Whirlpool LD 44 EU.C/HA Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
+5
!%
Návod k pouití
Obsah
Instalace, 38-39
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody
Upozornìní pro první mytí
Technické údaje
Popis zaøízení, 40
Celkový pohled
Ovládací panel
Plnìní koù, 41
Spodní ko
Koík na pøíbory
Horní ko
Sputìní a pouití, 42-43
Uvedení myèky do èinnosti
Dávkování mycího prostøedku
Volitelné funkce mytí
Predvádecí reim*
Programy, 44
Tabulka programù
Letidlo a regeneraèní sùl, 45
Dávkování letidla
Dávkování regeneraèní soli
Údrba a péèe, 46
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického
napájení
Èitìní myèky nádobí
Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù
Èitìní ostøikovacích ramen
Èitìní filtrù
Opatøení vpøípadì dlouhodobé neèinnosti
Opatøení, rady a Servisní sluba, 47
Základní bezpeènostní pokyny
Likvidace
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 48
CS
LD 44
MYÈKA NÁDOBÍ
Èesky, 37
+5
!&
Instalace
Je velmi dùleité tento návod uschovat, aby jej
bylo moné kdykoli dle potøeby konzultovat. Vpøípadì
prodeje, darování nebo pøestìhování zaøízení se
ujistìte, e návod zùstane uloen vjeho blízkosti.
Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují
dùleité informace týkající se instalace, pouití a
bezpeènosti pøi práci.
Pøi stìhování udrujte zaøízení dle moností ve
svislé poloze; dle potøeby je mùete naklonit na zadní
stranu.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné
polohy
1. Po rozbalení zaøízení zkontroluje, zda bìhem
pøepravy nedolo kjeho pokození.
Vpøípadì, e je pokozeno, nezapojujte jej a obrate
se na prodejce.
2. Umístìte myèku tak, aby se boèními stìnami nebo
zadní stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo stìny.
Tento model myèky lze rovnì zasunout pod pracovní
plochu* (pøeètìte si montání pokyny).
3. Umístìte myèku na rovnou a pevnou podlahu.
Vykompenzujte nerovnosti vyroubováním nebo
zaroubováním noek, dokud se zaøízení nebude
nacházet ve vodorovné poloze (nesmí být naklonìno o
více ne 2 stupnì). Dokonalé vyrovnání do vodorovné
polohy zabezpeèí stabilitu zaøízení a zamezí vzniku
vibrací, hluku a posunù bìhem èinnosti.
4. Èelnì seøiïte výku zadních noièek*:
roubovákem odroubujte nebo zaroubujte rouby
nacházející se ve spodní èásti myèky.
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody
Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody
pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným
personálem.
Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o
kabel elektrického napájení.
Zaøízení musí být pøipojeno krozvodu vody spouitím
nových hadic.
Nepouívejte staré hadice.
Pøívodní hadice (A) a vypoutìcí hadice (B) vody a kabel
elektrického napájení musí být nasmìrovány smìrem
doprava nebo doleva scílem umonit co nejlepí
instalaci (viz obrázek).
Pøipojení hadice pro pøívod vody
Krozvodu studené vody: Øádnì zaroubujte pøívodní
hadici ke kohoutku shrdlem se závitem 3/4 plyn; pøed
zaroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude
prùzraèná, aby pøípadné neèistoty neucpaly zaøízení.
K rozvodu teplé vody: Vpøípadì centrálního topení
mùe být myèka pøipojena krozvodu teplé vody za
pøedpokladu, e teplota vody nepøesahuje 60°C.
Zaroubujte hadici ke kohoutku zpùsobem popsaným
pro pøívod studené vody.
Vpøípadì, e délka pøívodní hadice nebude
dostateèná, se obrate na specializovanou prodejnu
nebo na autorizovaný technický personál (viz Servisní
sluba).
Tlak vrozvodu vody se musí pohybovat vrozmezí
hodnot uvedených vtabulce Technických údajù (viz vedle).
Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíli ohnutá ani
stlaèená.
Bezpeènostní opatøení proti vytopení
Aby bylo zaruèeno, e nedojde k kvytopení, je myèka:
- vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody
vpøípadì poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky.
- vybavena bezpeènostním zaøízením Water Stop*, to
znamená, e je její souèástí pøívodní hadice tvoøená
vnìjí prùsvitnou hadicí a vnitøní hadicí èervené barvy:
obì hadice snáejí velmi vysoké tlaky. Vpøípadì
roztrení vnitøní hadice se vnìjí hadice zabarví záøivì
èervenou barvou a vede vodu namísto vnitøní hadice,
èím zabrání jejím únikùm.
Je velmi dùleité pravidelnì kontrolovat vnìjí
hadici: je-li zabarvena jasnì èervenou barvou, musí
být co nejdøíve vymìnìna autorizovanou servisní
slubou (viz Servisní sluba).
UPOZORNÌNÍ: NEBEZPEÈNÉ NAPÌTÍ!
Pøívodní hadice vody nesmí být vádném pøípadì
pøeøezána, protoe obsahuje souèásti pod napìtím.
* Pouze u nìkterých modelù.
+5
!'
Pøipojení hadice vypoutìní vody
Pøipojte vypoutìcí hadici do odpadového potrubí
sminimálním prùmìrem 4 cm, ani byste ji ohýbali. Nebo
ji upevnìte k okraji umývadla èi vany; volný konec
vypoutìcí hadice nesmí zùstat ponoøený ve vodì.
Optimální umístìní je
usnadnìno pouitím
speciálního plastového
kolena*: Upevnìte speciální
plastové koleno ke stìnì, aby
se zabránilo pohybùm hadice
spojeným svyléváním vody
mimo odpadové potrubí.
Koncová èást hadice,
oznaèená písmenem A, musí
být umístìna v poloze od 40 do 100 cm nad zemí (viz
obrázek).
Nedoporuèuje se pouívat ádné nastavovací hadice.
Pøipojení kelektrickému rozvodu
Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu
se ujistìte, e:
Je zásuvka uzemnìna a e vyhovuje normám;
je zásuvka schopna snést maximální zátì
odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení,
uvedenému na títku sjmenovitými údaji, umístìném
na vnitøní stranì dvíøek (viz kapitola Popis myèky);
napájecí napìtí odpovídá hodnotám uvedeným na
títku sjmenovitými údaji, umístìném na vnitøní
stranì dvíøek;
zásuvka je kompatibilní se zástrèkou zaøízení.
Vopaèném pøípadì poádejte o výmìnu zástrèky
autorizovaného technika (viz Servisní sluba);
nepouívejte prodluovací òùry ani rozvodky.
Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického
napájení a zásuvka elektrického rozvodu zùstat snadno
pøístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.
Vpøípadì pokození musí být napájecí kabel
vymìnìn výrobcem nebo jeho støediskem Servisní
sluby, aby se pøedelo jakémukoli riziku. (Viz Servisní
sluba)
Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky
nerespektování uvedených pokynù.
Upozornìní pro první mytí
Po instalaci a bezprostøednì pøed prvním mytím
zcela naplòte vodou nádrku na sùl a pøidejte
pøiblinì 2 kg soli (viz Letidlo a regeneraèní sùl):
Je zcela bìným jevem, e voda pøeteèe. Dále je
zcela bìné, e po nadávkování soli bude kontrolka
NEDOSTATEK SOLI* i nadále blikat po dobu
nìkolika cyklù.
Pás proti tvorbì kondenzátu*
Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod
døevìnou polici prùsvitný samolepicí pás, který
bude polici chránit pøed pøípadným kondenzátem.
* Pouze u nìkterých modelù.
Technické údaje
A
Rozmìry
íøka 45 cm
Výška 85 cm
Hloubka 60 cm
Kapacita
9 standardních souprav nádo
Tlak vody
v pøívodním
potrubí
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Napájecí napìtí
Viz štítek s jmenovitými údaji
Celkový pøíkon
Viz štítek s jmenovitými údaji
Pojistka
Viz štítek s jmenovitými údaji
Toto zaøízení je ve shodì
s následujícími smìrnicemi Evrops
unie:
-73/23/EHS ze dne 19.02.73 (Nízké
napìtí) ve smyslu dalích úprav;
- 89/336/EHS ze dne 03.05.89
(Elektromagnetická kompatibilita) ve
smyslu dalších úprav.
- 97/17/ES (Energetické štítkování
myèek nádobí)
-2002/96/ES
+5
"
Celkový pohled
Popis zaøízení
1. Horní ko
2. Horní ostøikovací rameno
3. Sklopné dráky
4. Mechanismus nastavení výky koe
5. Spodní ko
6. Spodní ostøikovací rameno
7. Koík na pøíbory
8. Mycí filtr
9. Nádrka na sùl
10. Pøihrádky na mycí prostøedek a nádrka na
letidlo
11. títek sjmenovitými údaji
12. Ovládací panel***
*** Pouze u modelù urèených pro úplné vestavìní.
* Pouze u nìkterých modelù.
Ovládací panel
Displej
Tlacítko VOLBY
PROGRAMU
DISPLEJ
Tlacítko
START/VYNULOVÁNÍ
Tlacítko
REIMU
Tlacítko
VOLBY
Tlacítko
POHOTOVOSTNÍHO REIMU
Kontrolka POLOVICNÍ NÁPLNE*
Kontrolka
NEDOSTATKU SOLI
Kontrolky
PRUBEHU CYKLU
Kontrolka NEDOSTATKU
LETIDLA
PREDMYTÍ
MYTÍ
SUENÍ
OPLACHOVÁNÍ
Kontrolka
ÚNIKU VODY*
Kontrolka EXTRA SUENÍ*
Kontrolka ODLOENÝ START*
Kontrolka
AUTOMATICKÉHO MYTÍ DUO WASH*
Kontrolky PROGRAMU
+5
"
Plnìní koù
* Pouze u nìkterých modelù.
** Mìní se v závislosti na poètu a poloze.
Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoète
zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárù tekutiny, které
vnich zùstaly.
Po naplnìní zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì
otáèet.
Spodní ko
Spodní ko mùe obsahovat hrnce, poklièky, talíøe, salátové
mísy, pøíbory atd.,podle pøíkladù naplnìní.
iroké talíøe a velké poklice je vhodnìjí umístit na okraje koe,
avak tak, aby nebránily otáèení horního ostøikovacího ramena.
Nìkteré modely myèek nádobí
disponují sklopnými èástmi*, které lze
pouít ve svislé poloze na uloení
talíøù nebo ve vodorovné poloze na
uloení hrncù a salátových mís.
1
2
3
4
Koík na pøíbory
Koík na pøíbory mùe být odliného typu, podle druhu
myèky.
Noe a nástroje sostrými hroty musí být uloeny do
koe na pøíbor hroty obrácenými smìrem dolù nebo musí
být uloeny do vodorovné polohy na sklopné dráky horního
koe.
Prvek ve tvaru møíky* se vkládá do koe proto, aby drel
pøíbory voddìleném stavu: Pøíbory ukládejte do
dráekrukojetí obrácenou ke dnu.
Horní ko
Do horního koe ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice,
álky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy, pánve,
nízké rendlíky a hrnce, které nejsou pøíli zneèitìné, vsouladu
s Pøíklady plnìní.
Lehké nádobí: umístìte lehké nádobí tak, aby je proudy
vody neposouvaly.
álky a áleèky: umístìte je na sklopné dráky**.
Dlouhé a zahrocené noe, servírovací pøíbory: umístìte je
na sklopné dráky**.
Zpùsob nastavení horního koe
Horní ko mùe být nastaven do spodní nebo do horní
polohy scílem usnadnit ukládání nádobí:
Nikdy nezvedejte nebo nespoutìjte koík pouze z
jedné strany.
Je vhodnìjí nastavovat výku horního koe s
PRÁZDNÝM KOEM.
Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí
vmyèce nádobí.
Otevøete pojistky vodicích dráek koe
na pravé i na levé stranì a vytáhnìte
ko; umístìte jej do horní nebo spodní
polohy a zasunujte jej podél vodicích
dráek, dokud se do dráky
nedostanou i pøední koleèka, a poté
zajistìte pojistky (viz obrázek).
Je-li ko vybaven rukojemi klik
klak* (viz obrázek), seøiïte výku
jejich potaením nahoru nebo dolù.
Pøíklady naplnìní horního koe
Pøíklady naplnìní spodního koe
Nádobí nevhodné na mytí vmyèce nádobí
Døevìné pøedmìty, pøedmìty sdøevìnou rukojetí,
pøedmìty zrohoviny, pøedmìty spøilepenými
souèástmi nebo pøedmìty, které nejsou specificky
oznaèeny jako vhodné pro mytí vmyèce nádobí.
Pøedmìty zhliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu.
Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí.
Vzácný starý nebo ruènì malovaný porcelán.
Vzácné staré støíbro. Støíbro, které nepatøí mezi staré
a vzácné, se mùe mýt spouitím jemného programu,
pøièem je tøeba se ujistit, e nepøichází do styku
sjinými kovy.
+5
"
Sputìní a pouití
Dávkování mycího prostøedku
Dobrý výsledek mytí závisí také na správném
dávkování mycího prostøedku, pøièem platí, e pøi
pøekroèení doporuèeného mnoství nedojde ke
zvýení úèinnosti mytí, ale pouze kvyímu zneèitìní
ivotního prostøedí.
Pouívejte výhradnì mycí prostøedky pro
myèky nádobí.
NEPOUÍVEJTE mycí prostøedky pro mytí
vrukou.
Nejúèinnìjího mytí a suení je moné dosáhnout
spouitím mycího práku, tekutého letidla a soli.
nádobka A: Mycí prostøedek pro mytí
nádobka B: Mycí prostøedek pro pøedmytí
1. Stisknutím tlaèítka D otevøete
kryt C.
2. Nadávkujte mycí prostøedek;
konzultujte Tabulku programù:
prákový: nádobky A a B.
 ve formì tablet: Kdy program
vyaduje pouití 1 tablety, vlote ji
do nádobky A a zavøete kryt; kdy
vyaduje pouití 2 tablet, polote
druhou na dno mycího prostoru.
3. Odstraòte zbytky mycího prostøedku zokrajù
nádobky a zavøete kryt a po zacvaknutí.
A
B
D
C
* Pouze u nìkterých modelù.
Uvedení mycky do cinnosti
1. Otevrete kohoutek prívodu vody.
2. Stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REIMU: dojde k
rozsvícení displeje.
3. Otevrete dvírka a nadávkujte mycí prostredek (viz níe).
4. Naplnte koe (viz Plnení kou) a zavrete dvírka.
5. Zvolte program vícenásobným stisknutím tlacítka
VOLBY PROGRAMU, dokud se nezobrazí symbol
odpovídající poadovanému programu (viz Tabulka
programu).
6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz níe).
7. Uvedte mycku do cinnosti stisknutím tlacítka START/
VYNULOVÁNÍ: Uslyíte potvrzující pípnutí. Kontrolky
PRUBEHU CYKLU signalizují stav programu:
Predmytí, mytí, oplachování, suení.
8. Po ukoncení mycího programu bude slyet 2 krátké
akustické signály a na displeji se zobrazí nápis END.
9. Vypnete zarízení stisknutím tlacítka POHOTOVOSTNÍHO
REIMU, zavrete kohoutek prívodu vody a vytáhnete
zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu.
10. Otevrete dvírka a pred vyjmutím nádobí vyckejte
nekolik minut, abyste se vyhnuli monému popálení.
Vylote koe pocínaje spodním koem.
Predvádecí reim*
nápis dON na displeji poukazuje na aktivaci
predvádecího programu. Jeho zruení se provádí
soucasným stisknutím tlacítek START/VYNULOVÁNÍ a
POHOTOVOSTNÍ REIM, provázeným zobrazením
nápisu dOF.
Zmena probíhajícího programu
Kdy byl zvolen nesprávný program, je moné jej
bezprostredne po startu zmenit: Drte stisknuté tlacítko
START/VYNULOVÁNÍ po dobu 4 sekund. Po jednom
dlouhém a trech krátkých pípnutích zhasne kontrolka
PRUBEHU CYKLU: Znovu zvolte program a spustte jej
stisknutím tlacítka START/VYNULOVÁNÍ.
Pridání nádobí
Stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO REIMU a otevrete
dvírka; dávejte pritom pozor na unikající páru. Následne
vlote nádobí. Znovu stisknete tlacítko POHOTOVOSTNÍHO
REIMU: Dojde kobnovení cyklu.
Náhodné preruení
Kdy behem mytí dojde kotevrení dvírek (na displeji se
zobrazí nápis DOOR) nebo kdy se preruí dodávka
elektrické energie, program bude preruen. Pri zavrení dvírek
nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude
pokracovat zbodu, ve kterém byl preruen.
Volitelné funkce mytí*
Odloený start
Zahájení programu mue být odloeno o 1 a 24 hodin:
1. Stisknete tlacítko REIM: zvolte symbol
ODLOENÉHO STARTU.
2. Stisknutím tlacítka SELECT zvolte poadovanou
dobu odloení.
3. Zvolte program stisknutím tlacítka VOLBY
PROGRAMU.
4.Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ: Po
akustickém signálu bude zahájeno odpocítávání zbylé
doby.
5. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí
se program.
Zmena doby odloení a volba kratí doby se provádí
opetovným stisknutím tlacítek REIM a VOLBA a
zopakováním samotné volby.
Jeho zruení se provádí stisknutím tlacítka VOLBA
víckrát po sobe, dokud se na displeji neobjeví nápis
OFF. Zhasne symbol ODLOENÉHO STARTU, zahájí
se program a rozsvítí se kontrolka PRUBEHU CYKLU,
odpovídající zahájení samotného programu.
+5
"!
Polovicní nápln v horním nebo spodním koi
Pri mytí malého mnoství nádobí je moné provést mytí
polovicní náplne a uetrit tak vodu, energii, mycí
prostredek. Jete pred volbou programu:
1. Stisknete tlacítko REIMU a do zvolení symbolu
POLOVICNÍ NÁPLNE.
2. Stisknete tlacítko VOLBY, zvolte plnení horní nebo
spodní cásti nebo VYPNUTO, co neodpovídá ádné
volbe.
3. Zvolte program stisknutím tlacítka VOLBY
PROGRAMU.
4. Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický
signál vás upozorní na sputení programu.
Pamatujte na naloení nádobí do zvoleného koe a
na pouití polovicního mnoství mycího prostredku.
Je lepí pouít prákový mycí prostredek.
Automatické mytí Duo Wash
Jedná se o speciální program, který umonuje provádet
odliný zpusob mytí ve dvou koích: Ohleduplné
vhorním a energické ve spodním koi (viz Tabulka
programu)
1. Stisknete tlacítko REIM, zvolte speciální program
DUO WASH.
2. Stisknete tlacítko VOLBY (ZAPNUTO odpovídá
aktivovanému programu, VYPNUTO zruenému
programu).
3. Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický
signál vás upozorní na zahájení programu.
Extra suení
Pred provedením volby mycího programu stisknete
tlacítko REIM, zvolte symbol EXTRA SUENÍ.
Stisknete tlacítko VOLBY, zvolte ZAPNUTO za úcelem
aktivace volitelné funkce nebo VYPNUTO kvuli jejímu
zruení.
Stisknete tlacítko START/VYNULOVÁNÍ; akustický signál
vás upozorní na zahájení programu.
Pri pouití této funkce se celková doba trvání
programu prodlouí pribline o 10 minut.
Tato funkce není kompatibilní sprogramem
Namácení.
PROGRAMY AUTO: tento model myèky mùe pomocí
zvlátního senzoru posoudit stupeò zneèitìní a nastavit
tak co nejúèinnìjí a co nejvíce ekonomický mycí cyklus.
Doba trvání programù auto se mùe mìnit následkem
zásahu senzoru.
* Pouze u nìkterých modelù.
+5
""
Programy
Poznámka
Kusnadnìní dávkování mycího prostøedku je tøeba vìdìt, e:
1 kuchyòská líce = 15 gramù práku = pøiblinì 15 ml tekutiny
1 kuchyòská lièka = 5 gramù práku = pøiblinì 5 ml tekutiny
* Program Eco (Eko) pracuje za dodrení normy EN-50242, vyznaèuje se delí dobou trvání zhledem kostatním programùm,
pøedstavuje vak nejnií spotøebu energie a nejvyí ohled na ivotní prostøedí.
Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní vzávislosti na modelu myèky.
Kdy je nádobí málo upinìné nebo kdy se pøedem oplachovalo pod vodou, snite výraznì mnoství mycího práku.
Myèky nádobí Ariston jsou vybaveny systémem automatického èitìní filtrù, který mùe prodlouit dobu trvání
programù.
Mycí prostøedek
(A) = nádobka A
(B) = nádobka B
Doba trvání
programu
(tolerance
±10%)
Hod. Min.
Indikace kvolbì
programu
Program
prákový tekutý ve formì tablet
Suení
Silnì zneèitìné nádobí
a hrnce (nevhodný pro
choulostivé
nádobí)
Intenzivní
mytí
24 g (A)
3 g (B)
24 ml (A)
3 ml (B)
Ne 2:00'
Bìnì zneèitìné nádo
bí a hrnce. Standardní d
enní program.
Normální my
27 g (A) 27 ml (A) Ne 1:33
*Ekologické mytí* pøi níz
ké energetické spotøebì
, vhodný pro nádobí a h
rnce.
Eko
*
24 g (A)
3 g (B)
24 ml (A)
3 ml (B)
Ne 2:25
Úsporný a rychlý mycí c
yklus, pouívaný u mírn
ì zneèitìného nádobí i
hned po pouití.
Rychlé my
sosuením
20 g (A) 20 ml (A) Ne 0:44'
Pøedbìné mytí, kdy se
oèekává doplnìní nápln
ì po dalím jídle.
Namáèení
Ne Ne Ne Ne 0:12'
Rychlý a úsporný
cyklus, vhodný prochoul
ostivé nádobípøi vysoký
ch teplotách, bezprostøe
dnì po jeho pouití.
Choulostivé
20 g (A) 20 ml (A) Ne 1:30'
Cyklus opláchnutí a su
ení pro nádobí, které se
pouívá zøídka; je pouz
e zapráené.
Mytí
Special Guest
Ne Ne Ne 0:36'
Odliný zpùsob mytí ve
dvou koích: Jemné myt
í v horním koi pro sklo
a sklenice, intenzivní m
ytí pro hrnce ve spodní
m koi.
Mytí Duo Wash
24 g (A)
3 g (B)
24 ml (A)
3 ml (B)
Ne 1:40'
+5
"#
Letidlo a regeneraèní
sùl
G
F
Pouívejte pouze specifické mycí prostøedky pro
myèky nádobí.
- Nepouívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl ani
mycí prostøedky pro mytí v rukou.
Pouíváte-li víceúèelový produkt , není tøeba
pøidávat letidlo, avak doporuèuje se pøidat sùl,
zejména vpøípadì, e je voda tvrdá nebo velmi tvrdá.
Kdy se nepøidá sùl ani letidlo, je zcela zøejmé, e
kontrolky CHYBÌJÍCÍ SÙL* a CHYBÌJÍCÍ LETIDLO*
nadále blikají.
Dávkování letidla
Letidlo usnadòuje suení nádobí tím, e voda kloue
zpovrchu, a proto na nádobí nezùstávají zbytky ani
skvrny.
Nádobka na letidlo se plní:
Dle potøeby, po vizuální kontrole prostøednictvím
optické kontrolky (H). Kontrolka svìtlá: Pøidat
letidlo; Kontrolka tmavá: Dostatek letidla;
kdy na ovládacím panelu bliká kontrolka
CHYBÌJÍCÍ LETIDLO*;
1. Otevøete nádobku
otáèením uzávìru (G) proti
smìru hodinových ruèièek.
2. Nalijte letidlo tak, aby
nepøeteklo. Dojde-li ktomu,
oèistìte jej suchým hadrem.
3. Zaroubujte zpìt uzávìr;
NIKDY neaplikujte letidlo
pøímo dovnitø mycího
prostoru.
Nastavte dávku letidla
Nejste-li spokojeni svýsledkem mytí nebo suení,
je moné provést regulaci mnoství letidla.
Prostøednictvím roubováku otáèejte regulátorem
(F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je
zvýrobního závodu pøednastaven do polohy 4):
Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootoète regulátor
smìrem kniím hodnotám (1-3).
Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny
vodního kamene, pootoète regulátor smìrem
kvyím hodnotám (4-6).
Pokud si pøejete pøi pouití víceúèelových
tablet dosáhnout lepího osuení, naplòte
nádobku a nastavte regulátor do polohy 2.
Dávkování regeneraèní soli
Kdosaení dobrých výsledkù mytí je nezbytné
kontrolovat stav soli v nádobce tak, aby nádobka
nikdy nezùstala prázdná. Regeneraèní sùl
odstraòuje vodní kámen z vody a tím zabraòuje
vytváøení nánosù na nádobí. Zásobník soli se
nachází ve spodní èásti myèky nádobí (viz Popis) a
je tøeba jej naplnit:
Kdy pøi kontrole uzávìru nádobky na sùl není vidìt
zelený plovák*;
kdy na ovládacím panelu bliká kontrolka
CHYBÌJÍCÍ SÙL*;
vpøípadì nepøítomnosti kontrolky nebo zeleného
plováku:
Po kadých 30 mycích cyklech;
1. Vytáhnìte spodní ko a
odroubujte uzávìr nádobky jeho
otáèením proti smìru hodinových
ruèièek.
2. Pouze pøi prvním pouití:
Naplòte nádobku vodou a po
okraj.
3. Umístìte trychtýø *
zpøísluenství (viz obrázek) a
naplòte nádobku solí a po okraj (pøiblinì
2 kg); vyteèení malého mnoství vody je zcela bìným
jevem.
4. Odlote trychtýø, odstraòte zbytky soli ze závitu a
øádnì zaroubujte uzávìr, aby se bìhem mytí
nedostal do nádobky mycí prostøedek (mohlo by dojít
ktrvalému pokození dekalcifikátoru).
Vpøípadì potøeby naplòte sùl jetì pøed mycím
cyklem, aby dolo kodstranìní solného roztoku, který
vytekl znádobky na sùl.
Nastavte dávku soli*
Spotøebu soli je moné regulovat na základì tvrdosti
pouívané vody. Údaj o tvrdosti vody je moné získat u
organizace zabývající se dodávkou pitné vody.
1. Odroubujte uzávìr nádobky.
2. Otáèejte ipkou na hrdle (viz
obrázek) smìrem k + nebo smìrem
k ; vycházejte zúdajù v tabulce:
Dekalcifikátor je zvýroby pøednastaven na +.
Pøi pouití víceúèelových tablet naplòte nádobku na sùl
a nastavte regulátor na ; pokud je tvrdost vody vyí
ne 60°fH, nastavte jej na +.
* Pouze u nìkterých modelù.
Tvrdost vody
°dH °fH °mmol/l
Poloha
volièe
Spotøeba soli
(v gramech/
cyklus)
Autonomie
(cyklù/2 kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
10 25
18 44
1.8 4.4
- 20 60
25 50
45 89
4.5 8.9
PRÙM.
40 40
> 50 > 89 > 8.9 + 60 25
+5
"$
Údrba a péèe
* Pouze u nìkterých modelù.
1
A
C
B
2
A
B
C
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí
elektrického napájení
Po kadém mytí uzavøete kohoutek pøívodu vody,
abyste se vyhnuli nebezpeèí únikù.
Pøi èitìní zaøízení a bìhem operací údrby
odpojte zástrèku napájecího kabelu ze zásuvky
elektrického rozvodu.
Èitìní myèky nádobí
Vnìjí povrch a ovládací panel se mùe èistit
neabrazivním hadrem navlhèeným ve vodì.
Nepouívejte rozpoutìdla ani abrazivní
prostøedky.
Stìny vnitøního mycího prostoru se dají vyèistit
od pøípadných skvrn hadrem navlhèeným ve vodì
smalým mnostvím octa.
Zabránìní vzniku nepøíjemných
zápachù
Dvíøka nechte pokadé pootevøená, aby se
zabránilo hromadìní vlhkosti.
Pravidelnì èistìte obvodová tìsnìní dvíøek a
nádobek na mycí prostøedek spouitím mokré
houby. Zabrání se tak hromadìní zbytkù jídla,
které jsou hlavními pùvodci nepøíjemného
zápachu.
Èitìní ostøikovacích ramen
Mùe se stát, e se na
ostøikovacích
ramenech zachytí
zbytky jídla a ucpou
otvory, kterými vytéká
voda: Èas od èasu je
tøeba je zkontrolovat a
vyèistit nekovovým
kartáèkem.
Èitìní filtrù
Filtry èistí mycí vodu od zbytkù jídla a znovu ji
uvádìjí do obìhu: Kzabezpeèení trvale dobrých
výsledkù mytí je tøeba filtry èistit.
Pravidelnì èistìte filtry.
Po jejich vyèitìní zkontrolujte správnost
zasunutí filtraèní soustavy.
Myèka nádobí se nesmí pouívat bez filtrù nebo
sodpojeným filtrem.
1. Vytáhnìte filtry potaením rukojeti smìrem
nahoru.
2. Vyèistìte filtry
Po kadém mytí
vyèistìte pùlkruhovitý
talíø A a nádobku B (je
moné je vytáhnout
potaením za rukoje)
od nejvìtích zbytkù
jejich opláchnutím pod
proudem vody.
jednou mìsíènì je
tøeba dokonale vyèistit
celou filtraèní
soustavu: pùlkruhovitý
talíø A, nádobku B a
válcový filtr C (vytahuje
se jeho otáèením proti
smìru hodinových
ruèièek). Pøi èitìní si
pomùete nekovovým
kartáèkem.
3. Namontujte zpìt filtraèní soustavu a umístìte ji
do jejího uloení, a to tak, e provedete pohyby 1 a
2, znázornìné na obrázku, a po zacvaknutí.
Opatøení vpøípadì dlouhodobé
neèinnosti
Odpojte napájecí kabel zaøízení ze zásuvky
elektrického rozvodu a zavøete kohoutek pøívodu vody.
Nechte pootevøená dvíøka.
 Po vaem návratu proveïte jeden mycí cyklus
naprázdno.
+5
"%
Opatøení a rady
Zaøízení bylo navreno a vyrobeno vsouladu splatnými
mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou
uvádìna zbezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì
pøeèíst.
Základní bezpeènostní pokyny
Toto zaøízení bylo navreno výhradnì pro neprofesionální
pouití v domácnosti.
Zaøízení mohou pouívat pouze dospìlé osoby na mytí
nádobí v domácnosti podle pokynù uvedených vtomto
návodu.
Zaøízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani vpøípadì,
e by se jednalo o místo chránìné pøed nepøízní poèasí,
protoe je velmi nebezpeèné vystavit jej pùsobení detì a
bouøí.
Nedotýkejte se myèky nádobí bosýma nohama.
Nevytahujte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu
tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku.
Pøed provedením operací èitìní a údrby je tøeba zavøít
kohoutek pøívodu vody a odpojit zástrèku ze zásuvky
elektrického rozvodu.
Pøi výskytu poruchy se vádném pøípadì nepokouejte o
opravu vnitøních èástí zaøízení.
Nikdy se nedotýkejte rezistoru.
Neopírejte se o otevøená dvíøka a nesedejte si na nì. Mohlo
by dojít kpøevrácení zaøízení.
Dvíøka nesmí zùstat votevøené poloze, protoe by mohla
pøedstavovat nebezpeèí zakopnutí.
Udrujte mycí prostøedek a letidlo mimo dosah dìtí.
Obaly nejsou hraèky pro dìti!
Likvidace
Likvidace obalových materiálù: Pøi jejich odstraòování
postupujte vsouladu smístním pøedpisy a dbejte na monou
recyklaci.
Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném
elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE) pøedpokládá,
e elektrospotøebièe nesmí být likvidovány vrámci bìného
pevného mìstského odpadu. Vyøazená zaøízení musí být
sesbírána zvlá za úèelem zvýení poètu recyklovaných a
znovu pouitých materiálù, ze kterých jsou sloena, a za
úèelem zabránìní moným ublíením na zdraví a kodám na
ivotním prostøedí. Symbolem je pøekrtnutý ko, který je
uveden na vech výrobcích scílem pøipomenout povinnosti
spojené se separovaným sbìrem.
Podrobnìjí informace týkající se správného zpùsobu
vyøazení elektrospotøebièù zprovozu mohou jejich dritelé
získat tak, e se obrátí na navrenou veøejnou instituci nebo
na prodejce.
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
etøení vodou a energií
Uvádìjte myèku nádobí do chodu pouze tehdy, kdy je
naplnìna. Bìhem èekání na naplnìní zaøízení zabraòte
vzniku nepøíjemného zápachu pouitím cyklu Namáèení (viz
Programy).
Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeò zneèitìní;
konzultujte Tabulku programù:
- Pro bìnì zneèitìné nádobí pouijte program Eco (Eko),
který zaruèuje nízkou spotøebu energie a vody.
- pøi mením mnoství nádobí pouijte volitelnou funkci
Polovièní náplò* (viz Sputìní a pouití).
Vpøípadì, e vae smlouva na dodávku elektrické energie
pøedpokládá pouívání èasových pásem pro etøení
elektrickou energií, provádìjte mytí vèasových pásmech se
sníenou sazbou. Volitelná funkce Odloený start* (viz
Sputìní a pouití) mùe napomoci organizaci mycích cyklù
uvedeným zpùsobem.
Mycí prostøedky bez fosfátù, bez chloru a
obsahující enzymy
Doporuèuje se pouívat mycí prostøedky bez fosfátù a bez
chloru, které berou ohled na ivotní prostøedí.
Enzymy jsou mimoøádnì úèinné pøi teplotách kolem 50°C,
proto pøi pouití mycích prostøedkù senzymy je moné
nastavit mytí pøi niích teplotách a dosáhnout stejných
výsledkù jako pøi 65°C.
Správné dávkování mycího prostøedku na základì pokynù
výrobce sohledem na tvrdost vody, stupeò zneèitìní a
mnoství mytého nádobí zabraòuje plýtvání. I kdy se jedná
o biodegradabilní látky, mycí prostøedky naruují pøirozenou
rovnováhu vpøírodì.
* Pouze u nìkterých modelù.
Pøed pøivoláním servisní sluby:
Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit
sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní).
Znovu uveïte do chodu mycí program scílem
ovìøit, zda byla porucha odstranìna.
Vpøípadì negativního výsledku se obrate na
Autorizovanou servisní slubu.
Nikdy se neobracejte s ádostí o pomoc na
neautorizované techniky.
Pøi hláení poruchy uveïte:
druh poruchy;
model zaøízení (Mod.);
výrobní èíslo (S/N).
Tyto informace jsou uvedeny na títku sjmenovitými
údaji, umístìném na zaøízení. (viz Popis zaøízení).
Servisní sluba
+5
"&
Poruchy a zpùsob jejich
odstranìní
Kdy se na zaøízení vyskytnou poruchy vèinnosti, zkontrolujte døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu,
následující body.
Poruchy: Moné pøíèiny / Øeení:
Myèka se neuvádí do chodu.
 Zástrèka není øádnì zasunuta do zásuvky elektrického rozvodu ne
bo jev bytì pøeruena dodávka elektrického proudu.
Dvíøka myèky nejsou øádnì zavøená.
Je nastaven Odloený start (viz Uvedení do chodu a pouití)
Myèka nevypoutí vodu.
Program jetì neskonèil.
Vypoutìcí hadice je ohnutá (viz Instalace).
Odpadové potrubí umyvadla je ucpáno.
Filtr je ucpán zbytky jídla (viz Údrba a péèe)
Myèka je hluèná.
Nádobí naráí vzájemnì na sebe nebo na ostøikovací ramena.
Na nádobí a na sklenicíc
h jsou viditelné nánosy
vodního kamene nebo bí
lý povlak.
 Chybí regeneraèní sùl nebo její nastavení neodpovídá tvrdosti pou
ívané vody (viz Letidlo a sùl).
Uzávìr nádobky na sùl není dobøe uzavøen.
Letidlo bylo spotøebováno nebo jeho dávkování není dostateèné.
Nádobí je zantiadhezivního materiálu.
Na nádobí a na sklenicíc
h jsou patrné bílé zbytky
nebo modrý povlak.
Dávkování letidla je nadbyteèné (viz Letidlo a sùl).
Nádobí je málo suché.
 Letidlo bylo spotøebováno nebo jeho dávkování není dostateèné (
viz Letidlo a sùl).
Regulace letidla neodpovídá potøebì.
Byl zvolen program bez suení.
Nádobí není dostateènì
èisté.
Koe jsou pøíli naplnìné (viz Plnìní koù).
Nádobí není dobøe rozmístìno.
Ostøikovací ramena se nemohou pohybovat volnì.
Mycí program je pøíli mírný (viz Programy).
 Nadmìrná pøítomnost pìny: Mycí prostøedek není vhodnì dávková
n nebo není vhodný pro mytí vmyèkách (Viz Uvedení do chodu a
pouití).
Uzávìr letidla nebyl správnì uzavøen.
Filtr je pinavý nebo ucpaný (viz Údrba a péèe).
Chybí regeneraèní sùl (viz Letidlo a sùl).
Myèka nenapoutí vodu/
alarm zavøeného kohout
u.
(je slyet krátká pípnutí)
(na displeji bliká nápis H2O
a za ním kód AL06).
Chybí voda vrozvodu vody.
Pøívodní hadice na vodu je ohnutá (viz Instalace).
 Otevøete kohoutek a zaøízení bude uvedeno do chodu vprùbìhu n
ìkolika málo minut.
 Dolo kzablokování zaøízení následkem chybìjícího zásahu po pí
pnutích. Vypnìte zaøízení tlaèítkem POHOTOVOSTNÍ REIM, otevøet
e kohoutek pøívodu vody a po 20 sekundách znovu zapnìte stiskn
utím stejného tlaèítka. Opìt nastavte mycí program a spuste zaøí
zení.
Alarm pìny/ucpaných fil
trù
(na displeji bliká kód AL05).
Vypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REIM.
Nadmìrná pøítomnost pìny uvnitø zaøízení.
Byl pouit práek, který není vhodný pro mytí vmyèkách;
Uzávìr letidla nebyl správnì uzavøen.
 Vyèistìte filtry od pøípadných zbytkù jídla (viz Údrba a péèe). Spr
ávnì umístìte zpìt filtraèní jednotku a zapnìte zaøízení stisknutím
tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REIM. Opìt nastavte mycí program a sp
uste zaøízení.
Alarm poruchy elektrick
ého ventilu pøívodu vod
y
(na displeji bliká kontrolka) (Ú
NIK VODY).
 Vypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka POHOTOVOSTNÍ REIM a znovu
jej zapnìte po uplynutí jedné minuty. Kdy alarm pøetrvává, zavøe
te kohoutek pøívodu vody, abyste zabránili vytopení, vytáhnìte zás
trèku ze zásuvky elektrického rozvodu a obrate se na Servisní slu
bu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool LD 44 EU.C/HA Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka