Kenwood KM260 series Návod k obsluze

Kategorie
Míchačky
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

poznejte svůj kuchyňský přístroj Kenwood
bezpečnost
Před nasazováním nebo odstraňováním nástrojů, po použití a před
čištěním vypněte přístroj a vytáhněte kabel ze zásuvky.
Napájecí kabel nikdy nenechte viset z přístroje, aby za něj mohly
zatáhnout děti.
Nepřibližujte se prsty k pohybujícím se součástem a nasazeným
nástrojům. Nikdy nevkládejte prsty atd. do upínacího mechanismu.
Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru.
Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj. Nechte ho zkontrolovat nebo
opravit; viz „servis“ na straně 105.
Pohonnou jednotku, napájecí a zástrčku nikdy nenamáčejte.
Nikdy nepoužívejte schválené příslušenství nebo více než jedno
příslušenství najednou.
Před použitím příslušenství si přečtěte přiložené bezpečnostní
informace.
Nepřekračujte maximální kapacity uvedené na straně 102.
Než přístroj zdvihnete, přesvědčte se, že pracovní hlava je zajištěna.
Buďte opatrní na nádobu, nástavce a napájecí kabel.
Toto příslušenství by neměly používat osoby (včetně dětí) trpící
fyzickými, smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez
náležitých znalostí a zkušeností. Pokud jej chtějí používat, musí být
pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato
osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo
nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
před zapojením do zásuvky
Ujistěte se, že elektrické napájení má stejné parametry, jaké jsou
uvedeny na spodní straně přístroje.
Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o
elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 ze dne
27/10/2004 o materiálech určených pro kontakt s potravinami.
99
CZ
před prvním použitím
1 Odstraňte všechny obaly.
2 Přebytečnou délku napájecího kabelu zasuňte do ukládacího prostoru
na zadní straně přístroje.
3 Omyjte součásti; viz „údržba a čištění“ na straně 105.
seznamte se s kuchyňským přístrojem Kenwood
středně rychlý náhon
rychlý náhon
upínadlo nástrojů
uvolňovací páčka pracovní hlavy
hlava mixéru
mísa
spínač a volič rychlosti
prostor pro uložení napájecího kabelu
míchací nástavec
hnětací hák se snímatelným krytem
šlehací nástavec
víko
100
mixér
mixovací nástroje a příklady jejich použití
míchací nástavec
Na přípravu koláčů, vdolků, sladkého pečiva, polev, náplní, zákusků
z listového těsta a bramborové kaše.
šlehací nástavec
Na šlehání vajec, krémů, těsta, piškotového těsta bez tuku,
pěnového pečiva, tvarohových koláčů, šlehané pěny a soufflé.
Tento nástavec nepoužívejte k přípravě těžkých směsí (např.
tukových a cukrových krémů) - mohl by se poškodit.
hnětací nástavec
Na kvasničné směsi.
použití mixéru
1 Stiskněte uvolňovací páčku pracovní hlavy a zdvihněte hlavu do
polohy, ve které se zajistí.
nasazení
pracovního nástavce 2 Vyberte vhodný pracovní nástavec a zasuňte jej do objímky .
Na hnětací hák nejprve nasaďte snímatelný kryt. Tento kryt
zabraňuje vniknutí potravin do objímky nástavce.
3 Na podstavec položte pracovní nádobu o otočením ve směru
hodinových ručiček jí zajistěte .
4 Stiskněte uvolňovací páčku pracovní hlavy a sklopte ji do
pracovní polohy, ve které se zajistí.
5 Zapojte napájecí kabel do zásuvky a zapněte přístroj. Nastavte
požadovanou rychlost. Chcete-li jej vypnout, nastavte ovladač
rychlosti do polohy „0“.
Chcete-li přístroj spustit pouze krátce, nastavte ovladač do
polohy P.
6 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
odstranění
pracovního nástavce 7 Zdvihněte pracovní hlavu a zajistěte ji v horní poloze. Pracovní
nástavec vytáhněte z objímky.
důležité upozornění
Menší pohyby hlavy mixéru při mixování těžkých náplní, např.
chlebového těsta, jsou normální.
Pokud za provozu zdvihnete pracovní hlavu mixéru, přístroj se
okamžitě vypne. Chcete-li pokračovat, vraťte hlavu do pracovní
polohy, ovladač rychlosti nastavte do polohy vypnuto, počkejte
několik vteřin a poté jej nastavte znovu na požadovanou rychlost.
Přístroj se znovu spustí.
Pokud se z jakéhokoliv důvodu přeruší napájení a motor se
přestane otáčet, nastavte ovladač rychlosti do polohy vypnuto,
počkejte několik vteřin a poté jej nastavte znovu na požadovanou
rychlost. Přístroj se znovu spustí.
Pokud nejsou nasazeny kryty nepoužitých náhonů, přístroj
nebude fungovat.
Slyšíte-li, že přístroj pracuje ztěžka, vypněte jej a buď odeberte
určité množství směsi nebo nastavte vyšší rychlost.
101
rady
Vypněte přístroj a bude-li třeba, vyškrábejte místu špachtlí.
Nejlépe se šlehají vejce, která mají pokojovou teplotu.
Než začnete šlehat vaječné bílky, ujistěte se, že na šlehacím nástavci
nebo v míse není žádný tuk ani žloutek.
Při přípravě pečiva používejte studené přísady, není-li v receptu
uvedeno jinak.
Při míchání tuku a cukru na koláčové směsi vždy používejte tuk s
pokojovou teplotou, nebo ho nejprve změkčete.
Mixér je vybaven funkcí pomalého spouštění, která minimalizuje
ztráty způsobené vytečením. Pokud se však mixér spustí s těžkou
směsí v míse, například s chlebovým těstem, může se stát, že
zvolené rychlosti dosáhne až za několik sekund.
pokyny pro přípravu chleba
důležité upozornění
Nepokoušejte se zpracovat větší množství surovin než je uvedené
maximum – mohli byste stroj přetížit.
Menší pohyby hlavy mixéru při mixování těžkých náplní, např.
chlebového těsta, jsou normální.
Přísady se nejlépe smísí, pokud jako první nalijete tekutinu.
V pravidelných intervalech zastavujte přístroj a seškrábejte směs z
hnětacího nástavce.
Různé dávky mouky se mohou podstatně lišit v množství potřebné
tekutiny a lepkavost těsta může mít značný vliv na zatížení přístroje.
Doporučuje se během míchání těsta sledovat přístroj; neměl by běžet
déle než 6-8 minut.
ovladač rychlosti
Uvedená nastavení jsou pouze informativní a mohou se lišit v
závislosti na množství zpracovávaných surovin.
šlehač
Šlehání tuku a cukru začněte na minimální rychlost a postupně ji
zvyšujte až na maximální
šlehání vajec na krémovou hmotu nastavte střední až vysokou
rychlost
vmíchání mouky, ovoce apod. nastavte střední rychlost
koláče „vše v jednom“ začněte na nízkou rychlost a postupně ji
zvyšujte
rozetření tuku do mouky nastavte nízkou až až střední rychlost
metla
rychlost postupně zvyšujte na maximum
hnětací hák
pracujte na nízkou až střední rychlost
maximální kapacity
pečivo s měkkou kůrkou 450 g mouky
piškotový řez (jednorázová směs) celkem 1.6 kg směsi
směs na ovocný koláč celkem 1.8 kg směsi
chlebové těsto 500 g mouky
vaječné bílky 8
102
elektronické řízení spínače rychlosti
Mixér je vybaven elektronickým regulátorem rychlosti, který má
udržovat rychlost při různém zatížení, například při hnětení
chlebového těsta nebo po přidání vajec do koláčové směsi. Proto
můžete za provozu slyšet určité odchylky rychlosti způsobené tím, že
mixér upravuje zvolenou rychlost podle zatížení - jedná se o normální
jev.
nasazení a použití víka
1 Na podstavec nasaďte pracovní nádobu a přidejte suroviny.
2 Nasaďte pracovní nástavec a sklopte hlavu mixéru.
3 Podle obrázku nasaďte víko nádoby .
4 Víko lze stejně snadno i sejmout.
Při mixování lze další suroviny přidávat otvorem ve
víku.
103
další příslušenství
O příslušenství, které není součástí vašeho modelu, se můžete informovat na servisní
zákaznické lince.
příslušenství kód příslušenství
mixér 1.5 l akrylový AT262
mlýnek na maso AT261 se středně velkým a hrubým sítkem
příslušenství kuchyňského robota AT264 je vybaven
a nožem
b oboustranným kotoučem na hrubé krouhání/strouhání
c oboustranným kotoučem na jemné krouhání/strouhání
d škrabacím kotoučem (zpracování parmezánu
a brambor pro přípravu bramborových knedlíků)
e lis na citrusové plody
volitelné příslušenství f kotouč na jemné sekání (stylem Julienne)
g kotouč na standardní sekání
h kotouč na zvlášť hrubé řezání
odstředivý odšťavovač AT265
104
a
e
b
d
c
f
h
g
čištění a servis
údržba a čištění
Před čištěním přístroj vždy vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
napájecí jednotka
Otřete vlhkou látkou a potom vysušte.
Nepoužívejte brusné prostředky ani ji neponořujte do vody.
nádoba,
Ručně omyjte a potom důkladně vysušte, nebo je myjte v myčce na
pracovní nádobí.
nástavce,
K čištění mísy z nerezové oceli nikdy nepoužívejte drátěný kartáč,
víko a drátěnku nebo bělicí prostředky. K odstranění vodního kamene
snímatelný použijte ocet.
kryt hnětacího
Chraňte před teplem (ploténkami sporáku, troubou, mikrovlnnou
háku troubou).
servis a péče o zákazníky
Dojde-li k poškození kabelu, musí být z bezpečnostních důvodů
vyměněn společností KENWOOD nebo autorizovaným servisem
KENWOOD.
Budete-li potřebovat pomoci:
s používáním přístroje,
se servisem nebo opravami,
obraťte se na prodejnu, v níž jste přístroj koupili.
INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE
SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002/96
Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen
společně s domácím odpadem. Je třeba zabezpečit jeho odevzdání
na specializovaná místa sběru tříděného odpadu, zřizovaná
městskou správou anebo prodejcem, který zabezpečuje tuto službu.
Oddělené sešrotování elektrospotřebičů je zárukou prevence
negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví, které způsobuje
nevhodné nakládání, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů, a tím
i významnou úsporu energií a surovin. Pro účely zdůraznění
povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je na výrobku
zaškrtnutý příslušný symbol pro sběr tříděného odpadu.
105
mrkvová polévka s koriandrem
ingredience
25 g (1 unce) másla
1 jemně nakrájená cibule
1 rozetřený stroužek česneku
750 g mrkve nakrájené na 1,5cm kostičky
(na řidší polévku stačí 600 g mrkve nakrájené na 1,5 kostičky)
studený kuřecí vývar
10-15 ml (2-3 čajové lžičky) drceného koriandru
sůl a pepř
postup 1 Na pánvi rozpusťte máslo a do změknutí osmažte cibuli s česnekem.
2 Do nádobky mixéru dejte mrkev a přidejte cibuli s česnekem. Do úrovně značky 1.5 přidejte
kuřecí vývar. Nádobku přikryjte víkem a víčkem plnicího hrdla.
3 Chcete-li zeleninu rozmlít pouze nahrubo, stiskněte na 5 vtřein pulzní spínač. Chcete-li
jemnější polévku, držte spínač déle.
4 Získanou směs přelijte do hrnce, přidejte koriandr a koření a vařte 30 až 35 minut.
5V případě potřeby dochuťte a přidejte tekutinu.
recepty
106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Kenwood KM260 series Návod k obsluze

Kategorie
Míchačky
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro