Indesit CAA 55 NF.1 Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka

Tato příručka je také vhodná pro

Česky
Návod k použití
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod k použití, 3
Servisní služba, 7
Popis zařízení, 13
Zaměnitelnost směru otevírání dvířek, 16
Instalace, 61
Uvedení do provozu a použití, 61
Údržba a péče, 63
Opatření a rady, 63
Závady a způsob jejich odstranění, 64
Magyar
Használati útmutató
KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
Használati útmutató, 3
Szervizszolgálat, 7
A készülék leírása, 14
Ajtónyitás-irány változtatás, 16
Beszerelés, 66
Tartozékok, 66
Üzembe helyezés és használat, 66
Karbantartás és védelem, 68
Óvintézkedések és tanácsok, 68
Hibaelhárítás, 69
7
Servisní služba
Dříve, než se obrátíte na servisní službu:
Zkontrolujte, zda zjištěnou závadu nemůžete odstranit vy
sami (viz Závady a způsob jejich odstranění).
Jestliže zařízení ani po všech provedených kontrolách
nefunguje a zjištěná závada přetrvává, obraťte se na
nejbližší Servisní středisko.
Uveďte:
druh závady
model vašeho spotřebiče (Mod.)
výrobní číslo (S/N)
Tyto informace jsou uvedeny na identikačním štítku umístěném
v levé dolní části chladničky.
Nikdy nesvěřujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepřipusťte instalaci jiných než originálních
náhradních dílů.
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami
(viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách
nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na
najbližšie Servisné stredisko.
Uveďte:
druh závady
model vášho spotrebiča (Mod.)
výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na identikačnom štítku
umiestnenom v ľavej dolnej časti chladničky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych
náhradných dielov.

     
       

       
    
    
 
 
  
  
      
    
  
         
      
   
Сервизно обслужване
Преди да се обадите на сервиза:
• Проверетедалиможетесамидаотстраните
неизправността(вж.„Откриванеиотстраняванена
неизправности“).
• Акоследвсичкипроверкиуредътвсеощенеработиили
проблемътостава,позвънетенанай-близкиясервизен
център
Съобщете:
• видананеизправността;
• моделанауреда(Mod.);
• серийнияномернауреда(S/N)
Информациятаможеданамеритеназаводскататабелка,
разположенавдолнатачастналяватастенанахладилното
отделение.
Не се обръщайте към неупълномощени от
производителя сервизи или техници и не се
съгласявайте да се използват неоригинални резервни
части.
- model
- modello
- modéle
- modell
- modelo
- modelo
- model
- model
- model
- модел
- model
- model
- modell
- serial number
- numero di serie
- numéro de série
- modellnummer
- n˙mero de serie
- número de série
- serienummer
- număr de serie
- Serijski broj
- сериен номер
- výrobné číslo
- výrobní číslo
- sorozatszám
13
Popis zařízení
Celkový pohled
Pokyny k použití platí pro různé modely, a proto je možné,
že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od
zakoupeného zařízení. Popis nejsložitějších součástí je uveden
na následujících stránkách.
1 Picioruşe de reglare.
2 Odkládací schránka
3 Ice
3
misky na led *
4 MRAZICÍ a KONZERVAČNÍ prostor
5 Ovocné a zeleninové bin*
6 POLICE *.
7 POWER Kontrolka
8 Regulací teploty Knob
9 Odnímatelný lidded police na vejce a máslo DISH *
10 Odnímatelné víceúčelový POLICE •
11 Přihrádka pro 2 litru LÁHVE *.
12 DRŽÁK NA LÁHVE.
* Liší se v počtu a/nebo dle polohy, je součástí pouze některých
modelů.
Popis zariadenia
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je
možné, že na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa
od zakúpeného zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je
uvedený na nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY
2 Odkladacia schránka
3 Ice
3
zásobník *
4 POLICA *
5 BCF a úložným priestorom
6 POLICE *.
7 POWER Kontrolka
8 Reguláciou teploty Knob
9 Odnímateľný lidded police na vajcia a maslo DISH *
10 Odnímateľné viacúčelový POLICE •
11 Priehradka pre 2 litra FĽAŠE
12 DRŽIAK NA FĽAŠE
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len
niektorých modelov.
2
11
1
3
4
5
6
10
12
8
7
9
16
Okretanje vrata
Обръщане на вратите
Zmena smeru otvárania dvierok
Zaměnitelnost směru otevírání dvířek
Ajtónyitás-irány változtatás
CZ
61
Instalace
! Je důležité uschovat tento návod za účelem jeho
další konzultace. V případě prodeje, darování nebo
stěhování se ujistěte, že zůstane spolu se zařízením,
aby informoval nového vlastníka o jeho činnosti a o
příslušných upozorněních.
! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: obsahují důležité
informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti.
Umístění a zapojení
Umístění
1. Zařízení umístěte do dobře větraného prostoru
s nízkou vlhkostí.
2. Ponechejte zadní ventilační otvory volně přístupné:
Kompresor a kondenzátor jsou zdroji tepla a ke své
činnosti charakterizované úsporou elektrické energie
vyžadují dobrou ventilaci.
3. Mezi horní částí zařízení a případným nábytkem
nacházejícím se nad zařízením ponechte vzdálenost
alespoň 10 cm a mezi bočními stěnami a nábytkem/
bočními stěnami alespoň 5 cm.
4. Udržujte zařízení v dostatečné vzdálenosti od zdrojů
tepla (přímé sluneční světlo, elektrický sporák).
5. Abyste zajistili optimální vzdálenost výrobku od
zadní stěny, namontujte rozpěrky z instalační sady;
při montáži postupujte dle pokynů uvedených v
příslušném specickém listu.
Umístění do vodorovné polohy
1. Zařízení nainstalujte na pevnou rovnou podlahu.
2. V případě, že podlaha není dokonale vodorovná,
vykompenzujte zjištěné rozdíly odšroubováním nebo
zašroubováním jediné přední nožičky.
.
Elektrické zapojení
Následně po přepravě umístěte zařízení do svislé polohy
a před jeho připojením do elektrického rozvodu vyčkejte
alespoň 3 hodiny. Před zasunutím zástrčky do zásuvky
elektrického rozvodu se ujistěte, že:
• Je zásuvka řádně uzemněna zákonně předepsaným
způsobem;
• je zásuvka schopna unést maximální příkon spotřebiče,
uvedený na identikačním štítku umístěném v levé dolní
části chladicího prostoru (např. 150 W);
• se napájecí napětí nachází v rozsahu hodnot
uvedených na identikačním štítku umístěném vlevo
dole (např. 220-240 V);
• je zásuvka kompatibilní se zástrčkou zařízení.
V opačném případě požádejte o výměnu
autorizovaného technika (viz Servisní služba);
nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky.
! Po ukončení instalace zařízení musí být elektrický kabel
a zásuvka elektrického rozvodu lehce dostupné.
! Kabel nesmí být vystaven ohýbání nebo stlačování.
! Kabel musí být podrobován pravidelným kontrolám a
smí být nahrazen pouze autorizovanými techniky (viz
Servisní služba).
! Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za případy,
kdy nebudou dodržena uvedená pravidla.
Uvedení do provozu a
použití
Uvedení zařízení do provozu
! Před uvedením zařízení do provozu se řiďte pokyny
pro instalaci (viz Instalace).
! Před zapojením zařízení dokonale vyčistěte jednotlivé
prostory a příslušenství vlažnou vodou a bikarbonátem.
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky a ujistěte se, že dojde
k rozsvícení žárovky vnitřního osvětlení.
2. Přetočte otočný knoík REGULACE TEPLOTY do
polohy odpovídající průměrné hodnotě. Do uplynutí
několika hodin bude možné vložit potraviny do
chladničky.
Optimální způsob použití chladničky
Teplota uvnitř chladicího prostoru je udržována
automaticky na hodnotě nastavené prostřednictvím
otočného knoíku termostatu.
1 = menší chlad
5 = vetší chlad
Doporučuje se nastavení střední hodnoty
Spotřebič má “chladící část” umístěnou uvnitř zadní stěny
chladícího dílu. Je tomu tak proto, aby byl k dispozici
větší prostor a také kvůli lepšímu vzhledu. Během
činnosti je tato stěna pokryta námrazou nebo kapkami
vody, podle toho, zda kompresor pracuje či je v pauze.
Není to však důvod k vašemu znepokojení! Chladnička
pracuje běžným způsobem.
Při nastavení otočného knoíku REGULACE TEPLOTY
na jednu z vyšších hodnot při velkém množství potravin
a při vysoké teplotě vnějšího prostředí může zařízení
pracovat nepřetržitě, čímž dochází k nadměrné tvorbě
námrazy a vysoké spotřebě elektrické energie: Tomuto
problému se dá zabránit nastavením otočného knoíku
na jednu z nižších hodnot (umožňujících provádění
automatického odstraňování námrazy ze zařízení).
U zařízení se statickými chladicími systémy se vzduch
pohybuje přirozeným způsobem: chladnější má tendenci
klesat, protože je těžší. Uvádíme příklad správného
umístění potravin:
62
CZ
• Vkládejte dovnitř pouze chladná nebo vlažná jídla, ne
však teplá (viz Opatření a rady).
• Pamatujte, že vařené potraviny si udržují své vlastnosti
kratší dobu než syrové.
• Nevkládejte dovnitř tekutiny v otevřených nádobách:
způsobily by zvýšení vlhkosti s následnou tvorbou
kondenzátu.
POLICE: plné nebo ve formě mřížky.
Jsou vyjímatelné a výškově nastavitelné prostřednictvím
příslušných vodicích drážek (viz obrázek), sloužících
k zasunutí prostorných nádob nebo potravin. Nastavení
výšky nevyžaduje úplné vytažení police
.
Ukazatel TEPLOTY*: k určení nejchladnější zóny chladničky.
1. Zkontrolujte, zda je na ukazateli dobře viditelný nápis OK (viz
obrázek).
2. Když se nezobrazí nápis OK, znamená to, že je teplota
příliš vysoká: nastavte otočný knoík REŽIMU ČINNOSTI
CHLADNIČKY do jedné z vyšších poloh (odpovídajících vyššímu
chladu) a vyčkejte přibližně 10 h až po stabilizaci teploty.
3. Opětovně zkontrolujte ukazatel: dle potřeby přistupte
k novému nastavení. Je zcela běžným jevem, že po vložení
velkého množství potravin nebo po častém .
otevírání chladničky ukazatel nezobrazuje OK. Před nastavením
otočného knoíku REŽIMU ČINNOSTI CHLADNIČKY do
vyšší polohy vyčkejte nejméně 10 h
Optimální způsob použití mrazničky
• Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují
nebo již jsou rozmrazeny; tyto potraviny je třeba uvařit
a následně zkonzumovat (do 24 hodin).
• Čerstvé potraviny určené ke zmrazení nesmí být
umístěny spolu se zmrazenými potravinami; je třeba
je umístit na mřížku nad mrazicím oddělením, dle
možností tak, aby se dotýkaly stěn (bočních a zadní),
kde teplota klesá pod -18 °C a kde je zaručena dobrá
rychlost zmrazení.
• Nevkládejte do mrazničky uzavřené nebo hermeticky
utěsněné skleněné láhve obsahující tekutiny. Mohlo by
dojít k jejich roztržení.
• Maximální denní množství potravin ke zmrazení je
uvedeno na identikačním štítku, umístěném v levé
dolní části chladicího prostoru (například: Kg/24h 4).
• Pokud chcete získat více místa v mrazícím prostoru,
můžete vybrat zásuvky z jejich uložení (kromě nejnižší
zásuvky a případně zásuvky COOL CARE ZONE
s proměnlivou teplotou) a uložit potraviny přímo na
výparníkové desky.
! Během zmrazování potravin neotvírejte dvířka mrazničky.
! V případě přerušení dodávky elektrického proudu nebo
při výskytu závady neotvírejte dvířka mrazničky: použitím
uvedeného postupu lze uchovat mražená a zmražená
jídla beze změny jejich vlastností přibližně 9-14 hodin.
! Pokud během delší doby zůstane teplota prostředí nižší
než 14 °C, nebude zcela dosaženo teplot potřebných pro
dlouhodobou konzervaci potravin v mrazicím prostoru, a
proto bude období konzervace kratší.
Miska na led
Skutečnost, že je umístěna na horní straně zásuvek
uložených v mrazicím prostoru, zajišťuje větší čistotu (led
se tak již nedostává do styku s potravinami) a ergonomii
(při plnění neodkapává).
1. Svytáhněte misku jejím zatlačením směrem nahoru.
Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdná, a naplňte ji vodou
prostřednictvím příslušného otvoru.
2. Dbejte přitom, aby nedošlo k překročení vyznačené
úrovně (MAX WATER LEVEL). Příliš velké množství
vody brání uvolňování kousků ledu (když se tak stane,
vyčkejte na rozpuštění ledu a vyprázdněte misku).
3. Otočte misku o 90°: voda naplní formy na základě
principu spojených nádob (viz obrázek).
4. Zavřete otvor víkem z dotace a uložte misku tak.
5. Po vytvoření ledu (minimální potřebná doba je 8 hodin)
udeřte miskou o tvrdou plochu a namočte její vnější
část za účelem oddělení kousků ledu; vyprázdněte je
otvorem.
CZ
63
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Údržba a péče
Vypnutí přívodu elektrického proudu
Během čištění a údržby je třeba odizolovat zařízení od
napájecího přívodu odpojením zástrčky ze zásuvky.
K odstranění nebezpečí zásahu elektrickým proudem
nestačí nastavit otočný knoík regulace teploty do polohy
(vypnuté zařízení).
Vyčištění zařízení
• Vnější a vnitřní části i pryžová těsnění je možné čistit
houbou navlhčenou ve vlažné vodě a bikarbonátu
sodném nebo neutrálním mýdle. Nepoužívejte
rozpouštědla, abrazivní prostředky, bělidlo ani amoniak.
• Vyjímatelné příslušenství může být namočeno v teplé
vodě s mýdlem nebo čisticím prostředku na nádobí.
Opláchněte je a důkladně osušte.
• Zadní strana zařízení má tendenci pokrýt se prachem,
který je možné po vypnutí zařízení a po odpojení
zástrčky ze zásuvky elektrického rozvodu opatrně
odstranit, a to dlouhým nástavcem vysavače,
nastaveného na střední výkon.
Zabránění tvorbě plísní a nepříjemných
zápachů
Zařízení bylo vyrobeno z hygienicky nezávadných
materiálů, které nepřenášejí zápachy. Za účelem
zachování této vlastnosti je třeba, aby byla jídla neustále
chráněna a řádně uzavřena. Zabrání se tak tvorbě skvrn.
• V případě předpokládané dlohoudobé nečinnosti
zařízení vyčistěte jeho vnitřek a nechejte otevřená
dvířka.
Odstranění námrazy ze zařízení
! Dodržujte níže uvedené pokyny.
K odmrazování zařízení nepoužívejte ostré a zahrocené
předměty, které by mohly trvale poškodit chladicí okruh.
Odstranění námrazy z chladicího prostoru
Chladnička je vybavena systémem automatického
odstraňování námrazy: Voda je odváděna směrem k zadní
části příslušným vypouštěcím otvorem (viz obrázek), kde
se za pomoci tepla uvolňovaného z kompresoru odpaří.
Jediná operace, kterou musíte pravidelně provádět,
spočívá ve vyčištění vypouštěcího otvoru s cílem
zabezpečit plynulý odvod vody.
Výměna žárovky
Při výměně žárovky osvětlení chladicího prostoru odpojte
zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu. Řiďte se níže
uvedenými pokyny.
Přístup k žárovce po odstranění ochranného krytu
způsobem naznačeným na obrázku.
Vyměňte ji za obdobnou, s příkonem uvedeným na
ochranném krytu (15 W nebo 25 W).
Opatření a rady
! Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno ve shodě
s mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato
upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a
musí být pozorně přečtena.
Tento spotřebič je ve shodě s následujícími
směrnicemi Evropské unie:
- 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napětí) ve
znění pozdějších předpisů;
- 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická
kompatibilita) ve znění pozdějších předpisů;
- 2002/96/CE.
A
B
64
CZ
Základní bezpečnostní opatření
Zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití v
domácnosti.
Zařízení musí být používáno k uložení a ke zmrazování
jídel, pouze dospělými osobami, dle pokynů uvedených
v tomto návodu.
Zařízení nesmí být nainstalováno na otevřeném
prostoru, a to ani v případě, jedná-li se o prostor krytý
přístřeškem; jeho vystavení dešti a bouřkám je velice
nebezpečné.
Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama nebo
mokrýma rukama či nohama.
Nedotýkejte se vnitřních chladicích součástí: existuje
nebezpečí popálení nebo poranění.
Neodpojujte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu
potáhnutím za kabel, ale řádným uchopením zástrčky.
Před zahájením čištění a údržby je třeba odpojit
zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu. K odstranění
nebezpečí zásahu elektrickým proudem nestačí
nastavit otočný knoík REGULACE TEPLOTY do
polohy
(vypnuté zařízení).
Při výskytu závady v žádném případě nezasahujte do
vnitřních mechanismů ve snaze ji odstranit.
Uvnitř jednotlivých prostor určených ke konzervaci
mražených potravin nepoužívejte ostré a zahrocené
předměty ani elektrická zařízení, která nejsou
doporučena výrobcem
.
Nevkládejte si do úst kostky ledu, které byly právě
vytaženy z mrazničky.
Toto zařízení se považuje za nevhodné pro použití
ze strany osob (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osob
bez zkušeností a znalostí, s výjimkou případu, kdy jsou
pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost
ohledně použití zařízení . Děti by měly být neustále pod
dohledem, aby se zajistilo, že si nehrají se zařízením.
Obaly nejsou hračkami pro děti.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu: dodržujte místní
předpisy za účelem opětovného využití obalů.
Evropská směrnice
2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních stanovuje, že
staré domácí elektrické spotřebiče nesmí být odkládány
do běžného netříděného domovního odpadu. Staré
spotřebiče musí být odevzdány do odděleného sběru, a
to za účelem recyklace a optimálního využití materiálů,
které obsahují, a z důvodu předcházení negativním
dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. Symbol
“přeškrtnuté popelnice” na výrobku vás upozorňuje
na povinnost odevzdat zařízení po skončení jeho
životnosti do odděleného sběru.
Spotřebitelé by měli kontaktovat příslušné místní úřady
nebo svého prodejce ohledně informací týkajících se
správné likvidace starého zařízení.
Úspora energií a ochrana životního
prostředí
Nainstalujte zařízení do chladného a dobře větraného
prostředí, nevystavujte jej působení přímého
slunečního světla a neumísťujte jej do blízkosti zdrojů
tepla.
Při vkládání a vyjímání potravin udržujte dvířka co
nejméně otevřená.
Každé otevření dvířek způsobuje výrazný únik energie.
• Nenaplňujte zařízení nadměrným množstvím potravin:
dobrá konzervace je podmíněna volným pohybem
chladu. Když se zabrání cirkulaci, kompresor bude
pracovat nepřetržitě.
Nevkládejte ještě teplá jídla: zvýšila by vnitřní
teplotu a přinutila kompresor k nadměrnému výkonu,
provázenému plýtváním elektrickou energií.
V případě vytvoření námrazy odmrazte zařízení (viz
Údržba); vrstva ledu o velké tloušťce způsobuje obtížné
odevzdávání chladu potravinám a zvyšuje spotřebu
energie.
Udržujte těsnění ve funkčním stavu a v čistotě, aby
řádně doléhala na dvířka a neumožňovala únik chladu
(viz Údržba).
Závady a způsob jejich
odstraně
Může se stát, že zařízení nebude fungovat. Dříve, než
se obrátíte na Servisní službu (viz Servisní služba),
s pomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se
nejedná o snadno odstranitelný problém.
Nedochází k rozsvícení žárovky vnitřního osvětlení.
Zástrčka není zastrčena do zásuvky elektrického
rozvodu nebo řádné nedoléhá nebo byla přerušena
dodávka elektrického proudu v celém bytě/domě.
Chladnička a mraznička chladí nedostatečně.
Dvířka řádně nedoléhají nebo jsou poškozena těsnění.
Dvířka jsou otevírána příliš často.
Otočný knoík REGULACE TEPLOTY se nenachází
ve správné poloze;
Chladnička nebo mraznička je příliš naplněna;
Potraviny v mrazničce se zmrazují příliš.
Otočný knoík REGULACE TEPLOTY se nenachází
ve správné poloze;
Potraviny se dotýkají zadní stěny.
Motor zůstává v chodu bez přerušení.
Dvířka nejsou správně zavřena nebo jsou otevírána
příliš často.
CZ
65
Teplota vnějšího prostředí je příliš vysoká.
Tloušťka námrazy přesahuje 2-3 mm (viz Údržba).
Zařízení vydává nadměrný hluk.
Zařízení nebylo řádně uvedeno do vodorovné polohy
(viz Instalace).
Zařízení bylo nainstalováno mezi kusy nábytku nebo
předměty, které
vibrují a vydávají hluk.
• Chladicí plyn uvnitř zařízení produkuje lehký hluk i při
zastaveném kompresoru: nejedná se o závadu, ale o
zcela běžný jev.
Teplota některých vnějších částí chladničky je
vysoká.
Vysoké teploty jsou potřebné k zabránění tvorby
kondenzátu ve specických zónách výrobku.
Na zadní stěně chladničky se nachází námraza nebo
kapky vody.
Jedná se o běžný projev činnosti výrobku.
Na dně chladničky se nachází voda.
Vypouštěcí otvor pro odvod vody je ucpán (viz
Údržba).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Indesit CAA 55 NF.1 Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
Tato příručka je také vhodná pro