Hertz HT 20 Návod k obsluze

Kategorie
Reproduktory
Typ
Návod k obsluze
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
Česky / Czech
POSTUP PŘI INSTALACI
1. Abyste si zjednodušili instalaci, připravte si detailní plán konfigurace vaší instalace a zajistěte, že kabely jsou připojeny
bezpečně a pečlivě.
2. Levý a pravý reproduktor by měly být umístěny co nejdál od sebe, co je to možné, ať jsou namontovány do předních dveří,
na palubní desce nebo na zadní odkládací desce.
3.
Upevněte reproduktory pomocí dodaných technických prostředků, postupně je dotáhněte do kříže.
4.
Když použijete dodanou mřížku pro montáž basového reproduktoru a/nebo středního rozsahu,
připevněte tuto mřížku
prostřednictvím otvorů v ní a prostřednictvím otvorů v samotném reproduktoru. U subwooferu nejprve připevněte reproduktor
4 šrouby a potom připevněte mřížku zbývajícími čtyřmi šrouby.
5. Dodržujte správnou polaritu. Kladný pól reproduktoru je označen symbolem “+”.
6. Jestliže máte v plánu použít více jak dva basové reproduktory nebo subwoofery v systému
společně, ujistěte se, že použijete stejný
typ konfigurace a skříně reproduktoru pro každou komponentu;
věnujte také pozornost výsledné konečné impedanci vaší konfigurace.
Příklady naleznete uvnitř
Návodu k obsluze pro pokročilé.
7.
Veškeré komponenty musí být bezpečně upevněny ke konstrukci vozidla. Postupujte stejným
způsobem, když instalujete jakýkoli
zákaznický systém, který jste postavili. Přesvědčte se, že je
instalace pevná a bezpečná. Komponenta, která by se uvolnila za
jízdy, může způsobit vážné
zranění pasažérům stejně jako poškození vozidla.
8.
Ujistěte se, že upevňovací otvor je správného rozměru a dovoluje, že upevňovací šrouby
adekvátní velikosti zůstanou dotažené
během vibrací, kterým je taková instalace vystavena.
9. Když montujete reproduktor do dveřního panelu (mezistěny), ujistěte se, že vložíte proložení mezi reproduktor a panel.
10. Vždy si nasaďte ochranné brýle, když používáte nástroje, protože úlomky a pozůstatky výrobku mohou proletět vzduchem.
11.
Abyste předešli neúmyslnému poškození, udržujte výrobek v originálním obalu dokud nejste připraveni ke konečné instalaci.
12. Jestliže váš návrh systému zahrnuje aktivní křížení elektronických filtrů s více kanály zesilovače, mějte na mysli:
- pro výškový reproduktor: propust pro horní kmitočty s mezním kmitočtem minimálně 1,8 kHz a náběhem 12 db/oktávu;
- pro střední rozsah: propust pro horní kmitočty s mezním kmitočtem minimálně 250 Hz a náběhem 12 db/oktávu.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Neprovádějte žádnou instalaci uvnitř kabiny vozu.
2. Před započetím instalace vypněte hlavní jednotku a veškerá zařízení audio, abyste předešli možnému poškození.
3. Ujistěte se, že umístění, které vyberete k instalaci komponent, nenaruší normální provoz jakýchkoli mechanických nebo
elektrických zařízení vozidla.
4. Neinstalujte reproduktory na místa, kde by mohly být vystaveny vodě, nadměrné vlhkosti, prachu nebo špíně.
5. Neinstalujte výškový reproduktor bez ochranné mřížky.
6. Neinstalujte komponenty nebo neveďte kabely v blízkosti elektronických nebo mechanických zařízení vozidla.
7. Buďte velmi opatrní, když vrtáte nebo stříháte v šasi vozidla a ujistěte se, že pod ním nebo v jeho blízkosti nejsou žádné
kabely nebo konstrukční prvky nezbytné pro provoz vozidla.
8. Když instalujete kabely, ujistěte se, že kabel nepřichází do kontaktu s ostrými okraji nebo pohybujícími se mechanickými
zařízeními. Ujistěte se, že jsou kabely pevně připevněné a chráněné po celé jejich délce a že jejich izolace je nehořlavá.
9. Používejte pouze kabely se správnou sekcí (AWG) indikovanou zde.
10.
Když vedete kabel skrze otvor v šasi vozidla, chraňte kabel gumovým kroužkem (průchodkou).
Ujistěte se, že jsou kabely
opatřeny správnou ochranou, jestliže vedou v blízkosti zařízení produkujících teplo.
11. Neveďte kabely mimo vozidlo.
12. Jakmile dokončíte instalaci, zkontrolujte kabely v systému, zda jsou správně zapojeny předtím, než zapnete systém.
13.Používejte kabely, konektory a příslušenství nejvyšší kvality, které naleznete v katalogu Connection.
BEZPEČNOSTNÍ ZVUK
POUŽIJTE PRAKTICKÝ SMYSL A VYZKOUŠEJTE BEZPEČNOSTNÍ ZVUK.
PROSÍM PAMATUJTE, ŽE DLOUHÁ EXPOZICE TLAKU Z DŮVODU NADMĚRNĚ VYSOKÉ FREKVENCE
ZVUKU MŮŽE POŠKODIT VÁŠ SLUCH. PŘIŘÍZENÍ MUSÍ BÝT ZACHOVÁNA PŘEDEVŠÍM BEZPEČNOST.
Před instalací komponent si prosím pečlivě přečtěte veškeré pokyny obsažené v tomto manuálu. Je
vhodné pečlivě dodržovat zvýrazněné instrukce. Nedodržení těchto pokynů může zapříčinit neúmyslné
zničení nebo poškození komponent.
Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro země EU, které používají systém třídění
odpadu)
Produkty obsahující symbol (přeškrtnutý odpadkový kontejner) nesmí být likvidovány jako domácí odpad.
Elektrický a elektronický odpad má být recyklován v zařízení určeném pro manipulaci s těmito předměty a jejich
komponenty. Kontaktujte svůj místní správní úřad ohledně umístění nejbližšího takového zařízení. Správná
recyklace a třídění odpadu napomůže zachování přírodních zdrojů, stejně jako ochraně našeho zdraví a životního
prostředí před škodlivými vlivy.
Manuale d’uso | Owner’s manual
INSTALLATION APPLICATIONS
1. In order to simplify the installation, prepare a detailed plan of your installation configuration, ensuring cables are safely
and neatly connected.
2. The left and right channel speakers should be placed as far apart as possible, whether they are mounted into the front
doors, dashboard or the rear deck.
3. Fix the speakers with the supplied hardware, gradually tightening in a criss-cross pattern.
4. When using the supplied grille with the woofer and/or midrange, affix the mounting hardware through the holes
provided in the grille and through the speaker itself. With the subwoofer, first fasten the speaker with 4 screws, then
fasten the grille with the remaining four screws.
5. Observe correct polarity. The speakers positive pole is indicated with a “+” symbol.
6. If you plan to use two or more woofers or subwoofers together in the system, make sure you use the same type of
configuration and enclosure design for each component; also, pay attention to the resulting final impedance from your
configuration. You will find examples inside the Advanced Manual.
7. All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any custom structures
you may have built. Confirm your installation is solid and safe. A component coming loose while driving may cause
serious damage to the passengers, as well as to other vehicles.
8. Make sure the fixing hole diameter is properly sized, allowing the fixing screws adequate structure to stay fastened during
the vibration encountered in such an installation.
9.
When mounting the speaker to the door panel (baffle), make sure you put a water-proof gasket between the speaker and the panel.
10. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne.
11.
In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation.
12.
If your system design includes an active crossover featuring electronic filters with multiple amplifier channels, keep in mind to use:
- for the tweeter: a high-pass crossover with minimum 1.8 kHz cut-off frequency and 12 dB/Oct slope;
- for the midrange: a high-pass crossover with minimum 250 Hz cut-off frequency and 12 dB/Oct slope.
SAFETY CONSIDERATIONS
1. Do not carry out any installation inside the engine compartment.
2.
Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding any possible damage.
3. Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal operation of any
mechanical or electrical devices of the vehicle.
4. Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt.
5. Do not install the tweeter without the protective grille.
6. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle.
7.
Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables or structural elements
essential to the vehicle underneath or in the selected area.
8. When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near moving mechanical
devices. Make sure that it is firmly attached and protected along its entire length and its insulation is self-extinguishing.
9. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
10. When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring (grommet). Be sure
to provide proper protection for cables running close to heat-generating devices.
11. Do not run the wires outside of the vehicle.
12.
Once your installation has been completed, check the system wiring again for proper connection before turning the system on.
13. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.
SAFE SOUND
USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT LONG EXPOSURE TO
EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR HEARING. SAFETY MUST BE AT
THE FOREFRONT WHILE DRIVING.
Before installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. It
is advisable to carefully follow the highlighted instructions. Failure to respect these instructions may
cause unintentional harm or damage to the components.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the
separate collection of waste)
Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary
domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing
the disposal of these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the
nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and disposing of waste in a
proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.
English /
English
26 27
Esec_Advanced Manual_Hi Energy.1:Advanced Manual Hi energy 29/06/09 09:08 Pagina 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hertz HT 20 Návod k obsluze

Kategorie
Reproduktory
Typ
Návod k obsluze