Russell Hobbs 14742-56 Glass Touch Uživatelský manuál

Kategorie
Kávovary
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

69
pokyny
Prectete si pokyny a bezpecne je uskladnete. Pokud spotřebič předáte dále, předejte jej i s
pokyny. Sejměte všechny obaly, ale uschovejte je, dokud nebudete mít jistotu, že spotřeb
funguje.
důležitá bezpečnostní opatření
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
1 Tento spotrebic smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod
jejím dozorem. Spotřebič používejte a uskladněte mimo dosah dětí.
2 Neumisťujte spotřebič do kapaliny, nepoužívejte jej v koupelně, u vody ani venku.
3 Nedotýkejte se horkých ploch. (např. karafy, plotny).
4 Riziko opaření trvá dlouho po varu. Umístěte spotřebič i kabel mimo okraje pracovních ploch
a mimo dosah dětí.
5 Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči teplu.
6 Kabel veďte tak, aby nevisel dolů a nebylo možno přes něj chodit nebo jej zachytit.
7 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání.
8 Když spotřebič nepoužíváte, před přesunem a čištěním jej odpojte.
9 Naplňte nejméně 2 šálky vody, ale ne přes rysku max.
10 Umístěte karafu na plotnu, než zapnete kávovar.
11 Pokud chcete kávovar zastavit, stiskněte tlačítko ].
12 Nechte spotřebič chladit asi 10 minut, než přilijete vodu nebo jej použijete znovu, aby
nedošlok vystříknutí.
13 Nevkládejte karafu do mikrovlnné trouby.
14 Nezkoušejte upravovat kovový pásek kolem karafy, sklo rozbijete.
15 Udržujte spotřebič a kabel mimo plotny, sporáky či hořáky.
16 Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch, které dodáváme my.
17 Nepoužívejte spotřebič pro jiný účel, než je uvedeno v těchto pokynech.
18 Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
19 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba
podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
jen pro domácí použití
tlačítka ovládání
•Tlačítka nemusíte mačkat silně, stačí se jich lehce dotknout.
•Někdy dokonce může dojít k detekci vašeho prstu dříve, než se tlačítka skutečně dotknete.
rychle dopředu
•Když přidržíte svůj prst na tlačítku h nebo min, na displeji posunete čas „rychle dopředu“.
•Prst uvolněte dříve, než se na displeji zobrazí vámi požadovaný čas, a pak jednotlivými
stisknutími čas donastavte, protože po uvolnění vašeho prstu může ještě chvíli docházet k
detekci.
režim spánku
•Pokud není spotřebič aktivní a tlačítek se nebudete 5 minut dotýkat, prosvětlení zhasne z
důvodu úspory elektřiny.
•Pro opětovnou aktivaci spotřebiče stiskněte tlačítko ].
•Pokud jste nastavili časovač, nebude to mít na nastavení vliv.
před prvním použitím
1 Naplňte nádobu po rysku max, pak zapněte spotřebič bez kávy.
2 Nechte vychladnout, vodu vylijte, pak jej používejte normálně.
70
mletá káva
3 Pokud si chcete kupovat mletou kávu, středně rozemletá káva pro filtrování vám zajistí
nejlepší výsledky. Množství závisí na typu kávy a vašich chutích. Doporučujeme vám začít se
dvěma zarovnanými čajovými lžičkami kávy na šálek.
uskladnění kávy
4 Kávu nejlépe uschováte ve vzduchotěsné nádobě na suchém chladném místě nebo v
ledničce. Kontaktem se vzduchem káva oxiduje a její aroma se vypařuje.
mléko
5 Co se mléka v kávě týče, o tom se vedou dlouhé dohady. My se domníváme, že rozhodující je
osobní chuť, nikoli konvence. Pokud máte rádi mléko v kávě, používejte teplé nebo horké
mléko, abyste kávu příliš nezchladili. Pro získání maximálního aroma z kávy je nutné, aby byla
dost chladná, aby neopařila nebo nespálila ústa, ale tak horká, aby vám její aroma zaplnilo
ústa, nos i dutiny, ne jen chuťové pohárky.
balená voda
6 Pokud používáte balenou vodu, zjistěte si, zda v ní nejsou žádné přísady, aromatické látky,
atd., a používejte jen “neperlivou” vodu, nikoli “perlivou”. Oxid uhličitý, který tvoří “bublinky,
může mít negativní dopad na chuť vaší kávy.
chuť
7 Nesnažte se kávu ve spotřebiči ohřívat. Poškodíte spotřebič a káva nebude k pití.
8 Vyčistěte držák filtru, filtr a karafu po každém použití. Zbytky z předchozího louhování mají
dopad na vaši kávu.
příprava
9 Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči teplu.
10 Kabel veďte tak, aby nevisel dolů a nebylo možno přes něj chodit nebo jej zachytit.
11 Zatím jej nezapojujte.
plnění
12 Pokud byl kávovar právě používán, nechte ho alespoň 10 minut vychladnout.
13 Pokud je v režimu „udržet teplé“ a na displeji bliká ], tlačítko ] stiskte a uvolněte, čímž se
režim vypne.
14 K plnění nádobky používejte karafu, abyste nádobku nepřelili.
15 Zvedněte karafu z plotny.
16 Stiskněte páčku na zadní straně u víka karafy nad držadlem a víko karafy se otevře.
17 Zvedněte víko nádržky.
18 Nalijte do nádržky alespoň 2 šálky vody, ale ne nad rysku max.
19 Znovu polte karafu na plotnu.
20 Ucítíte jistý odpor, jak bude pojistný ventil víkem karafy tlačen nahoru.
21 Můžete také nádobku vytáhnout ze spotřebiče, naplnit ji v kuchyni a umístit ji zpět do
spotřebiče.
22 Pokud to uděláte takto, ujistěte se, že nádobka je dobře usazena a že její západky jsou dobře
zaháknuty za úchytky uvnitř spotřebiče, a teprve pak pokračujte.
23 Zaklapněte víko nádobky
24 Pojistku na spodu pouzdra filtru použijte k jeho uvolnění z kávovaru.
25 Vložte mletou kávu do filtru. Množství se liší podle typu kávy a individuální chutě, ale
doporučujeme dvě zarovnané čajové lžičky na šálek vody.
26 Zaklapněte pouzdro filtru zpět na místo. Měli byste uslyšet cvaknutí, jak zapadne západka.
71
síla kávy
27 Pokud chcete světlejší kávu, otočte ovladač síly kávy (nahoře na víku) ve směru hodinových
ručiček.
28 Funguje to tak, že určité množství vody je odkloněno a neprochází kávovou sedlinou.
zapínání
29 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
30 Rozsvítí se displej a bude blikat 12:00
káva t
31 Časový údaj ignorujte.
32 Stiskněte a uvolněte tlačítko ].
33 Tlačítko dvakrát blikne.
34 Na displeji se zobrazí ].
35 Krátce poté začne do karafy kapat káva.
36 Až bude hotovo, plotna udrží karafu teplou.
káva později
37 Nastavte hodiny na správný čas.
a) Tiskněte a uvolňujte tlačítko h, dokud se nezobrazí správná hodina.
b) Čas je ve 24 hodinovém režimu.
c) Tiskněte a uvolňujte tlačítko min, dokud se nezobrazí správné minuty.
d) Pro nastavení času nechte tlačítka 5 sekund v klidu.
38 Nastavte časovač na dobu, kdy chcete začít kávu vařit.
a) Stiskněte tlačítko T a držte jej, dokud displej nezačne blikat (2 sekundy).
b) Tiskněte a uvolňujte tlačítko h, dokud se nezobrazí správná hodina.
c) Tiskněte a uvolňujte tlačítko min, dokud se nezobrazí správné minuty.
d) Stiskněte a uvolněte tlačítko T.
e) Na displeji se zobrazí auto a bude blikat.
f) Stiskněte a uvolněte tlačítko ] .
g) Na displeji se zobrazí auto.
, Pokud údaj přejedete, nemůžete jít zpátky. Buďto projte hodiny celé dokola (24 hodin
nebo 60 minut) nebo kávovar odpojte a na displeji se znovu zobrazí 12:00.
39 Údaje zůstanou nastavené až do odpojení kávovaru. Po dalším zapojení kávovaru se opět
zobrazí 12:00.
nechte kávovar v klidu
40 Přesně tak. Nechte kávovar v klidu, dokud nepřijde nastavený čas a neudělá se káva.
Nerýpejte do něj, mohli byste kávovar nahněvat.
41 V čas, který nastavíte, se kávovar spustí.
pamatujte
42 Pokud zapomenete, jaký čas jste nastavili, stiskněte tlačítko T a na displeji se zobrazí vámi
nastavený čas.
43 Po 3 sekundách se na displeji opět zobrazí správný čas.
rychlý šálek
44 Pokud chcete rychlý šálek kávy před dokončením přípravného cyklu:
45 Karafu můžete kdykoli vyjmout. Pojistný ventil zabrání tomu, aby káva kapala na plotnu.
46 Aby nedošlo k přeplnění držáku filtru, vraťte karafu na plotnu asi do 20 sekund. Možná to
nevypadá jako moc, ale zjistíte, že na nalití pár šálků kávy to zcela jistě stačí.
47 Až vrátíte karafu na plotnu, otevře se pojistný ventil, aby zbývající káva mohla pronikat dál.
72
plotna
48 Na plotně zůstane káva teplá 2 hodiny.
49 hem této doby bude na displeji blikat ].
50 Po dvou hodinách se ohřev zcela zastaví.
51 Pokud ji tam necháte déle než hodinu, chemické změny v kávě začnou ovlivňovat chuť.
Nejlepší je kávu odlít a uvařit čerstvou konvici.
52 Když je karafa prázdná, kávovar vypněte a odpojte jej ze zástrčky.
53 Před dolitím vody či opětovným použitím nechte spotřebič asi 10 minut vychladnout, aby
nedošlo k vystříknutí.
péče a údržba
1 Odpojte spotřebič a nechte jej vychladnout, než jej vyčistíte nebo uložíte.
2 Pojistku na spodu pouzdra filtru použijte k jeho uvolnění z kávovaru.
3 Pro vysunutí filtru z držáku použijte držadlo na filtru.
4 Zahte obsah filtru do koše – nesplachujte mletou dávu do dřezu. Může se nahromadit a
zablokovat průtok.
5 Pro vysunutí držáku filtru použijte držadlo na držáku.
6 Karafu, filtr a držák filtru můžete mýt v teplé mýdlové vodě. Pak důkladně opláchněte, abyste
odstranili všechny stopy po mýdle.
7 Vyčistěte vnější plochy spotřebiče vlhkým hadříkem.
8 sklo – Pokud chcete sklo obklopující pouzdro filtru vyčistit, můžete jej vyjmout.
a) Držte spodní část pouzdra filtru.
b) Lehce sklem pootočte proti směru hodinových ručiček (asi 2 cm) a bajonetové uzávěry se
uvolní.
c) Sklo zvedněte a vyjměte ho z pouzdra filtru.
d) Sklo vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem.
e) Sklo nenamáčejte, mohli byste odmočit bajonetové uzávěry.
f) Zkontrolujte, jestli je správně umístěné logo – směrem nahoru.
g) Vycentrujte logo s pravým okrajem otvoru.
h) Sklo zasuňte a spojte bajonetové uzávěry uvnitř skla s těmi na vnější straně pouzdra filtru.
i) Pootočte sklem po směru hodinových ručiček (asi 2 cm) a bajonetové uzávěry do sebe
zapadnou.
j) Když zacvaknete pouzdro filtru zpět na své místo, logo by se mělo objevit přímo pod
ovladačem síly kávy.
9 Výřezy na filtru by měly mířit dopředu.
10 Spusťte filtr do držáku filtru a spusťte držadlo na filtru.
11 Vycentrujte trubici na držáku filtru s otvorem na lemu pouzdra filtru, pak držák filtru spusťte
do pouzdra filtru.
12 Zacvakněte pouzdro filtru zpět na místo. Cvaknutí západky by mělo být slyšet.
13 Nevkládejte žádnou část spotřebiče do myčky.
14 Nevkládejte spotřebič do vody ani jiné kapaliny.
15 Nepoužívejte hrubé či brusné čisticí přípravky či rozpouštědla.
odstraňování vodního kamene
16 Nahromaděný vodní kámen způsobí přehřívání prvků, což vede ke snížení jeho životnosti.
Dále se tím prodlouží doba přípravy kávy.
17 Pravidelně odstraňujte vodní kámen. Pokud si všimnete, že doba přípravy kávy se prodlužuje,
zkraťte interval mezi odstraňováním vodního kamene. V oblastech s velmi tvrdou vodou
může být nutné odstraňovat vodní kámen jednou měsíčně, nebo používat filtrovanou vodu
namísto vody z kohoutku.
73
18 Používejte vlastní značku přípravku na odstraňování vodního kamene pro použití v
plastových produktech. Dodržujte pokyny na balení přípravku. Po skončení odstraňování
vodního kamene vyprázdněte karafu a ještě dvakrát spusťte kávovar s čerstvou vodou, ale
bez kávy. Vodu vylijte, abyste měli jistotu, že v kávovaru nejsou žádné zbytky chemikálií.
, Výrobky reklamované kvůli vadám způsobeným vodním kamenem, budou opraveny za
úplatu.
symbol popelnice
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek v
elektrických a elektronických produktech, musejí být symboly označené tímto
symbolem likvidovány s netříděným obecním odpadem, ale je nutno je třídit, znovu
použít nebo recyklovat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Russell Hobbs 14742-56 Glass Touch Uživatelský manuál

Kategorie
Kávovary
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro