Dell PowerVault NX3500 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Systémy
Dell PowerVault
NX3500
Začínáme se systémem
Regulační model: série E07S,
DELL500WLV a DELL500WHV
Poznámky, upozornění a nebezpečí
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo
ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
úrazu nebo smrti.
NEBEZPEČÍ:
NEBEZPEČÍ označuje hrozící riziko. Pokud tomuto riziku
nepředejdete, může vyústit ve vážné zranění nebo smrt.
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2011 Dell Inc.; Eaton Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného svolení společností Dell Inc. a Eaton
Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerVault™ jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Intel
®
a Xeon
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation
v USA a dalších zemích.
V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti
vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy
vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulační model: série E07S, DELL500WLV a DELL500WHV
Leden 2011 Č. dílu 9GJH6 Rev. A00
Začínáme se systémem
23
Instalace a konfigurace
NEBEZPEČÍ:
Chcete-li předejít nebezpečné situaci, která by mohla vyústit ve
vážné zranění nebo smrt, řid’te se následujícími pokyny. Záložní zdroj je pod
ŽIVOTU NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Veškeré opravy a servis by měli provádět
AUTORIZOVANÍ ZAMĚSTNANCI. Uvnitř záložního zdroje se NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ
UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ KOMPONENTY.
VAROVÁNÍ:
Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a zkontrolujte jednotlivé komponenty.
Do stojanu namontujte kolejnice a systémový a záložní zdroj
Smontujte kolejnice a namontujte systémový a záložní zdroj (BPS) do stojanu.
Řid’te se bezpečnostními pokyny a pokyny pro montáž do stojanu, které byly
dodány společně se systémem.
24
Začínáme se systémem
Jak do záložního zdroje zapojit baterii
Jak odstranit přední panel zdroje
Na pravé straně předního krytu zasuňte západku směrem vlevo. Tato západka
zajišt’uje přední kryt k pravé straně šasi. Vyjměte z šasi pravou stranu předního
krytu. Vysunutím předního krytu směrem doprava se západka uvolní. Tato západka
zajišt’uje přední kryt k levé straně šasi.
Začínáme se systémem
25
Jak vyjmout baterii
Vyjměte baterii z modulu zdroje.
Jak otočit baterii
Otočte baterii o 180 °, aby byl konektor otočen směrem k zadní části šasi zdroje.
POZNÁMKA:
Ujistěte se, že šipka na žluté nálepce směřuje vzhůru.
26
Začínáme se systémem
Jak zasadit baterii
Zarovnejte baterii do modulu zdroje a vložte ji dovnitř. Ujistěte se, že je baterie
plně zasazená v modulu zdroje. Pokud baterie není do modulu plně zasazena,
nebude možné zavřít přední kryt.
POZNÁMKA:
Vždy nejdříve připojte baterii a teprve poté napájecí kabel.
POZNÁMKA:
Konektory baterie nebudou při připojování do zadní části šasi viditelné,
může ale dojít k mírnému zajiskření. Není to neobvyklé a neznačí to poškození jednotky
ani jiné nebezpečí.
Začínáme se systémem
27
Jak namontovat přední panel zdroje
VAROVÁNÍ:
Z bezpečnostních důvodů vždy montujte přední kryt zdroje hned po
vložení a zapojení baterie.
VAROVÁNÍ:
Před samotnou montáží přední kryt pečlivě zasad’te. Z
bezpečnostních důvodů nikdy nedovolte, aby přední panel modulu zdroje přišel do
kontaktu s baterií.
Na levé straně předního krytu vložte západku do otvoru na levé straně šasi. Na
pravé straně předního krytu zasuňte západku směrem vlevo. Zatlačte pravou
stranu předního krytu vpřed do šasi. Uvolněte západku, čímž dojde k jejímu
zasazení do otvoru na pravé straně šasi.
28
Začínáme se systémem
Jak vložit modul zdroje
Modul zdroje vložte na příslušnou pozici. Zadní panely musí směřovat do zadní
části šasi.
Začínáme se systémem
29
Kabeláž
Kabely ved’te dle obrázku.
Systém PowerVault NX3500
Systém PowerVault NX3500
Záložní zdroj
Ke zdroji 1
Ke zdroji 2
Ke zdroji 1
Ke zdroji 2
30
Začínáme se systémem
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabel(y) k systému.
UPOZORNĚNÍ:
Zdroje na 120 V (LV) i 230 V (HV) obsahují zásuvky IEC 320 C-13.
Používejte pouze kabely vhodné pro vstupní napájení vyznačené vedle vstupního
konektoru na zadním panelu modulu.
UPOZORNĚNÍ:
Vždy je nutno zkontrolovat jmenovité napětí záložního zdroje. Při
zapojení 230 V stř. do 120 V dojde k poškození záložního zdroje.
Otevřete kryt konektoru a připojte napájecí kabel k záložnímu zdroji.
Začínáme se systémem
31
Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a
připevněte je dodanou páskou k držákům. Opačný konec napájecího kabelu
zapojte do uzemněné elektrické zásuvky a druhý kabel k záložnímu zdroji. Další
informace najdete v části „Kabeláž“ na straně 29.
Zajistěte napájecí kabel připojený k záložnímu zdroji, jak je vidět na obrázku.
32
Začínáme se systémem
Jak zapnout systém
Zapněte komponenty v následujícím pořadí:
1
Záložní zdroj
2
Systémy PowerVault NX3500
Montáž volitelného rámu
Namontujte rám systému (volitelné).
Začínáme se systémem
33
Namontujte rám záložního zdroje (volitelné).
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ:
Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo
jsou přiloženy samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
V dokumentaci týkající se správy kabelů, která byla dodána společně se
systémem, naleznete pokyny k montáži ramene pro správu kabelů.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
support.dell.com/manuals
.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající
se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a
komponent zakoupených se systémem.
POZNÁMKA:
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizované informace
uvedené na adrese
support.dell.com/manuals
, protože tyto aktualizované
informace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
34
Začínáme se systémem
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
. Společnost
Dell nabí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webových stránch
dell.com/training
. Tato služba
nemusí být nabízena ve všech regionech.
Informace NOM (jen pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky
oficiálních mexických norem NOM následující informace:
Technické údaje
Technické údaje systému PowerVault NX3500
Dovozce:
Číslo modelu Napájecí napětí Frekvence Spotřeba proudu
E07S 100 – 240 V stř. 50/60 Hz 5,2 – 2,6 A
DELL500WLV 100 – 140 V stř. 50/60 Hz 15 A
DELL500WHV 200 – 250 V stř. 50/60 Hz 10 A
Procesor
Typ procesoru Procesor řady Intel Xeon 3400
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace
Rozšiřovací sloty Jeden slot x16 poloviční délky
Jeden slot x8 poloviční délky
POZNÁMKA:
Oba sloty podporují směrování x8.
Začínáme se systémem
35
Pamět
Architektura 1333 MHz s registrovanou paritou a
neregistrované pamět’ové moduly DDR-III
Sloty pro pamět’ové moduly Šest 240 kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů 2 GB
Maximum paměti RAM 12 GB
Jednotky
Pevné disky Dva 3,5 palcové pevné disky SATA vyměnitelné
za chodu
Optická jednotka Jeden interní disk SATA DVD-ROM (tenké
provedení)
POZNÁMKA:
Zařízení DVD jsou určena pouze
pro data.
Konektory
Vzadu
Sít’ové
Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové
karty 1 Gb/s)
Sériový
9 kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USB
Dva 4 kolíkové, USB 2.0
Video
15 kolíkový VGA
Vpředu
Video
15 kolíkový VGA
USB
Dva 4 kolíkové, USB 2.0
Interní
USB
Dva 4 kolíkové, USB 2.0
Video
Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči BMC
Grafická pamět’ 8 MB grafické paměti
36
Začínáme se systémem
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
400 W
Napětí
100 – 240 V (stř.), 50/60 Hz
Odvod tepla
Max. 1666 BTU/hod
Maximální nárazový proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 25 A na jeden napájecí zdroj
po dobu 10 ms nebo méně.
Baterie
Systémová baterie
Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032
3,0 V
Rozměry
Výška 4,29 cm
Šířka 43,4 cm
Hloubka 61,26 cm
Hmotnost (maximální konfigurace) 15 kg
Hmotnost (prázdná konfigurace) 5,96 kg
Prostředí
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets
.
Teplota
Provozní
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o
10 °C za hodinu
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o
1 °C na každých 168 metrů.
Skladovací
–40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o
20 °C za hodinu
Začínáme se systémem
37
Technické údaje záložního zdroje
Relativní vlhkost
Provozní
8 až 85 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací
5 až 95 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní
0,25 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Skladovací
0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle 31 G
v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné
i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé
straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní
–16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o
1 °C na každých 167 metrů.
Skladovací
–16 až 10 600 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
G1 dle normy ISA-S71.04-1985
Seznam modelů záložního zdroje
Model 120 V Dell BPS 500 W (LV)
Model 230 V Dell BPS 500 W (HV)
Prostředí (pokračování)
38
Začínáme se systémem
Fyzické (modely 120 V a 230 V)
Rozměry (Šířka x Výška x
Hloubka)
434 mm x 42 mm x 723 mm
POZNÁMKA:
Rám o hloubce 33 mm není započítán.
Velikost jednotky stojanu 1 U
Hmotnost 30,0 kg
Elektrický vstup
Jmenovité napětí
Model 120 V
120 V
Model 230 V
230 V
Rozsah jmenovitého napětí
Model 120 V
90 – 140 V
Model 230 V
180 – 264 V
Jmenovitá frekvence
Modely 120 V a 230 V
50/60 Hz automatické rozpoznání, ±3 Hz
Výkon (Normální režim)
Modely 120 V a 230 V
> 96%
Filtrování šumu
Modely 120 V a 230 V
Neustálé filtrování EMI/RFI
Připojení
Modely 120 V a 230 V
IEC 320-C14, 15 A pro UL/CSA, jinak 10 A
Elektrický výstup
Úrovně výkonu (při jmenovitých vstupech)
Modely 120 V a 230 V
500 W
Regulace (normální režim)
Model 120 V
88 – 140 V
Model 230 V
176 – 264 V
Začínáme se systémem
39
Regulace (Režim s baterií), jmenovité napětí ±5 %
Model 120 V
100 – 140 V
Model 230 V
200 – 250 V
Napět’ová křivka
Modely 120 V a 230 V
Sinusoida
Zásuvky
Modely 120 V a 230 V
IEC 320-C13, 15 A pro UL/CSA, jinak 10 A
Životní prostředí a bezpečnost
Provozní teplota
Modely 120 V a 230 V
0 až 40 °C
Přepravní/Skladovací teplota
Modely 120 V a 230 V
Přepravní: –15 °C až 60 °C
Skladovací: –15 °C až 45 °C
Relativní vlhkost
Modely 120 V a 230 V
0 – 95% bez kondenzace
Provozní nadmořská výška
Modely 120 V a 230 V
Až 3 048 m nad mořem
Slyšitelný hluk
Modely 120 V a 230 V
Obvykle méně než 50 dBA
Ochrana proti přepětí
Modely 120 V a 230 V
ANSI/IEEE C62.41; 1991 Kategorie B3
Shoda s bezpečnostními předpisy
Model 120 V
UL 1778 4. edice; CSA C22.2, č. 107.3
Model 230 V
UL 1778 4. edice; CSA C22.2, č. 107.3;
IEC/EN 62040-1-1; IEC/EN 60950-1
Elektrický výstup (pokračování)
40
Začínáme se systémem
Bezpečnostní označení
Model 120 V
UL, cUL, NOM, BSMI
Model 230 V
GS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI,
UL, cUL, KVALITET, KONCAR, OTAN,
UKSERT, GOST v Uzbekistánu
EMC (třída B)
Model 120 V
FCC část 15, CNS13438, KN22: 2005, VCCI
Model 230 V
FCC část 15, CNS13438, AS/NZS 62040.2,
KN22: 2005, GB7260.2, EN62040-2,
CISPR 22: 2006
Baterie (modely 120 V a 230 V)
Konfigurace 500 W: vnitřní baterie (4) 6 V, 9,0 Ah
Typ baterie 9,0 Ah
Napětí 500 W: vnitřní 24 V stejn
Pojistky BPS: (2) 40 A pojistky
Typ Uzavřené, bezúdržbové VRLA
baterie (baterie řízené ventilem)
Nabíjení Přibližně na 90 % za 8 hodin ze stavu vybití pod
50 % jmenovitého zatížení (použitelná kapacita
při nominálním napětí a bez doplňkového zdroje)
Monitoring Pokročilý monitoring pro včasnou detekci selhání
a varování
Životní prostředí a bezpečnost (pokračování)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dell PowerVault NX3500 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod