Partner B 522X BP Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
PN 249340 REV. 04 (01/05)
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
E2
B
5
10
11
11
11
12
13
14
A
B
E1
E3
36 cm
11 cm
E4
D
2 Strokes
Engine totally
sintetyc oil or
Partner oil
50:1
2%
20 cm
3
100
200
300
400
1 ltr
5
10
15
20
McCulloch
oil
40:1
2,5%
25 cm
3
100
125
250
500
1 ltr
4
5
10
20
538040998
538240936
538240553
538040953
538240936
538240553
8T
10"
255 mm
538036713
538248960
42/46/52cc42/46/52cc
42/46/52cc42/46/52cc
42/46/52cc
4T
9"
230 mm
538026134
538248960
4T
10"
255 mm
538026135
538248960
8T
9"
230 mm
538036711
538248960
24T
9"
230 mm
80T
9"
230 mm
0,095"
2,4 mm
3,0 mm
197"
5000 mm
538249344
538248960
L
42cc-46cc
52cc
H
F
I
G
A
C
D
E
L
B
E5
E6
C
A
B
CC
DD
F3
BB
F2
F4
AA
F1
AA
STOP
F5
H4
H3H1 H2
H5
G
E8
E7
E9
A
H
A
H
a
b
c
d
e
f
a
b
c
d
e
f
g
L
I3I2I1
H
ČESKY - 1
1) MOTOR
2) PREVODOVÁ TRUBICE
3) OVLÁDÁNÍ PLYNU
4) ZADNÍ DRŽADLO S OVLÁDÁNÍM
5) NUŽ
6) HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI
7) VYPÍNAC (STOP)
8) PÁCKA SYTICE
9) RUKOJET SE SPOUŠTECEM
10) ÚCHYTKA
11) SVÍCKA
12) KRYT VZDUCHOVÉHO FILTRU
13) ZÁTKA PALIVOVÉ NÁDRŽE
14) TLUMIC
15) PRUŽNÁ HŘÍDEL
16) PREDNÍ DRŽADLO VE TVARU DELTY
17) BLOKOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ SYTICE
18) BOCNÍ BEZPECNOSTNÍ ZÁBRANA
19) REZACKA STRUNY
20) OCHRANNÝ PRÍDAVNÝ KRYT
STRUNOVÉ HLAVY
21) POUZDRO NOŽE
22) OBJÍMKA
23) RAMENNÍ POPRUHY
24) ROZPOJOVASPONA A SEŘIZOVÁNÍ
RAMENNÍCH POPRUHŮ
25) SEŘIZOVACÍ SPONA ZÁTĚŽE
26) PÁS
27) ROZPOJOVASPONA A SEŘIZOVÁNÍ
PÁSU
28) DRŽÁK SPOUŠTĚCÍ RUKOJETĚ
29) SPONA NA ZAHÁKNUTÍ TYČE
30) ANTIVIBRAČNÍ ZAŘÍZENÍ
31) RÁM
32) VYCPÁVKA
33) PODPĚRNÉ ZAŘÍZENÍ (BATOH)
Význam symbolu
A. Všeobecný popis
Vzor štítku
LEGENDA:
1) Hladina hluku zaručena ve smyslu
směrnice 2000/14/EC
2) Název a adresa výrobce
3) Rok výroby (poslední dvě čísla; např.
03=2003)
4) Kód výrobku
5) Č. série
6) Model/typ
7) Značka CE o shodě
B. Bezpecnostní opatrení
Upozornení.
Prostredky osobní ochrany:
Schválené ochranné brýle nebo
ochranný oblicejový štít,
homologovaná ochranná helma,
chránice sluchu.
Pozorne si prectete instrukce pro
uživatele a overte, zda jste dobre
pochopili funkci všech ovládacích
prvku.
Prostredky osobní ochrany:
Schválené rukavice.
Prostredky osobní ochrany:
Schválené bezpecnostní holínky.
Nekurte behem nalévání palivové
smesi a za chodu.
Sytic (pomocné startovací
zarízení).
Pozor na odletující predmety.
2-ČESKY
Použití příručky
Doporucujeme, aby všechny osoby, které
používají krovinorez, si nejdríve pozorne
precetly celou prírucku s návodem k použití.
Všichni uživatelé musí znát postup pro použití
stroje v podmínkách naprosté bezpecnosti
popsané v této prírucce, dále musí být
seznámeni se správnými sekacími technikami,
které jim eventuálne mohou být predvedeny i
prakticky.
Nedovolte, aby deti a osoby, které se
neseznámily s temito instrukcemi nebo nebyly
dostatecne vyškoleny, používaly krovinorez.
Místní predpisy mohou nekdy omezovat vek
uživatelu.
Pokud prodáváte nebo zapujcujete stroj,
priložte tuto prírucku s návodem k použití,
umožníte tak budoucím uživatelum seznámení
se s výrobkem a s normami, které je treba pri
použití stroje dodržovat.
Veškeré části příručky jsou stejně důležité za
účelem prevence úrazů pracovníka nebo
poškození stroje. K usnadněčtení byla
sekce B rozdělena do částí, ke kterým se
mohou vztahovat odkazy v příručce označené
symbolem “Upozornění”, za kterým následuje
číslo označující příslušný odstavec, pozornost
čtenáře je tak soustředěna na hlavní
bezpečnostní postupy týkající se konkrétních
situací.
Pred použitím
Dodržování postupů popsaných v této příručce
neodstraňuje riziko nehody, ale snižuje její
pravděpodobnost nebo omezuje dopad škody.
Pokud zarízení používáte poprvé, absolvujte
zaškolení pro práci s ním.
Pracovník nebo uživatel je odpovědný za
případné škody na zdraví třetích osob nebo za
případné škody na jejich majetku a za
nebezpečí, kterému jsou vystaveni.
Nepoužívejte tento nástroj k jiným úcelum než
k sekání trávy a nenasazujte jiné rezné
nástroje, než které jsou urceny pro toto
zarízení.
Krovinorez nesmí být nikdy používán, pokud je
uživatel unaven, fyzicky indisponován nebo
pod vlivem alkoholu ci nekterých léku.
Overte, zda umíte zastavit motor a nuž v
prípade potreby (viz kapitola “Spuštení a
zastavení motoru”).
Pokaždé stroj před použitím pozorně
prohlédněte a stejným způsobem
postupujte i v případě silného nárazu nebo při
poruchovém chodu. Zkontrolujte, zda byl stroj
smontován správným způsobem, zda všechny
jeho části jsou dokonale funkční, všechny
šrouby jsou ve správném uložení a dobře
utažené, zkontrolujte zablokování ovladače
plynu, ověřte, zda neuniká palivo a zda se řezný
nástroj nepohybuje při chodu s minimálním
počtem otáček motoru. Zkontrolujte, zda je
převodová trubice správně upevněná na spojce
motoru, zda je strunová hlava nebo nůž správně
namontován a zda je šroub, který drží nůž, dobře
utažen, zda je motor dobře upevněn ve svém
uložení a nakonec zkontrolujte i stav batohu.
Vymente cásti (nože, strunové hlavy,
ochrany), u kterých došlo k prípadnému
poškození, na kterých jsou patrné praskliny
nebo jsou znacne opotrebené. Poškozené cásti
nechejte vymenit u Vašeho autorizovaného
servisního strediska. Pro strunové hlavy
používejte výhradne struny z ohebného
materiálu doporucené výrobcem. Nikdy
nepoužívejte napríklad kovové struny, protože
byste mohli zpusobit vážné poranení osob nebo
zvírat ci vážné škody na majetku. Nedoporucený
typ struny by mohl prasknout a stát se tak
nebezpecnou strelou. Pri montáži rezných
prípravku prísne dodržujte instrukce uvedené v
kapitole “Rezné prípravky, které mužete na stroji
Minimální bezpecnostní
vzdálenost 15 m.
Nouzové zastavení.
Maximální rychlost hrídele.
15 m
Pozor na reakci nože. Nuž je
schopen amputovat horní ci dolní
koncetinu.
POZOR!
Nebezpecí vážného zranení
spodních koncetin. Peclive
dodržujte pokyny uvedené v
prírucce s návodem k použití.
POZOR!
Cásti urcené k rezání a tlumic se
mohou velmi zahrívat a zpusobit
tak popáleniny. Vyckejte nekolik
minut pred manipulací s nimi.
1
2
ČESKY - 3
použít, a jejich montáž”. ZA ŽÁDNÝCH
OKOLNOSTÍ NEPOUŽÍVEJTE KROVINOREZ,
POKUD NEBYLA BEZPECNÝM ZPUSOBEM
NASAZENA OCHRANA REZNÉHO ZARÍZENÍ
(viz kapitolu “Montáž/demontáž”). Nedodržení
tohoto pravidla Vás muže vystavit vážnému
nebezpecí pramenícího z následujících
okolností:
možnost kontaktu s rotujícími a reznými
komponenty stroje;
možnost odlétávání ruzných predmetu.
Za žádných okolností nepoužívejte krovinorez
bez správne namontované zábrany.
Doporučujeme v každém případě, aby na nožích
a strunových hlavách byla uvedena (údaj
vyražený výrobcem) maximální rychlost otáčení
nejméně 10500 min
-1
.
Doporučujeme používat originální a
homologované příslušenství a náhradní díly,
které jsou k dostání u oficiálních distributorů.
Použití neoriginálních náhradních dílů a
příslušenství zvyšuje nebezpečí úrazu, v tomto
případě výrobce nezodpovídá za škody na
majetku a/nebo na zdraví osob. Nikdy se
nepokoušejte uvádět do chodu nekompletní
nebo závadný stroj, nepoužívejte stroj, který byl
upravován zásahem nepovolané osoby a ne
autorizovaným technickým střediskem.
Nebezpečí úrazu značně vzrůstá, pokud
údržba není prováděna pravidelně nebo
není prováděna kvalifikovaným způsobem.
V případě pochyb kontaktujte autorizované
technické středisko.
Veškeré operace údržby, montáže, demontáže,
plněpohonných hmot musí být prováděny na
stroji umístěném ve stabilní poloze na rovné a
pevné ploše tak, aby se motor nemohl
převrátit, stroj musí být vypnutý, vypínač v
poloze O/STOP, řezný nástroj v klidové
poloze a pracovník musí mít vhodné ochranné
rukavice.
Odev
Práce s krovinorezem vyžaduje vhodný odev;
používejte prostredky homologované osobní
ochrany:
•Přiléhavý ochranný oděv (neoblékejte krátké
kalhoty nebo volný oděv, široké doplňky nebo
šperky, které by se mohly zachytit v
pohybujících se částech stroje).
Bezpecnostní holínky s protiskluznou
podrážkou, vyztuženou špicí a ochranou proti
porezání (neobouvejte pri práci sandály a
nepracujte naboso);
Rukavice chránící proti porezání a proti
vibracím;
Bezpecnostní oblicejový štít nebo ochranné
brýle. Pokud jsou tyto prostredky chráneny
Chránice sluchu;
Helma (pokud hrozí nebezpečí pádu
předmětů).
Opatření na ochranu zdra
Nepoužívejte krovinorez príliš dlouhou
dobu. Hluk a vibrace mají škodlivé úcinky
na zdraví. Behem dlouhodobého použití stroje
nebo jiných nástroju je pracovník vystaven
vibracím, které mohou mít za následek takzvaný
“syndrom bílých prstu” (Raynaudova choroba).
Tento jev muže snižovat citlivost rukou, privodit
sníženou schopnost rozlišování teplot a zpusobit
ztuhnutí celého tela. Pracovník musí bedlive
kontrolovat stav rukou a prstu, jakmile používá
zarízení stále nebo pravidelne. V prípade
výskytu nekterého z uvedených príznaku
okamžite vyhledejte lékarskou pomoc.
Dlouhodobé použití stroje nebo jiných nástroju
muže zpusobit nevolnost, stresové zatížení,
únavu, hypoakuzii. Pri použití vždy používejte
chránice sluchu. Peclivá a správná údržba
zarízení muže napomoci k ochrane pred
nebezpecím hluku a vibrací.
Zabraňte kontaktu oleje nebo paliva s kůží
a očima. Nevdechujte benzínové výpary,
jsou jedovaté. Nespouštějte motor a
nenechávejte ho běžet v uzavřených nebo
nedostatečně větraných místnostech. Výfukové
plyny jsou při vdechnutí jedovaté, mohou
způsobit dušení a v některých případech i smrt.
Pracovní zóna
Pozorne prozkoumejte pracovní místo a
dávejte pozor na jakýkoliv zdroj prípadného
nebezpecí (napr. cesty, pešiny, elektrické
kabely, nebezpecné stromy apod.). Dávejte
zvlášte pozor pri práci na svahu. Pred
nasazením stroje a zahájením práce odstrante z
pracovní zóny kameny, sklo, lana, kovové
predmety, plechovky, láhve a veškeré cizí
predmety, které by se mohly zamotat do
rotujících cástí nebo mohou odletovat
nebezpecným zpusobem do velkých
vzdáleností. Mejte na pameti prípadná
nebezpecí, která nemusíte zaznamenat kvuli
hluku vydávaného strojem. Zkontrolujte, zda se
nekdo nachází v bezpecné vzdálenosti na
doslech pro prípad nehody.
Práce
Behem použití a behem nekolika minut
následujících po zastavení stroje skrínka s
prevodovým ozubením (a oblast v blízkosti
hrídelky sloužící k upevnení rezného zarízení)
dosahuje vysokých teplot. Tlumic a jeho
ochranný kryt jsou behem provozu a tesne po
zastavení stroje velmi horké. Stejné pravidlo
platí i pro chod motoru na minimum. Stykem s
3
4
5
6
7
8
9
4-ČESKY
nimi muže dojít k popálení. Nedotýkejte se
techto horkých cástí.
Vetve nebo tráva by se mohly zamotat mezi
ochranu rezného zarízení a strunovou
hlavu/nuž. Nikdy neodstranujte stríhaný
materiál, který se prípadne nahromadil mezi
ochranu a rezné zarízení, pri bežícím motoru a
ješte se otácejícím rezném zarízení. Dejte pozor
na rotující cásti stroje a na jeho horké plochy.
Kontakt nože a prípadných cizích predmetu by
mohl vážne zranit pracovníka, jiné osoby nebo
zvírata nacházející se v blízkosti stroje. Zarízení
používejte na materiál doporucený u
jednotlivých doplnku a zamezte, aby se rezné
cásti dostaly do styku s kameny, kovovými
predmety apod. Nuž je velmi ostrý, dávejte velký
pozor pri manipulaci s ním i pri vypnutém
motoru.
Držte osoby a zvírata v bezpecné
vzdálenosti od stroje (minimální vzdálenost
15 metru). Behem chodu stroje muže od nože
nebo strunové hlavy odletovat tráva, zemina,
kameny nebo cizí predmety, proto vypnete
motor a zastavte nuž nebo rotující hlavu, jakmile
se k Vám nekdo priblíží (viz kapitolu “Spuštení a
zastavení motoru”). Zajistete vlasy tak, aby
zustaly nad úrovní ramen. Spouštějte stroj na
rovině ve stabilní poloze, zkontrolujte, zda se
řezný nástroj nedotýká překážek. Doporucujme
používat toto zarízení napravo od tela; výfukové
zplodiny tak odcházejí volne, aniž by docházelo
k bránení volného pruchodu šatstvem
pracovníka. Behem práce krovinorez pevne
uchopte a vždy ho držte obema rukama.
Zaujmete stabilní polohu pevne na obou nohou.
Udržujte rukojete cisté a suché. Nepoužívejte
krovinorez, pokud stojíte na žebríku nebo na
nestabilních plochách. Je nezbytné, abyste meli
za každých okolností naprostou kontrolu Vaší
rovnováhy. Nikdy nepoužívejte stroj v
extrémních klimatických podmínkách a při
špatném počasí (velmi nízké teploty, extrémně
horké a vlhké počasí, mlha, déš, vítr atd.). Pri
spouštení a chodu motoru udržujte cásti Vašeho
tela a Váš odev v dostatecné vzdálenosti od
nože. Behem práce postupujte vždy celem k
pracovní zóne, nikdy pri práci necouvejte,
nevideli byste tak eventuální nebezpecí. Nikdy
nepokládejte stroj se spušteným motorem. Nikdy
nenechávejte zarízení bez dozoru. Nikdy
nezvedejte krovinorez behem stríhání nad
úroven kolena.
Před zahájením práce si vždy správným
způsobem nasaďte opěrné zařízení tak, jak
je uvedeno v “Seřízení batohu”. Seřiďte sponu
na zaháknutí tyče tak, aby se nůž nebo strunová
hlava nacházely souběžně s terénem. Upínací
bod (obr. A č.10) musí být zachován v původní
poloze, aby nebylo ohroženo vyvážení tyče.
Opatrení pri preprave
Nikdy neprepravujte krovinorez i na krátké
vzdálenosti se spušteným motorem. Pro
zachování Vaší bezpecnosti musíte behem
prepravy a skladování chránit nuž pomocí
príslušného pouzdra dodávaného se strojem (viz
Ochrana pri preprave”). Jakmile prepravujete
krovinorez na dopravním prostredku, umístete
ho do stabilní polohy a zajistete ho tak, aby
nedošlo k úniku paliva. Pred prepravou
doporucujeme vyprázdnit palivovou nádrž.
Opatrení proti ohni a požárum
Nikdy nepracujte s krovinorezem v blízkosti
ohne nebo rozlitého benzínu. Nevkládejte
hořlavý materiál do kapsy batohu. Pokud jste
vylili palivo na sebe, okamžite se prevléknete.
Udržujte stroj cistý, odstrante stébla trávy, listí,
prebytecný olej, snížíte tak riziko požáru.
Výfukové zplodiny mohou dosahovat vysokých
teplot a mohou obsahovat jiskry, doporucujeme,
abyste se nepribližovali se strojem k horlavým
látkám. Tlumic je behem chodu a hned po
vypnutí motoru velmi horký. To platí i pro chod
motoru pri minimálních otáckách. Mejte stále na
pameti nebezpecí požáru, zejména pokud se v
blízkosti vyskytují horlavé látky nebo horlavé
plyny. Motor spouštejte v bezpecné vzdálenosti
od místa cerpání a od nádob obsahující palivo
(minimální vzdálenost 3 metry).
Jakmile doplnujete palivo, vždy peclive
vysušte prípadné rozlité palivo. Nikdy
nepridávejte palivo do nádrže, pokud je motor v
chodu, nebo je ješte teplý (pred doplnením
paliva vyckejte, až se motor ochladí), zamezíte
tak nebezpecí požáru. Palivo cerpejte na
otevreném prostranství a daleko od otevreného
ohne nebo jisker. Nesundávejte zátku nádrže pri
motoru v chodu. Zátku otvírejte opatrne, aby byl
bezpecným zpusobem uvolnený prípadný
pretlak. Po doplnení paliva zátku dobre
uzavrete. Dejte pozor, aby se palivo nevylilo.
Plyny uvolnované palivem mohou zpusobit
výbuch nebo požár. Benzín je vysoce horlavá
látka: pred tím, než se priblížíte k jakémukoliv
typu paliva, uhaste cigarety, dýmky nebo
doutníky. Nekurte nebo nepribližujte zdroje tepla
ci jiskrení do blízkosti paliva. Nikdy nedoplňujte
palivové hmoty v blízkosti hořlavých předmětů
nebo se strojem umístěným na hořlavém
materiálu (suché listí atd.).
Protináraz
Stroje vybavené nožem mohou zpusobit
prudký bocní protináraz pri styku s pevnými
telesy. Náraz se muže prenést ze stroje na
pracovníka a zpusobit ztrátu kontroly pracovníka
nad strojem. Nuž muže amputovat horní ci dolní
10
11
12
13
14
15
16
ČESKY - 5
koncetinu. Vždy používejte dobre naostrený nuž.
Nuž s opotrebenými zuby by krome toho, že
zpusobuje težkosti pri stríhání, mohl vyvolat
PROTINÁRAZ, to znamená prudký náraz na
prední cást stroje zaprícinený nárazem nože na
drevo nebo na tvrdé cizí predmety. Tento náraz
se muže prenést ze stroje na pracovníka a
zpusobit ztrátu kontroly nad strojem. Nikdy
neostrete poškozený nuž a vymente jej za nový.
Protináraz se muže projevit i tehdy, pokud je
použit kterýkoliv nuž v rizikovém sektoru (viz I1).
Nikdy nenechávejte nuž pracovat v rizikovém
sektoru, vyhnete se tak protinárazu.
Zablokování ovládání plynu
Toto zarízení bylo projektováno za úcelem
zabránení náhodného stisknutí kohoutku plynu
(obr. A c. 3), kohoutek (obr. A c. 3) muže být
aktivován pouze tehdy, pokud je soucasne
stisknuta i bezpecnostní pácka (obr. A c. 17).
Pomocí 2 nezávislých pružin se pri uvolnení
stisku na držadle kohoutek plynu (obr. A c. 3) a
bezpecnostní pácka (obr. A c. 17) automaticky
vrací do svých puvodních poloh.
Spona na zaháknutí tyče
Používejte sponu na zaháknutí tyče při každém
zapnutí stroje, úchytný bod připevněte na
opěrné zařízení. Tímto způsobem tyč zůstane ve
správné poloze, i když budete mít ruce
zaměstnané spouštěním stroje.
Antivibrační zařízení
Stroj je vybaven antivibračním zařízením (obr. A
č. 30), které má za úkol snížit vibrace přenášené
na pracovníka.
Zarízení na zastavení motoru
Otocením tlacítka Stop (obr. A c. 8) na O / STOP
se motor vypne. Pri kontrole jeho správné funkce
spustte motor a overte, zda se motor zastaví,
jakmile je tlacítko Stop prepnuto do polohy Stop.
Ochrana pri preprave
Zarízení kryje rezné cásti nože v klidové poloze
stroje pri jeho preprave nebo jeho skladování.
Ochrana rezného zarízení
Toto velmi duležité bezpecnostní zarízení (obr.
A c. 19) zabranuje, aby eventuální predmety,
které se dostanou do kontaktu s rezným
zarízením stroje nebo se sekanou trávou, mohly
odletovat a zasáhnout pracovníka.
Bariéra
Toto zarízení upevnené na stroji zarucuje
minimální vzdálenost mezi pracovníkem a
rezným zarízením behem funkce stroje a v
prípade nárazu nože na tvrdou plochu zabranuje
kontaktu nože s telem pracovníka a chrání ho
tak pred úrazem (obr. A c. 18).
Tlumic
Tlumic slouží ke snížení hladiny hluku na
minimální hladinu a vzdaluje od pracovníka
výfukové zplodiny vyvíjené spalovacím
motorem.
Spony na odpojení batohu
Před použitím stroje se dobře seznamte se
sponami na odpojení batohu a přesvědčete se,
že jste schopni jich rychle použít. V případě, že
se musíte rychle zbavit batohu, postupujte
následujícím způsobem: pravou rukou uchopte
pevně držadlo, levou rukou nejdříve rozepněte
pás a pak levý ramenní popruh; pak z pravého
ramene nechejte sklouznout motor na zem.
C. Popis bezpecnostního zarízení stroje, kontroly
Nikdy nepoužívejte stroj se
zablokováním plynu stisknutého pomocí
lepící pásky, provázku nebo jiného
prostredku.
Nikdy nespouštějte stroj s
namontovaným krytem nože
1 2 3 4
1 2 3 4 12
4 10 13
Před uvolněním tyče nejdříve zastavte
řezný nástroj
1 2 3 4 10
1 2 3 4
1 2 3 4 6 7 9 14
1 2 3 4 12
6-ČESKY
Príprava smesi
Pro dosažení co nejlepší smesi nalijte do
homologované nádoby nejdríve olej a pak
benzín, porádne kanystrem zatrepejte pri
každém nalévání paliva z kanystru.
Smes paliva podléhá procesu stárnutí a kvalita
smesi se proto casem zhoršuje, doporucujeme
pripravovat jen potrebné množství smesi (použití
staré smesi muže vážne poškodit motor).
Nalévání paliva
Pred sejmutím zátky porádne ocistete povrch
okolo nalévací hubice nádrže, zamezíte tak
vstupu necistot. Opatrne otevrete zátku nádrže.
Odšroubujte zátku nádrže na palivovou smes a
pomocí nálevky ji naplnte potrebným množstvím
paliva. Behem použití stroje vrele
doporucujeme, abyste nikdy zcela nevycerpali
palivovou smes v nádrži, vyhnete se tak potížím
s opetným nastartováním motoru.
Skladování paliva
Nikdy nenechávejte motor v klidu s palivem v
nádrži v nedostatecne vetraných prostorách, kde
by se benzínové výpary mohly rozširovat a
dostat se do blízkosti otevreného ohne, svícek,
vecných plamínku kotlu, bojleru, sušicek apod.
Nikdy neskladujte zbytecne velké množství
paliva.
E1. Montáž motoru na rám
Umístěte motor tak, aby zátka nádrže směřovala
směrem nahoru a opěra uchycení na motor na
boku. Přišroubujte čep A na motor podle návodu
na obrázku a silou ho utáhněte. Upevněte motor
na rám a utáhněte až na doraz příslušnou maticí
dodávanou se zařízením.
E2. Montáž vycpávky na rám
Uchopte smontovaný rám a motor a opřete ho na
základnu; nasaďte horní část vycpávky na rám a
upevněte ji pomocí dvou řemenů podle
zobrazení. Uchopte držák za spouštěcí rukoje a
namontujte podle zobrazení. Zahákněte
spouštěcí šňůru na držák podle návodu na
obrázku A.
E3. Montáž převodní tyče na pružnou hřídel
Odšroubujte objímku z umělé hmoty a
navlékněte ji na tyč. Umístěte tyč do uložení
uvnitř držadla tak, aby štítek západky odpovídal
okraji plastikového kroužku se zářezem. Ručně
zašroubujte objímku a utáhněte ji až na doraz.
Bariéra
Bezpecnostní bariéra musí být namontována
pomocí dodávaného príslušenství a zpusobem
znázorneným na obrázku tak, aby se dotýkala
predního držadla.
Držadlo ve tvaru delty
Z duvodu Vaší bezpecnosti upevnete držadlo
pred štítek upevnený na prevodové trubici do
vzdálenosti nejméne 11 cm od zadního držadla.
Držadlo musí být upevneno tak, aby umožnovalo
pohodlnou pracovní polohu. Pokud používáte
pilový nůž vzdálenost držadla musí být upravena
na rozměr nejméně 36 cm.
Montáž ochrany strunové hlavy a nože na
trávu
Nasadte ochranu (A) tak, aby zapadla do
správné polohy vzhledem ke skrínce s ozubením
(I), umístete spodní svorku (G) do uložení pod
D. Palivová smes
Nepoužívejte jiný typ paliva než palivo
doporucené v této prírucce. Tento
výrobek je vybavený dvoutaktním
motorem, proto do nej muže být
nalévaná pouze smes bezolovnatého
benzínu (s minimálním oktanovým
císlem = a 90) a ciste syntetický olej pro
dvoutaktní motory urcený pro
bezolovnatý benzín v pomeru uvedeném
v tabulce na obálce této prírucky v bode
(D).
Pozorne zkontrolujte technické vlastnosti
oleje uvedené na obalu. Použití oleje,
který výslovne nesplnuje požadavky
uvedené v této prírucce, muže vážne
poškodit motor!
7 14 16
Palivo skladujte na chladném a dobre
vetraném míste uložené v nádobe, která
byla za tímto úcelem homologovaná.
14 15
14 15
E. Montáž/demontáž
4
4
4 9
2 3 4
4
2 3 4
ČESKY - 7
ochranou, horní svorku (F) mezi trubici a
ochranu, nasadte a utáhnete šrouby (H).
Ochranný prídavný kryt rezného zarízení
(pouze pro strunovou hlavu)
Ochranný prídavný kryt (B) musít
namontován/použit pouze pro strunovou hlavu a
pri použití rezacky struny (L), která upravuje
délku struny a v dusledku prumer rezu.
Správnou montáž provedete podle nákresu na
obálce a dodržováním následujícího postupu:
Umístete prídavný kryt (B) na ochranu (A) v
úrovni príslušného vyhloubení (C), zablokujte ho
utažením šroubu (D), pak namontujte rezacku
struny (L) s reznou plochou obrácenou smerem
ven z ochrany a upevnete ji pomocí šroubu (E)
(Pravidelne kontrolujte, zda se šrouby (E)
následkem vibrací neuvolnily, pokud se tak
stalo, znovu je pritáhnete).
Montáž/demontáž strunové hlavy
Namontujte hlavu s nylonovými strunami podle
zobrazeného návodu: a) Ochrana príruby b)
Horní talír c) Hlava s nylonovými strunami.
Utáhnete až na doraz proti smeru hodinových
rucicek. Behem utahování musí být soustava
hlava-talír pridržena bez vyvíjení síly pomocí
klíce nebo šroubováku dodávanými se strojem a
umístenými do príslušných otvoru talíre a
skrínky s ozubením; nejdríve otocte talír tak, aby
oba otvory souhlasily.
Montáž/demontáž nože na trávu
Montáž nože s pevnou miskou: a) ochrana
příruby ń b) Horní talíř s vystředěním nože ń c)
nůž s nápisem a směrovou šipkou obrácené
směrem nahoru ń d) spodní talíř ń e) pevná
miska ńf) Šroub na zablokování nože (délka mm
16). Montáž nože s volnou miskou: a) ochrana
příruby ń b) Horní talíř s vystředěním nože ń c)
nůž s nápisem a směrovou šipkou obrácené
směrem nahoru ń d) spodní talíř ń e) distanč
kroužek f) volná miska ń g ) Šroub na
zablokování nože (délka mm 34.5).
Montáž pilového nože a ochrany pilového
nože
Při montáži se řiďte pokyny na obrázcích (E7,
E8, E9).
Rezacka struny se zabudovanou
plastikovou ochranou reže nylonovou
strunu na optimální délku; príliš dlouhá
struna zpomaluje otácení motoru a
samotné sekání a dále zvyšuje i
nebezpecí úrazu.
2 3 4
2 3 4 10
Nepoužívejte prídavný kryt ochrany
strunové hlavy (H) s kovovými noži.
Při pilovém noži odstraňte ochranu
strunové hlavy a nože na trávu, nahraďte
ochranu příruby (A) ochranou pilového
nože (H).
Při montáži kruhových pilových nožů (24-
80 zubů), které mají středící otvor o
průměru 20 mm je třeba nahradit horní
středící talíř způsobem uvedeným v
souhrnné tabulce.
2 3 4 10
2 3 4 10
8-ČESKY
Spuštení motoru za studena
F1.
Vypínac (A) do polohy I proti poloze “STOP”.
F2.
Prepnete pácku sytice (B) do zavrené
polohy.
F3.
Nekolikrát stisknete knoflík (C) a pumpujte
palivo až do chvíle, kdy uvidíte, že se palivo
zacíná vracet trubickou (D). Nasaďte batoh. Za
spouštěcí šňůru tahejte rovnoměrně, bez trhání
a rovnoměrně ji pouštějte až do spuštění stroje.
Nechejte motor běžet po několik sekund a pak
zrychlete, páčka sytiče se automaticky vrátí do
původní polohy.
Spuštení motoru za tepla
F1.
Vypínac STOP do polohy I (START). Pácka
plynu na nejnižší pozici (uvolnená).
F4.
Pácka sytice (B) ve výchozí poloze.
F3.
Opakujte bod F3 předchozího odstavce.
Zastavení motoru
F5.
Prepnete vypínac (A) do polohy O (STOP).
Váš stroj muže být vybaven karburátorem s
nízkými emisemi. Doporucujeme, aby v prípade
potreby bylo serízení karburátoru provedeno
pouze autorizovaným servisním strediskem,
které je vybaveno náležitými prístroji, které
zajištují ty nejlepší výkony pri nejnižších emisích.
Pri serizování minimální rychlosti otocte šroub
oznacený písmenem (T) následujícím
zpusobem: Pri bežícím motoru dostatecne
teplém jemne pritáhnete šroub (T) ve smeru
hodinových rucicek až do chvíle, kdy dosáhnete
pravidelného otácení motoru (pravidelný zvuk),
aniž by se rezné cásti stroje pohybovaly. V
opacném prípade (pohybující se rezné cásti)
jemne uvolnete šroub (T) proti smeru
hodinových rucicek až do chvíle, kdy dosáhnete
správného serízení. Správná minimální rychlost
je uvedená v prírucce s návodem k použití v
odstavci s technickými údaji.
Záruka se stane neplatnou v dusledku
nesprávného serízení, které nebylo provedeno
pracovníky autorizovaných servisních stredisek.
Po každém použití
Pomocí dřevěné škrabky odstraňte prach a
špínu z otvorů, krytu válce a ze žeber válce,
zabráníte tak přehřátí motoru. Očistěte batoh
(pokud chcete vyprat vycpávku, sejměte ho
nejdříve z rámu). Uchovávejte stroj v suchém
prostředí.
Po 25 provozních hodinách
Demontujte filtr podle návodu na obrázku a
vyčistěte ho opatrně pomocí proudu stlačeného
vzduchu. Při důkladnější očistě ho umyjte
mýdlovou vodou.
Po 50 provozních hodinách
Do převodového soukolí doplňte otvorem (C)
mazací tuk pro vysokorychlostní převodová
ozubení. Demontujte a očistěte svíčku (a seřiďte
vzdálenost mezi elektrodami (0,5/0,6 mm).
Vyměňte ji, pokud je hodně zanesena. V prípade
príliš velkého znecištení zkontrolujte nastavení
karburátoru, procento oleje ve smesi a
zkontrolujte, zda je olej optimální kvality a
správného typu pro dvoutaktní motory.
F. Spuštení a zastavení motoru
Během spouštění stroje zaujměte stabilní
polohu. (Pozor, aby se vám spouště
šňůra nezamotala kolem ruky).
Zahákněte tyč na batoh před tím, než
přistoupíte ke spuštění stroje, vyhákněte
ji, jakmile je stroj spuštěn. Netahejte za
šnuru spouštece až do zarážky a
nepouštejte ji náhle proti stroji, mohlo by
tak dojít k jeho poškození.
1 5 6 7 8 9 10 11 12 14
V této chvíli se rezné soucásti stroje
otácejí.
Po zastavení motoru se rotacní cásti jako
nuž nebo strunová hlava ješte ze
setrvacnosti nekolik sekund otácejí.
Držte stroj nadále pevne v rukou až do
jeho úplného zastavení. V prípade
potreby se muže uvedené zpoždení
zastavení zkrátit, pokud protáhnete
opernou misku nože po zemi.
G. Serízení karburátoru
8 9 10 11
Všechna shora uvedená serízení musí
být provedena se správne
namontovanými reznými díly.
Jakmile spouštíte stroj pomocí
karburace, nenasazujte si batoh, ale
držte ho pevně v poloze jednou rukou,
zatímco druhou pracujete se šňůrou.
Zkontrolujte, zda se řezný nástroj
nachází ve stabilní a jisté poloze.
H. Pravidelná údržba
1 2 3 4 7 9 10
ČESKY - 9
Po 100 provozních hodinách
Vyměňte svíčku.
každé tři měsíce
Generální údržbu, výměnu palivového filtru a
čištění vnitřních částí nechejte provést ve vašem
autorizovaném technickém středisku. Tento
zásah sníží pravdepodobnost nepredvídaných
problému a umožní Vám pracovat s výkonným
strojem s dlouhou životností.
Období dlouhodobého vyřazení z provozu
Viz “Ekologie”.
Výmena nylonové struny
Pri výmene cívky se strunou stisknete obe
uvolnovací záklopky oznacené šipkami,
vytáhnete cívku, kterou chcete vymenit (obr.
H2), odstrante všechnu zbývající strunu a pak
navinte novou. Otevrete nové balení originální
struny, zasunte konce 2 strun do ocek na cívce,
navinte struny na cívku stejným smerem a
upevnete konce každé struny do 2 protilehlých
vyhloubení. Znovu umístete cívku do
príslušného uložení a zasunte konce strun do
príslušných úchytek. Zatáhnete za každou
strunu tak, aby na každé strane vycnívalo
približne 15 cm. Opet namontujte strunovou
hlavu znázorneným zpusobem (obr. H5). Pokud
je cívka príliš opotrebovaná, nahradte ji celou
originální cívkou.
Seřízení batohu
Během seřízení nezapomínejte, že hmotnost
stroje musí být rozložena zejména na bocích,
zatímco ramena slouží k vyrovnávání zátěže.
Dodržování těchto pokynů vám zaručí lepší
rovnováhu a menší zatížení a únavu zad.
Seřiďte ramenní popruhy tak, aby se pás
nacházel na úrovni boků. Zapněte pás a seřiďte
řemeny. Seřiďte řemeny na distribuci zátěže tak,
aby hmotnost stroje byla správně vyvážena.
Zahákněte tyč na batoh. Seřiďte upínací řemen
tak, aby se tyč nacházela v poloze optimální pro
spuštění stroje ( ).
Technika stríhání
Stroj je urcen zejména pro dokoncovací práce
po práci provedené pomocí sekacky, protože se
dostane i do míst, kam se bežný typ sekacky
nedostane.
Vyžínání nakrátko a zarovnávání trávy
pomocí strunové hlavy
Stríhání pomocí strunové hlavy je vhodné pro
méne nárocné vyžínání jako napríklad v rozích ci
kolem stromu.
Vyžínání nakrátko
Abyste neriskovali znicení travnatého povrchu
nebo poškození rezného zarízení, udržujte
strunu ve vodorovné poloze s terénem. Vyhnete
se kontaktu s terénem.
Zarovnávání kraju
Nastavte hlavu do správného úhlu a udržujte ji
blízko terénu. Stríhání provádejte pomocí konce
struny. Netlacte strunu na stríhaný materiál.
Podávání struny
Behem sekání se nylonová struna prirozene
opotrebovává a zvyšuje tak pocet otácek motoru
a snižuje sekací výkon. Jakmile tato situace
nastane, klepnete hlavou proti terénu, abyste
uvolnili novou strunu: Uvolnete kohoutek plynu a
snižte pocet otácek motoru pod hranici 4000
rpm. Lehce klepnete na zem tlacítkem (A) tak,
jak je to znázorneno na obrázku a automaticky
dojde k uvolnení struny. Opet pridejte rychlost.
Pokud se nová struna neuvolní, zkontrolujte, zda
je ve stroji struna, a zopakujte operaci.
Prostríhávání trávy pomocí nože na sekání
trávy
Stríhání pomocí nože je vhodné pro
prostríhávání trávy, zejména vysoké a tuhé
trávy. N2. Tráva je sekána výkyvnými pohyby do
stran a nuž musí být veden rovnobežne s
terénem. Sekání probíhá pohybem zprava
doleva, zatímco návrat zleva doprava je
prováden naprázdno.
I2.
PROTINÁRAZ se muže projevit, jakmile pri
práci používáte rizikový sektor nože; proto
doporucujeme používat zbylý sektor. Pracujte
tak, aby se operná miska nože jen lehce
dotýkala terénu; zamezíte tak kontaktu nože s
terénem.
Pokud stroj pracuje v mimořádně
špinavém nebo prašném prostředí, shora
uvedené operace musejí být prováděny v
kratších intervalech.
I. Technika použití
Behem stríhání udržujte motor stále na
vysokých obrátkách. Po jednotlivých
pracovních fázích zpomalte chod motoru
na minimální rychlost; dlouhodobý
provoz naplno bez zatížení muže
zpusobit vážné škody na motoru.
Než prenesete stroj z jedné pracovní
zóny do druhé, vyckejte až do chvíle, kdy
motor beží na minimální rychlost.
1 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 16
12
2 16
10 - ČESKY
Použití pilového nože
Pilový nůž slouží k řezání keřů a stromků s
maximálním průměrem sedm centimetrů.
Doporučujeme opřít levou stranu speciální
ochrany na kmen během řezání, snížíte tak
nebezpečí ztráty kontroly nad strojem.
V této kapitole najdete informace sloužící k
zachování ekologicky kompatibilních vlastností
zařízení, ktepředstavovala důležitá kritéria při
vývoji stroje, ke správnému použití a ke
zpracování olejů a paliva.
Projektování
Ve fázi projektování byl stanoven za cíl vývoj
motoru s nízkou spotřebou a nízkými emisemi
znečišujících výfukových plynů.
Použití stroje
Při plnění nádrže MIX nesmí docházet k unikání
paliva do okolního prostředí.
Období dlouhodobého vyřazení z provozu
Vždy vyprázdněte obsah nádrže a při této
operaci dodržujte stejná opatření jako u plnění.
Likvidace
Nenechávejte v okolním prostředí nefunkč
stroj, odevzdejte ho instituci pověřené likvidací a
zpracováním odpadků v souladu s platnými
normami.
Chod motoru je stále problematický: Obratte se na Vašeho Autorizovaného dodavatele
Nepokoušejte se řezat stromy pomocí
průměru většího než doporučený,
zamezíte tak zpětnému nárazu
(kickback) nebo poškození nože.
2 5 11 16
L. Ekologie
M. Tabulka vyhledávání poruch
Motor nestartuje Problematický
chod motoru
nebo motor ztrácí
na výkonnosti
Stroj se spustí,
ale špatně stříhá
Zkontrolujte, zda se vypínač STOP nachází
v poloze I.
Zkontrolujte, zda obsah paliva v nádrži
dosahuje min. 25% kapacity nádrže.
●●
Zkontrolujte, zda je vzduchový filtr čistý. ●●
Demontujte svíčku, osušte ji, vyčistěte a
znovu namontujte. Pokud je to potřeba,
svíčku vyměňte.
●●
Vyměňte palivový filtr. Obražte se na
Vašeho dodavatele.
Při montáži řezných přípravků postupujte
předepsaným způsobem.
Zkontrolujte, zda jsou kovové přípravky
nabroušené, pokud ne, obražte se na
Vašeho prodejce.
ČESKY - 11
N. Prohlášení o shodě
O. Technické údaje
Já nížepodepsaný zplnomocněný firmou E.O.P., prohlašuji, že následující výrobky modelu: typu
BC011 BC012 počínaje od sériových čísel vyrobených od roku 2003 a dále, vyrobené v závodě
E.O.P., Valmadrera, Italia, splňuje požadavky evropských směrnic: 98/37/ES (Směrnice o strojním
zařízení), 93/68/EHS (Směrnice o značení CEE) & 89/336/EHS (Směrnice o elektromagnetické
kompatibilitě), směrnice 2000/14/ES (Příloha V).
Valmadrera, 15.12.03
Pino Todero (Technický ředitel)
Electrolux Outdoor Products Italy S.p.A.
Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco)
ITÁLIE
Zdvihový objem válce (cm
3
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 46 52
Vrtání (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 43 47
Zdvih válce (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 30
Maximální výkon (kW) (ISO 8893) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 1,8 2
Maximální rychlost otácení hrídele (min
-1
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7700 7700 7700
Rychlost otácení (frekvence otácení) motoru pri maximální
doporucené frekvenci otácení hrídele (min
-1
) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12100 12100 12100
Maximální otácky (min
-1
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8500 8500 7500
Minimální otácky (min
-1
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800 2800 2800
Maximální otácky pri chodu naprázdno (min
-1
). . . . . . . . . . . . . . . . . 11000 11000 10000
Hmotnost bez paliva (kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10.8
Obsah palivové nádrže (cm
3
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 1000 1000
Akustický tlak na ucho pracovníka Lp
av
(dBA) (ISO 7917) . . . . . . . . 97 97 97
Úroven namerené hladiny hluku Lw
av
(dBA) (ISO 10884) . . . . . . . . 113 113 108
Úroven zarucené hladiny hluku Lw
av
(dBA) (ISO 10884) . . . . . . . . . 114 114 112
Vibrace na zadním držadle (m/s
2
)(ISO 5349). . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4-10,5 1,4-10,7 1,5-12
Vibrace na předním držadle (m/s
2
)(ISO 5349) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4-9 1,4-9 1,5-10
BC011 42cc
BC011 46cc
BC012 52cc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Partner B 522X BP Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích