Zelmer Roto VC1001.0 SK Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál
10 VC1001-001_v01
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás
mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí-
vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer. Bylo vyvinuto
speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozor-
nost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod
k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli používat
i v průběhu pozdějšího používání výrobku.
Bezpečnostní pokyny
CZ
Děti mladší osmi let, osoby s psychickým, senzoric-
kým nebo mentálním omezením a osoby, jež nemají
žádné zkušenosti a odborné znalosti, mohou používat
spotřebič pouze pod dohledem, nebo po předchozím
poučení o možném riziku a seznámení s bezpečným
používáním spotřebiče. Nedovolte dětem, aby si se
spotřebičem hrály. Čistit a provádět údržbu na spotře-
biči mohou pouze děti starší osmi let, za předpokladu,
že budou pod přísným dohledem.
Pozor!
Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození
majetku
Připojte vysavač do elektrické sítě se střídavým prou-
dem 230 V chráněné síťovým jističem 16 A.
Nevytahujte zástrčku ze síťové zásuvky tahem za
napájecí kabel.
Neprojíždějte vysavačem a kartáči přes napájecí šňůru
– může dojít k poškození izolace.
Nevysávejte bez prachového sáčku, ltrů nebo došloli
k poškození prachového sáčku.
Nevysávejte zápalky, cigaretové nedopalky, rozžha-
vený popel. Vyvarujte se vysávání ostrých předmětů.
Kontrolujte sací hadici, trubice a sací hubice. Smetí
nacházející se uvnitř odstraňujte.
Nevysávejte drobné sypké látky jako je mouka, cement,
sádra, tonery tiskáren a kopírek apod.
Pokyny
Informace o výrobku a pokyny k použití
Vysavač je určen pouze k domácímu použití.
Používejte vysavač pouze v interiérech a pouze
k vysávání suchých povrchů. Koberce, které byly čiš-
těny mokrou cestou, před vysáváním vysušte.
TYPY VYSAVAČŮ VC1001
Provedení a vybavení:
Typ
Maximální výkon
Ovládání sacího výkonu
Ukazatel zaplnění sáčku
Pojistka pro případ
nevložení sáčku
Sáček/počet
Vstupní ltr
Sací trubice
Hubice s kartáčem
Parketový kartáč „BNB“
Malá hubice
Štěrbinová hubice
Malý kartáč
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
VC1001.0SP 1900 W + + + SAFBAG 2 ks HEPA H11
Teleskopická
s aretací
s kovovým podstavcem + + + +
VC1001.0SK 1900 W + + + SAFBAG 2 ks HEPA H11
Teleskopická
s aretací
s plastovým podstavcem + + +
VC1001.0SF 1500 W + + + SAFBAG 2 ks HEPA H11
Teleskopická
bez aretace
s plastovým podstavcem + + +
Nebezpečí!/Pozor!
Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz
Nezapínejte spotřebič, jeli napájecí kabel, kryt nebo
držák zjevně poškozen. V těchto případech odevzdejte
přístroj do servisu.
Jeli neodpojitelný napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn u výrobce, ve specializovaném servisu nebo
kvalikovanou osobou, aby nedošlo k úrazu.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený
personál. Neodborně provedena oprava může být pro
uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě vzniku
závad se obraťte na specializovaný servis.
Před čištěním přístroje, jeho montáži nebo demon-
táži, vytáhněte vždy zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky.
Před výměnou příslušenství nebo před manipulací
v blízkosti součástek pohybujících se během pro-
vozu vysavače je nutno spotřebič vypnout a odpo-
jit od napájení.
Nepoužívejte vysavač k vysávání lidí nebo zvířat,
dbejte zejména na to, aby se sací hubice vysavače
nepřiblížila k očím nebo uším.
11VC1001-001_v01
Technické údaje
Typ vysavače a jeho technické parametry jsou uvedeny na
výrobním štítku. Ochrana sítě 16 A.
Nezpůsobuje rušení rádiových a TV přijímačů.
Nevyžaduje uzemnění .
Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem.
Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Hladina hluku: 83 dB/A.
Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.
Elektrostatika
Při vysávání některých povrchů v podmínkách nízké vlhkosti
vzduchu se přístroj může lehce nabít statickou elektřinou. Je
to normální jev, nepoškozuje zařízení a není to jeho vada.
Pro minimalizaci tohoto jevu se doporučuje:
vybíjet přístroj častým dotykem trubicí kovových před-
mětů v pokoji,
zvýšit vlhkost vzduchu v místnosti,
používat obecně dostupné prostředky proti statické elek-
třině.
Konstrukce zařízení
A
1
Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem
2
Vidlice s napájecím kabelem
3
Tlačítko navíjení
4
Tlačítko zapni/vypni a zároveň ovládací knoík sacího
výkonu
5
Ukazatel zaplnění sáčku
6
Zámek horního víka
7
Držák
8
Závora – mechanické ovládání sacího výkonu
9
Sací hadice
10
Sací teleskopická trubice
11
Vstupní ltr (HEPA 11)
12
Maskovací pěna
13
Sáček SAFBAG
14
Hubice s kartáčem
15
Malá hubice
16
Štěrbinová hubice
17
Malý kartáč
18
Parketový kartáč BNB (Brush Natural Bristle)
Je určen k čištění a leštění tvrdých povrchů náchylných na
poškrábání, např. dřevěných podlah, podlahových panelů,
parket, mramoru, obložení apod.
Jemné a měkké vlasce přírodního původu zajišťují maxi-
mální účinnost vysávání a chrání před poškrábáním čiště-
ných povrchů.
Příprava vysavače k použití
B
Před zapnutím vysavače se ujistěte, zda je sáček SAFBAG
správně nainstalován do komory vysavače, a také, zda jsou
ve vysavači nainstalovány všechny ltry.
1
Koncovku hadice vložte do otvoru ve vysavači a lehce
přitlačte. Typické cvaknutí potvrzuje správné nasazení
hadice.
2
Druhý konec hadice (držák) připojte k teleskopické tru-
bici. Pro tento účel zmáčkněte západku „A” a zasuňte tru-
bici do úchytu hadice tak, aby se západka „A” zablokovala
v otvoru „B”.
3
Teleskopickou sací trubici nastavte na požadovanou
délku posunutím šoupátka ve směru šipky a trubici vysuňte/
zasuňte.
4
Na druhém konci sací trubice namontujte příslušnou sací
hubici nebo kartáč.
5
Pro vysávání tvrdých podkladů – dřevěných, umělohmot-
ných, dlážděných aj. podlah vysuňte kartáč zmáčknutím
přepínače na hubici s kartáčem, jak je uvedeno na obrázku
.
6
Uchopte vidlici napájecího kabelu (2) a vytáhněte jej
z vysavače.
Přivytahovánínapájecíhokabelusipovšimněte
žlutépáskynakabelu,kterásignalizujekonec
vytahovaného kabelu.Pokusy o další vytaho-
vání(škubání)mohouvéstkjehopoškození.
7
Vložte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky.
8
Zapněte vysavač zmáčknutím tlačítka „zapni/vypni” (4).
9
Vysavač je vybaven elektronickým regulátorem výkonu,
který umožňuje plynulé ovládání výkonu vysavače během
vysávání. Otáčením knoíku (4) doprava nebo doleva lze
zvětšit nebo snížit sací výkon.
10
Vysavač je vybaven také mechanickým ovládačem
sacího výkonu (8), který se nachází na rukojeti hadice. Lze
jím dočasně mírně upravit sací výkon bez nutnosti otáčení
knoíkem (4).
Demontáž/montáž sáčku SAFBAG
C
Vysavač je vybaven bezpečnostním ventilem,
který se nachází v komoře prachové nádoby
(sáčku). Otevírá se automaticky, pokud dojde
kúplnémuucpánísacíhadiceneboknípřipoje-
nýchprvkůvybavení,atakévpřípaděnadměr-
néhozaplněnísáčkuprachem.Pootevřeníven-
tilujevevysavačislyšettypické„třepetání”.
1
Vysavač je vybaven ukazatelem zaplnění sáčku (5). Jeho
rozsvícení v průběhu provozu (sací hubice nebo kartáč jsou
zvednuty nad čištěnou plochou) informuje, že je nutné sáček
vyměnit. Ukazatel zaplnění sáčku (5) se může rozsvítit také
v případě ucpání sací hadice nebo připojeného příslušenství.
2
Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka zapni/vypni (4).
Vyjměte vidlici napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
12 VC1001-001_v01
3
Zmáčkněte dvě boční tlačítka nacházející se na konci
hadice, poté vyjměte konec hadice z vstupního otvoru vysa-
vače.
4
Uvolněte zámek horního víka (6) a otevřete je.
5
Zavřete zátkou otvor sáčku.
6
Vyklopte držák sáčku směrem k držáku vysavače (7).
7
Uchopte destičku sáčku a vysuňte ji z držáku, pak vytáh-
něte celý sáček směrem nahoru.
8
Číslo sáčku SAFBAG je umístěno na nálepce v komoře
vysavače.
9
Vložte destičku nového sáčku mezi vodicí lišty držáku
sáčku SAFBAG a vložte ji nadoraz. Směr vkládání sáčku
je označen šipkou na sáčku.
10
Vyklopte držák sáčku směrem k otočnému ovládacímu
knoíku (4).
11
Zavřete víko a přitlačte je, dokud neuslyšíte typické cvak-
nutí – pozor, abyste nepřivřeli sáček.
Nevysávejte bez vloženého sáčku SAFBAG.
Bezsáčku SAFBAGnení možné uzavříthorní
víkovysavače.
Vysavače Zelmer jsou vybaveny prachovými sáčky SAFBAG
v počtu uvedeném v tabulce. Výměna sáčku nutná v těchto
případech:
a) rozsvítí se ukazatel zaplnění sáčku,
b) výkon vysavače se výrazně sníží,
c) sáček je plný.
Demontáž/montáž vstupního HEPA ltru
a maskovací pěny
Před výměnou vstupního HEPA ltru a maskovací pěny se
ujistěte, zda je vysavač vypnutý a zda je vidlice napájecího
kabelu vytažena se síťové zásuvky.
VSTUPNÍ FILTR (HEPA)
Vysavače jsou vybaveny vstupním ltrem třídy HEPA H11
(High Efciency Particulate Air). HEPA ltr je ltr s výjimečně
vysokou ltrační schopností vyrobený ze speciálních vláken,
která jsou schopna zadržet téměř všechny částice prachu
větší než 0,3 mikronu. Třída H11 označuje propustnost ltru.
HEPA ltr H11 zadržuje 95,5% částic o velikosti 0,3 mikronu.
1
Uvolněte zámek horního víka (6) a otevřete je.
2
Vyjměte z komory vysavače sáček SAFBAG (13).
3
Z vodicích lišt na zadní stěně komory vysavače vysuňte
vstupní ltr HEPA (11).
4
Zasuňte nový ltr do vodicích lišt na zadní stěně komory
vysavače.
Poškozenývstupníltr–HEPA(11)vyměňtevždy
zanový,originální.Vstupní ltrHEPA zaručuje
účinnýprovozvysavačepodobuasi1roku.
5
Do komory vysavače vložte sáček SAFBAG.
6
Zavřete víko a přitlačte je, dokud neuslyšíte typické cvak-
nutí.
D
MASKOVACÍ PĚNA
1
Uvolněte zámek horního víka (6) a otevřete je.
2
Vytáhněte maskovací pěnu (12) ze tří držáků horního víka.
3
Novou maskovací pěnu (12) vložte tak, aby tři zářezy
v pěně lícovaly s třemi úchytkami na horním víku.
Poškozenou maskovací pěnu (12) vyměňte
vždyzanovou,originální.
4
Zavřete víko a přitlačte je, dokud neuslyšíte typické cvak-
nutí.
Ukončení provozu, čištění a údržba
F
1
Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka „zapni/vypni” (4).
2
Vytáhněte vidlici napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
3
Smotejte napájecí kabel zmáčknutím tlačítka navíjení
(3). Při tomto úkonu kabel přidržujte, aby nedošlo k jeho
zauzlování a k nárazu zástrčky do krytu vysavače.
4
Odpojte teleskopickou trubici od sací hubice nebo kartáče.
5
Rozpojte teleskopickou trubici s hadicí. Pro vytažení tru-
bice z držáku hadice zmáčkněte západku „A” a současně
zatáhněte za trubici ve směru šipky.
6
Zmáčkněte dvě boční tlačítka nacházející se na konci
hadice, poté vyjměte konec hadice ze vstupního otvoru
vysavače.
7
Vysavač lze skladovat také s připevněným vybavením
ve svislé nebo vodorovné poloze. Pro tento účel zasuňte
záchytný háček sací hubice s kartáčem do úchytky pro zavě-
šení sací hubice s kartáčem. Hadice může zůstat připevněná
k vysavači, avšak je nutné věnovat pozornost tomu, aby se
během uložení příliš neohýbala.
8
Kryt a komoru vysavače v případě potřeby otřete vlhkým
hadříkem (může být zvlhčen přípravkem na mytí nádobí),
vysušte nebo vytřete dosucha.
Nepoužívejte abrazivní přípravky a rozpouš-
tědla.
Možné problémy v průběhu používání
vysavače
PROBLÉM POSTUP ŘEŠENÍ
Je slyšet charakteristické
„třepetání“ vysavače.
Ověřte prachový sáček a použité
vybavení, odstraňte příčiny ucpání
nebo vyměňte sáček za nový.
Vyčistěte komoru vysavače a ltr.
Došlo k poškození pracho-
vého sáčku.
Vyměňte sáček a ltry.
Vypadly pojistky. Ověřte, zda spolu s vysavačem
nejsou do stejného obvodu elektrické
instalace zapnuta jiná zařízení. V pří-
padě, že se sepínání pojistek opa-
kuje, předejte vysavač do servisu.
E
13
VC1001-001_v01
PROBLÉM POSTUP ŘEŠENÍ
Vysavač nefunguje, je
poškozen kryt nebo napá-
jecí kabel.
Odevzdejte vysavač k opravě do
servisu.
Vysavač vysává slabě. Vyměňte sáček a ltry, zkontrolujte
sací trubici, hadici a sací hubici
odstraňte příčiny ucpání.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly
a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER
jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být
vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu
lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PEHD, PELD) odevzdejte
do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz-
nutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spo-
třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER
CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys-
tému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin
a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-
cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi-
tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předcho-
zího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním
předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních,
estetických nebo jiných důvodů.
A
Odkurzacz
Vacuum cleaner
Roto
Odkurzacz
Vacuum cleaner
Roto
instrukcja
użytkowania
user
manual
VC1001-001_v01
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Wariant kolorystyczny Colour variant
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ODKURZACZ
Typ VC1001
NÁVOD K POUŽITÍ
VYSAV
Typ VC1001
NÁVOD NA OBSLUHU
VYSÁV
Typ VC1001
6–9
10–13
14–17
PL
SK
CZ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PORSZÍVÓK
VC1001 Típus
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ASPIRATORUL
Tip VC1001
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЫЛЕСОС
Tип VC1001
18–21
22–25
26–29
RU
RO
HU
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПРАХОСМУКАЧКА
Тип VC1001
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ПИЛОСОС
Тип VC1001
USER MANUAL
VACUUM CLEANER
Type VC1001
30–33
34–37
38–41
UA
EN
BG
www.goldenservice.zelmer.com
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
VC1001.0SP VC1001.0SK VC1001.0SF
4
8
13
14
15 16
17
18
12
9
10
11
4
3
5
2
1
7
6
Wygodne, obrotowe 360° mocowanie węża
Pohodlné upevnění hadice, otočné o 360°
Pohodlné upevnenie hadice, otáčavá o 360°
A cső rögzítése kényelmesen, 360° fokban forgatható
Montură furtun confortabilă, rabatabilă 360°
Удобное, с углом вращения 360° крепление шланга
Удобно, ротационно 360° закрепване на маркуча
Зручне, з кутом обертання 360° кріплення шлангу
Convenient, 360°-swivel hose fastening
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Zelmer Roto VC1001.0 SK Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál