Remington AS7055 Operativní instrukce

Kategorie
Kadeřnice
Typ
Operativní instrukce
47
Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remingto. Přečtěte si
prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím
odstraňte veškeré obaly.
F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPAENÍ
1 Upozornění – pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do
elektrického obvodu koupelny proudový chránič. Jmenovitý zbytkový
provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA.
Nechte si poradit od elektrikáře.
2 Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které
výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/
byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát
děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly
věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte
mimo dosah dětí mladších 8 let.
3 Před zapojením přístroje do sítě se vždy ujistěte, že použité napětí
odpovídá napětí uvedenému na přístroji.
4 Upozornění: Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch,
umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
5 Pokud přístroj používáte v koupelně, po použití ho vypojte ze sítě.
Blízkost vody totiž představuje nebezpečí, i když je vypnutý.
6 Šňůru neomotávejte kolem přístroje. Šňůru pravidelně kontrolujte, zda
nejeví známky poškození.
7 Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená, okamžitě přestaňte
přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu rmy
Remingto, aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný. Vyvarujete se tak
možnému nebezpečí.
8 Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně.
9 Nedovolte, aby se jakákoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy.
10 ímý vzduch nepouštějte do očí či na jiná citlivá místa.
11 Při použití dávejte pozor na to, aby přívodová a odvodová mřížka nebyly
blokovány, v takovém případě by se jednotka automaticky zastavila.
Pokud by k tomu došlo, vypněte zařízení a nechte jej zchladnout.
12 Ujistěte se, že na vstupní mřížce nejsou žádné překážky jako prach nebo
vypadlé vlasy atd.
13 Nenechávejte přístroj bez dozoru, když je zapojen do sítě.
14 Přístroj nepokládejte, pokud je zapnutý.
15 Přístroj nepokládejte na žádné měkké povrchy nábytku.
16 Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
ČESKY
48
17 Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití.
18 Nástavce nechte před sejmutím vychladnout.
19 Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout.
C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
1 800 W napájecí rukoj
2 Nástavec s adaptérem na natáčky
3 Spona pro uvolnění natáček
4 50 mm samodící natáčky
5 38 mm samodící natáčky
6 30 mm samodící natáčky
7 50 mm foukací kombinovaný štětinový karč
8 Koncentrátor
9 Nastavení rychlosti/teploty
10 Tlačítko cool shot
11 Zámek nástavce/tlačítko uvolnění
12 Ouško na pověšení
13 Taštička
14 Otočná šňůra
C VLASTNOSTI PRODUKTU
800 W.
• 15samodržícíchnatáčekve3velikostech–5x30mm,5x38mm,5x50mm.
• 2rychlosti/nastaveníteplotyprorůznýstyling.
F NÁVOD K POUŽITÍ
1 Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle.
2 Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem.
, Lakynavlasyobsahujíhořlavémateriály–nepoužívejteje,pokudzároveň
používáte tento přístroj.
3 Před zapnutím přístroje zvolte příslušný nástavec.
4 Nástavce lze připojit k napájecí rukojeti pouhým vyrovnáním šipky nad
zámkem nástavce/tlačítkem uvolnění s napájecí rukojetí a zacvaknutním
doleva, čímž se nástavec uzamkne.
5 Přístroj zapojte do zásuvky.
6 Oddělte vlasy, které chcete upravit jako první. Nejprve upravujte spodní
vrstvy.
ČESKY
49
7 Před vytřením účesu vysušte napřed kořínky a částečně vlasy po jejich
délce.
8 Pro vysoušení vlasů použijte nástavec s koncentrátorem.
9 50 mm foukací kartáč dodá vlasům objem u kořínků a plnost. Můžete ho
použít i pro styling konečků u dlouhých vlasů a k vyhlazení přirozených
loken.
10 Zvolte požadovanou teplotu a nastavení rychlosti pomocí přepínače na
rukojeti.
, stavec na natáčky
11 Zvolte padovanou velikost natáčky a nasuňte natáčku na adaptér.
Zmáčkte sponu pro uvolnění natáček a zatlačte natáčku směrem k
rukojeti. Sponu uvolněte a v dané pozici okraj natáčky pevně uzamkněte.
12 Uchopte asi 2,5 cm délky vlasů a držte vlasy napnuté nad hlavou nebo do
strany od hlavy.
13 Vlasy držte napnuté a obtočte konečky kolem samodržící natáčky.
14 Ještě bez použití horkého vzduchu otáčejte rukojetí tak, aby se vlasy
obtočily kolem natáčky. Ujistěte se, že všechny konečky dí.
15 Až bude natáčka v půlce délky vlasů, zapněte horký vzduch naplno na
dobu asi 8-10 vteřin nebo si dobu působení pro usušení či styling upravte
dle zkušeností s vlastními vlasy.
16 Vypněte horký vzduch a pokračujte v natáčení natáčky pevně až k pokožce
hlavy. Nezapomeňte držet pramen vlasů při natáčení napnutý.
17 Znovu zapněte horký vzduch přibližně na dalších 8 vteřin.
Poznámka: Blízko hlavy použijte nižší nastavení teploty, aby nedošlo k
popálení.
18 Zmáčkněte sponu pro uvolnění natáček a vysuňte adaptér z natáčky ven;
natáčku nechte pevně uchycenou ve vlasech.
19 Zopakujte s dalším pramenem vlasů.
20 Všechny natáčky nechte ve vlasech, dokud natáčky a vlasy zcela
nevychladnou a účes se nezpevní.
, Poznámka: Pro zpevnění a delší životnost účesu můžete použít xační
sprej.
21 Pomalu a opatrně každou natáčku odmotejte a nechte vlasy, aby zaujaly
svůj tvar.
, Funkce Cool Shot (proud chladného vzduchu)
22 Pro zaxování účesu a zvýšení lesku použijte funkci cool shot. Funkce se
aktivuje stisknutím a posunutím daného tlačítka dopředu. Pro vypnutí
tlačítko posuňte zpátky.
23 Tip: Aby vlasy rychleji zchladly, použijte funkci cool shot pokaždé, kd
natočíte natáčku do vlasů.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
ČESKY
50
24 Nástavce nechte před sejmutím vychladnout.
25 Pro sejmutí nástavce stiskněte zámek nástavce/tlačítko uvolnění, pootočte
nástavcem lehce doprava a vytáhněte nástavec z hlavní části.
26 Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky.
C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout.
• Abypřístrojfungovalinadáleconejefektivnějiaabyseprodloužila
životnost motoru, je důležité z mřížky se vzduchovým ltrem pravidelně
odstraňovat prach a špínu a čistit ji pomocí měkkého karčku.
• Veškerépovrchyotřetevlhkýmhadříkem.
• Nepoužívejtehrubáneboabrazivníčistidlaneborozpouštědla.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem
nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických
produktech, nesmějí být přístroje označené tímto symbolem
likvidovány jako směsný odpad, ale je nutno je třídit, znovu
použít nebo recyklovat.
ČESKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Remington AS7055 Operativní instrukce

Kategorie
Kadeřnice
Typ
Operativní instrukce