BaByliss D161E Návod k obsluze

Kategorie
Fény
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

expert 2200
Dernier de la gamme
expert de BaByliss, et issu de
la toute dernière technologie
en la matière, expert 2200 est
un sèche-cheveux profession-
nel haut de gamme doté des
caractéristiques techniques
suivantes :
• une puissance de 2200Watts
interrupteurs 2 vitesses/3 tem-
pératures + un interrupteur
TURBO/FIX
un témoin lumineux d’émis-
sion d’ions (LED bleue) et la
technologie IoniCeramic : les
ions générés par le sècheche-
veux neutralisent l’électricité
statique qui apparaît parfois
dans les cheveux lors du
séchage. En outre, l’ecacité
des soins capillaires non rincés
est renforcée : les cheveux
sont plus lisses, plus doux et
plus brillants.
Le revêtement Ceramic appli
-
qué sur la grille avant optimise
le ux d’ions (comparé à une
grille métallique).
un concentrateur n qui
permet un séchage et une
mise en forme très précis
un diuseur asymétrique qui
s’adapte parfaitement aux
contours de la tête et facilite la
mise en volume des cheveux
un ltre arrière basculant
UTILISATION
Le concentrateur permet de
diriger le ux d’air avec
précision, il est particulière-
ment recommandé pour le
lissage et la mise en forme des
cheveux. Aidez-vous pour cela
d’une brosse à brushing ronde.
Commencez par les mèches du
dessous en relevant les autres
avec une pince. Positionnez
le sèche-cheveux muni du
concentrateur perpendiculai-
rement à la brosse et déroulez
la mèche sélectionnée de la ra-
cine vers les pointes.
Le diuseur sèche les cheveux
naturellement, sans les dépla-
cer. Pendant le séchage, mode-
lez la chevelure avec les doigts
pour donner du volume. Ne
pas brosser les cheveux an de
conserver l’eet naturel. Utiliser
le diuseur pour les cheveux
permanentés, secs, délicats ou
fragilisés. Avec le diuseur, la
vitesse recommandée est « I ».
expert 2200 de BaByliss
ore 2 niveaux de vitesse et
3 niveaux de température:
T° élevée
Séchage et
coiage des
cheveux
mouillés,
épais et
bouclés
T° moyenne
Séchage et
coiage des
cheveux
mouillés,
normaux
FRANÇAIS
21
TURBO-funksjonen gir en
raskere tørking takket være
en umiddlebar styrke
2200 W; FIX knappen er en
kaldluftsknapp som kserer
frisyren for en langvarig eekt.
VEDLIKEHOLD
Rengjør regelmessig hårtør-
kerens bakre rist for å bevare
dens eektivitet.
Fjern lteret ved å la det gli i
samme akse som hårtørkeren
og vipp den nedover.
Bruk en myk og tørr børste for å
erne hår og støv.
Sett lteret tilbake på plass.
23
Alhainen
kosteiden,
ohuiden ja
vahingoit-
tuneiden
hiusten
kuivaus ja
föönaus
TURBO-säädöllä kuivaus on no-
peampaa teholla 2200 W, jolle
kuivain säätyy suoraan. FIX-
säädöllä kuivain puhaltaa vii-
leämpää ilmaan, jonka ansiosta
kampaus säilyy pidempään.
HOITO
Hiustenkuivaimen teho säilyy
pidempään, kun puhdistat
takaritilän säännöllisesti.
Irrota suodatin liu’uttamalla sitä
hiustenkuivaimen suunnassa ja
irrottamalla se takaa.
Käytä hiusten ja pölyn puhdis-
tamiseen pehmeää harjaa.
Aseta suodatin takaisin paikal-
leen.
31
TURBO umožňuje zrychlit
vysoušení pomocí okamžitě
dosaženého výkonu 2200 W;
FIX je tlačítko pro studený
vzduch, který zpevní účes a
zajistí jeho dlouhé trvání.
ÚDRŽBA
Aby byla zajištěna plná účinnost
vysoušeče, čistěte pravidelně
jeho zadní mřížku.
Sundejte ltr lehkým otáčením
kolem osy a nakloňte směrem
dolů.
Pro odstranění vlasů a nečistot
použijte jemný suchý kartáček.
Opět nasaďte ltr.
32
expert 2200
Аппарат expert 2200, последняя
новинка линии Expert фирмы
BaByliss, разработанная с
применением новейшей
технологии, - один из
сильнейших профессиональных
фенов, обладающих следующими
техническими характеристиками:
• мощность 2200 ватт
переключатель режимов 2
скорости/3 температуры +
переключатель TURBO/FIX
световой датчик ионного потока
(синий светодиод) и технология
ионизации/ке рам ичес кого
покрытия: вырабатываемые
феном ионы нейтрализуют
статическое электричество,
которое может возникать в
волосах в процессе сушки.
Кроме того, усиливается
воздействие препаратов ухода
за волосами, применяемых
без ополаскивания: волосы
становятся более гладкими,
мягкими и блестящими.
Керамическое покрытие,
нанесенное на переднюю
решетку, оптимизирует
поток ионов (по сравнению с
металлической решеткой).
тонкий концентратор
обеспечивает очень точную
сушку и укладку волос
асимметричный диффузор
приспосабливается к
особенностям контура головы
и облегчает укладку волос и
придание объема прическе
отбрасывающийся задний
фильтр
ПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТОМ
Концентратор позволяет направить
воздушный поток с большой
точностью; его использование
особенно рекомендуется для
разглаживания и укладки волос.
Вам в этом поможет круглая
щетка. Начните с нижних прядей,
приподняв все остальные с помощью
зажимов. Расположите фен с
концентратором перпендикулярно
щетке; пройдитесь феном по всей
пряди, раскручивая ее, от корней
до кончиков волос.
Диффузор сушит волосы
естественным образом, не
перемещая их. В процессе
сушки вы можете моделировать
вашу прическу таким образом,
чтобы придать ей объем. Не
расчесывайте волосы: это придаст
вашей прическе естественный
вид. Воспользуйтесь диффузором
для сушки волос с химической
завивкой, для сухих, ломких
или поврежденных волос.
Рекомендуемая скорость при
сушке диффузором - « I ».
Аппарат expert 2200 фирмы BaByl-
iss предлагает 2 режима скорости
и 3 уровня нагрева:
РУССКИЙ
35
TURBO 2200 W’luk güç saye-
sinde saçların kurutulmasının
hızlanması sağlar; FIX, uzun
süre dayanması için yapılan
şekillendirmeyi soğuk hava et-
kisi ile sabitler.
BAKIM
Saç kurutma makinesinin
etkisinin korunması için, arka
ızgarasını düzenli olarak temi-
zleyin.
Saç kurutma makinesi eksenin-
de ltreyi kaydırarak çekin ve
aşağı doğru indirin.
Saç kalıntılarını ve tozları temiz-
lemek için yumuşak ve kuru bir
fırça kullanın.
Filtreyi yeniden takın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

BaByliss D161E Návod k obsluze

Kategorie
Fény
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro