Samsung MG23J5133AM Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Mikrovlnná trouba
Uživatelská příručka
MG23J5133**
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 1 2015-06-13  11:04:08
2 Čeština
Obsah
Obsah
Používání této uživatelské příručky 4
V této uživatelské příručce se používají následující symboly: 4
Bezpečnostní pokyny 5
Důležité bezpečnostní pokyny 5
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 13
Umístění a zapojení 14
Příslušenství 14
Místo instalace 15
Otočný talíř 16
Údržba 17
Mytí 17
Výměna (oprava) 18
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání 18
Stručné a přehledné pokyny 19
Funkce trouby 21
Trouba 21
Ovládací panel 22
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 2 2015-06-13  11:04:08
Čeština 3
Obsah
Používání trouby 23
Princip funkce mikrovlnné trouby 23
Kontrola správného chodu trouby 24
Nastavení času 25
Vaření/Ohřev 26
Výkonové stupně 27
Nastavení doby vaření 27
Zastavení vaření 28
Nastavení režimu úspory energie 29
Používání funkce Zdravé vaření 30
Používání funkce Můj talíř 34
Použití funkce Rozmrazování 36
Používání funkcí udržování teploty 38
Používání funkce odstranění pachu 39
Grilování 40
Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování 41
Nastavení doby odstavení 42
Vypnutí zvukového signálu 42
Bezpečnostní zámek mikrovlnné trouby 43
Pokyny pro výběr nádobí 44
Pokyny pro přípravu pokrmů 46
Nápady a tipy 60
Odstraňování problémů 61
Informační kódy 67
Technické údaje 68
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 3 2015-06-13  11:04:08
4 Čeština
Používání této uživatelské příručky
Používání této uživatelské příručky
Právě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato příručka obsahuje cenné informace
o přípravě pokrmů v mikrovlnné troubě:
Bezpečnostní opatření
Vhodné příslušenství a nádobí
Praktické rady pro přípravu pokrmů
Tipy pro přípravu pokrmů
V této uživatelské příručce se používají následující symboly:
VAROVÁNÍ
Rizika nebo nebezpečné zacházení, která mohou způsobit vážné zranění nebo smrt.
UPOZORNĚNÍ
Rizika nebo nebezpečné zacházení, která mohou způsobit lehké zranění osob nebo škodu na
majetku.
POZNÁMKA
Praktické rady, doporučení a informace, které pomáhají uživatelům při zacházení s výrobkem.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 4 2015-06-13  11:04:08
Čeština 5
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K POZDĚJŠÍMU
NAHLÉDNUTÍ.
TATO BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ JE TŘEBA BEZPODMÍNEČNĚ DODRŽOVAT.
PŘED POUŽITÍM TROUBY JE TŘEBA POSTUPOVAT PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH
POKYNŮ.
Týká se pouze režimu mikrovlnné trouby
VAROVÁNÍ: Pokud jsou poškozená dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí být
trouba zapnuta, dokud ji neopraví kompetentní pracovník.
VAROVÁNÍ: Pro všechny osoby s výjimkou kompetentních pracovníků je
nebezpečné provádět servis nebo opravy, při nichž je třeba sejmout kryt
chránící před účinkem mikrovlnné energie.
VAROVÁNÍ: Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených
nádobách, protože takové nádoby jsou náchylné k explozi.
Tento spotřebič je určen kpoužití pouze vdomácnosti, nikoli
například:
vkuchyňkách pro zaměstnance obchodů, kanceláří a vdalším
pracovním prostředí;
na farmách;
pro klienty hotelů, motelů avpodobném prostředí obytného typu;
vpenziónech.
VAROVÁNÍ: Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouze v případě, že
jste je odpovídajícím způsobem poučili, jak ji bezpečně používat a jaká jsou
rizika nesprávného použití.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 5 2015-06-13  11:04:08
6 Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ: Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí mohou používat tento spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod
dohledem nebo jsou-li poučeny o bezpečném používání spotřebiče
a rozumí možným rizikům. Děti by si neměly hrát se spotřebičem. Čištění
a údržbu spotřebiče by neměly provádět děti, pokud nebudou starší 8 let
a pod dozorem.
Používejte pouze nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách vždy troubu
průběžně kontrolujte, protože nádoby by mohly vzplanout.
Tato mikrovlnná trouba je určena pro ohřev pokrmů a nápojů. Při používání
k sušení jídla nebo oblečení a nahřívání ohřívacích podložek, bačkor,
houbiček, vlhkých utěrek a podobně hrozí úraz, vznícení, případně vznik
požáru.
Pokud se objeví kouř, troubu vypněte nebo odpojte napájecí kabel ze
zásuvky a ponechte dvířka trouby zavřená, aby se udusily případné
plameny.
VAROVÁNÍ: V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojít ke
zpožděnému intenzivnímu varu. Proto je třeba s nádobou zacházet
opatrně.
VAROVÁNÍ: Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví před
podáváním promíchat nebo protřepat a zkontrolovat jeho teplotu.
V mikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo
uvařená vejce ve skořápce, protože by mohla explodovat, a to dokonce i po
skončení mikrovlnného ohřevu.
Troubu je třeba pravidelně čistit a odstraňovat všechny zbytky potravin.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 6 2015-06-13  11:04:08
Čeština 7
Bezpečnostní pokyny
Pokud trouba nebude udržována v čistotě, může dojít k narušení povrchu.
To by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče a mohlo by vyústit
i v nebezpečnou situaci.
Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech, karavanech
a podobných vozech.
Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně malých dětí), které
mají snížené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo nemají
dostatečné zkušenosti a znalosti. Výjimkou mohou být případy, kdy jejich
bezpečnost zajistí odpovědná osoba, která bude na používání spotřebiče
dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání.
Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby si se spotřebičem nehrály.
Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí kabel vyměnit
pouze výrobce či servisní pracovník výrobce, případně osoba s podobnou
kvalikací.
Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím vysokotlakého nebo parního
čističe.
Troubu je třeba umístit ve správné poloze a výšce, aby byl zajištěn snadný
přístup k vnitřku a ovládání trouby.
Před prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na 10 minut ohřát
vodu.
Pokud spotřebič vydává zvláštní zvuky, je cítit zápach spáleniny nebo se
objeví kouř, okamžitě odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na
nejbližší servisní středisko.
Mikrovlnnou troubu je nutné umístit tak, aby zástrčka zůstala přístupná.
Mikrovlnná trouba je určena pouze pro instalaci na pult nebo polici (jako
volně stojící), neměla by být umístěna ve skříňce.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 7 2015-06-13  11:04:08
8 Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Pouze režim trouby – volitelně
VAROVÁNÍ: Pracuje-li spotřebič v kombinovaném režimu, měly by jej děti
používat pouze pod dohledem dospělých osob, protože dochází ke vzniku
vysoké teploty.
Spotřebič se při používání zahřívá. Buďte opatrní a nedotýkejte se topných
těles uvnitř trouby.
VAROVÁNÍ: Během používání trouby se mohou zahřát i dostupné součásti
trouby. Zabraňte malým dětem přibližovat se.
Nesmí se používat parní čistič.
VAROVÁNÍ: Před výměnou lampy je třeba spotřebič vypnout, aby nedošlo
k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte agresivní brusné čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky
pro čištění dvířek nebo skla trouby. Mohly by povrch poškrábat a způsobit
popraskání skla.
VAROVÁNÍ: Během používání se spotřebič a jeho přístupné součásti
zahřívají.
Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles.
Děti mladší 8 let udržujte mimo dosah trouby, případně na ně dohlížejte.
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou
používat tento spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li
poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům.
Děti by si neměly hrát se spotřebičem. Děti bez dozoru by neměly
provádět čištění a údržbu spotřebiče.
Pokud je spotřebič v provozu, mohou mít přístupné povrchy vysokou
teplotu.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 8 2015-06-13  11:04:08
Čeština 9
Bezpečnostní pokyny
Pokud je spotřebič v provozu, mohou být dvířka nebo vnější povrchy
horké.
Spotřebič a jeho napájecí kabel musí být mimo dosah dětí do 8 let.
Spotřebiče nejsou určeny pro ovládání externími časovači nebo
samostatnými systémy dálkového ovládání.
Obecné bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Opravy nebo úpravy spotřebiče smí provádět pouze kvalikovaná osoba.
Neohřívejte tekutiny nebo jiné potraviny v uzavřených nádobách určených pro mikrovlnné
trouby.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí přístroje na vodu nebo páru.
Spotřebič neinstalujte do blízkosti topení a hořlavých materiálů nebo ve vlhkém, mastném nebo
prašném prostředí, ani na místě vystaveném přímému slunečnímu záření a vodě, kde hrozí únik
plynu, nebo na nerovné ploše.
Tento spotřebič musí být řádně uzemněn v souladu s místními předpisy.
Kolíky a kontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně čistěte suchým hadříkem od veškerých
cizích látek, jakými jsou např. prach nebo voda.
Napájecí kabel nesmí být vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké
předměty.
V případě úniku plynu (například propan-butanu apod.) okamžitě vyvětrejte a nedotýkejte se
zástrčky napájecího kabelu.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Nevypínejte spotřebič tak, že během provozu odpojíte zástrčku napájecího kabelu z elektrické
zásuvky.
Do spotřebiče nevkládejte prsty a cizí předměty. V případě, že do spotřebiče vnikne cizí látka,
například voda, odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům.
Spotřebič nestavte na křehké předměty, jako je například keramický dřez nebo předměty ze skla.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 9 2015-06-13  11:04:08
10 Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
K čištění spotřebiče nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol, parní ani vysokotlaké čističe.
Ujistěte se, že napájecí napětí, kmitočet a proud odpovídají údajům uvedeným ve specikacích
výrobku.
Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do zásuvky. Nepoužívejte rozdvojky, prodlužovací
kabely nebo elektrické transformátory.
Napájecí kabel nezavěšujte na kovové objekty. Umístěte jej mezi objekty nebo do prostoru za
spotřebičem.
Nepoužívejte poškozenou zástrčku napájecího kabelu, poškozený napájecí kabel ani uvolněnou
elektrickou zásuvku. Pokud je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka napájecího kabelu, obraťte
se na nejbližší servisní středisko.
Troubu je třeba chránit před přímým politím nebo postříkáním vodou.
Na troubu, dovnitř trouby nebo na její dvířka se nesmí pokládat těžké předměty.
Na povrch spotřebiče nerozprašujte prchavé látky, např. insekticidy.
Neukládejte do trouby hořlavé materiály. Při ohřevu pokrmů nebo nápojů, které obsahují alkohol,
je třeba dbát zvýšené opatrnosti, protože alkoholové výpary mohou přijít do kontaktu s horkými
částmi trouby.
Děti se nesmí pohybovat v blízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte; mohly by do nich
narazit nebo si do nich přivřít prsty.
VAROVÁNÍ: Ohřívání nápojů v mikrovlnném režimu může způsobit zpožděný prudký var, proto
je při manipulaci s nádobou třeba dbát zvýšené opatrnosti. Nechte VŽDY nádobu stát v troubě
alespoň 20 sekund po skončení ohřevu, aby se teplota vyrovnala. Při ohřívání pokrm v případě
potřeby míchejte a VŽDY jej zamíchejte po ohřátí.
Jestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynů POSKYTNUTÍ PRVNÍ POMOCI:
Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut do studené vody.
Zakryjte jej čistým suchým obvazem.
Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko.
Nedávejte plech nebo rošt do vody krátce po vaření, neboť by to mohlo způsobit prasknutí nebo
poškození plechu nebo roštu.
Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k fritování, neboť nelze kontrolovat teplotu oleje. Mohlo by
dojít k náhlému překypění horké tekutiny.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 10 2015-06-13  11:04:08
Čeština 11
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze nádobí a kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnných troubách;
NEPOUŽÍVEJTE jakékoli kovové nádoby, nádobí se zlatými nebo stříbrnými linkami, jehly na špíz,
vidličky apod.
Z papírových a plastových sáčků sejměte kovové sponky.
Důvod: Mohou vzniknout elektrické oblouky a jiskry a poškodit troubu.
Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k sušení papíru ani oblečení.
K přípravě malého množství potravin použijte kratší čas, aby nedošlo k přehřátí a spálení jídla.
Neponořujte napájecí kabel ani zástrčku do vody a dbejte na to, aby napájecí kabel nebyl
v blízkosti zdrojů tepla.
V mikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce ve
skořápce, protože by mohla explodovat, a to dokonce i po skončení mikrovlnného ohřevu.
Neohřívejte ani vzduchotěsné nebo vakuově uzavřené láhve, sklenice a nádoby, ořechy ve
skořápce, rajčata apod.
Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem. Mohly by se vznítit, protože z trouby
vychází horký vzduch. Trouba se může přehřát a v takovém případě se automaticky vypne
a zůstane vypnutá, dokud se dostatečně neochladí.
Při vyjímání pokrmu z trouby vždy používejte kuchyňské chňapky, aby nedošlo k popálení.
Aby se zabránilo intenzivnímu varu, zamíchejte ohřívané tekutiny během ohřevu nebo po jeho
dokončení a poté alespoň na 20 sekund odstavte.
Při otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené paže. Předejdete tak opaření
uvolněným horkým vzduchem nebo párou.
Nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu. Mikrovlnná trouba se z bezpečnostních důvodů
automaticky vypne na 30 minut. Doporučujeme ponechat v troubě sklenici s vodou, která
absorbuje mikrovlnnou energii v případě nechtěného zapnutí trouby.
Troubu instalujte tak, aby byl dodržen požadavek na volný prostor kolem ní uvedený v této
příručce. (viz část Instalace mikrovlnné trouby)
Při připojování jiných elektrických zařízení do zásuvek v blízkosti trouby postupujte opatrně.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 11 2015-06-13  11:04:09
12 Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní opatření zabraňující nadměrnému vystavení
mikrovlnné energii. (týká se pouze režimu mikrovlnné trouby)
Pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, může dojít ke škodlivému
vystavení mikrovlnné energii.
A. Trouba nesmí být v žádném případě spouštěna s otevřenými dvířky. Nesmíte manipulovat
s bezpečnostními zámky (západky dvířek) a do otvorů bezpečnostních zámků nesmějí být
vkládány žádné předměty.
B. Mezi dvířka trouby a vloženou potravinu NEVKLÁDEJTE žádné předměty. Zabraňte hromadění
zbytků potravin a čisticích prostředků na povrchu těsnění. Zajistěte, aby dvířka a plochy
těsnění byly na dvířkách stále čisté. Nejprve je otřete vlhkým hadříkem a poté měkkým
suchým hadříkem.
C. Troubu NEZAPÍNEJTE, pokud je poškozená. Nechte ji opravit kvalikovaným a výrobcem
vyškoleným technikem, zaměřeným na opravy mikrovlnných trub. Je velmi důležité, aby se
dvířka trouby správně zavírala a nebyly poškozeny následující součásti trouby:
1) Dvířka (ohnutá)
2) Závěsy dvířek (nalomené nebo uvolněné)
3) Těsnění dvířek a povrch těsnicích ploch
D. Troubu nesmí seřizovat ani opravovat nikdo jiný než řádně kvalikovaný a výrobcem
vyškolený technik zaměřený na opravy mikrovlnných trub.
Společnost Samsung bude účtovat poplatek v případě výměny příslušenství nebo opravy
kosmetického defektu, pokud poškození jednotky a/nebo poškození nebo ztrátu příslušenství
způsobil zákazník. Položky, které tyto podmínky zahrnují:
A. Proražená, poškrábaná nebo rozbitá dvířka, držadlo, vnější panel nebo ovládací panel.
B. Rozbitý nebo chybějící plech, válečkové vedení, spojka nebo drátěný rošt.
Tento spotřebič používejte pouze pro účely, pro které je určen a které jsou uvedeny v této
příručce. Výstrahy a důležité pokyny pro zajištění bezpečnosti uvedené v této příručce
nepředstavují popis všech podmínek a situací, k nimž může dojít. Je na vaší odpovědnosti,
abyste si při instalaci, údržbě a provozu spotřebiče počínali rozumně, pečlivě a opatrně.
Následující pokyny k obsluze se týkají různých modelů, proto se vlastnosti vaší mikrovlnné
trouby mohou mírně lišit od charakteristik uvedených v příručce a nemusí být použity
všechny výstražné symboly. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky, můžete se obrátit na
nejbližší servisní středisko nebo vyhledat pomoc a informace online na adrese www.samsung.
com.
Tato mikrovlnná trouba je určena pro ohřev pokrmů. Je určena pouze pro domácí použití.
Tento spotřebič se nesmí používat k ohřevu textilií nebo polštářků plněných semínky. Hrozí
popálení a riziko požáru. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za nevhodné nebo nesprávné
použití tohoto spotřebiče.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 12 2015-06-13  11:04:09
Čeština 13
Bezpečnostní pokyny
Pokud trouba nebude udržována v čistotě, může dojít k narušení povrchu. To by negativně
ovlivnilo životnost spotřebiče a mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci.
Denice výrobní skupiny
Tento výrobek je zařízení ISM třídy B, skupiny 2. Denice skupiny 2, která zahrnuje všechna
zařízení ISM, ve kterých je generována nebo používána radiofrekvenční energie ve formě
elektromagnetického záření pro úpravu materiálů a vybavení pro EDM a obloukové svařování.
Zařízení skupiny B je zařízení vhodné pro používání v domácnosti a v provozovnách přímo
připojených k elektrické síti rozvodu nízkého napětí, která zajišťuje dodávku energie pro
domácnosti a obytné domy.
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci
znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno
likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům
na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou
likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních
typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného
využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt
zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde
a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat
všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické
příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým
odpadem.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 13 2015-06-13  11:04:09
14 Čeština
Umístění a zapojení
Umístění a zapojení
Příslušenství
V závislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů
příslušenství, které lze využít různým způsobem.
1. Otočný kruh, který je třeba
vložit do středu trouby.
Účel: Otočný kruh slouží
jako podpora
otočného talíře.
2. Otočný talíř, který je třeba
umístit na otočný kruh, středem
na spojku.
Účel: Otočný talíř
představuje hlavní
varnou plochu. Lze
jej snadno vyjmout
a vyčistit.
3. Grilovací rošt, který se pokládá
na otočný talíř.
Účel: Kovový rošt se
používá při grilování
a kombinovaném
vaření.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
NESPOUŠJTE žádnou funkci
mikrovlnné trouby, dokud nevložíte
na místo otočný kruh a otočný talíř.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 14 2015-06-13  11:04:09
Čeština 15
Umístění a zapojení
Místo instalace
02
01
03
04
01 85 cm od podlahy
02 10 cm za
03 10 cm po straně
04 20 cm nahoře
Zvolte plochý, rovný povrch
přibližně 85 cm nad podlahou.
Plocha musí udržet hmotnost
trouby.
Zajistěte prostor pro ventilaci,
minimálně 10 cm od zadní stěny
a obou bočních stěn a 20 cm
shora.
Neinstalujte troubu do teplého
ani vlhkého prostředí, například
vedle další mikrovlnné trouby či
topného tělesa.
Dodržujte specikace napájení
trouby. Pokud potřebujete použít
prodlužovací kabel, použijte
pouze schválený typ.
Než troubu poprvé použijete,
otřete vnitřní prostor trouby
a těsnění dvířek vlhkým
hadříkem.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 15 2015-06-13  11:04:09
16 Čeština
Umístění a zapojení
Umístění a zapojení
Otočný talíř
Vyjměte z vnitřku trouby všechny
obalové materiály. Nainstalujte
otočný kruh a otočný talíř.
Zkontrolujte, zda se otočný talíř
volně otáčí.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 16 2015-06-13  11:04:09
Čeština 17
Údržba
Údržba
Mytí
Pravidelně troubu čistěte, abyste zabránili usazování nečistot na troubě
a uvnitř ní. Věnujte také zvláštní pozornost dvířkům, těsnění dvířek,
otočnému talíři a otočnému kruhu (pouze u příslušných modelů).
Pokud se dvířka neotevírají či nezavírají hladce, nejprve zkontrolujte, zda
na těsnění dvířek nejsou nánosy nečistot. K vyčištění vnitřních a vnějších
stěn trouby používejte měkký hadřík a mýdlovou vodu. Povrch řádně
opláchněte a osušte.
Postup odstranění těžko odstranitelných páchnoucích nečistot
z vnitřku trouby
1. Do prázdné trouby vložte
doprostřed otočného talíře hrnek
zředěné citronové šťávy.
2. Pusťte po dobu 10 minut
vyhřívání trouby na maximální
výkon.
3. Po skončení tohoto cyklu
počkejte, až trouba vychladne.
Poté otevřete dvířka a vyčiste
vnitřní prostor trouby.
Postup čištění vnitřku trouby s výklopným topným tělesem
Před čištěním horní části vnitřního
prostoru trouby sklopte dolů horní
topné těleso o 45°, viz obrázek.
To usnadní čištění horní části. Po
dokončení čištění vraťte horní
topné těleso do původní polohy.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 17 2015-06-13  11:04:09
18 Čeština
Údržba
Údržba
UPOZORNĚNÍ
Udržujte dvířka a těsnění
dvířek v čistotě a zajistěte, aby
se dvířka otevírala a zavírala
hladce. Jinak může dojít ke
zkrácení životnosti trouby.
Dávejte pozor, abyste nerozlili
vodu na ventilační otvory
trouby.
K čištění nepoužívejte žádné
abrazivní ani chemické
prostředky.
Po každém použití trouby
počkejte, až trouba vychladne,
a potom vyčistěte vnitřní prostor
trouby neagresivním čisticím
prostředkem.
Výměna (oprava)
VAROVÁNÍ
Tato trouba uvnitř neobsahuje
žádné díly demontovatelné
uživatelem. Nepokoušejte se sami
vyměnit díly či opravovat troubu.
Pokud nastane problém
se závěsy, těsněním nebo
dvířky, požádejte o pomoc
kvalikovaného technika
nebo místní servisní středisko
společnosti Samsung.
Pokud chcete vyměnit žárovku,
obraťte se na místní servisní
středisko společnosti Samsung.
Nevyměňujte ji sami.
Pokud nastane problém
s vnějším pláštěm trouby,
nejprve odpojte napájecí kabel
ze zásuvky a poté se obraťte
na místní servisní středisko
společnosti Samsung.
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Pokud nebudete troubu po delší dobu používat, odpojte napájecí
kabel ze zásuvky a umístěte troubu na suché místo, kde se nepráší.
Nahromadění prachu a vlhkosti uvnitř trouby může negativně ovlivnit
její vlastnosti.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 18 2015-06-13  11:04:09
Čeština 19
Stručné a přehledné pokyny
Stručné a přehledné pokyny
Když chcete něco uvařit:
1
1. Vložte pokrm do trouby.
Stisknutím tlačítka Microwave
(Mikrovlnný režim) spustíte vaření.
2
2
3
2. Opakovaně stiskněte tlačítko nahoru/dolů,
dokud se nezobrazí požadovaný výkono
stupeň. V tomto okamžiku nastavte výkonový
stupeň stisknutím tlačítka Select (Vybrat).
3. Pomocí tlačítka nahoru/dolů nastavte
dobu vaření.
4
4. Stiskněte tlačítko START.
Výsledek: Začne vaření. Po uvaření
pokrmu 4krát zazní zvukový
signál.
Chcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu.
1
1. Vložte mraženou potravinu do trouby.
Stiskněte tlačítko Power Defrost
(Rozmrazování).
2
2
3
2. Pomocí tlačítka nahoru/dolů nastavte
kategorii vaření. Stisknutím tlačítka Select
(Vybrat) nastavte požadovanou hodnotu.
3. Pomocí tlačítka nahoru/dolů vyberte
hmotnost.
4
4. Stiskněte tlačítko START.
Chcete-li přidat dalších 30 sekund.
1
Ponechte pokrm v troubě.
Jednou nebo opakovaně stiskněte tlačítko
+30s. Každým stisknutím přidáte dalších
30 sekund. Stiskněte tlačítko START.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 19 2015-06-13  11:04:10
20 Čeština
Stručné a přehledné pokyny
Stručné a přehledné pokyny
Chcete-li pokrm grilovat:
1
1. Stiskněte tlačítko Grill (Grilování).
2
2. Opakovaným stisknutím tlačítka nahoru/
dolů vyberte dobu vaření.
3
3. Stiskněte tlačítko START.
MG23J5133AM_EO_DE68-04328J-00_CS_V2.indd 20 2015-06-13  11:04:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

Samsung MG23J5133AM Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro