Aeg-Electrolux L1070EL Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
LAVAMAT 1070 EL
Руководство по
эксплуатации
Návod k použití
Стиральная машина
Pračka
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 1
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных изделий.
В нем Вы обрели идеальное сочетание функционального дизайна с самыми
передовыми технологиями сегодняшнего дня.
Вы сможете на собственном опыте убедиться, что наша техника обеспечивает
потребителю наилучшие результаты и возможности управления - ведь мы
устанавливаем самые высокие стандарты качества.
В дополнение к этому Вы увидите, что аспекты защиты окружающей среды и
энергосбережения являются составным элементом решений, примененных в наших
электробытовых приборах.
Для обеспечения получения оптимальных результатов при эксплуатации Вашей
машины внимательно прочитайте настоящее Руководство. Оно позволит Вам
выполнять все операции с машиной наиболее правильным и эффективным образом.
Для того, чтобы в нужный момент Вы всегда могли свериться с этим Руководством,
мы рекомендуем хранить его в надежном месте. Мы просим Вас также передать его
новому владельцу машины в случае ее продажи или уступки.
Мы надеемся, что Ваша новая машина доставит Вам много радости.
2
В данном Руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личной
безопасности и предотвращения выхода машины из строя
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 2
Содержание
Руководство по эксплуатации 6
Информация по технике безопасности 6-8
Описание изделия 9
Дозатор моющих средств 9
Панель управления 10
Первое включение 11
Повседневная эксплуатация 11
Загрузка белья 11
Отмеривание моющего средства и смягчителя тканей 11
Выбор нужной программы 12
Эксплуатация 12-19
Программы стирки 20-21
Сведения о программах 22
Подготовка к стирке 23-27
Сортировка белья 23
Температуры 23
Перед загрузкой белья 23
Максимальная загрузка 24
Вес белья 24
Удаление пятен 25
Моющие средства и добавки 26
Количество используемого моющего средства 27
Степень жесткости воды
3
Содержание
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 3
Международные символы на этикетках с указаниями по стирке 28
Чистка и уход 29
Удаление накипи 29
После каждой стирки 29
Профилактическая стирка 29
Чистка машины снаружи 29
Дозатор моющих средств 30
Чистка барабана 30
Прокладка дверцы 30
Фильтр сливного насоса 31
Фильтр наливного шланга 32
Аварийный слив 32
Предотвращение замерзания 33
Если машина не работает 34-37
Технические данные 38
Норма расхода 39
4
Содержание
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 4
Установка 41-44
Распаковка 41
Размещение и выравнивание 42
Подсоединение к водопроводу 42
Подсоединение к канализации 43
Электрическое подключение 44
Неразъемное подключение 44
Вопросы защиты окружающей среды
Упаковочные материалы 45
Старая машина 45
Экологические рекомендации 45
Гарантия 46
Сервисные центры 47
5
Содержание
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 5
6
Руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности
Перед первым включением машины
Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соответствует
действующим промышленным стандартам и требованиям законодательства в
отношении безопасности приборов. Тем не менее, как производители, мы считаем
своим долгом дать следующие указания по безопасности. Вам
НЕОБХОДИМО
внимательно ознакомиться с ними перед тем, как приступить к установке и
эксплуатации машины.
Очень важно, чтобы настоящее Руководство хранилось у пользователя машины для
будущих консультаций. В случае продажи или передачи данного электробытового
прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жительства Вы
оставляете прибор по своему старому адресу, пожалуйста, обеспечьте передачу
Руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог
ознакомиться с правилами его эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
Вам НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как приступить к
установке и эксплуатации машины.
Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие
повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не подключайте к
инженерным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к поставщику.
Если доставка машины была произведена зимой при отрицательных температурах:
Перед первым включением стиральной машины дайте ей постоять при комнатной
температуре в течение 24 часов.
Общие правила безопасности
Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо образом его
модифицировать.
При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно нагреться.
Не касайтесь его!
Проверяйте, чтобы домашние животные не забирались в барабан. Проверяйте
барабан перед началом использования машины.
Не допускайте попадания в машину монет, английских булавок, гвоздей, шурупов,
камней и других твердых острых предметов, так как это может стать причиной
серьезных повреждений.
Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и моющего
средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно
повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в отношении количества
моющих средств.
Информация по технике безопасности
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 6
7
Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать
в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут
застрять между баком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с
необработанными краями и рваную одежду.
После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину
самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может привести к
получению травм или к серьезным повреждениям изделия. Обращайтесь в местный
сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании оригинальных запчастей.
Установка
Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
При распаковке машины убедитесь в том, что она не повреждена. В случае
сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику.
Перед включением необходимо удалить все упаковочные и транспортные болты. В
противном случае возможно серьезное повреждение машины и другого имущества.
См. соответствующий раздел в Руководстве пользователя.
После установки машины убедитесь в том, что она не стоит на сетевом шнуре,
наливном и сливном шлангах и не передавливает их.
Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо отрегулировать
ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха
После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды из
шлангов и соединительных элементов.
Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться
до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом опасность замерзания.
Все сантехнические работы, необходимые для установки машины, должны быть
выполнены квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
Все работы по электрическому подключению, необходимые для установки машины,
должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным
специалистом.
Информация по технике безопасности
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 7
Эксплуатация
Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки. Следуйте
инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в Руководстве
пользователя.
Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде были
застегнуты, а в ее карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно
поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы
перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие
бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды,
необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда
беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте стиральную машину в случае повреждения ее
сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или
основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
Данная стиральная машина не предназначена для эксплуатации детьми или
недееспособными лицами, находящимися без присмотра.
Не разрешайте маленьким детям играть с машиной.
Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть
опасными для детей - они могут стать причиной удушения! Держите их вне
досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Для
предотвращения такой опасности машина оснащена специальным устройством. Для
активации этого устройства поверните по
часовой стрелке кнопку с внутренней
стороны дверцы (не нажимая ее) так,
чтобы паз пришел в горизонтальное
положение. При необходимости
используйте для этого монету. Для
отключения этого устройства, чтобы снова
можно было закрыть дверцу, поверните
кнопку против часовой стрелки так, чтобы
паз оказался в вертикальном положении.
8
Информация по технике безопасности
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 8
Описание изделия
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,
предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств.
Система с ECO-клапаном обеспечивает полное использование моющего средства и
уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.
Дозатор моющих средств
Моющее средство для предварительной стирки добавляется в начале выполнения
программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе удаления пятен в
ходе основной стирки.
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используемого
при основной стирке.
Отделение для жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала).
95
60 ECO
60
40
40 JEANS
30
60
40 ECO
40
30
40
30
40
30
Табличка технических данных
Фильтр сливного насоса
Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Панель управления
Ручка для открытия дверцы
1
2
3
4
5
6
9
Описание изделия
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 9
10
Панель управления
Панель управления
Ваша машина оснащена устройством ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ, которое позволяет
деактивировать кнопки панели управления так, чтобы предотвратить случайное изменение
опций детьми. Для того чтобы активировать, данную функцию, необходимо, после
включения машины с программой стирки, одновременно нажать кнопки СКОРОСТИ
ОТЖИМА и НОЧНОГО ЦИКЛА примерно на 3 секунды. На дисплее появится значок
ЗАМКА ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ
.
Эту функцию также можно активировать в то время, когда
стиральная машина не работает, чтобы предотвратить ошибочное задание цикла стирки
детьми. Чтобы проверить, включен ли ЗАМОК ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ, нажмите любую кнопку,
сообщение
Защита от детей
будет высвечиваться на дисплее в течение 5 секунд.
Примечание! По окончании цикла ЗАМОК ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ остается активированным.
Для того чтобы деактивировать нажмите одновременно кнопки СКОРОСТЬ ОТЖИМА
и НОЧНОЙ ЦИКЛ примерно на 3 секунды, до тех пор, пока значок ЗАМОК ЗАЩИТЫ
ОТ ДЕТЕЙ
не исчезнет с дисплея
.
Языковая настройка:
Если вы хотите , чтобы сообщения на дисплее выводились на другом языке, Вы можете
сменить языковую настройку. Для активации этой функции нажмите одновременно и
держите нажатыми в течение примерно 3 секунд кнопки НОЧНОЙ ЦИКЛ и
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА . На дисплее появится сообщение на
текущем выбранном языке.
Нажав одну из кнопок - НОЧНОЙ ЦИКЛ или ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА Вы
можете пролистать все доступные языки. Для отмены нового выбора достаточно нажать
любую кнопку. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы сохранить выбранный язык.
95
60 ECO
60
40
40 JEANS
30
60
40 ECO
40
30
40
30
40
30
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
1
2
3
4
5
Кнопка снижения скорости отжима
Кнопка “Ночной цикл”
Кнопка “Дополнительное полоскание”
Кнопка “Предварительная стирка”
Кнопка “Быстрая стирка”
Кнопка “Удаление пятен”
Кнопка “Отсрочка пуска”
Кнопка “Старт/Пауза”
Дисплей
Селектор программ
6
7
8
9
10
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 10
11
Эксплуатация
Первое включение
Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации
выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
Удалите из барабана полистироловые вставки и другой упаковочный материал.
Налейте 2 литра воды в отделение для основной стирки дозатора моющих средств
для активации ECO-клапана. Затем без белья выполните цикл стирки изделий из
хлопка при 95°C, чтобы прочистить бак и барабан. Насыпьте 1/2 рекомендованного
количества стирального порошка в дозатор и запустите машину.
Повседневная эксплуатация
Положите белье в барабан
1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ее ручку.
Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь
максимально развернуть каждую.
2. Плотно закройте дверцу. При этом Вы должны
услышать щелчок.
Внимание! Следите за тем, чтобы белье не
попало в стык между дверцей и резиновой
прокладкой.
Отмерьте нужное количество моющего
средства и смягчителя тканей
Ваша новая стиральная машина специально
разработана для обеспечения пониженного
расхода воды, энергии и моющих средств.
1. Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте требуемое количество
моющего средства и засыпьте в отделение
основной стирки дозатора и, если Вы
желаете выполнить предварительную
стирку или операцию по удалению пятен,
также засыпьте моющее средство в
отделение, помеченное знаком
.
2. При необходимости насыпьте смягчитель
тканей в отделение дозатора, помеченное
символом (засыпанное количество не
должно быть выше метки MAX на
дозаторе). Осторожно закройте дозатор
моющих средств.
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 11
12
Эксплуатация
Выберите нужную программу
Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, руководствуясь
описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. “Программы стирки”).
Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор программ определяет
тип стирки (например, уровень воды, движение барабана, количество полосканий) и
температуру воды в зависимости от типа стираемого белья.
Селектор программ разделен на следующие
участки:
Хлопок
Синтетика
, Лёгкая глажка
Деликатные ткани
Шерсть
, Ручная стирка , Шелк
Специальная программа: Полоскание
,
Смягчение , Слив , Отжим
Мини
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрелки.
Положение O служит для отмены программы / выключения машины.
По окончании программы селектор программ следует вернуть в положение O для
выключения машины.
.
Выбор скорости отжима или дополнительной функции “Без отжима”
Нажимайте на эту кнопку, когда хотите уменьшить
максимальную скорость заключительного отжима,
предложенную машиной для заданной программы.
На дисплее отобразится заданная скорость и всего на 5
секунд - макс. скорость отжима, возможная для
заданной программы.
Если Вы зададите опцию «0», машина отменит все фазы
отжима. На дисплей на 5 секунд будет выведено
сообщение «Без отжима».
При выборе этой функции все этапы отжима
отменяются. Выбирайте ее для очень деликатных
тканей.
Если же Вы зададите эту опцию для программ стирки
хлопчатобумажных, джинсовых и синтетических тканей,
машина выполнит несколько дополнительных полосканий.
800
Max 1000 rpm
2.19
h min
95
60 ECO
60
40
40 JEANS
30
60
40 ECO
40
30
40
30
40
30
0
No Spin
2.19
h min
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 12
Максимальные скорости отжима:
Хлопок, лен, джинсы, синтетика, шерсть/ручная стирка: 1000 об/мин.
Деликатные ткани, шёлк и минипрограмма: 800 об/мин.
Выбор “
Ночного цикла”
Если Вы зададите эту опцию, машина не будет
выполнять слив воды после последнего полоскания,
чтобы не помять белье.
Так как все этапы отжима отменяются, этот цикл стирки
совсем бесшумный и может использоваться ночью, когда
действует более низкий тариф на электроэнергию.
В программах стирки хлопка, джинсов и синтетики при полоскании будет
использовано большее количество воды.
По окончании программы светящаяся кнопка СТАРТ/ПАУЗА погаснет.
На дисплее будут попеременно отображаться сообщения «Дверь закрыта» и
«Окончание цикла».
Чтобы завершить цикл, выберите одну из следующих программ:
Для слива воды:
поверните селектор программ в положение O
выберите (Слив) или (Отжим)
при необходимости уменьшите скорость отжима с помощью соответствующей
кнопки
нажмите кнопку “Старт/Пауза”
Кнопки выбора дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных дополнительных функций.
Их следует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки
“Старт/Пауза” .
При нажатии этих кнопок загораются соответствующие индикаторные лампочки. При их
повторном нажатии индикаторные лампочки гаснут.
Внимание!
О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями см. в
разделе “Программы стирки”.
Кнопка “Дополнительное полоскание”
Программа полоскания выполняется с увеличенным
количеством воды. Эту опцию рекомендуется
использовать людям с аллергией на моющие средства, а
также в местностях с очень мягкой водой.
13
Эксплуатация
1000
Extra Rinse YES
2.25
h min
Night Cycle YES
2.25
h min
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 13
Загорится соответствующий индикатор, и на дисплее на 5 секунд появится сообщение
«Доп. полоск. ДА».
Кнопка “Предварительная стирка”
Задавайте эту опцию тогда, когда перед основной
стиркой Вы хотите провести предварительную стирку
белья.
В программах для хлопчатобумажных и синтетических
тканей цикл предварительной стирки завершается
коротким отжимом со скоростью 650 об/мин., а в программах для деликатных тканей
выполняется только слив воды.
Загорится соответствующий индикатор, на дисплее сначала на 5 секунд появится
название заданной опции.
Кнопка “Быстрая стирка”
Эта опция может использоваться для
слабозагрязненного белья с целью проведения хорошей
стирки за короткое время.
Время стирки будет сокращено в зависимости от типа
белья и заданной температуры.
Рекомендуемая норма загрузки для белья из
хлопчатобумажных тканей: 3 кг
Загорится соответствующий индикатор, и на дисплее на 5 секунд появится название
заданной опции.
Кнопка “Пятна”
Данную функцию нужно выбирать только для сильно загрязненного белья. При нажатии
этой кнопки интенсивность стирки будет усилена, а время стирки будет увеличено на
несколько минут, в зависимости от заданного типа ткани. Загорится соответствующий
индикатор, и на дисплее на 5 секунд появится название заданной опции.
Внимание! Если Вы хотите выполнить какую-либо программу с функцией удаления
пятен, засыпьте пятновыводитель в отделение .
Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
С помощью этой кнопки выполнение программы стирки можно отложить на 30 мин. – 60
мин. – 90 мин., 2 часа и далее с интервалом в 1 час на срок до 20 часов.
14
Эксплуатация
1000
Prewash YES
2.25
h min
1000
Very short YES
2.25
h min
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 14
Выбор отсрочки пуска
Выберите программу и нужные опции.
Выберите нужную отсрочку старта.
Загорится соответствующий индикатор, и на дисплее на
5 секунд появится сообщение «Отл. старт...»,
подтверждающее выбор отсрочки старта.
Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА: машина начнет обратный отсчет времени в часах, а
затем, в последние 2 часа, будет отсчитывать каждые 30 минут.
По истечении времени отсрочки пуска программа запустится автоматически.
Отмена отсрочки пуска
Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА
Продолжайте нажимать кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ до появления на дисплее
сообщения «Отл.старт НЕТ».
Чтобы начать выполнение программы, еще раз нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА
Внимание!
Во время действия отсрочки люк машины будет заблокирован.
Если дверцу все-таки нужно открыть, то для этого Вы сначала должны перевести
стиральную машину в режим “Пауза” нажатием кнопки СТАРТ/ПАУЗА. После того как
вы закроете дверцу, нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА еще раз.
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
Эта кнопка выполняет две функции: Старт-Пауза.
Старт
После выбора нужной программы нажмите эту кнопку для
запуска стиральной машины; соответствующий индикатор
перестанет мигать и будет продолжать гореть в течение
выполнения программы стирки.
Если Вы задали отложенный старт, машина начнет
обратный отсчет времени, оставшегося до старта.
Продолжительность программы и отсрочки старта
отображаются на дисплее.
Пауза
Чтобы прервать выполнение работающей программы, нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА :
подсветка этой кнопки замигает.
Чтобы возобновить выполнение программы с места, на котором она была прервана,
еще раз нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА.
По окончании выполнения программы подсветка кнопки Старт/Пауза погаснет.
15
Эксплуатация
1000
Start in 30 min
2.25
h min
1000
Push START
2.25
h min
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.14 Pagina 15
16
Дисплей
На дисплей выводится следующая информация:
Продолжительность программы – скорость отжима - заданные опции - фазы
выполнения стирки - отсрочка старта – ошибки при выборе опций – аварийные
сообщения – окончание программы.
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы на дисплее будет показана ее продолжительность в часах и
минутах (например, 2.25).
Продолжительность выбранной программы стирки рассчитывается автоматически на
основании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани.
Даже если в машину для стирки будет загружено небольшое количество белья, в начале
цикла на дисплее все равно отобразится продолжительность программы, относящаяся к
максимальной загрузке. Значение продолжительности программы постепенно
скорректируется в ходе выполнения цикла.
После старта программы показания оставшегося времени обновляются на дисплее
каждую минуту.
Скорость отжима
После того как Вы выберете программу, на дисплее
отобразится максимальная скорость отжима,
рекомендуемая для заданного типа
ткани/программы.
Последовательно нажимая на кнопку , можно
уменьшить параметр скорости отжима,
предложенный машиной.
Если Вы выберете «0», все фазы отжима будут исключены. На дисплее на 5
секунд появится сообщение «Без отжима».
Выбор опций
В зависимости от программы возможно сочетание
различных функций. Их следует выбирать после выбора
нужной программы и до нажатия кнопки СТАРТ/ПАУЗА.
Если Вы нажмете на кнопку какой-либо опции,
(например, Предварительная стирка” ), загорится
соответствующий индикатор, и на дисплее появится
название заданной опции.
Если Вы нажмете на эту кнопку еще раз, то подсветка
кнопки погаснет, и на дисплее будет показано, что
данная опция деактивирована.
Эксплуатация
800
Max 1000 rpm
2.19
h min
1000
Prewash YES
2.25
h min
1000
Prewash NO
2.10
h min
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.15 Pagina 16
Фазы стирки
Во время выполнения программы на дисплее
отображаются различные фазы стирки.
Отсрочка пуска
Выбранное значение отсрочки пуска (максимум 20
часов), заданное с помощью соответствующей
кнопки, будет высвечиваться на дисплее в течение
5 секунд. Показания обратного отсчета времени
обновляются каждый час, а в последние 2 часа -
каждые 30 минут.
Неправильный выбор функций
Если выбираемая опция несовместима с заданной
программой стирки, то на дисплее на 3 секунды
появляется сообщение «Ошибка выбора» и
раздаются 3 звуковых сигнала.
Аварийные сообщения
При появлении нарушений в работе машины на
дисплей выводятся соответствующие сообщения
(более подробная информация содержится в
разделе “Если обнаружена неисправность”.)
Некоторые из этих нарушений связаны с
неправильной эксплуатацией стиральной машины и
легко устраняются.
17
Эксплуатация
1000
Washing
2.25
h min
1000
Start in 30 min
2.25
h min
1000
Selection error
2.10
h min
1000
Spinning
0.10
h min
1000
No incoming water
2.10
h min
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.15 Pagina 17
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы
Любую дополнительную функцию можно изменить до того, как программа
приступила к ее выполнению. Прежде, чем вносить какие-либо изменения в
программу, Вы должны перевести стиральную машину в режим паузы, нажав кнопку
“Старт/Пауза”.
Изменить текущую программу можно только путем ее отмены. Для этого поверните
селектор программ на O, а затем - на новую программу. При этом вода из бака
сливаться не будет. Запустите новую программу, снова нажав кнопку “Старт/Пауза”.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку “Старт/Пауза”, при этом
начнет мигать соответствующая индикаторная лампочка. Снова нажмите эту кнопку
для возобновления выполнения программы.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положение O для отмены выполняемой программы.
Теперь Вы можете выбрать новую программу.
Открывание дверцы после начала выполнения программы
Вначале установите машину в паузу, нажав кнопку “Старт/Пауза”.
Через несколько минут после того, как погаснет соответствующая индикаторная
лампочка, дверцу можно открывать.
Если дверца остается заблокированной, это означает, что машина уже нагревает
воду или вода уже поднялась выше нижнего края дверцы. В этом случае дверцу
открыть нельзя.
Если дверца не открывается, но Вам необходимо открыть ее, Вам придется
выключить машину, повернув селектор программ в положение O. Через несколько
минут дверцу можно будет открыть (при этом учтите уровень воды и
температуру!).
18
Эксплуатация
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.15 Pagina 18
19
Окончание программы
Окончание программы
Машина останавливается автоматически. Подсветка кнопки СТАРТ/ПАУЗА
погаснет, на дисплее начнут попеременно появляться сообщения «Дверь
открывается» и «Окончание цикла»; будут слышны звуковые сигналы.
Если выбрана опция Ночной цикл , загрузочный люк заблокирован, чтобы
показать, что перед тем, как открыть дверь, воду необходимо слить.
Подсветка кнопки СТАРТ/ПАУЗА погаснет, и на дисплее начнут попеременно
отображаться сообщения «Дверь закрыта» и «Окончание цикла».
Чтобы произвести слив воды, выполните действия, описанные в параграфе
Ночной цикл .
Переведите селектор программ на O” для выключения машины .
Достаньте белье из барабана и тщательно проверьте, что барабан пуст во
избежание того, чтобы случайно оставленные в нем вещи оказались
повреждены при последующей стирке (например, они могут сесть) или
полиняли при стирке совместно с белым бельем. Если Вы больше не будете
стирать, закройте кран подачи воды.
Оставьте дверцу открытой для предотвращения образования плесени и
неприятных запахов.
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.15 Pagina 19
20
Программы стирки
Программы стирки
Программа/
Температура
Тип белья
Дополнительные
функции
Описание программы
Хлопок
95°-
Белый хлопок: например,
простыни, скатерти,
кухонное белье и т.п.
Основная стирка от 95°C
до
3 полоскания
Продолжительный отжим
Хлопок
60°ECO
Хлопок, экономичная
стирка, от слабо до
сильно загрязненных
вещей
Основная стирка при 60°C
3 полоскания
Продолжительный отжим
40° Джинсы
Особая программа для
джинсовых вещей, брюк,
рубашек
Основная стирка при 40°C
5 полоскания
Продолжительный отжим
Синтетика
Легкая глажка
40°
Синтетика, подлежащая
щадящей стирке и отжиму.
Основная стирка при 40°C
3 полоскания
Короткий отжим
Деликатные
ткани
40°-30°
Изделия из деликатных
тканей: например,
занавеси
Основная стирка от 40°C
до 30°C
3 полоскания
Короткий отжим
Синтетика
60°-
Синтетика или
смешанные ткани: нижнее
белье, цветное белье,
саморазглаживающиеся
кофточки, блузки.
Основная стирка от 60°C
до
3 полоскания
Короткий отжим
Ручная стирка
Шерсть
40°-
Специальная программа
для тканей, подлежащих
ручной стирке.
Основная стирка от 40°C
до (Холодная стирка)
3 полоскания
Короткий отжим
Шелк
30°
Специальная программа
для тканей, подлежащих
ручной стирке.
Основная стирка при 30°C
3 полоскания
Короткий отжим
132976630_RUS.qxd 23/05/2007 11.15 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Aeg-Electrolux L1070EL Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál