Electrolux ESI4120K Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
MyËka n·dobÌ
Model ESI 4120
N·vod k pouûitÌ
152973 92/0
2
Obsah
BezpeËnostnÌ pokyny 3
Popis spot¯ebiËe 3
Ovl·dacÌ panel 4
P¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu 4
NastavenÌ zmÏkËovaËe vody 4
DoplÚov·nÌ speci·lnÌ soli 5
LeötÌcÌ prost¯edek 6
PouûÌv·nÌ myËky 7
Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky 7
NastavenÌ polohy vrchnÌho koöe 7
PouûitÌ mycÌho prost¯edku 8
Tipy a triky 8
MycÌ programy 9
PracovnÌ postup 10
⁄drûba a ËiötÏnÌ 11
⁄drûba vnit¯nÌho prostoru 11
»iötÏnÌ filtr˘ 11
⁄drûba vnÏjöÌch Ë·stÌ 11
P¯i delöÌm nepouûÌv·nÌ spot¯ebiËe 11
Opat¯enÌ proti vlivu mrazu 11
StÏhov·nÌ spot¯ebiËe 11
Kdyû nÏco nefunguje 12
Servis a n·hradnÌ dÌly 13
SystÈm ochrany proti ˙niku vody 13
Pokyny pro zkuöebny 13
Instalace 14
P¯ipojenÌ p¯Ìvodu vody 14
P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice 14
P¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ 15
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly 16
Technic ˙daje
RozmÏry ö̯ka 44,6 cm
v˝öka 81,8 - 87,8 cm
maxim·lnÌ hloubka 57,5 cm
maxim·lnÌ hloubka s otev¯en˝mi dve¯mi 111,4 cm
ElektrickÈ p¯ipojenÌ ElektrickÈ napÏtÌ 220/240V - 50 Hz
V˝kon motoru bÏhem mytÌ 200 W
V˝kon topn˝ch prvk˘ 2100 W
Celkov˝ v˝kon 2300 W
Tlak p¯iv·dÏnÈ vody minim·lnÌ 50 kPa (0,5bar)
maxim·lnÌ 800 kPa (8 bar)
Kapacita 9 jÌdelnÌch souprav
Prohl·öenÌ o shodÏ: Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm ES:
73/23 z 19.2.73 (NÌzkonapÏùov· smÏrnice) a n·sledujÌcÌ modifikace
89/336 z 3.5.89 (SmÏrnice o elektromagnetickÈ shodÏ) a n·sledujÌcÌ modifikace
3
IN137
BezpeËnostnÌ pokyny
Je velice d˘leûitÈ zajistit, aby tento n·vod k pouûitÌ byl po celou dobu ûivotnosti spot¯ebiËe uûivateli vûdy dostupn˝. Toto je nutnÈ
zajistit i v p¯Ìpadech dalöÌho prodeje nebo p¯estÏhov·nÌ. Tento n·vod k pouûitÌ musÌ b˝t dostupn˝ i novÈmu uûivateli , aby se mohl
sezn·mit s veöker˝mi funkcemi spot¯ebiËe vËetnÏ bezpeËnÈho zach·zenÌ s nÌm.
Tyto bezpeËnostnÌ pokyny byly vypracov·ny v z·jmu vaöi bezpeËnosti. Je bezpodmÌneËnÏ nutnÈ, abyste jste se s tÏmito
informacemi sezn·mili jeötÏ p¯ed instalacÌ a p¯Ìpadn˝m pouûÌv·nÌm.
Instalace:
ï Tato myËka je tÏûk·. V p¯ÌpadÏ p¯emisùov·nÌ dbejte zv˝öenÈ
pozornosti.
ï Jak·koliv ˙prava nebo zmÏna specifikace myËky je
nebezpeËn·.
ï Je nutnÈ zajistit, aby myËka nest·la na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm
kabelu.
ï Jak·koliv pr·ce s elektrick˝mi rozvody je povolena pouze
opr·vnÏn˝m pracovnÌk˘m, kte¯Ì byli pro tuto Ëinnost
vyökoleni.
ï Jak·koliv instalatÈrsk· pr·ce je povolena pouze opr·vnÏn˝m
pracovnÌk˘m, kte¯Ì byly pro tuto Ëinnost vyökoleni.
ZajiötÏnÌ bezpeËnosti dÏtÌ
ï UûÌv·nÌ tohoto za¯ÌzenÌ je urËeno pouze pro dospÏlÈ osoby.
DÏtem se musÌ zabr·nit manipulaci s ovl·dacÌmi prvky a
hranÌ si s vlastnÌm spot¯ebiËem.
ï ObalovÈ materi·ly bezpeËnÏ uloûte mimo dosah dÏtÌ.
ï VeökerÈ mycÌ prost¯edky mÏjte bezpeËnÏ uloûenÈ mimo
dosah dÏtÌ.
BÏhem provozu
ï DÌly, kterÈ jsou zneËiötÏny ropn˝mi produkty, barvou,
ûelezn˝mi nebo ocelov˝mi Ë·steËkami, ûÌravinami,
kyselinami a alk·liemi, nemyjte v tÈto myËce.
ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ neotvÌrejte dve¯e myËky, je-li v provozu.
Vûdy vypnÏte myËku p¯ed otev¯enÌm dve¯Ì.
ï PouûÌvejte pouze takovÈ mycÌ prost¯edky, kterÈ jsou urËeny
pro myËky n·dobÌ.
ï Je nebezpeËnÈ ukl·dat v myËce dlouhÈ noûe ost¯Ìm nahoru.
ï DlouhÈ nebo ostrÈ souË·sti p¯Ìbor˘, jako nap¯. kuchyÚskÈ
noûe musÌ b˝t ukl·d·ny ve vrchnÌm koöi a to ve vodorovnÈ
poloze.
ï Ponech·vat otev¯enÈ dve¯e po naplnÏnÌ nebo vypr·zdnÏnÌ
myËky je nebezpeËnÈ.
ï Nesedejte a nestoupejte na otev¯enÈ dve¯e myËky.
ï Odpojte myËku od elektrickÈ sÌtÏ a vypnÏte p¯Ìvod vody po
pouûitÌ myËky.
ï Dbejte zv˝öenÈ pozornosti p¯i mytÌ spodnÌho tÏsnÏnÌ dve¯Ì
a z·vÏsu dve¯Ì, ostrÈ kovovÈ p¯edmÏty mohou tyto Ë·sti p¯i
neopatrnÈ manipulaci poökodit.
ï Tento spot¯ebiË m˘ûe v˝hradnÏ opravovat pracovnÌk
autorizovanÈho servisu, kter˝ v p¯ÌpadÏ nutnosti pouûÌv·
pouze origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ se nesnaûte myËku opravit sami. Opravy
prov·dÏnÈ neautorizovan˝mi osobami mohou b˝t p¯ÌËinou
poranÏnÌ a v·ûnÈho poökozenÌ spot¯ebiËe. Vûdy kontaktujte
mÌstnÌ ServisnÌ organizaci a trvejte na uûitÌ pouze origin·lnÌch
n·hradnÌch dÌl˘.
Ochrana ûivotnÌho prost¯edÌ
V z·jmu ochrany ûivotnÌho prost¯edÌ:
ï Materi·ly oznaËenÈ symbolem jsou recyklovatelnÈ.
ï Konzultujte s mÌstnÌmy ˙¯ady moûnost recyklace tohoto
za¯ÌzenÌ ve vaöem okolÌ.
ï M·-li b˝t myËka zlikvidov·na, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel a
zniËte z·mek dve¯Ì, tak aby nemohlo dojÌt k p¯ÌpadnÈmu
uzav¯enÌ mal˝ch dÏtÌ uvnit¯ myËky.
ï Udrûujte Ëistotu ve vaöem okolÌ a pro skl·dkov·nÌ pouûijte
mÌsto k tomu urËenÈ.
Popis spot¯ebiËe
1. Zar·ûka vrchnÌho koöe
2. VrchnÌ ost¯ikovacÌ rameno
3. Z·sobnÌk speci·lnÌ soli
4. Z·sobnÌk mycÌho prost¯edku
5. Ovl·dacÌ panel
6. Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku
7. Filtry
8. SpodnÌ ost¯ikovacÌ rameno
9. VrchnÌ koö
10. VymezovacÌ Ëleny
4
⁄roveÚ PouûitÌ
speci·lnÌ
soli
francouzsk˝
stupeÚ
(∞TH)
ppm
(dÌly z
milionu)
nÏmeck˝
stupeÚ
(∞dH)
1
2
3
4
5
NE
ANO
ANO
ANO
ANO
< 4
4 - 18
19 - 29
30 - 40
41 - 50
< 8
8 - 30
31 - 50
51 - 70
71 - 90
< 80
81 - 300
301 - 500
501 - 700
701 - 900
Tvrdost vody
Ovl·dacÌ panel
1. Kontrolka hlavnÌho vypÌnaËe
2. HlavnÌ vypÌnaË
3. Madlo dve¯Ì
4. TlaËÌtka voleb mycÌch program˘
5. TlaËÌtko ËasovÈ prodlevy p¯ed
spuötÏnÌm programu
PomocÌ tohoto tlaËÌtka lze nastavit prodlevu p¯ed
spuötÏnÌm programu 3, 6 nebo 9 hodin.
6. Indik·tory provoznÌch funkcÌ
F·ze mytÌ
Kontrolka svÌtÌ, je-li mytÌ pr·vÏ v provozu
F·ze suöenÌ
Kontrolka svÌtÌ, je-li suöenÌ pr·vÏ v provozu
Konec programu
Kontrolka se rozsvÌtÌ po ukonËenÌ kompletnÌho
mycÌho programu
Indik·tory z·sob speci·lnÌ soli a leötÌcÌho
prost¯edku
Kontrolka mnoûstvÌ speci·lnÌ soli
Kontrolka se rozsvÌtÌ po spot¯ebov·nÌ soli ze
z·sobnÌku a znamen· to, ûe je nutnÈ s˘l doplnit.
Kontrolka mnoûstvÌ leötÌcÌho prost¯edku
Kontrolka se rozsvÌtÌ po spot¯ebov·nÌ leötÌcÌho
prost¯edku ze z·sobnÌku a znamen· to, ûe je nutnÈ
leötÌcÌ prost¯edek doplnit.
P¯ed pouûitÌm
P¯ed prvnÌm uvedenÌ myËky do provozu:
1. UjistÏte se, ûe elektrickÈ p¯ipojenÌ a p¯ipojenÌ na vodu je ve
shodÏ s tÌmto n·vodem k obsluze.
2. OdstraÚte veöker˝ balÌcÌ materi·l z vnit¯nÌho prostoru myËky.
3. Nastavte zmÏkËovaË vody.
4. Nalijte 1 litr vody do z·sobnÌku soli a potÈ doplÚte speci·lnÌ
s˘l.
5. NaplÚte z·sobnÌk leötidla vhodn˝m leötÌcÌm prost¯edkem.
ZmÏkËovaË vody
Vaöe myËka je vybavena zmÏkËovaËem vody, kter˝ odstranÌ
neû·doucÌ miner·ly a soli obsaûenÈ v p¯iv·dÏnÈ vodÏ, kterÈ
nevhodnÏ a zhoubnÏ ovlivÚujÌ funkËnost myËky.
»Ìm tvrdöÌ je pouûit· voda, tÌm vÌce tÏchto neû·doucÌch
miner·l˘ je ve vodÏ obsaûeno. Tvrdost vody je mϯena
nÏmeck˝mi stupni, francouzsk˝mi stupni a ppm ( dÌly z milionu).
ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven na tvrdost vody v·mi
pouûÌvanou. Tuto informaci V·m sdÏlÌ vod·rna, kterou v·mi
pouûÌvanou vodu dod·v·.
Vaöe myËka je p¯ednastavena ve v˝robnÌm z·vodÏ na ˙roveÚ 3.
NenÌ-li tato ˙roveÚ vhodn· pro vodu V·mi pouûÌvanou,
je nutno zmÏkËovaË vody nastavit na ˙roveÚ poûadovanou.
Je-li tvrdost pouûÌvanÈ vody na ˙rovni "1", tak je jiû
dostateËnÏ mÏkk· a nenÌ pot¯eba pouûÌvat speci·lnÌ s˘l.
P¯i nastavenÌ ovladaËe zmÏkËovaËe vody na ˙rovni "1",
tj. pozice bez pouûitÌ speci·lnÌ soli, kontrolka mnoûstvÌ
speci·lnÌ soli z˘stane vûdy zhasnut·.
Speci·lnÌ s˘l pouûÌvejte od ˙rovnÏ "2" v˝öe.
Je-li z·soba speci·lnÌ soli spot¯ebov·na ( pozice ovladaËe
2 a v˝öe), tak ve f·zi volby programu a po skonËenÌ
programu bude svÌtÌt kontrolka mnoûstvÌ speci·lnÌ soli
a znamen· to, ûe je nutnÈ s˘l doplnit.
V pr˘bÏhu mycÌho programu tato kontrolka svÌtit nebude.
5
SO542
SO543
SALE
SAL
T
SALZ
SŸL
SR14
P¯i zmÏnÏ hodnoty nastavenÌ zmÏkËovaËe
vody se ujistÏte, ûe myËka je vypnut· a
postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
1. StisknÏte souËasnÏ tlaËÌtka program˘ "Intensive70∞" a
"Normal 65∞".
2. P¯i tisknutÌ tlaËÌtek "Intensive70∞" a "Normal 65∞" myËku
hlavnÌm vypÌnaËem zapnÏte.
RozsvÌtÌ se kontrolka hlavnÌho vypÌnaËe.
SouËasnÏ zaËnou blikat kontrolky program˘ "Intensive70∞"
a "Normal 65∞".
StisknÏte programovÈ tlaËÌtko "Intensive 70∞" a tÌm kontrolka
programu "Normal 65∞" zhasne, zatÌmco kontrolka "Intensive
70∞" bude po dobu p¯ibliûnÏ 5 sekund trvale svÌtit a pak zaËne
blikat podle nastavenÈ hodnoty zmÏkËovaËe.
Nastaven· hodnota zmÏkËovaËe je indikov·na poËtem bliknutÌ
indik·toru programu "Intensive 70∞". Sekvence se po kaûd˝ch
5 sekund·ch opakuje a cel˝ cyklus bude trvat p¯ibliûnÏ
60 sekund.
P¯Ìklad:
1 bliknutÌ = ˙roveÚ 1
2 bliknutÌ = ˙roveÚ 2
3 bliknutÌ = ˙roveÚ 3
4 bliknutÌ = ˙roveÚ 4
5 bliknutÌ = ˙roveÚ 5
3. Chcete-li ˙roveÚ zmÏkËovaËe zmÏnit, tak tisknÏte tlaËÌtko
programu "Intensive 70∞". KaûdÈ stisknutÌ zv˝öÌ ˙roveÚ
nastavenÌ o jeden stupeÚ.
P¯Ìklad:
Je-li nap¯Ìklad nastaven· ˙roveÚ "3", tak jednÌm stisknutÌm
tlaËÌtka "Intensive 70∞" nastavÌte ˙roveÚ "4".
Je-li nap¯Ìklad nastaven· ˙roveÚ "5", tak jednÌm stisknutÌm
tlaËÌtka "Intensive 70∞" nastavÌte ˙roveÚ "1".
Indik·tor "Intensive 70∞" po dobu asi 5 sekund zhasne a
pak zaËne blikat dle novÏ nastavenÈ ˙rovnÏ zmÏkËovaËe.
4. NovÏ zvolenou ˙roveÚ nastavenÌ zmÏkËovaËe uloûte do
pamÏti vypnutÌm myËky hlavnÌm vypÌnaËem.
DoplÚov·nÌ speci·lnÌ soli
PouûÌvejte v˝hradnÏ speci·lnÌ s˘l urËenou pro myËky
n·dobÌ.
Vöechny ostatnÌ druhy solÌ, kterÈ nejsou urËeny pro uûitÌ
v myËk·ch na n·dobÌ, a to zvl·ötÏ s˘l kuchyÚsk·,
nevratnÏ poökozujÌ zmÏkËovaË myËky.
S˘l doplÚujte pouze p¯ed zapoËetÌm nÏkterÈho
kompletnÌho mycÌho programu. Zabr·nÌte tÌm tomu, aby se
rozsypan· s˘l nebo p¯etekl˝ soln˝ roztok dostali do spodnÌch
Ë·stÌ myËky a tam nekontrolovanÏ zp˘sobovali p¯Ìpadnou
korozi.
PlnÏnÌ z·sobnÌku soli:
1. Odöroubujte uz·vÏr z·sobnÌku soli.
2. Nalijte 1 litr vody do z·sobnÌku (pouze p¯ed prvnÌm
pouûitÌm!).
3. PomocÌ n·sypky zcela
naplÚte z·sobnÌk solÌ.
P¯etÈk·nÌ p¯ebyteËnÈ
vody nenÌ z·vada a je to
norm·lnÌ stav.
4. UjistÏte se, ûe nez˘staly
û·dnÈ stopy soli na
z·vitu a tÏsnÏnÌ uz·vÏru.
5. PevnÏ zaöroubujte
uz·vÏr zpÏt na z·sobnÌk.
Z·sobnÌk soli je nutnÈ periodicky doplÚovat.
Po spot¯ebov·nÌ z·soby speci·lnÌ soli se rozsvÌtÌ na ovl·dacÌm
panelu indik·tor z·soby speci·lnÌ soli.
Po doplnÏnÌ speci·lnÌ soli bude tento indik·tor jeöte asi
2-6 hodin svÌtit, bude-li myËka st·le zapnut·.
Bude-li se speci·lnÌ s˘l rozpouötÏt jeötÏ dÈle, tento indik·tor
m˘ûe svÌtit i delöÌ Ëas neû je uvedeno. Funkce myËky tak
nenÌ nijak ovlivnÏna.
6
BR01
BR03
SO542
SO544
BR02
LeötÌcÌ prost¯edek
LeötÌcÌ prost¯edek je automaticky p¯id·v·n bÏhem poslednÌho
oplachu pro dosaûenÌ d˘kladnÈho opl·chnutÌ. TÌm je zajiötÏno,
ûe na oschnutÈm n·dobÌ nebudou viditelnÈ ûadnÈ skvrny a
stopy po zaschnut˝ch kapk·ch vody. Z·sobnÌk, kter˝ je umÌstÏn
uvnit¯ ve dve¯Ìch myËky, lze doplnit p¯ibliûnÏ 110ml leötÌcÌho
prost¯edku, kter˝ dostaËuje pro 16-40 programov˝ch cykl˘.
PoËet cykl˘ je z·visl˝ na nastavenÌ d·vkovaËe.
DoplÚov·nÌ leötidla
1. Otev¯ete z·sobnÌk otoËenÌm vÌËka doleva.
2. DoplÚte leötido po okraj. Indik·tor (B) ztmavne.
3. V okamûiku kdy indik·tor (B) zesvÏtl·, je nutnÈ leötidlo opÏt
doplnit.
Je-li z·soba leötÌcÌho prost¯edku spot¯ebov·na , tak ve f·zi
volby programu a po skonËenÌ programu bude svÌtÌt
kontrolka mnoûstvÌ leötÌcÌho prost¯edku a znamen· to,
ûe je t¯eba ho doplnit.
V pr˘bÏhu mycÌho programu tato kontrolka svÌtit nebude.
UjistÏte se, ûe vÌËko z·sobnÌku je vûdy po doplnÏnÌ spr·vnÏ
uzav¯enÈ.
Do z·sobnÌku leötÌcÌho prost¯edku nikdy ned·vejte tekut˝
mycÌ prost¯edek. Vytekl˝ leötÌcÌ prost¯edek mimo z·sobnÌk
ot¯ete sav˝m such˝m had¯Ìkem, abyste tak zabr·nili
neû·doucÌmu pÏnÏnÌ p¯i dalöÌm mytÌ.
Kontrolu z·soby stavu leötÌcÌho prost¯edku lze deaktivovat
(viz n·sledujÌcÌ postup). Indik·tor byl ve v˝robnÌm z·vodÏ
nastaven do aktivnÌho stavu.
P¯i deaktivaci kontroly z·soby stavu
leötÌcÌho prost¯edku se ujistÏte, ûe myËka
je vypnut· a postupujte n·sledujÌcÌm
zp˘sobem:
1. StisknÏte souËasnÏ tlaËÌtka program˘ "Intensive70∞" a
"Normal 65∞".
2. P¯i tisknutÌ tlaËÌtek "Intensive70∞" a "Normal 65∞" myËku
hlavnÌm vypÌnaËem zapnÏte.
RozsvÌtÌ se kontrolka hlavnÌho vypÌnaËe.
SouËasnÏ zaËnou blikat kontrolky program˘ "Intensive70∞"
a "Normal 65∞".
3. StisknÏte programovÈ tlaËÌtko "Normal 65∞" a tÌm kontrolka
programu "Intensive 70∞" zhasne, zatÌmco kontrolka
"Normal 65∞" bude d·le blikat.
Ve stejnÈ dobÏ zaËne blikat kontrolka "Konec programu".
4. StisknÏte opÏt tlaËÌtko "Normal 65∞" a tÌm zhasne kontrolka
"Konec programu" a znamen· to, ûe indikace kontroly
z·soby stavu leötÌcÌho prost¯edku je deaktivov·na.
5. Stav indikace uloûte do pamÏti vypnutÌm myËky hlavnÌm
vypÌnaËem.
Indikaci m˘ûete opÏtovnÏ spustit dle p¯edchozÌho postupu
dos·hnete toho, ûe indik·tor "Konec programu" zaËne blikat.
Nast·venÌ d·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku
Na z·kladÏ dosaûenÈho v˝sledku po osuöenÌ n·dobÌ, nastavte
d·vkovaË leötidla na jednu ze 6 pozic, pomocÌ p¯epÌnaËe (C)
( pozice 1 = minim·lnÌ d·vka, pozice 6 = maxim·lnÌ d·vka).
Zvyöte d·vkov·nÌ v p¯ÌpadÏ, kdyû na umytÈm n·dobÌ jsou
viditelnÈ kapky vody nebo bÏlavÈ stopy vodnÌho kamene.
Sniûte d·vkov·nÌ v p¯ÌpadÏ, kdyû na n·dobÌ jsou znatelnÈ
lepkavÈ bÏlavÈ skvrny.
7
PouûÌv·nÌ vaöÌ myËky
Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky
P¯ed vloûenÌm n·dobÌ do myËky z nÏj odstraÚte vöechny
zbytky potravy a tak zabr·nili ucp·nÌ tak ucp·nÌ filtr˘ a tÌm
snÌûenÌ ˙Ëinnosti mytÌ.
V myËce nemyjte malÈ kusy n·dobÌ, kterÈ by mohly
propadnout koöem.
Otev¯ete dve¯e myËky a do povytaûen˝ch koö˘ naskl·dejte
n·dobÌ.
SpodnÌ koö
SpodnÌ koö je urËen pro hrnce, kastroly, p·nve, pokliËky,
misky, sal·tovÈ mÌsy, p¯Ìbory, ap.
ServÌrovacÌ podnosy a velkÈ poklice lze naskl·dat po stran·ch
koöe a to tak aby se hornÌ ost¯ikovacÌ rameno mohlo volnÏ
ot·Ëet.
ZadnÌ dvÏ ¯ady drû·k˘ ve spodnÌm koöi mohou b˝t lehce
sklopeny tak, aby jste mohli pohodlnÏ uloûit do koöe vÏtöÌ kusy
n·dobÌ.
SklopenÌ drû·k˘:
- Lehce je povyt·hnÏte nahoru a nechte je volnÏ sloûit do
vodorovnÈ polohy (viz obr·zek).
- Chcete-li je nastavit do p˘vodnÌ polohy, staËÌ je pouze
vyt·hnout zpÏt.
UI61
UI24
KoöÌk na p¯Ìbory
DlouhÈ noûe uloûenÈ b¯item nahoru jsou nebezpeËnÈ.
DlouhÈ a ostrÈ dÌly p¯Ìbor˘, jako nap¯. kuchyÚskÈ noûe,
musÌ b˝t uloûeny ve vrchnÌm koöi a to ve vodorovnÈ poloze.
Dbejte zv˝öenÈ bezpeËnosti p¯i manipulaci s tÏmito ostr˝mi
druhy n·dobÌ a to zvl·ötÏ s kuchyÚsk˝mi noûi.
P¯Ìbory do vyjÌmatelnÈho koöÌku ukl·dejte drûadlem dolu.
Jestliûe p¯Ìbory vyËnÌvajÌ ze
dna koöÌku a omezujÌ pohyb
spodnÌho ost¯ikovacÌho
ramena, vloûte tyto p¯Ìbory
drûadlem nahoru.
LûÌce prom˝chejte s jin˝m
druhem p¯Ìbor˘, abyste
zabr·nili jejich slepenÌ.
UI83
UI84
UI10
Pro dosaûenÌ nejlepöÌho
v˝sledku doporuËujeme
pouûÌt p¯Ìborovou m¯Ìûku
(umoûÚuje-li to rozmÏr
p¯Ìbor˘).
KoöÌk na p¯Ìbory lze vloûit jak
do levÈ tak do pravÈ Ë·sti
spodnÌho koöe.
VrchnÌ koö
VrchnÌ koö je urËen pro tal̯e (dezertnÌ, polÈvkovÈ, plochÈ -
do 25cm v pr˘mÏru), sal·tovÈ mÌsy, hrnky a sklenice.
N·dobÌ naskl·dejte tak, aby
se voda dostala na vöechny
Ë·sti n·dobÌ. Sklenice na
dlouhÈ noze m˘ûete
naskl·dat na drû·ky hrnk˘ .
(obr US69)
LehkÈ dÌly n·dobÌ (plastovÈ
mÌsy, ap.) naskl·dejte do
vrchnÌho koöe a zabezpeËte je
proti pohybu.
P¯ed zav¯enÌm dve¯Ì se p¯esvÏdËete, ûe obÏ ost¯ikovacÌ
ramena se mohou volnÏ ot·Ëet.
NastavenÌ polohy vrchnÌho koöe
Chcete-li um˝vat v myËce velkÈ kusy n·dobÌ (pr˘mÏr od
27 do 32cm), tak p¯ed jejich uloûenÌm do spodnÌho koöe,
musÌte vrchnÌ koö nastavit do vyööÌ polohy.
NastavenÌ do vyööÌ polohy proveÔte n·sledujÌcÌm
zp˘sobem:
1. VysuÚte p¯ednÌ zar·ûky (A)
vrchnÌho koöe a koö
vyndejte.
2. ZasuÚte koö do vyööÌ
polohy a sklopte zar·ûky
do p˘vodnÌ zajiötÏnÈ
polohy.
Je-li vrchnÌ koö v tÈto vyööÌ
poloze, tak lze do nÏj ukl·dat
tal̯e pouze do 20cm v pr˘mÏru a nebude moûno pouûÌvat
drû·k hrnk˘.
Vûdy po naplnÏnÌ n·dobÌm zav¯ete dve¯e myËky.
Otev¯enÈ dve¯e mohou b˝t zdrojem ˙razu.
UI76
US69
RC01
8
DE17
DE02
PouûitÌ mycÌho prost¯edku
PouûÌvejte pouze prost¯edky urËenÈ pro myËky n·dobÌ.
V p¯ÌpadÏ pouûitÌ pr·ökovÈho mycÌho prost¯edku
postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
1. Otev¯ete z·sobnÌk vytaûenÌm uz·vÏru (D).
2. Nasypte mycÌ prost¯edek dle n·vodu pro zvolen˝ mycÌ
program.
Jelikoû vöechny mycÌ pr·öky nejsou identickÈ, je nutnÈ
zv·ûit d·vku i po p¯eËtenÌ n·vodu konkrÈtnÌho pr·ökovÈho
mycÌho prost¯edku.
3. VÌËko z·sobnÌku peËlivÏ uzav¯ete.
4. Je-li ve zvolenÈm programu i p¯edmytÌ, nasypte trochu
pr·ökovÈho mycÌho prost¯edku i na vÌËko z·sobnÌku.
Dodrûujte doporuËenÈ d·vkov·nÌ danÈ konkrÈtnÌm
zvolen˝m programem.
V p¯ÌpadÏ pouûitÌ tablet postupujte tÌmto zp˘sobem:
1. Pro vöechny programy: vloûte 1 tabletu do z·sobnÌku
mycÌho prost¯edku.
2. VÌËko z·sobnÌku peËlivÏ uzav¯ete.
3. Pro vöechny programy s p¯edmytÌm: Ë·st dalöÌ tablety
poloûte na vÌËko z·sobnÌku mycÌho prost¯edku.
Je-li p¯i programu "Daily 65∞" pouûÌv·n tabletov˝ mycÌ
prost¯edek, tak doporuËujeme poloûit tabletu p¯Ìmo do myËky
n·dobÌ a ne do z·sobnÌku mycÌho prost¯edku. Tato vyjÌmka
platÌ POUZE pro tento program.
NedostateËnÈ mnoûstvÌ mycÌho prost¯edku zap¯ÌËinÌ öpatn˝
v˝sledek mytÌ. Na druhÈ stranÏ, nadbyteËnÈ mnoûstvÌ
mycÌho prost¯edku nezv˝öÌ kvalitu umytÌ a je tedy zbyteËnÈ.
PouûitÌ spr·vnÈho mnoûstvÌ mycÌho prost¯edku takÈ snÌûÌ
mÌru zneËiötÏnÌ ûivotnÌho prost¯edÌ.
KompaktnÌ mycÌ prost¯edky s enzymy
V tÏchto p¯ÌpravcÌch byly komponenty, v˝znamnÏ poökozujÌcÌ
ûivotnÌ prost¯edÌ, nahrazeny p¯ÌrodnÌmy enzymy a dalöÌmi lÈpe
biologicky odbourateln˝mi sloûkami.
Enzymy uplatÚujÌ svojÌ nejvyööÌ ËistÌcÌ ˙Ëinnost p¯i 50∞C.
PouûitÌm BIO/50∞C programu proto m˘ûete dos·hnout
stejnÈho mycÌho ˙Ëinku p¯i 50∞C, jako p¯i pouûitÌ norm·lnÌho
mycÌho prost¯edku p¯i 65∞C.
Tipy a triky
Jak öet¯it energii
äpinavÈ n·dobÌ vkl·dejte do myËky ihned po jeho pouûitÌ do
doby neû bude myËka pln·.
Nep¯edm˝vejte n·dobÌ pod tekoucÌ vodou.
Jak dos·hnout co nejlepöÌho mycÌho
v˝sledku
P¯ed vloûenÌm silnÏ zneËiötÏnÈho n·dobÌ (jako nap¯. p·nve,
pek·Ëe) z nÏj odstraÚte vöechny silnÏ ulpÌvajÌcÌ zbytky jÌdla.
Kastroly, hrnky a sklenice ukl·dejte dnem vzh˘ru.
VypouklÈ a vydutÈ n·doby umÌstÏte tak, aby z nich mohla voda
volnÏ stÈci.
ZabraÚte vz·jemnÈmu dotyku kus˘ n·dobÌ, co nejvÌce je to
moûnÈ.
N·dobÌ nevhodnÈ pro mytÌ v myËk·ch na
n·dobÌ
N·sledujÌcÌ n·dobÌ nesmÌ b˝t um˝v·no v myËk·ch na n·dobÌ,
nenÌ-li v˝robcem zmÌnÏnÈho n·dobÌ ¯eËeno jinak:
- p¯Ìbory, kterÈ majÌ rukojeti d¯evÏnÈ nebo vyrobenÈ z paroûÌ
Ëi rohoviny nebo vz·jemnÏ lepenÈ
- bronzovÈ n·dobÌ
- p·nve s d¯evÏn˝mi rukojetÏmi
- hlinÌkovÈ n·dobÌ
- n·dobÌ z k¯iöù·lu
- olovnatÈ sklo
- plasty
- historick˝ nebo jemn˝ porcel·n
NÏkterÈ typy dekoracÌ, po umytÌ v myËce, mohou zmÏnit
odstÌn.
K¯iöù·lovÈ a plastovÈ kusy, nenÌ-li jejich v˝robcem ¯eËeno
jinak, je moûnÈ um˝vat pouze ruËnÏ.
NÏkterÈ druhy skla se po nÏkolikerÈm umytÌ v myËce mohou
mÌrnÏ zakalit.
Mezi st¯Ìbrn˝mi a nerezov˝mi dÌly n·dobÌ probÌh· chemick·
reakce. Zamezte jejich spoleËnÈmu mytÌ v myËce.
éeleznÈ a litinovÈ n·dobÌ m˘ûe zreznout a zneËistit tÌm jinÈ
dÌly n·dobÌ.
HlinÌkovÈ n·dobÌ tmavne, na mÏdÏnÈm, cÌnovÈm a mosaznÈm
n·dobÌ se mohou po umytÌ vyskytovat skvrny.
Jste-li na pochyb·ch, zda lze konkrÈtnÌ druh n·dobÌ m˝t v
myËce, tak kontaktujte v˝robce n·dobÌ.
Po¯izujete-li si novÈ n·dobÌ, ujistÏte se, ûe je vhodnÈ pro
mytÌ v myËk·ch.
9
MycÌ programy
Typ programu StupeÚ zaöpinÏnÌ
SilnÈ zaöpinÏnÌ.
VeökerÈ vhodnÈ
n·dobÌ.
Norm·lnÌ zaöpinÏnÌ.
P¯Ìbory a servÌrovacÌ
porcel·n.
Norm·lnÌ zaöpinÏnÌ.
P¯Ìbory a servÌrovacÌ
n·dobÌ.
»erstv· öpÌna.
P¯Ìbory a servÌrovacÌ
n·dobÌ.
Uûit·
tlaËÌtka
Popis cykluDoporuËen· mnoûstvÌ
mycÌho prost¯edku
mytÌ
p¯edmytÌ
15 g 10 g
15 g 10 g
20 g /
20 g 5 g
HorkÈ p¯edmytÌ,
hlavnÌ mytÌ do 70∞C,
2 studen˝ oplach,
1 hork˝ oplach,
turbo suöenÌ
HlavnÌ mytÌ do 65∞C,
1 hork˝ oplach
HorkÈ p¯edmytÌ,
hlavnÌ mytÌ do 65∞C,
1 studen˝ oplach,
1 hork˝ oplach,
turbo suöenÌ
StudenÈ p¯edmytÌ,
hlavnÌ mytÌ p¯i 50∞C,
1 studen˝ oplach,
1 hork˝ oplach,
turbo suöenÌ
On/Off
+
On/Off
+
On/Off
+
On/Off
+
Intensive 70∞
* Daily 65∞
** Bio 50∞
Normal 65∞
* Tento program je urËen pro mytÌ mÌrnÏ zaöpinÏn˝ch p¯Ìbor˘, skla a servÌrovacÌho n·dobÌ (bez hrnc˘).
Typick· doba je asi 30 minut a mycÌ teplota 65∞C.
Doba je pouze p¯ibliûn·, jelikoû z·visÌ na teplotÏ a tlaku vstupnÌ vody a ˙rovni dod·vanÈ elektrickÈ energie.
Tento program je ide·lnÌ pro dennÌ pouûitÌ a postaËuje 4- ËlennÈ rodinÏ pro umytÌ servÌrovacÌho n·dobÌ po snÌdani a veËe¯i.
** TestovacÌ program dle normy EN 50242 (Viz "Pokyny pro zkuöebny"). tento program, kter˝ byl vyvinut pro uûitÌ mycÌch
prost¯edk˘ s obsahem enzym˘, umoûÚuje dos·hnout p¯i niûöÌ spot¯ebÏ energie stejn˝ mycÌ ˙Ëinek jako u standardnÌho
mycÌho prost¯edku p¯i 65∞C.
Doba mycÌho programu je delöÌ neû u konvenËnÌho z d˘vodu kompenzace pouûitÈ niûöÌ teploty mycÌ vody.
10
PracovnÌ postup
1. Zkontrolujte filtry.
UjistÏte se, ûe filtry jsou ËistÈ a spr·vnÏ namontovanÈ
( viz ⁄drûba a ËiötÏnÌ).
2. StisknÏte hlavnÌ vypÌnaË.
Kontrolka hlavnÌho vypÌnaËe se rozsvÌtÌ.
3. Zkontrolujte obsah leötÌcÌho
prost¯edku a speci·lnÌ soli v
z·sobnÌcÌch.
Bude-li nutnÈ z·sobnÌky doplnit, tak se rozsvÌtÌ
odpovÌdajÌcÌ indik·tor.
4. Naloûte myËku n·dobÌm.
OdstraÚte z n·dobÌ zbytky potravy.
Povyt·hnÏte spodnÌ koö a postupnÏ ho naplÚte hrnci,
p·nvemi, mÌsami, p¯Ìbory a tal̯i.
Povyt·hnÏte vrchnÌ koö a postupnÏ ho naplÚte tal̯i,
podö·lky, sklenicemi, hrnky ap.
ZasuÚte oba koöe zpÏt do myËky.
5. UjistÏte se, ûe se obÏ ost¯ikovacÌ
ramena mohou volnÏ ot·Ëet.
6. Nasypte nebo vloûte mycÌ
prost¯edek.
Vloûte poûadovanÈ mnoûstvÌ mycÌho prost¯edku do
z·sobnÌku a uzav¯ete potÈ jeho vÌko.
7. Zav¯ete dve¯e myËky.
8.a) Nastavte poûadovan˝ program (bez
nastavenÌ ËasovÈ prodlevy).
Po stisknutÌ poûadovanÈho programovÈho tlaËÌtka se
rozsvÌtÌ odpovÌdajÌcÌ kontrolka a z·roveÚ zaËnou blikat
kontrolky indikace programovÈho kroku.
Po poslednÌm stisknutÌ programovÈho tlaËÌtka (p¯ibliûnÏ
po 6 sekund·ch) se zvolen˝ program spustÌ. BÏhem
tÈto doby je moûnÈ zvolen˝ program st·le zmÏnit
jednoduch˝m stlaËenÌm jinÈho programovÈho tlaËÌtka.
V okamûiku, kdy kromÏ kontrolky signalizujÌcÌ pr·vÏ
probÌhajÌcÌ programov˝ krok, vöechny ostatnÌ kontrolky
indikace programovÈho kroku zhasnou, je zvolen˝
program spuötÏn.
V tomto p¯ÌpadÏ je moûnÈ program p¯eruöit pouze
n·sledujÌcÌmi zp˘soby:
ï Otev¯enÌm dve¯Ì myËky
ï VypnutÌm myËky pomocÌ hlavnÌho vypÌnaËe ( v tomto
p¯ÌpadÏ vöechny kontrolky zhasnou)
Chcete-li, aby program pokraËoval z mÌsta p¯eruöenÌ,
tak dve¯e myËky opÏtovnÏ zav¯ete nebo myËku zapnÏte
pomocÌ hlavnÌho vypÌnaËe.
8b) Nastavte poûadovan˝ program s
vloûenou Ëasovou prodlevou
NastavenÌ ËasovÈ prodlevy se nastavuje p¯ed zvolenÌm
mycÌho programu.
TisknÏte tlaËÌtko nastavov·nÌ ËasovÈ prodlevy a zvolte
poûadovan˝ Ëas (3, 6 nebo 9 hodin), kter˝ bude indikov·n
odpovÌdajÌcÌ kontrolkou.
StisknÏte tlaËÌtko zvolenÈho mycÌho programu, tÌm se
rozsvÌtÌ odpovÌdajÌcÌ programov· kontrolka a rozblikajÌ
se kontrolky indikace programovÈho kroku.
Po poslednÌm stisknutÌ programovÈho tlaËÌtka (p¯ibliûnÏ
po 6 sekund·ch) se zaËne odpoËÌt·vat nastaven˝ Ëas
prodlevy.
OdpoËÌt·van˝ Ëas bude indikov·n po 3 hodinov˝ch
krocÌch a to tak ûe postupnÏ bude zhasÌnat kontrolka
indikujÌcÌ vyööÌ hodnotu nastavenÈ prodlevy a rozsvÌtÌ
se kontrolka s niûöÌ hodnotou nastavenÈ prodlevy.
BÏhem odpoËÌt·v·nÌ Ëasu budou na ovl·dacÌm panelu
svÌtit pouze kontrolky zb˝vajÌcÌho Ëasu a zvolenÈho
programu.
Po uplynutÌ nastavenÈ prodlevy se zvolen˝ program
automaticky spustÌ.
BÏhem celÈ doby odpoËÌt·v·nÌ Ëasu nebo jeötÏ p¯ed
vlastnÌm odpoËÌt·v·nÌm lze tuto funkci zruöit tisknutÌm
tlaËÌtka nastavov·nÌ ËasovÈ prodlevy do doby, neû
vöechny odpovÌdajÌcÌ kontrolky zhasnou.
9. ZruöenÌ programu, kter˝ pr·vÏ
probÌh·
BÏûÌcÌ program lze kdykoliv zruöit. StisknÏte po dobu
cca 3 sekund tlaËÌtko zvolenÈho programu, dokud
nezhasne odpovÌdajÌcÌ kontrolka.
Po tomto z·sahu bude svÌtit pouze kontrolka hlavnÌho
vypÌnaËe.
V tÈto f·zi je moûnÈ zvolit nov˝ mycÌ program.
10. Na konci mycÌho programu.
MyËka se po skonËenÌ programu automaticky zastavÌ
a rozsvÌtÌ se kontrolka indikujÌcÌ ukonËenÌ programu.
Indik·tor pr·vÏ skonËenÈho programu z˘stane svÌtit.
UkonËenÌ celÈho programu je indikov·no pouze svÌtÌcÌ
kontrolkou ukonËenÌ programu.
NevyËk·te-li rozsvÌcenÌ tÈto kontrolky, tak nebude
moûnÈ spustit û·dn˝ dalöÌ program p¯ed zruöenÌm
programu p¯edch·zejÌcÌho.
(Instrukce, jak program zruöit: viz bod 9.)
Jestliûe bÏhem suöÌcÌho programu (kontrolka suöenÌ
svÌtÌ) otev¯ete dve¯e myËky nebo myËku vypnete hlavnÌm
vypÌnaËem, tak probÌhajÌcÌ program je automaticky
zruöen.
V tÈto f·zi se myËka vr·tÌ do poË·teËnÌho stavu a lze
nastavit nov˝ program bez nutnosti ruöit p¯edch·zejÌcÌ.
MyËku vypnÏte stisknutÌm hlavnÌho vypÌnaËe nebo
otev¯enÌm dve¯Ì myËky.
N·dobÌ vynd·vejte z myËky aû po nÏkolika minut·ch,
kdy bude chladnÏjöÌ a manipulace s nÌm bude
jednoduööÌ.
Nejprve vypr·zdnÏte spodnÌ koö a teprve potom koö
vrchnÌ. Zabr·nÌte tÌm, aby p¯ÌpadnÈ zbytky vody ve
vrchnÌm koöi stÈkaly na n·dobÌ ve spodnÌm koöi.
D˘leûitÈ!
NedoporuËujeme otevÌrat dve¯e myËky, je-li v pracovnÌ
f·zi, ale p¯estoûe dve¯e otev¯ete, tak pojistn˝ systÈm myËku
automaticky zastavÌ.
Dbejte zv˝öenÈ opatrnosti v p¯Ìpadech, kdy myËku otev¯ete
p¯i "horkÈm" programovÈm kroku nebo bezprost¯ednÏ po
skonËenÌ programu. UnikajÌcÌ p·ra m˘ûe b˝t nebezpeËn·.
Po skonËenÌ mycÌho programu doporuËujeme myËku
odpojit od elektrickÈ sÌtÏ a uzav¯Ìt p¯Ìvod vody.
11
MA15
MA16
MA17
4
⁄drûba a ËiötÏnÌ
⁄drûba vnit¯nÌho prostoru
ZajistÏte, aby tÏsnÏnÌ dve¯Ì myËky a z·sobnÌky mycÌho a
leötÌcÌho prost¯edku byly pravidelnÏ ËiötÏny pomocÌ
navlhËenÈho had¯Ìku. KaûdÈ t¯i mÏsÌce doporuËujeme spustit
program (65∞C) s mycÌm prost¯edkem a bez n·dobÌ pro
kompletnÌ proËiötÏnÌ.
»iötÏnÌ st¯edovÈho filtru
Filtry ve dnÏ myËky jsou z velkÈ Ë·sti samoËistÌcÌ. P¯esto
doporuËujeme je Ëas od Ëasu zkontrolovat a p¯ÌpadnÏ vyËistit.
ZanesenÈ filtry zhoröujÌ mycÌ ˙Ëinnost myËky.
1. Otev¯ete dve¯e myËky a vyndejte spodnÌ koö.
2. FiltraËnÌ jednotka se skl·d· z hrubÈho filtru, jemnÈho filtru,
mikrofiltru a plochÈho filtru. FiltraËnÌ systÈm uvolnÏte
pomocÌ drûadla mikrofiltru.
3. OtoËte drûadlem o
90∞ (1/4 ot·Ëky)
doleva a filtry
vyndejte.
4. Hrub˝ a jemn˝ filtr
(1/2) vyt·hnÏte z
mikrofiltru (3) za
drûadlo hrubÈho
filtru (s otvorem).
5. Vöechny t¯i filtry
d˘kladnÏ oËistÏte
pod tekoucÌ
vodou.
6. Ze dna myËky vyndejte
ploch˝ filtr (4) a d˘kladnÏ
ho propl·chnÏte z obou
stran pod tekoucÌ vodou.
7. Ploch˝ filtr vloûte zpÏt
do dna myËky.
8. Vloûte hrub˝ a jemn˝ filtr
do mikrofiltru a dob¯e ho
zam·ËknÏte.
9. Vloûte systÈm filtr˘ na
p˘vodnÌ mÌsto ve
dnÏ myËky a
zajistÏte ho
otoËenÌm p·ky
mikrofiltru na
doraz doprava.
BÏhem tohoto
kroku se ujistÏte,
ûe se ploch˝ filtr
nevysmekl nad
dno myËky.
MyËka nesmÌ b˝t pouûÌv·na bez filtr˘. Nespr·vn· mont·û
a usazenÌ filtr˘ zp˘sobÌ nÌzkou ˙Ëinnost mytÌ.
Udrûov·nÌ filtr˘ v ËistotÏ je bezpodmÌneËnÏ nutnÈ pro
udrûenÌ spr·vnÈ funkËnosti vaöÌ myËky.
⁄drûba vnÏjöÌch Ë·stÌ
Povrch myËky a ovl·dacÌ panel otÌrejte mÏkk˝m navlhËen˝m
had¯Ìkem. V p¯ÌpadÏ nutnosti pouûitÌ mycÌho prost¯edku
vybÌrejte jen mezi neutr·lnÌmi typy. Nikdy nepouûÌvejte
abrazivnÌ prost¯edky, dr·tÏnky nebo rozpouötÏdla (aceton,
trichlorethylen, ap..)
P¯i delöÌm nepouûÌv·nÌ spot¯ebiËe
Nebudete-li myËku pouûÌvat delöÌ dobu, doporuËujeme
n·sledujÌcÌ kroky:
1. Odpojit myËku od elektrickÈ sÌtÏ a uzav¯Ìt p¯Ìvod vody.
2. Doplnit leötÌcÌ prost¯edek do z·sobnÌku.
3. Dve¯e myËky ponechat pootev¯enÈ, aby se zabr·nilo vzniku
neû·doucÌch pach˘.
4. Vnit¯ek myËky udrûovat v ËistotÏ.
Opat¯enÌ proti vlivu mrazu
Snaûte se myËku umÌstit v prost¯edÌ nad teplotou mrazu
(+0∞C). NenÌ-li vyhnutÌ, tak myËku vypr·zdnÏte, dve¯e myËky
zav¯ete, odpojte p¯ÌvodnÌ trubku a odstraÚte z zbytky vody.
StÏhov·nÌ spot¯ebiËe
MusÌte-li myËku p¯emÌstit (stÏhov·nÌ, ap.), postupujte
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
1. Odpojte od elektrickÈ sÌtÏ.
2. VypnÏte vodu.
3. Odpojte p¯ÌvodnÌ a odpadnÌ hadice.
4. NadzvednÏte myËku spolu s odpojen˝mi hadicemi.
P¯i p¯evozu se vyvarujte p¯Ìliö velk˝m ot¯es˘m.
12
Kdyû nÏco nefunguje
NÏkterÈ problÈmy jsou zp˘sobov·ny öpatnou drobnou ˙drûbou nebo p¯ehlednutÌm a mohou b˝t odstranÏny bez asistence naöich
servisnÌch technik˘. MyËka je vybaven· systÈmem alarm˘, kterÈ v·m pomohou okamûitÏ urËit p¯ÌËinu problÈmu. MyËka v tomto
p¯ÌpadÏ program zastavÌ nebo ho nespustÌ. Vöechna tlaËÌtka kromÏ hlavnÌho vypÌnaËe budou nefunkËnÌ. Kontrolka zvolenÈho
programu a minim·lnÏ jedna z kontrolek indikacÌ programovÈho kroku (mytÌ, suöenÌ, konec programu) budou blikat.
MyËku vypnÏte pomocÌ hlavnÌho vypÌnaËe a proveÔte doporuËenÈ kroky vedoucÌ k odstranÏnÌ poruchy dle n·sledujÌcÌ tabulky.
Po provedenÌ vöech doporuËenÌ na odstranÏnÌ poruchy myËku zapnÏte a zvolte mycÌ program. Jestliûe se stejn· porucha opakuje,
tak kontaktujte nejbliûöÌ servis.
P¯Ìznak poruchy
MyËka nezaËne
pracovat
MyËka se neplnÌ vodou
MyËka nevypouötÌ vodu
Za¯ÌzenÌ proti ˙niku vody
je aktivov·no
Bez zjevnÈ p¯ÌËiny
MyËka je hluËn·
Dve¯e myËky jdou
obtÌûnÏ zav¯Ìt
ViditelnÈ bÌlÈ stopy nebo
bÌl˝ film na n·dobÌ
N·dobÌ nenÌ dosuöeno
N·dobÌ nenÌ ËistÈ
(nedokonale umytÈ)
Alarm
Kontrolka mycÌho
kroku blik·
Kontrolka vypouötÏnÌ
vody blik·
Kontrolky mycÌho a
suöÌcÌho kroku blikajÌ
Jedna nebo vÌce
kontrolek
programovÈho kroku
blikajÌ
OdstranÏnÌ poruchy
ï Dve¯e nejsou spr·vnÏ uzav¯eny.
ï Z·strËka nenÌ spr·vnÏ p¯ipojena na sÌù.
ï Porucha p¯Ìvodu energie.
ï UjistÏte se, ûe p¯Ìvod vody je otev¯en.
ï UjistÏte se, ûe p¯Ìvod vody nenÌ p¯eruöen.
ï P¯ÌvodnÌ hadice m˘ûe b˝t zalomen· Ëi zm·Ëknut· - upravte jejÌ
polohu.
ï P¯ÌvodnÌ hadice m˘ûe b˝t zablokov·na - vypnÏte p¯Ìvod vody a
vyËistÏte filtr.
ï V˝pustnÌ hadice m˘ûe b˝t zalomen· nebo zm·Ëknut·-upravte jejÌ
polohu.
ï Odpad je ucp·n-vyËistÏte ho.
ï DÈlka odpadnÌ hadice je nespr·vn· - postupujte dle n·vodu
pro p¯ipojenÌ na odpad.
ï Na konci v˝pustnÈ hadice nenÌ otvor.
ï Zav¯ete p¯Ìvod vody a kontaktujte servis.
ï MyËku vypnÏte. MyËku opÏtovnÏ zapnÏte a zvolte mycÌ program.
Jestliûe se indikace opakuje, tak kontaktujte servis.
ï N·dobÌ se vz·jemnÏ dot˝k· - viz "Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky".
ï Ost¯ikovacÌ ramena se dost·vajÌ do styku s n·dobÌm - viz "Vkl·d·nÌ
n·dobÌ do myËky".
ï MyËka nenÌ spr·vnÏ usazena nebo zabudov·na.
ï Zkontrolujte p¯Ìtomnost soli a zda vÌËko pevnÏ dolÈh·.
ï Zkontrolujte spr·vnÈ nastavenÌ zmÏkËovaËe vody.
ï LeötÌcÌ prost¯edek byl jiû spot¯ebov·n nebo ho bylo pouûito m·lo.
ï Koöe jsou p¯eplnÏnÈ.
ï N·dobÌ nebylo spr·vnÏ vloûeno.
ï Ost¯ikovacÌ ramena se neot·ËejÌ.
ï Ost¯ikovacÌ ramena jsou ucpan·.
ï Filtry jsou ucpanÈ.
ï Filtry jsou namontov·ny v nespr·vnÈ pozici.
ï Ne˙Ëinn˝ mycÌ prost¯edek nebo ho bylo pouûito malÈ mnoûstvÌ.
ï MycÌ prost¯edek je star˝ nebo zatvrdnul.
ï VÌËko z·sobnÌku speci·lnÌ soli je öpatnÏ uzav¯eno.
ï Zvolen˝ program je p¯Ìliö mÌrn˝.
13
Prod.No. .............. Ser. No. ............
Mod. ..............
RA01
Jestliûe p¯ÌËina poruchy trv· i po kontrole, kontaktujte nejbliûöÌ
servisnÌ opravnu.. SdÏlte mu typ modelu a sÈriovÈ ËÌslo.
Tyto informace naleznete na
typovÈm ötÌtku umÌstÏnÈm
na pravÈ stranÏ dve¯Ì myËky
(viz obr·zek)
Servis a n·hradnÌ dÌly
Tento spot¯ebiË m˘ûe opravovat pouze autorizovan˝
servisnÌ technik. Mohou b˝t pouûity pouze origin·lnÌ
n·hradnÌ dÌly. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ se nepokouöejte myËku
opravit sami.
Pokusy o opravu neautorizovan˝mi osobami mohou
zap¯ÌËinit zranÏnÌ nebo v·ûnÈ poökodit spot¯ebiË. Vûdy
kontaktujte nejbliûöÌ servisnÌ opravnu.
Vûdy trvejte na pouûÌv·nÌ origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘.
SystÈm ochrany proti ˙niku vody
Aby se zabr·nilo p¯ÌpadnÈmu ˙niku vody, byla vaöe myËka
vybavena speci·lnÌm bezpeËnostnÌm za¯ÌzenÌm, kterÈ je
umÌstÏno ve dnu myËky.Toto za¯ÌzenÌ je aktivov·no p¯i
jakÈmkoliv ˙niku vody z myËky.
V p¯ÌpadÏ aktivace tohoto za¯ÌzenÌ, tzn. p¯i ˙niku vody, zaËnou
blikat kontrolky "mytÌ" a "suöenÌ" (Viz Ë·st: kdyû nÏco
nefunguje)
Jestliûe se tak stane, vypnÏte p¯Ìvod vody a kontaktujte
nejbliûöÌ servis.
Pokyny pro zkuöebny
P¯ed spuötÏnÌm jakÈhokoliv testu doplÚte do z·sobnÌk˘ speci·lnÌ s˘l a leötÌcÌ prost¯edek.
TestovacÌ norma EN 50242
ReferenËnÌ program BIO 50∞
N·plÚ 9 standardnÌch jÌdelnÌch souprav
NastavenÌ leötÏnÌ pozice 4
MnoûstvÌ mycÌho prost¯edku 20g do z·sobnÌku,
5g na vÌËko z·sobnÌku
sestava ve vrchnÌm koöi
sestava v koöÌku na p¯Ìbory
sestava ve spodnÌm koöi
14
A
CA03
CS13
min. 30 cm
max. 100 cm
min. 4 cm
21
18
1 2
CS14
min. 30 cm
max. 100 cm
+ 2 m max.
18
21
Instalace
Jakoukoliv pr·ci s elektrick˝m p¯ipojenÌm tÈto myËky je
moûnÈ svϯit pouze kvalifikovan˝m pracovnÌk˘m.
Jakoukoliv instalaterskou pr·ci mohou prov·dÏt pouze
kvalifikovanÌ pracovnÌci.
OdstraÚte veöker˝ balÌcÌ materi·l p¯ed umÌstÏnÌm myËky na
poûadovanÈm mÌstÏ. Je-li to moûnÈ, umÌstÏte myËku vedle
p¯Ìvodu vody a odpadu.
Pozor!
PeËlivÏ si prostudujte p¯iloûen˝ pl·nek pro spr·vnÈ zabudov·nÌ
myËky a mont·û pracovnÌ desky.
P¯ipojenÌ vody
Tato myËka m˘ûe b˝t napojena jak na teplou (maxim·lnÏ 50∞C
teplou) tak studenou vodu. NicmÈnÏ doporuËujeme napojenÌ
na vodu studenou.
Tepl· voda nemusÌ b˝t vûdy ˙Ëinn· pro mytÌ silnÏ zaöpinÏnÈho
porcel·nu a keramiky, protoûe v˝znamnÏ zkr·tÌ dobu mytÌ.
Tlak vody musÌ splÚovat uvedenou specifikaci.
MÌstnÌ vod·rna v·m sdÏlÌ hodnoty pr˘mÏrnÈho tlaku vody ve
vaöÌ lokalitÏ.
Hadice na p¯ÌvodnÌ a odpadnÌ vodu mohou b˝t naistalov·ny
jak na levou tak i na pravou stranu. Pojistn· matice musÌ b˝t
spr·vnÏ nainstalov·na, aby se tak zabr·nilo ˙niku vody.
Nikdy pro p¯ipojenÌ vody nepouûÌvejte jiû d¯Ìve pouûÌvanou
hadici.
ZabraÚte zproh˝b·nÌ a zauzlov·nÌ p¯Ìvodu vody, kterÈ by
mohlo zap¯ÌËinit snÌûenÌ tlaku nebo zastavenÌ p¯Ìvodu vody.
Bude-li myËka napojena na nov˝ rozvod nebo na rozvod, kter˝
se dlouho nepouûÌval, je nutnÈ nechat vodu po nÏkolik minut
nechat odtÈct a teprve potom provÈst vlastnÌ napojenÌ na
rozvod vody. Zabr·nÌte tÌm usazov·nÌ neËistot (pÌsek, rez, ap.)
ve filtru hadice a i p¯ÌpadnÈmu ucp·nÌ.
VlastnÌ p¯ipojenÌ je moûnÈ pomocÌ p¯ÌpojnÈ matice
namontovanÈ na dodanÈ hadici a to: jednak na 3/4 palcovou
koncovku nebo pomocÌ rychlo spojky ( nap¯. Press-block).
UjistÏte se, ûe je vloûeno do
spoje hadicovÈ filtraËnÌ
sÌtko (A).
P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice
Konec odpadnÌ hadice m˘ûe b˝t p¯ipojen n·sledujÌcÌmi
zp˘soby:
1. Na volnou boËnÌ hubici sifonu pouûitÈho d¯ezu nebo
umyvadla. Hadici zajistÏte pojistkou, je-li to nutnÈ.
2. NapojenÌ na kolmou trubku se sifonov˝m z·vÏrem o pr˘mÏru
minim·lnÏ 4cm.
NapojenÌ odpadovÈ hadice musÌ b˝t ve v˝öce mezi 30
100 cm nad ˙rovnÌ dna myËky.
Hadice m˘ûe b˝t napojena jak z levÈ tak pravÈ strany myËky.
UjistÏte se, ûe hadice nenÌ nikde zm·Ëknut· Ëi smotan·,
aby tak nemohlo doch·zet k zhoröenÈmu odtoku.
V dobÏ, kdy je z myËky vypouötÏn· voda, nesmÌ b˝t ve d¯ezu
Ëi umyvadle umÌstÏna z·tka. Mohla by se tak vracet öpin·v·
voda zpÏt do myËky.
Jestliûe musÌte pouûÌt prodlouûenÈ hadice, tak nesmÌ b˝t delöÌ
neû 2 m a vnit¯nÌ pr˘mÏr nesmÌ b˝t menöÌ neû u hadice p˘vodnÌ.
Z·roveÚ ani vnit¯nÌ pr˘mÏr p¯ipojovacÌch prvk˘ nesmÌ b˝t
menöÌ neû prvk˘ p˘vodnÌch.
Pozor!
MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm za¯ÌzenÌm, kterÈ zabr·nÌ
vr·cenÌ öpinavÈ vody zpÏt do myËky.
M·-li boËnÌ hubice sifonu "zpÏtn˝ ventil", tak zapojenÌ tohoto
za¯ÌzenÌ m˘ûe zp˘sobit nedostateËnÈ vypouötÏnÌ öpinavÈ
vody. Proto doporuËujeme toto za¯ÌzenÌ v tomto p¯ÌpadÏ
odpojit.
15
ElektrickÈ p¯ipojenÌ
P¯ed zapojenÌm do z·suvky vaöeho elektrickÈho rozvodu
zkontrolujte:
1. NapÏtÌ v sÌti odpovÌd· napÏtÌ uvedenÈmu v technickÈ
specifikaci.
2. ElektromÏr, pojistky, jistiË, rozvody a z·suvka musÌ
vyhovovat maxim·lnÌmu p¯Ìkonu myËky.
UjistÏte se, ûe z·suvka a z·strËka jsou spojitelnÈ bez
adaptÈru. nenÌ-li to moûnÈ, nechte si vymÏnit vaöÌ z·suvku.
BezpeËnostnÌ normy vyûadujÌ, aby v·ö p¯Ìstroj byl uzemnÏn.
V˝robce nep¯ipouötÌ û·dnou odpovÏdnost za vzniklÈ
poruchy zp˘sobenÈ nedodrûenÌm bezpeËnostnÌch pravidel
uveden˝ch v n·vodu.
16
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
- poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo nedbalosti,
v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch Ë·stÌ ze skla nebo
plastick˝ch hmot
- n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ z·vad
spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ instalov·n
- spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
- zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt standardnÌ
z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË splÚuje normy
platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam byl spot¯ebiË dopraven,
je na zodpovÏdnosti a na n·klady vlastnÌka. M˘ûe
b˝t vyûadov·n doklad o koupi.
Model .......................................................................
»Ìslo v˝robku (Prod. No.) ..........................................
SeriovÈ ËÌslo (Ser. No.) ..............................................
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte v nÏm
uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech si budete
moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami a tudÌû vyhnout
se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu. P¯edchozÌ Ë·sti
nazvanÈ "⁄drûba" a "Poruchy" obsahujÌ doporuËenÌ, co
by se mÏlo zkontrolovat d¯Ìve, neû zavol·te servisnÌho
technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko
Electrolux.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model, ËÌslo v˝robku
(Prod. No.) a seriovÈ ËÌslo (Serial. Nr.) spot¯ebiËe.
Tyto informace naleznete na datovÈm ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od autorizovan˝ch
st¯edisek servisu Electrolux.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem z·ruËnÌ
doby od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe Electrolux se
tento spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st uk·ûou jako
vadnÈ pouze z d˘vodu vadnÈho zpracov·nÌ nebo vadnÈho
materi·lu, provedeme podle naöeho uv·ûenÌ buÔ opravu
nebo v˝mÏnu tÈhoû bez placenÌ za pr·ci, materi·l nebo
p¯epravu za p¯edpokladu, ûe:
- spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n pouze
na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot
- spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ dom·cÌ
˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce pro provoz
a ˙drûbu
- na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani opravu
jin· neû n·mi autorizovan· osoba
- vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ
prov·dÏt servis Electrolux nebo jÌm autorizovanÈ
st¯edisko
- kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn· vadn·
souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
- tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch nebo jinak
pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
BezpeËnost
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ na
zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce nezodpovÌd· za
vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ pouûÌvan˝m
v˝robkem nebo v˝robkem pouûÌvan˝m pro jinÈ
˙Ëely neû jsou ˙Ëely specifikovanÈ v tomto n·vodu.
V p¯ÌpadÏ problÈmu
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux ESI4120K Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál