43
Garanti
• Apparatet leveret af vores firma er dækket af en 24 måneders garanti startende fra
købsdatoen (kvittering).
• Gennem garantiens løbetid vil en hver fejl i apparatet eller dets tilbehør, der skyldes
materialefejl eller fremstillingsfejl, blive udbedret gratis ved reparation eller, efter
vores skøn, ved en udskiftning. Service under garantien medfører ikke en
forlængelse af garantien, eller giver ret til en ny garanti!
• Garantibeviset er i form af købsbeviset. Der kan ikke udføres gratis udskiftning eller
reparationer uden et købsbevis.
• Hvis du ønsker at gøre krav gældende under garantien, returner da hele apparatet i
dets originale emballage til din forhandler sammen med kvitteringen.
• Beskadigelse af tilbehør betyder ikke automatisk gratis udskiftning af hele apparatet.
Kontakt vores hotline i disse tilfælde. Knust glas eller knækkede plastikdele vil der
altid skulle betales for.
• Defekter ved forbrugsartikler eller slidte dele, såvel som skader fra rengøring,
vedligeholdelse eller udskiftningen af førnævnte dele dækkes ikke under garantien,
og skal der derfor betales for!
• Garantien bortfalder, hvis uautoriserede har pillet ved apparatet.
• Efter udløbet af garantien kan reparationer udføres af kompetente forhandlere eller
serviceværksteder mod betaling af de påløbne omkostninger.
Retningslinjer for beskyttelse af miljøet.
Dette apparat må ikke bortskaffes, efter udtjent brug, sammen med
husholdningsaffaldet, men skal afleveres til en genbrugsplads for elektronik og
køkkenapparater. Dette symbol på apparatet, brugervejledningen og
emballagen henviser til dette vigtige punkt. Materialerne, der er brugt i dette
apparat, kan genbruges. Ved at genbruge brugte husholdningsapparater
bidrager du med en væsentlig hjælp til beskyttelse af miljøet. Spørg dine
lokale myndigheder hvor genbrugspladserne er placeret.
Emballage
Emballagen er 100 % genbrugelig, returner emballagen separat.
Produktet
Dette apparat er forsynet med en mærkning i henhold til Europadirektivet 2002/96/EC
for elektrisk og elektronisk affald. Ved at sikre at produktet bliver korrekt kasseret, hjælper du
med til at forhindre kritiske konsekvenser for miljøet og menneskesundheden.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette apparat er konstrueret, fremstillet og markedsført i henhold til sikkerhedsformålene i
lavspændingsdirektivet nr. 2006/95/EC, beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EC
”Elektromagnetisk kompatibilitet” og kravene i direktivet 93/68/EEC.
44
Provoz a údržba
CZ
Vyjměte zařízení z obalu.
Zkontrolujte, zda napětí přístroje odpovídá síťovému napětí u Vás doma.
Jmenovité napětí: AC 220-240 V 50 Hz.
Zařízení umístěte na rovný stabilní povrch a kolem něj ponechejte nejméně 10 cm volného
prostoru. Toto zařízení není vhodné pro instalaci ve skříni ani pro použití venku.
Před prvním použitím
Vyjměte odnímatelný filtr z držáku (č. 2) a opláchněte jej a konvici (č. 4) v horké vodě. Způlky
naplňte nádrž na vodu (č. 3) a umístěte zpět filtr a konvici do přístroje. Stiskněte tlačítko on/off
(č. 8), rozsvítí se červená kontrolka RUN. Přístroj je nyní promýván horkou vodou.
Vypněte přístroj a vylijte vodu z konvice. Pozor! Voda je horká.
Váš kávovar je nyní připraven k použití.
Nastavení hodin / časovače
Nastavte čas na displeji opětovným stisknutím programovacího tlačítka (č. 10). Displej ukáže
"HODIN(CLOCK)". Pro nastavení aktuálního času použijte tlačítko časovače hodiny (č. 6) a
minuty (č. 7). Stiskněte znovu programovací tlačítko (č. 10), displej ukáže
"ČASOVAČE(TIMER)". Pro nastavení času, kdy se musí přístroj zapnout, použijte tlačítko
časovače hodiny (č. 6) a minuty (č. 7). Když je tlačítko on/off (č. 8) stisknuté jednou, rozsvítí se
červená kontrolka RUN a přístroj se spustí. Pro spuštění přístroje v přednastaveném čase
stiskněte znovu hlavní spínač (č. 8) pak se rozsvítí zelená kontrolka AUTO. Přístroj se
automaticky zapne, když je dosaženo přednastaveného času.
Použití
Naplňte nádržku žádoucím objemem čisté pitné vody. Umístěte papírový filtr na kávu do
odnímatelného filtru nebo pouze jednoduše použijte odnímatelný filtr, podle svých potřeb.
Naplňte filtr žádoucím objemem mleté kávy. Umístěte konvici (č. 4) pod filtr a stiskněte tlačítko
on/off.
Ujistěte se, že je konvice správně umístěna na varné desce (č. 5).
Když vytáhnete konvici z přístroje, ventil proti odkapávání se automaticky spustí a zabrání
odkapávání kávy na varnou desku (č. 5).
Když je konvice umístěna zpět na varnou desku, ventil proti odkapávání se automaticky otevře
a umožní, aby zbývající káva odtékala do konvice.
Vyčkejte, až je celý proces dokončen a filtr je prázdný.
Vypněte přístroj, když je připraven. Chcete-li udržet kávu horkou, umístěte konvici na varnou
desku a přepněte přístroj tlačítkem ON. Vaše káva zůstane po několik hodin horká.
Čištění přístroje
Vyjměte filtr a vyčistěte ho nad odpadkovým košem. Omyjte ho a konvici po použití v horké
vodě. Vytahujte pravidelně i další filtry a oplachujte je v horké vodě. Tyto součásti nejsou
vhodné pro mytí v myčce nádobí. Životnost kávovaru prodlouží jeho odvápňování. Používejte k
tomu pouze výrobky speciálně určené k odvápňování kávovarů. Po odvápnění přístroj vždy
opláchněte vodou.
Vnější povrch kávovaru je třeba čistit vlhkým hadříkem..