Avent SCF276/42 Uživatelský manuál

Kategorie
Sterilizátory lahví
Typ
Uživatelský manuál
GB
FR
RU
PL
HU
RO
UA
TR
AR
FA
SL
CZ
KR
FR: En cas de défectuosité du stérilisateur électronique
durant les 24 mois suivant la date d’achat, Philips AVENT
garantit son remplacement sans frais pour le client.
Merci de le rapporter au revendeur chez lequel vous
l’avez acheté. Veuillez conserver votre ticket de caisse
accompagné d’une note précisant le lieu et la date
d’achat, comme preuve d’achat. Pour que la garantie
soit valide, Pour que la garantie soit valide, veuillez
noter que :
• L’utilisationdustérilisateurélectroniquedoitêtre
conforme aux instructions de ce livret et l’appareil
doitêtrebranchéàunesourced’électricitéadaptée.
• Lademandenedoitpasfairesuiteàunaccident,
uneutilisationerronée,unenégligenceouunabus.
Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires.
TR: Philips AVENT, Dijital Buhar Sterilizasyon cihazının
satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde
arızalanması durumunda herhangi bir ücret talep
etmeden değiğtirmeyi garanti eder. Lütfen satın
alındığı yere geri götürün. Lütfen satın aldığınızın
kanıtı olarak faturanızı saklayın ve ne zaman ve
nereden aldığınızı not edin. Lütfen unutmayın,
garantinin geçerli olması için:
Garantinin geçerli olabilmesi için, şunlara dikkat edin;
• Dijital Sterilizasyon Cihazı, bu kitapçıktaki
talimatlara uygun olarak kullanılmalı ve uygun bir
elektrik kaynağına bağlanmalıdır.
• Şikayet kaza, kötü kullanım, kirlilik, ihmal ya da
doğal yıpranma sonucu olmamalıdır.
Bu garanti sizin yasal haklarınızı etkilemez.
SL: Podjetje Philips AVENT jamči,dabodigitalnisterilizator
brezplačno zamenjalo v primeru okvare le-tega v roku
24 mesecev od datuma nakupa. Vrnite ga prodajalcu,
pri katerem ste ga kupili. Račun hranite kot dokazilo o
nakupu,zabeleženonajbotudi,kdajinkjesteizdelek
kupili.Dabogarancijaveljavna,upoštevajtenaslednje:
• Digitalnisterilizatoruporabljajtevskladuznavodili
vtejknjižici,priključenpanajbonaustrezno
električno napetost.
 • Zahteveknesmebitiposledicanesreče, napačne
uporabe,nesnage,malomarnostialinormalne
obrabe.
Tagarancijanevplivanavašezakonskepravice.
CZ: SpolečnostPhilipsAVENTzajišťuje,žepokuddojde
kporušedigitálníhoparníhosterilizátoruběhem 24
měsícůoddatazakoupení,budezdarmavyměněn.
Takové zařízenívraťteuprodejce,ukteréhobylo
zakoupeno. Jako důkaznákupusiuschovejteúčtenku a
poznačtesinani,kdyakdejstevýrobekzakoupili.Aby
bylazárukaplatná,dodržujtenásledující::
• Digitálnísterilizátorjenutnépoužívatpodlepokynů
vtétobrožuře a připojit ke vhodnému zdroji
elektrické energie.
 • Nároknevznikávdůsledkunehody,špatného
používání,nečistot,zanedbánínebomírného
opotřebení.
Tatozárukaneporušujezákonnápráva
KR: 디지털 스팀 소독기 구매일로부터 24개월 이내에
하자가 발생할 경우, 필립스 아벤트는 보증 약관에
따라 제품을 무료로 교체해 드릴 것입니다. 이 경우,
제품 구입처로 물건을 반품해 주십시오. 증빙을 위해,
귀하의 영수증에 구입 날짜와 구입 장소를 기입하여
보관하십시오. 보증을 받기 위해서는 다음 사항에
주의해야 합니다.
디지털 소독기는 설명서의 지침에 따라
사용해야 하며 적절한 전원에 연결해야 합니다.
사고, 오용, 오염, 관리 소홀, 심한 마모나 손상에
의한 문제일 경우 보증을 받을 수 없습니다.
보증은 사용자의 법적 권리에 영향을 미치지
않습니다.
Date de l’achat / / Satın alma
tarihi /
/ Datum nakupa /
Datum nákupu /
구매일
:
Cachet du détaillant /
/ Bayi
Kaşesi /
/ Žig prodajalca /
Razítko prodejce /
구입처 도장 :
Garantie / / Garanti /
/ Garancija / Záruka /
보증
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
www.philips.com/AVENT
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
Call FREE on 0800 289 064
Teл. 8-800-200-0883
0 801 35 37 37
06 1 363 2903
8 044 501 19 90
+4 021 3172505
Numéro Vert 0800 90 81 54 (France seulement)
(+971) 800AVENT
0216- 573 62 00
+98-21-82430
+386 1548 4300
286 854 411 3
080-628-8800
GB
FR
RU
PL
HU
RO
UA
TR
AR
FA
SL
CZ
KR
42133 5435 440
10507-DSteri_LE2_cov_435320.indd 2 25/08/2009 15:01
26
Návod na použití
Digitální sterilizátor společnosti Philips AVENT je jedním z výrobků
nové generace inteligentních výrobků Philips AVENT.
Digitální sterilizátor používá intenzívní zah
řívání parou ke zničení
škodlivých bakterií, a tím sterilizuje pom
ůcky pro krmení dě
tak bezpe
čně a rychle, jak je to možné. Vyšší pohodlí zajišťují dva
r
ůzné režimy:
Režim 1 ((Volitelný šestihodinový režim) provede jeden 6minutový
steriliza
ční cyklus a poté udržuje obsah sterilní po dobu 6 hodin za
p
ředpokladu, že víko zůstane zavřené.
Režim 2 udržuje obsah sterilní až 24 hodin pomocí stálého opakování
steriliza
čního cyklu, takže máte k dispozici sterilní láhve ve dne i v noci.
Stejn
ě jako lahve a pomůcky pro kojení můžete sterilizovat i jiné
p
ředměty, které lze vyvářet (ohledně sterilizace viz pokyny výrobce).
P
řed prvním použitím digitálního sterilizátoru si přečtěte ÚPLNÝ
NÁVOD v
četně varování. TYTO POKYNY SI ULOŽTE. Jsou dostupné také
na webových stránkách www.philips.com/AVENT
Obsah (viz schéma A, strana 2)
a) Víko f) Tělo sterilizátoru
b) Vrchní koš g) Odm
ěrka
c) Stojan na lahve h) Odstra
ňovač vodního kamene
(kyselina citrónová) i) Klešt
ě
d) Spodní koš (stejný jako bod b) j) Kabel se zástrčkou
e) St
ředový držák
Poznámka: Vrchní a spodní koš jsou totožné
Před prvním použitím sterilizátoru
(viz schéma B a druhý Průvodce elektronickým displejem)
Vyjměte všechny předměty z těla sterilizátoru.
1. Odm
ěřte přesně 90 ml vody a nalijte ji dovnitř.
2. Sestavte všechny modré
části (koše, držák a stojan na lahve) a
uložte je do sterilizátoru. Zakryjte víkem.
3. P
řipojte kabel ze zadní strany sterilizátoru a připojte jej do
elektrické sít
ě.
4. P
řístroj zobrazí blikající symbol ‚0‘ a ukáže, že máte zvolit režim. Po
jednom krátkém stisknutí ovládacího tla
čítka se zobrazí blikající
symbol ‚1‘. P
řidržte ovládací tlačítko na 2 sekundy, poté jej
uvoln
ěte. Dojde k zobrazení otáčejícího se symbolu ‚0‘. Nyní je
aktivní režim 1.
5. Jakmile voda dosáhne teploty 100 °C, za
čne se měnit v páru. Když
je steriliza
ční cyklus téměř dokončen, zobrazí se číselné
odpo
čítávání (viz ‚Průvodce elektronickým displejem‘).
6. Na konci cyklu p
řístroj 5krát pípne. Budou blikat tři pruhy a poté
z
ůstanou zobrazeny.
7. Nechte sterilizátor 3 minuty vychladnout. Odpojte jej z elektrické
sít
ě a odpojte kabel od zadní stěny sterilizátoru.
8. Vyjm
ěte modré části a vylijte z přístroje všechnu zbylou vodu.
Vyt
řete přístroj do sucha. Sterilizátor je nyní připraven k použití.
Sterilizace v režimu 1–6hodinová sterilizační fáze
Sterilizace v režimu 2–24hodinová sterilizační fáze
(viz schéma C, strana 3)
Sterilizace až šesti lahví AVENT 125 ml, 260 ml nebo 330 ml
P
řed každým použitím umyjte předměty v mýdlové vodě a
opláchn
ěte.
1. Pokud chcete použít režim 1, odm
ěřte a nalijte dovnitř přesně
90 ml vody NEBO 200 ml vody pro režim 2.
2. Nasu
ňte spodní koš na středový držák. Navlékněte 2 závitové
kroužky na st
ředový držák. Nasuňte držák lahve dolů na středový
držák tak, aby objímka sm
ěřovala dolů, dokud nedosedne na
vrchní
část závitového kroužku.
3. Dudlíky umíst
ěte do otvorů ve stojanu na lahve na spodním koši.
Navlékn
ěte 4 závitové kroužky na středový držák.
4. Umíst
ěte obrácené lahve do stojanu na lahve a zatlačte vrchní koš
na st
ředový držák, dokud na něj nedosedne. Umístěte kopulové
kryty a klešt
ě na horní koš.
5. Při sterilizaci 330 ml lahví není zapotřebí horní koš.
6. Sestavenou jednotku umístěte do těla sterilizátoru a nasaďte víko
Umíst
ěte kabel na zadní stranu těla sterilizátoru a připojte jej do
elektrické sít
ě. Objeví se blikající symbol ‚0‘ označující, že máte
zvolit režim.
7. Chcete-li zvolit režim 1, stiskn
ěte jednou ovládací tlačítko a zobrazí
se
číslo režimu. Pro spuštění tohoto režimu držte ovládací tlačítko
2 sekundy a poté pus
ťte. Dojde k zobrazení otáčejícího se symbolu
‚0‘. Nyní je aktivní režim 1.
NEBO
Chcete-li zvolit režim 2, stiskn
ěte dvakrát ovládací tlačítko a
zobrazí se
číslo režimu. Pro spuštění tohoto režimu držte ovládací
tla
čítko 2 sekundy a poté pusťte. Zobrazí se tři stoupající a klesající
pruhy. Nyní je aktivní režim 2.
8. Dokud neskon
čí 6minutový sterilizační cyklus, nesnímejte víko.
Konec cyklu je indikován p
ěti pípnutími a zobrazením tří pruhů.
Doporu
čuje se nechat sterilizátor vždy po dokončení sterilizačního
cyklu 3 minuty chladnout. P
ředměty zůstanou sterilní po dobu
6 hodin, pokud nebude víko otev
řeno. Po 2 hodinách se na displeji
zobrazí 2 pruhy a po dalších 2 hodinách jeden pruh. Konec režimu
1 nebo 2 p
řístroj oznámí dlouhým pípnutím a následným
blikajícím symbolem ‚0‘†. V tomto okamžiku by sterilizované
p
ředměty měly být použity nebo resterilizovány. (Viz část ‚Vyjmutí
sterilizovaných p
ředmětů po skončení cyklu‘). Odpojte kabel od
zadní st
ěny sterilizátoru. Vylijte všechnu zbývající vodu,
vypláchn
ěte vnitřek přístroje a vytřete do sucha.
† Konec cyklu je 6 hodin po zahájení režimu 1 a 24 hodin po zahájení
režimu 2. P
řístroj lze kdykoli během cyklu úplně zastavit stisknutím a
p
řidržením ovládacího tlačítka na 2 sekundy. Přístroj pípne a zobrazí
se blikající symbol ‚0‘, což oznamuje návrat k volb
ě režimu.
Vložení ruční odsávačky Philips AVENT
(viz schéma D, strana 3)
Před každým použitím umyjte předměty v mýdlové vodě a
opláchn
ěte.
1. Rozeberte odsáva
čku a zacvakněte tělo odsávačky do otvoru ve
vrchním koši a zbylé sou
části odsávačky umístěte dle vyobrazení.
2. Zbývající sou
části odsávačky rozmístěte do spodního koše.
3. Až šest lahví 125 ml nebo 260 ml (bez závitových kroužků, dudlíků
nebo kopulových krytů) m
ůže být sterilizováno společně
s odsáva
čkou.
4. Postupujte podle instrukcí pro sterilizaci.
Vyjmutí sterilizovaných předmětů po skončení cyklu
(viz schéma E, strana 3)
1. Když je cyklus režimu 1 dokončen, stisknutím tlačítka bude
p
řístroj resetován.
2. Když jsou v režimu 2 (po sterilizaci) zobrazeny 3 pruhy,
stisknutím tla
čítka se cyklus přeruší a je umožněno vyjmutí/
vložení p
ředmětů. Opětovným stisknutím tlačítka dojde
k obnovení cyklu (resterilizaci). P
řístroj okamžitě zahájí novou
steriliza
ční fázi a pokračujte dalších 24 hodin od přerušení
cyklu. Při odpojení se odpočítávání cyklu zastaví.
3. P
řed vyjmutím sterilizovaných předmětů je třeba si řádně
umýt ruce.
4. Sejm
ěte víko.
5. Je-li t
řeba, vyklepejte z předmětů před použitím zbylou vodu.
6. K malých p
ředmětů a protažení dudlíků závitovými kroužky
lahví lze použít klešt
ě.
7. Vyjmuté p
ředměty musí být ihned použity/smontovány nebo
resterilizovány. Odst
říkané mateřské mléko lze skladovat ve
sterilní nádob
ě na mateřské mléko v ledničce až 48 hodin
(nikoli ve dve
řích) nebo v mrazničce až 3 měsíce. Dětská
výživa by m
ěla být vždy připravována čerstvá a ihned
spot
řebována.
8. Po každém cyklu je třeba nechat přístroj vychladnout
alespoň na 3 minuty a poté teprve otevřít a vyjmout
předměty. Jestliže po cyklu režimu 1 má být přístroj opět
spuštěn, musí být nechán vychladnout minimálně 10 minut
před dalším sterilizačním cyklem.
Košík do myčky (viz schéma F, strana 3)
1. K umístění malých předmětů jako dudlíky, součásti odsávačky
apod. slouží dva koše, které mohou být spojeny a použity p
ři mytí
v my
čce před sterilizací.
2. Koše spojíte tak, že je p
řiložíte proti sobě a spojíte dohromady.
Otev
řete je tak, že je od sebe zatáhnete prsty.
Varování: Výrobky Philips AVENT mohou změnit barvu, jsou-li myty
v myčce spolu se špinavým nádobím a zbytky hustých omáček, jako
je třeba rajská omáčka.
če o sterilizátor
Použití předvařené nebo filtrované vody pro digitální sterilizátor může
snížit tvorbu vodního kamene. Aby byla zajišt
ěna 100 % účinnost
provozu, m
ělo by být odvápnění sterilizátoru prováděno každé čtyři
týdny nebo podle pot
řeby v oblastech s tvrdou vodou. V žádném
p
řípadě nesmí být použit jiný prostředek než kyselina citrónová nebo
ocet, jinak by mohlo dojít k nevratnému poškození. Zabra
ňte kontaktu
s o
čima, může způsobit podráždění. Uchovávejte mimo dosah dětí.
BU
Ď POUŽIJTE:
1. Sm
ěs jednoho sáčku kyseliny citrónové (10 g) s 200 ml vody. Směs
nalijte do prázdného sterilizátoru*. Nenasazujte víko. Aktivujte
režim 1 a nechte jej b
ěžet 1–2 minuty. Odpojte a nechte stát po
dobu 30 minut. Sm
ěs vylijte a vypláchněte vnitřek sterilizátoru.
Poté v režimu 1 nechte prob
ěhnout celý sterilizační cyklus
s prázdným sterilizátorem a p
řiklopeným víkem, použijte přesně
90 ml vody. Vylijte vodu a vyt
řete přístroj do sucha.
27
CZ
10507-DSteri_LE2_txt_435320.indd 25 25/08/2009 14:46
26
27
Průvodce elektronickým displejem
NEBO:
2. Nalijte 100 ml octa smíchaného s 200 ml studené vody do
sterilizátoru. Nechte v p
řístroji tak dlouho, dokud se nerozpustí
všechen vodní kámen. Sm
ěs vylijte a dobře vypláchněte vnitřek
sterilizátoru. Vyt
řete přístroj do sucha.
* Kyselinu citrónovou koupíte ve v
ětšině drogerií – vyvarujte se styku
kyseliny a očí, to by vedlo k jejich podráždění. Uchovávejte mimo
dosah dětí.
VAROVÁNÍ
Při používání musí sterilizátor stát na pevné podložce.
Když je sterilizátor v provozu, obsahuje va
řící vodu a pára uniká
ven pr
ůduchem ve víku.
Nikdy nepokládejte žádné p
ředměty na vrchní část sterilizátoru.
P
ři otevírání si dávejte pozor, protože hrozí popálení párou.
V pr
ůběhu sterilizačního cyklu je víko a tělo sterilizátoru velmi
horké.
Uchovávejte mimo dosah d
ětí.
V průběhu 6minutového sterilizačního cyklu přístroj nikdy
neotvírejte. Když je 6minutový sterilizační cyklus přerušen,
předměty nejsou sterilní.
Když chcete-li sterilizátor úpln
ě vypnout,kdykoli během cyklu,
stiskn
ěte a přidržte ovládací tlačítko na 2 sekundy pro návrat
k volb
ě režimu a odpojte od sítě.
P
řed vyléváním vody nebo vyplachováním vždy odpojte kabel ze
zadní strany sterilizátoru.
Není-li p
řístroj používán, vždy jej odpojte ze elektrické sítě.
P
řístroj je úplně vypnut, až když je odpojen zdroj napájení.
Sterilizátor nikdy nepono
řujte do vody.
Nikdy nepoužívejte sterilizátor bez vody.
Nepoužívejte b
ělidlo nebo chemické sterilizační roztoky/tablety
ani v parním sterilizátoru ani na p
ředměty, které mají být
sterilizovány.
Na
čištění sterilizátoru nepoužívejte abrazívní, antibakteriální
materiály nebo drsné předměty.
Ve sterilizátoru nepoužívejte zm
ěkčenou vodu.
Dodaný kabel nesmí být používán s jinými za
řízeními a
s digitálním sterilizátorem nesmí být použit jiný kabel.
Nedodržení pokyn
ů pro odstranění vodního kamene může
způsobit nevratné škody.
Digitální sterilizátor neobsahuje žádné opravitelné sou
části.
Nepokoušejte se sami rozebírat nebo opravovat digitální
sterilizátor.
VAROVÁNÍ: Tento p
řístroj je určen pro zodpovědné osoby,
uchovávejte jej mimo dosah malých dětí a nemocných.
Osoby, v
četně dětí, s omezenými fyzickými, smyslovými a
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí
by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
p
řístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby
zodpov
ědné za jejich bezpečnost
Dohlédn
ěte na to, aby si děti nehrály s přístrojem.
Sterilizátor je připojen a
připraven pro zvolení režimu
Připraven pro volbu
režimu 1
Sterilizační režim 1
probíhá –
oznámeno pípnutím
a otáčejícím se
symbolem ‚0‘
Sterilizační režim 2
probíhá –
oznámeno pípnutím
a třemi stoupajícími
a klesajícími pruhy
Číselné odpočítávání znamená
téměř dokončenou sterilizaci (pouze režim 1)
PÍPNUTÍ
PÍPNUTÍ
Připraven pro volbu
režimu 2
PÍPNUTÍ
PÍPNUTÍ
PÍPNUTÍ
X
5
Dokončení sterilizace –
označeno 5 pípnutími a třemi blikajícími
pruhy – předměty zůstávají sterilní až po
dobu 6 hodin, pokud nesejmete víko.
Zbývá 6 hodin sterility
Zbývají 4 hodiny sterility
Zbývají 2 hodiny sterility
PÍPNUTÍ
Dokončení cyklu režimu 1 (6 hodin), cyklu
režimu 2 (24 hodin) – označeno dlouhým
pípnutím a blikajícím symbolem ‚0‘
PÍPNUTÍ
Hladina vody je příliš vysoká.
Viz níže uvedené ‚Řešení problémů
Hladina vody je příliš nízká.
Viz níže uvedené ‚Řešení problémů
PÍPNUTÍ
Sterilizátor nebude fungovat
P
říliš mnoho páry uniká
zpod víka
Steriliza
ční cyklus trvá příliš dlouho
Blikající
spodní
a bo
č
pruhy a pípání
Blikající
horní a
bo
ční pruhy
a pípání
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel p
řipojen do elektrické sítě a také do sterilizátoru.
Zkontrolujte pojistku v zástr
čce.
Části nejsou správně uloženy. Postupujte podle instrukcí na straně 4.
Do sterilizátoru bylo vloženo pouze málo předmětů – malé vytížení znamená prodloužení cyklu
Do sterilizátoru bylo nalito nedostate
čné množství vody. Vypněte přístroj, vylijte vodu (buďte
opatrní, t
ělo sterilizátoru může být horké) a nalijte 90 ml vody pro použití v režimu 1 NEBO
200 ml vody pro použití v režimu 2. Restartujte p
řístroj.
Do sterilizátoru bylo nalito p
říliš velké množství vody. Vypněte přístroj, vylijte vodu (buďte
opatrní, t
ělo sterilizátoru může být horké) a nalijte 90 ml vody pro použití v režimu 1 NEBO
200 ml vody pro použití v režimu 2. Restartujte p
řístroj.
PÍPNUTÍ
PÍPNUTÍ
Průvodce řešením problémů
CZ
10507-DSteri_LE2_txt_435320.indd 26 25/08/2009 14:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Avent SCF276/42 Uživatelský manuál

Kategorie
Sterilizátory lahví
Typ
Uživatelský manuál