru HD15, předejdete tak
nebezpečí ohnutí kolíků konektoru kabelu videosignálu.
7
CZ
x ipojení k počítači IBM PC/AT nebo
kompatibilnímu počítači
x ipojení k počítači Macintosh
V případě potřeby použijte při připojování tohoto monitoru k
počítači Macintosh adaptér Macintosh (není součástí dodávky).
Adaptér pro Macintosh připojte k počítači před připojením
kabelu.
Instalace 2: Připojte napájecí kabel
1 Dodaný zdrojový kabel připojte bezpečně ke
konektoru AC IN u monitoru.
2 Druhý konec připojte bezpečně ke zdrojové
zásuvce.
IBM PC/AT nebo
kompatibilní počítač
ke vstupnímu
konektoru HD 15
(analogové RGB)
k výstupnímu konektoru HD 15
(analogové RGB)
Kabel videosignálu
HD15-HD15 (analogové
RGB) (dodaný)
Počítač Macintosh
k výstupnímu
konektoru počítače
HD15 (analogové RGB)
Kabel videosignálu
HD15-HD15
(analogové RGB)
(dodaný)
ke vstupnímu
konektoru HD 15
(analogové RGB)
do zdířky AC IN
do sít’ové zásuvky
napájecí kabel (dodaný)
1
2
8
Instalace 3: Zajistěte kabely a
zavřete zadní kryt
1 Otevřete zadní kryt.
2 Odstraňte kryt stojanu.
3 Zajistěte zdrojový kabel a kabel videosignálu
pomocí držáku kabelu.
4 Připojte zdrojový kabel a kabel videosignálu do
stojanu a zajistěte je pomocí držáku kabelu.
5 Vrat’te na místo kryt stojanu a pak zavřete směrem
dolů zadní kryt.
Prosím ujistěte se, že kabely vybíhají skrze otvor v dolní
části krytu stojanu, kvůli správnému umístění krytu
stojanu.
Instalace 4: Zapněte monitor a
počít
1 Stiskněte vypínač MAIN POWER umístěný na pravé
straně monitoru ve směru [, jestliže doposud není
stisknutý. Ujistěte se, že 1 indikátor (napájení) se
rozsvítí červeně.
Poznámka
Monitor je už z výroby zasílán s nastaveným vypínačem MAIN
POWER na polohu zapnuto ([).
2 Stiskněte 1 vypínač (napájení) vpředu vpravo na
monitoru.
Indikátor (napájení) 1 se rozsvítí zeleně.
3 Zapněte počítač.
Instalace monitoru je dokončena. V případě potřeby
nastavte obraz ovládacími prvky monitoru (strana 10).
Zadní kryt
Držák kabelu
Kryt
stojanu
Držák kabelu
1
3
2
4
MAIN POWER
rozsvítí se červeně
se rozsvítí zeleně
9
CZ
Pokud se na obrazovce neobjeví obraz
Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a
kabel videosignálu.
Pokud se „NO INPUT SIGNAL“ objeví na obrazovce:
Počítač přešel do úsporného režimu. Zkuste stisknout
libovolnou klávesu na klávesnici nebo pohnout myší.
Pokud CABLE DISCONNECTED se objeví na
obrazovce:
Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel videosignálu.
Pokud OUT OF RANGE se objeví na obrazovce:
Znovu připojte starý monitor. Poté nastavte grafickou
kartu počítače v následujících rozsazích.
Další informace o zprávách na obrazovce viz „Příznaky
problémů a jejich odstranění“ na straně 18.
Použití specifických ovladačů není nutné
Tento monitor vyhovuje standardu „DDC“ Plug & Play a umožňuje
automaticky detekovat veškeré informace o monitoru. Do počítače
není nutné instalovat specifické ovladače.
Při prvním zapnutí počítače se může na obrazovce zobrazit okno
Průvodce instalací. V takovém případě postupujte dle zobrazených
pokynů. Automaticky bude vybrán monitor Plug & Play, takže tento
monitor můžete použít.
Vertikální frekvence se nastaví na 60 Hz.
Vzhledem k tomu, že se neprojevuje blikání obrazu, můžete
používat toto nastavení. Nemusíte nastavovat vertikální frekvenci
na vysoké hodnoty.
Instalace 5: Nastavení náklonu
Tento displej je možné upravit v rozsahu následujících úhlů.
Uchopte boční strany panelu LCD a nastavte úhly
zobrazení monitoru.
Pro pohodlné používání monitoru
Nastavte úhel vašeho displeje dle výšky stolu a židle a také
tak, aby se vám do očí neodráželo okolní světlo.
Poznámka
Když nastavujete náklon a výšku zobrazení, postupujte pomalu a
opatrně a dbejte na to, aby monitor nespadl na stůl.
SDM-S53
Horizontální
frekvence
28–61 kHz
Vertikální
frekvence
48–75 Hz
Rozlišení 1024 × 768 nebo méně
Přibl.
30°
Přibl.
10
Nastavení monitoru
Četná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky
na monitoru.
Ovládání nabídky
Po stisknutí MENU tlačítka se na obrazovce zobrazí hlavní
nabídka. Na straně 11 najdete další informace o používání
tlačítka MENU.
Pomocí tlačítek m/M a OK vyberete ikony z předchozího
obrázku hlavní nabídky. Zobrazí se následující
nabídka1~9. Držte stisknuté m , dokud se neobjeví ikony
v nabídce 9. Viz strany 11 pro více informací o používání
tlačítek m/M a OK.
Před provedením nastavení
Připojte monitor k počítači a zapněte je.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním
vyčkáte alespoň 30 minut.
1 BACKLIGHT
(strana 11)
Chcete-li nastavit jas
podsvícení, vyberte
nabídku BACKLIGHT.
2 CONTRAST 6
(strana 11)
Chcete-li nastavit kontrast,
vyberte nabídku
CONTRAST.
3 BRIGHTNESS 8
(strana 11)
Chcete-li nastavit jas
(černá úroveň), vyberte
nabídku BRIGHTNESS.
MENU
,
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
BACKL GHTI
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
ZZ...
BACKL GHTI
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
CONTRAST
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
BR GHTNESSI
4 SCREEN (strana 12)
Chcete-li nastavit ostrost
obrazu (fáze/rozteč) nebo
vystředění (horizontální/
vertikální pozice), vyberte
nabídku SCREEN.
5 COLOR (strana 13)
Chcete-li nastavit teplotu
barev obrazu, vyberte
nabídku COLOR. Toto
změní odstín obrazovky.
6 GAMMA (strana 14)
Chcete-li nastavit barevný
odstín obrazu, vyberte
nabídku GAMMA.
7 MENU POSITION
(strana 14)
Chcete-li změnit polohu
zobrazované nabídky,
vyberte nabídku MENU
POSITION.
8 LANGUAGE
(strana 14)
Chcete-li změnit jazyk
nabídek nebo hlášení,
zvolte LANGUAGE.
9 RESET 0 (strana 14)
Lze obnovit výchozí
hodnoty nastavení.
q; MENU LOCK
(strana 14)
Ovládání tlačítek lze kvůli
zabránění náhodnému
nastavení nebo obnovení
zamknout.
1280 1024 60Hzx /
EX I T
AUTO
PHASE
P I TCH
H CENTER
V CENTER
SCREEN
1280 1024 60Hzx /
EX I T
9300K
6500K
USER
ADJUST
COLOR
1280 1024 60Hzx /
EX I T
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
GAMMA
1280 1024 60Hzx /
EX I T
MENU POS T ONI I
1280 1024 60Hzx /
EX I T
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
1280 1024 60Hzx /
EX I T
OK
CANCEL
RESET
1280 1024 60Hzx /
EX I T
ON
OFF
MENU LOCK
11
CZ
x Používání tlačítek MENU, m/M, a OK
1 Zobrazte hlavní nabídku.
Po stisknutí MENU tlačítka se na obrazovce objeví
hlavní nabídka.
2 Zvolte nabídku, ve které chcete provést změnu
nastavení.
Pomocí tlačítek m/M zobrazte požadovanou nabídku.
Stisknutím tlačítka OK vyberte položku nabídky.
3 Přizpůsobte nabídku.
Pro změnu nastavení stiskněte tlačítka m/M , a poté
stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a
displej se vrátí k předchozí nabídce.
4 Zavřete nabídku.
Jedním stisknutím tlačítka MENU se vrátíte do
normálního zobrazení. Nestisknete-li žádné tlačítko,
nabídka se asi po 30 sekundách automaticky zavře.
x Vrácení nastavení na výchozí hodnoty
Lze obnovit výchozí hodnoty nastavení pomocí menu
RESET. Pro více informací o obnovení výchozího nastavení
viz 0 (RESET) zapnuto strana 14.
Nastavení podsvícení
(BACKLIGHT)
Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl
obraz příjemnější.
Poznámka
Podsvícení nemůže být změněno v režimu ECO HIGH, MIDDLE
nebo LOW (strana 15).
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (BACKLIGHT) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka BACKLIGHT.
3 Stiskněte tlačítka m/M nastavení úrovně světla a
poté stiskněte tlačítko OK.
6 Nastavení kontrastu
(CONTRAST)
Nastavte kontrast obrazu.
Poznámka
Kontrast nemůže být změněn v režimu ECO nastaveném na HIGH,
MIDDLE, nebo LOW (strana 15).
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte 6 (CONTRAST) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka CONTRAST.
3 Stiskněte tlačítka m/M nastavení kontrastu a poté
stiskněte tlačítko OK.
Nastavení jasu zobrazení
(BRIGHTNESS)
Nastavte jas obrazu (černá úroveň).
Poznámka
Jas nemůže být změněn v pragramu ECO nastaveném na HIGH,
MIDDLE, nebo LOW (strana 15).
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte 8 (BRIGHTNESS) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka BRIGHTNESS.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro nastavení jasu a poté
stiskněte tlačítko OK.
MENU
OK
,
OK
,
MENU
12
Automatické nastavení ostrosti
a vystředění obrazu (SCREEN)
x Funkce automatického nastavení kvality
obrazu
Jakmile monitor přijme vstupní signál,
automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu
(fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce
zobrazil jasný obraz (strana 15).
Poznámka
Je-li aktivována funkce automatického nastavení kvality obrazu,
bude funkční pouze vypínač 1 (napájení).
Pokud funkce automatického nastavení kvality
monitoru nenastaví obraz úplně
Lze provést další automatické nastavení kvality obrazu
podle aktuálního vstupního signálu. (Viz AUTO níže.)
Pokud je i přesto nutné provést další nastavení kvality
obrazu
Manuálně lze nastavit ostrost obrazu (fáze/rozteč) a umístění
(horizontální/vertikální pozice).
Tato nastavení se automaticky uloží do paměti a
automaticky se obnoví, přijme-li monitor tentýž vstupní
signál.
Změny nastavení bude možná nutné zopakovat, pokud
změníte vstupní signál po opětovném připojení počítače.
x Proveďte další automatické nastavení
kvality obrazu podle aktuálního vstupního
signálu (AUTO)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (SCREEN) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte AUTO a stiskněte
tlačítko OK.
Proveďte odpovídající nastavení fáze, rozteče a
horizontální/vertikální pozice obrazovky pro aktuální
vstupní signál a uložte je.
4 Pomocí tlačítek m/M vyberte a stiskněte tlačítko
OK.
Návrat do hlavní nabídky.
x Manuální nastavení ostrosti a vystředění
obrazu (PHASE/PITCH)
Ostrost obrazu můžete nastavit takto.
1 Nastavte rozlišení na 1024 × 768 na počítači.
2 Vložte CD-ROM.
3 Spust’te CD-ROM, zvolte oblast a model, a zobrazte
testovací vzor.
Pro Windows
Klepněte na [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pro Macintosh
Klepněte na [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
5 Pomocí tlačítek m/M vyberte (SCREEN) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
6 Pomocí tlačítek m/M vyberte PHASE a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PHASE.
7 Tiskněte tlačítka m/M tak dlouho, dokud nejsou
vodorovné pruhy viditelné co nejméně.
Změňte nastavení tak, aby byly vodorovné pruhy
viditelné co nejméně.
8 Stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
Pokud se na celé obrazovce objevují svislé pruhy,
nastavte v dalším kroku rozteč.
9 Pomocí tlačítek m/M vyberte PITCH a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PITCH.
10 Tiskněte tlačítka m/M , dokud svislé pruhy nezmizí.
Změňte nastavení tak, aby svislé pruhy zmizely.
11 Klepnutím na [END] na obrazovce vypněte zkušební
vzorek.
12 Stiskněte tlačítko OK.
Návrat do nabídky SCREEN.
13 Pomocí tlačítek m/M vyberte a stiskněte tlačítko
OK.
Návrat do hlavní nabídky.
13
CZ
x Manuální nastavení umístění obrazu
(H CENTER/V CENTER)
Není-li obraz ve středu obrazovky, nastavte vystředění
obrazu podle následujících pokynů.
1 Nastavte rozlišení na 1024 × 768 na počítači.
2 Vložte CD-ROM.
3 Spust’te CD-ROM, zvolte oblast a model, a zobrazte
testovací vzor.
Pro Windows
Klepněte na [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pro Macintosh
Klepněte na [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
5 Pomocí tlačítek m/M vyberte (SCREEN) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
6 Pomocí tlačítek m/M vyberte H CENTER nebo V
CENTER a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka H CENTER nebo V
CENTER.
7 Pro vystředění zkušebního vzorku stiskněte tlačítka
m/M .
8 Klepnutím na [END] na obrazovce vypněte zkušební
vzorek.
9 Stiskněte tlačítko OK.
Návrat do nabídky SCREEN.
10 Pomocí tlačítek m/M vyberte a stiskněte tlačítko
OK.
Návrat do hlavní nabídky.
Nastavení teploty barev
(COLOR)
Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích
nastavení teploty barev.
V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (COLOR) a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte požadovanou teplotu
barev a stiskněte tlačítko OK.
U bílé barvy se při snížení teploty z 9 300K na 6 500K
změní namodralý odstín na načervenalý.
x Jemné doladění teploty barev
(USER ADJUSTMENT)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (COLOR) a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „ADJUST“ a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se objeví menu pro jemné doladění teplot
barev.
4 Pomocí tlačítek m/M vyberte R (červená) nebo B
(modrá) a stiskněte tlačítko OK. Poté pomocí
tlačítek m/M nastavte teplotu barev a stiskněte
tlačítko OK.
Vzhledem k tomu, že toto nastavení mění teplotu barev
přidáním nebo ubráním složek R a B ve vztahu ke složce
G (zelená), je složka G pevná.
5 Pomocí tlačítek m/M vyberte položku a stiskněte
tlačítko OK.
Nové nastavení barev se do paměti uloží jako USER
ADJUSTMENT a po každém výběru položky USER se
automaticky obnoví.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
128
128
128
1280 1024 60Hzx /
EX I T
R
G
B
USER ADJUSTMENT
14
Změna nastavení gamma
(GAMMA)
Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s
původním barevným odstínem obrazu.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (GAMMA) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka GAMMA.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného
režimu a poté stiskněte tlačítko OK.
Změna polohy nabídek (MENU
POSITION)
Pokud nabídka zakrývá obraz na obrazovce, můžete změnit
její umístění.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (MENU POSITION)
a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka MENU POSITION.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte požadované umístění a
stiskněte tlačítko OK.
Můžete si zvolit jednu z 9 pozic, kde se má objevit menu.
Výběr jazyka nabídky na
obrazovce (LANGUAGE)
Lze změnit jazyk nabídek nebo hlášení zobrazených na
monitoru.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (LANGUAGE) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka LANGUAGE.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte jazyk a stiskněte
tlačítko OK.
ENGLISH: Angličtina
FRANÇAIS: Francouzština
DEUTSCH: Němčina
•ESPAÑOL: Španělština
ITALIANO: Italština
NEDERLANDS: Holandština
SVENSKA: Švédština
: Ruština
: Japonština
: Čínština
0 Obnovení výchozího nastavení
hodnot (RESET)
Nastavte výchozí hodnoty nastavení.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte 0 (RESET) a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka RESET.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného
režimu a poté stiskněte tlačítko OK.
OK: Obnovení všech výchozích hodnot Nastavení
(LANGUAGE) nebude tímto obnoveno.
CANCEL: Zrušení obnovení nastavení a návrat do
hlavní nabídky.
Uzamčení nabídek a ovládacích
prvků (MENU LOCK)
Ovládání tlačítek lze kvůli zabránění náhodnému nastavení
nebo obnovení zamknout.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (MENU LOCK) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka MENU LOCK.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte ON nebo OFF a
stiskněte tlačítko OK.
ON: Funkční bude pouze vypínač 1 (napájení).
Pokud se pokusíte o jakoukoli jinou operaci, na
obrazovce se objeví ikona (MENU LOCK).
OFF:Nastavte (MENU LOCK) na off. Jestliže
(MENU LOCK) bylo nastaveno na ON,
když stisknete tlačítko MENU, (MENU
LOCK) se zvolí automaticky.
15
CZ
Technické funkce
Úsporný režim
Tento monitor vyhovuje směrnicím o úspoře energie VESA,
ENERGY STAR a NUTEK. Pokud je monitor připojen k
počítačové nebo videografické kartě standardu DPMS
(Display Power Management Signaling), bude monitor
automaticky snižovat spotřebu energie následujícím
způsobem.
* Přejde-li počítač do režimu „aktivní vypnutí“, vstupní signál se
přeruší a na obrazovce se zobrazí zpráva NO INPUT SIGNAL.
Po 5 sekundách monitor přejde do úsporného režimu.
**„Hluboký spánek“ je úsporný režim definovaný agenturou
Enviromental Protection Agency.
Snížení spotřeby energie (ECO mode)
Jestliže opakovaně stisknete tlačítko ECO na přední straně
monitoru, můžete zvolit jas obrazu.
Na obrazovce se objeví každý mód a jas obrazovky se podle
módu sníží. Po 5 sekundách po upravení jasu nabídka
automaticky zmizí.
Jas obrazovky a spotřeba elektrické energie se sníží, jakmile
přejdete na módy z HIGH přes MIDDLE na LOW.
Výchozí nastavení jasu obrazovky je nastaveno na „USER“
(Uživatel).
Pokud zvolíte „USER“, můžete změnit úroveň podsvícení
stlačením tlačítek m/M , což má stejnou funkci jako když v
nabídce zvolíte BACKLIGHT.
POZNÁMKA
Pouze když je program ECO nastaven na „USER“, jsou položky
BACKLIGHT (osvětlení zezadu ), CONTRAST (kontrast), a
BRIGHTNESS (jas) přístupné v nabídce (strana 11).
Funkce automatického nastavení
kvality obrazu
Jakmile monitor přijme vstupní signál,
automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu
(fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce
zobrazil jasný obraz.
Přednastavený mód z výroby
Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky jej sladí
s předvolenými režimy uloženými v paměti monitoru, aby se
uprostřed obrazovky mohl objevit vysoce kvalitní obraz.
Jestliže vstupní signál se shoduje s módem přednastaveným
z výroby, na obrazovce se automaticky objeví obraz s
příslušným přednastavením.
Jestliže vstupní signál se neshoduje s jedním z
módů přednastavených ve výrobě
Když monitor obdrží vstupní signál, který se neshoduje s
jedním z přednastavených módů, aktivuje se automaticky
funkce nastavení kvality obrazu tohoto monitoru, aby na
obrazovce byl zajištěn vždy čistý obraz (v rámci následujících
rozsahů frekvencí monitoru):
Režim
spotřeby
Spotřeba energie
1 Indikátor
(napájení)
běžný provoz 25 W (max.) zelená
aktivní
vypnuto*
(hluboký
spánek)**
1 W (max.) oranžová
vypnuto 1 W (max.) červená
vypnuto 0 W vypnuto
ECO
ECO LOW
:
ECO USER
:
ECO HIGH
:
ECO MIDDLE
:
100
,
(pokračování)
16
Horizontální frekvence 28–61 kHz
Vertikální frekvence: 48–75 Hz
V důsledku toho může zobrazení obrazu na obrazovce
monitoru trvat déle než obvykle, pokud poprvé přijímá
vstupní signál, který neodpovídá žádnému z předvolených
režimů. Tato informace o nastavení se automaticky uloží do
paměti, takže příště bude monitor reagovat stejně, jako
kdyby přijímal signál, který odpovídá některému z režimů
předvolených od výrobce.
Jestliže upravíte fázi, rozteč a obraz, ručně
nastavte pozici
Pro určitý druh vstupního signálu nemusí tato funkce
dokonale nastavit umístění obrazu, fázi a rozteč. V takovém
případě můžete tato nastavení změnit ručně (strana 12).
Pokud tato nastavení změníte ručně, uloží se do paměti a
automaticky se obnoví, přijme-li monitor tentýž vstupní
signál.
Poznámka
Je-li aktivována funkce automatického nastavení kvality obrazu,
bude funkční pouze vypínač 1 (napájení).
Odstraňování problémů
Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si
tuto část.
Zprávy na obrazovce
Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce
jedna z následujících zpráv. Informace o odstranění
problému viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na
straně 18.
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva „OUT OF
RANGE“
Toto znamená, že vstupní signál není podporován
technickými parametry monitoru. Ověřte následující
položky.
Další informace o zprávách na obrazovce viz „Příznaky
problémů a jejich odstranění“ na straně 18.
Pokud se zobrazí zpráva „xxx.x kHz/xxx Hz“
Toto znamená, že horizontální nebo vertikální frekvence
není podporována technickými parametry monitoru.
Hodnoty vyjadřují horizontální a vertikální frekvence
aktuálního vstupního signálu.
Pokud se zobrazí zpráva „
RESOLUTION > 1024
×
768“
Toto znamená, že rozlišení není podporováno
technickými parametry monitoru (1024 × 768 nebo méně).
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva NO
INPUT SIGNAL
Toto znamená, že není žádný vstupní signál.
„GO TO POWER SAVE“
Monitor přejde do úsporného režimu asi po 5 sekundách
po zobrazení této zprávy.
OUT OF RANGE
xxx.xkHz/ xxxHz
INFORMATIO
N
OUT OF RANGE
RESOLUT I ON > . 0124X786
INFORMATION
INFORMATION
NO I NPUT S I GNA L
GO TO POWER S A V E
17
CZ
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva CABLE
DISCONNECTED
Toto znamená, že kabel videosignálu byl odpojen.
CABLE D I SCONNECTED
INFORMATIO
N
18
Příznaky problémů a jejich odstranění
Pokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojenému zařízení.
Pokud se problém nepodaří vyřešit pomocí následujících opatření, použijte funkci vnitřní kontroly (strana 20).
Příznak Zkontrolujte tyto položky
Žádný obraz
Nesvítí-li indikátor 1 (napájení)
nebo pokud se indikátor 1
(napájení) nerozsvítí po stisknutí
vypínače 1 (napájení),
Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel napájení.
Zkontrolujte, zda je vypínač MAIN POWER napájení monitoru zapnutý (strana 8).
Bliká-li indikátor 1 (napájení)
červeně,
Zkontrolujte, zda je vypínač 1 (napájení) v poloze „on“ (zapnuto).
Je-li indikátor 1 (napájení)
zelený nebo bliká-li oranžově,
Použijte funkci vnitřní kontroly (strana 20).
Pokud se na obrazovce zobrazí
zpráva CABLE
DISCONNECTED,
Zkontrolujte, zda je kabel videosignálu správně připojen a zda jsou všechny
konektory pevně zastrčeny do zdířek (strana 6).
Zkontrolujte, zda konektory videovstupu nejsou ohnuté nebo zatlačené dovnitř.
Je připojen nedodaný kabel videosignálu. Připojíte-li nedodaný kabel videosignálu,
před přechodem do úsporného režimu se na obrazovce může zobrazit zpráva
CABLE DISCONNECTED. Nejedná se o poruchu.
Zobrazí-li se zpráva NO INPUT
SIGNAL nebo svítí-li indikátor 1
(napájení) oranžově nebo střídavě
zeleně a oranžově,
Zkontrolujte, zda je kabel videosignálu správně připojen a zda jsou všechny
konektory pevně zastrčeny do zdířek (strana 6).
Zkontrolujte, zda konektory videovstupu nejsou ohnuté nebo zatlačené dovnitř.
x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Počítač přešel do úsporného režimu Zkuste stisknout libovolnou klávesu na
klávesnici nebo pohnout myší.
Zkontrolujte, zda je správně připojena grafická karta.
Zkontrolujte, zda je vypínač v poloze „on“ (zapnuto).
Restartujte počítač.
Pokud se na obrazovce zobrazí
zpráva OUT OF SCAN RANGE
(strana 16),
x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Zkontrolujte, zda je rozsah frekvencí obrazového vstupu v rozsahu specifikovaném
pro monitor. Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte
starý monitor a nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích:
Horizontálně: 28 – 61 kHz
Vertikálně: 48 – 75 Hz
Rozlišení: 1024 × 768 nebo méně
Používáte-li Windows, Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a
proveďte následující kroky. Vyberte ze seznamu „Výrobci“ „SONY“ a vyberte
„SDM-S53“ ze seznamu „Modely“ na obrazovce s výběrem zařízení v systému
Windows. Pokud se název modelu monitoru neobjeví v seznamu „Modely“, zkuste
„Plug & Play“.
Používáte-li systém Macintosh, V případě potřeby použijte při připojování tohoto monitoru k počítači Macintosh
adaptér Macintosh (není součástí dodávky). Adaptér pro Macintosh připojte k
počítači před připojením kabelu videosignálu.
Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo
je porušený
Nastavte rozteč a fázi (strana 12).
Izolujte a potlačte všechny potencionální zdroje elektrických nebo magnetických
polí, jako např. jiné monitory, laserové tiskárny, elektrické fény, fluorescenční
výbojky nebo televize.
Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu.
x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
V příručce ke grafické kartě vyhledejte správné nastavení monitoru.
Ujistěte se, že grafický režim (VESA, Macintosh 19" Color atd.) a frekvence
vstupního signálu jsou tímto monitorem podporovány. I v případě, že je frekvence
ve správném rozsahu, některé grafické karty mohou využívat synchronizační pulsy,
které jsou pro synchronizaci monitoru příliš úzké.
Nastavte hodnotu obnovovací frekvence počítače (vertikální frekvence) tak, aby
byl obraz co nejlepší.
19
CZ
Obraz je rozmazaný Nastavte jas a kontrast (strana 11).
Nastavte rozteč a fázi (strana 12).
x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Nastavte rozlišení v počítači na 1024 × 768.
Obraz je rušen duchy Nepoužívejte prodlužovací kabel videa ani spínací skříňky pro video.
Zkontrolujte, zda jsou všechny konektory pevně zasunuty do zdířek.
Obraz není správně vystředěn
nebo nemá správné rozměry
Nastavte rozteč a fázi (strana 12).
Nastavte polohu obrazu (strana 13). Uvědomte si, že při některých videorežimech
není obrazovka vyplněna až do krajů.
Obraz je příliš malý x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Nastavte rozlišení v počítači na 1024 × 768.
Obraz je tmavý Upravte podsvícení (strana 11).
Nastavte jas (strana 11).
Nastavte jas (strana 14).
Po zapnutí monitoru displeji trvá několik minut, než se rozjasní.
Obrazovka může ztmavnout, záleží na ECO módu, který jste zvolili.
Zobrazuje vlnitý nebo elipsovitý
vzorek (moaré)
Nastavte rozteč a fázi (strana 12).
Barva není stejnoměr Nastavte rozteč a fázi (strana 12).
Bílá barva se nezobrazuje jako bílá Nastavte teplotu barev (strana 13).
Tlačítka monitoru nefungují
(na obrazovce se objeví )
Je-li MENU LOCK nastaveno na ON, nastavte jej na OFF (strana 14).
Monitor se pochvíli vypne xProblémy způsobené připojeným počítačem nebo jiným zařízením
Nastavte úsporný režim počítače na off (vypnuto).
Po vypnutí hlavního napájení 1
zůstane indikátor (napájení) chvíli
světlý
Když je napájení zapnuto, ale 1 vypínač (napájení) není stisknutý, nebo když
monitor je v úsporném módu, když vypnete vypínač MAIN POWER, 1 indikátor
(napájení) se ihned nevypne. Nejedná se o poruchu.
Příznak Zkontrolujte tyto položky
(pokračování)
20
Zobrazení informací o monitoru
Zatímco monitor přijímá videosignál, držte stisknuté
tlačítko MENU po dobu delší než 5 sekund, dokud se
neobjeví okno s informacemi o monitoru.
Opětovným stisknutím tlačítka MENU okno zmizí.
Ačkoliv název modelu registrovaný v rámci bezpečnostního
standardu je u této jednotky SDM-S53/, název SDM-S53 je
používán při prodeji a v těchto provozních pokynech.
Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného
prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace:
Název modelu: SDM-S53
Sériové číslo
Podrobný popis problému
Datum koupě
Název a technické parametry počítače a grafické karty
Funkce vnitřní kontroly
Tento monitor je vybaven funkcí vnitřní kontroly. Nastane-li
problém s monitorem nebo počítačem (počítači), obrazovka
potemní a indikátor 1 (napájení) bude svítit zeleně nebo
blikat oranžově. Svítí-li indikátor 1 (napájení) oranžově,
počítač je v úsporném režimu. Zkuste stisknout libovolnou
klávesu na klávesnici nebo pohnout myší.
Pokud obraz zmizí z obrazovky a indikátor 1
(napájení) je zele
1
Vypněte vypínač 1 (napájení) a odpojte kabely
videosignálu od monitoru.
2 Stisknutím tlačítka 1 (napájení) monitor zapnete.
Zobrazí-li se všechny čtyři barevné pruhy (bílý, červený,
zelený, modrý), pracuje monitor správně. Znovu připojte
kabely videosignálu a zkontrolujte stav počítače (počítačů).
Pokud se barevné pruhy nezobrazí, je možné, že se jedná o
závadu monitoru. Informujte o stavu monitoru vašeho
autorizovaného prodejce Sony.
Pokud obraz zmizí z obrazovky a indikátor 1
(napájení) bliká zeleně.
Stiskněte dvakrát vypínač 1 (napájení), aby se monitor
vypnul a zapnul.
Svítí-li indikátor 1 (napájení) zeleně, monitor pracuje
správně.
Pokud indikátor 1 (napájení) stále bliká, je možné, že jde o
závadu monitoru. Odpočítejte, kolik sekund uplyne mezi
jednotlivými oranžovými záblesky indikátoru 1 (napájení) a
informujte o stavu monitoru vašeho autorizovaného
prodejce Sony. Nezapomeňte si poznamenat název modelu a
sériové číslo monitoru. Také si poznamenejte značku a
model počítače a grafické karty.
MENU
Příklad
Název modelu
Sériové číslo
Týden a rok
výroby
INFORMATION
MODEL : SDM-S53
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2003-52
Indikátor
(napájení) 1
21
CZ
Technické údaje
Panel LCD Typ panelu: a-Si TFT Active
Matrix
Velikost obrazu: 15,0 palců
Formát vstupního signálu
RGB pracovní frekvence*
Horizontálně: 28 – 61 kHz
Vertikálně: 48 – 75 Hz
Rozlišení Horizontálně: Max.1024 bodů
Vertikálně: Max.768 řádků
Úrovně vstupního signálu
Obrazový signál RGB
0,7 Vp-p, 75 , pozitivní
Signál SYNC
úroveň TTL, 2,2 k,
pozitivní nebo negativní
(oddělená horizontální a
vertikální, nebo kompozitní
synchronizace)
0,3 Vp-p, 75 , negativní
(synchronizace v signálu
zelené)
Napájení 100 – 240 V, 50 – 60 Hz,
Max. 0,6 A
Příkon Max. 25 W
Pracovní teplota 5 – 35
°C
Rozměry (šířka/výška/hloubka)
Displej (ve svislé poloze):
Přibl. 339
×
370
×
186 mm
(13
3
/8 × 14
5
/8 × 7
3
/8 palců)
(včetně stojanu)
Přibl.
339
×
275
×
53
mm
(13
3
/8 × 10
7
/8 × 2
1
/8 palců)
(bez stojanu)
Hmotnost Přibl. 3,7 kg (8 lb 2 oz)
(včetně stojanu)
Přibl. 2,7 kg (5 lb 15 oz)
(bez stojanu)
Plug & Play DDC2B
Příslušenství Viz strana 6.
* Doporučené nastavení horizontálního a vertikálního
časování
Šířka horizontálních synchronizačních pulsů by měla být
více než 4,8% celkového horizontálního intervalu nebo
0,8 µs podle toho, která hodnota je větší.
Šířka horizontálních zatemňovacích pulsů by měla být
více než 2,5 µs.
Vertikální zatemňovací šířka by měla být více než 450 µs.
Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330

Sony SDM-S53 Operativní instrukce

Kategorie
Televizory
Typ
Operativní instrukce