Allview Viva 1003G Lite Uživatelský manuál

Kategorie
Tablety
Typ
Uživatelský manuál
3
EN
RO
BG
CZ
1 Front camera
2 Power button
3 MicroUSB plug
4 Microphone
5 Earphone jack
6 Volume
7 MicroSD slot
8 Speaker
9 SIM slot
10 Back camera
1 Camera fata
2 Buton pornire
3 Mufa MicroUSB
4 Microfon
5 Mufa casti
6 Buton volum
7 Slot Micro SD
8 Difuzor
9 Slot SIM
10 Cameră spate
1 Предна камера
2 бутона зазахранване
3 Micro USB щепсел
4 микрофон
5 жак за слушалки
6 обем бутон
7 MicroSD слот
8 говорител
9 слот Сим
10 Задна камера
1 Přední kamera
2 On/off tlačítko
3 Micro USB konektor
4 Mikrofon
5 Konektor sluchátek
6 Tlačítka pro ovládání hlasitosti
7 Slot pro paměťovou kartu
8 Reproduktor
9 Slot SIM
10 Zadní kamera
ES
HU
PL
RU
1 Cámara frontal
2 Botón de encendido
3 Enchufe micro USB
4 Micrófono
5 Auricular jack
6 Volumen
7 Ranura MicroSD
8 Altavoz
9 Slot SIM
10 Cámara trasera
1 Első kamera
2 Bekapcsoló gomb
3 MicroUSB csatlakozó
4 Mikrofon
5 Fülhallgató jack
6 Hangerő
7 MicroSD slot
8 hangszóró
9 Slot SIM
10 Vissza kamera
1 Przednia kamera
2 Przycisk zasilania
3 Złącze micro USB
4 Mikrofon
5 Złącze słuchawek
6 Przycisk głośności
7 Złącze microSD
8 Głośnik
9 Slot SIM
10 Tylna kamera
1 передняя камера
2 кнопка питания
3 MicroUSB разъем
4 микрофон
5 разъем для наушников
6 том
7 слот MicroSD
8 спикер
9 SIM-слот
10 Задняя камера
Uživatelská příručka
Viva 1003G Lite
Předmluva
Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka,
která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. ed použitím produktu
si příručku pečlivě přečtěte.
I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme
žádnou zodpovědnost za uložené soubory a data a za jejich bezpečnost.
Bezpečnost při řízení: Nepoužívejte zařízení, pokud říte!
Vypněte zařízení, pokud se nacházíte v letadle.
Pouze autorizované servisstředisko může toto zařízení opravovat. Pokud se
jej pokusíte opravit sami, nebo v neautorizovaném středisku, ztratíte tím záruku.
Se zařízením používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
Neneseme žádnou zodpovědnost za situace, kdy je zařízení využíváno jinak,
než je uvedeno v této příručce. Naše společnost si vyhrazuje právo měnit
obsah příručky.
Základní operace
Zapnutí
Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č.
2.).
Vypnutí
Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskněte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č.
2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout.
Uspání
Kdykoliv můžete tablet uspat krátkým stisknutím on/off tlačítka. Opětovným
stisknutím ho zase probudíte a můžete pokračovat v práci.
Restart
Pokud Váš tablet bude pracovat pomalu, restartujte operační systém vypnutím
a opětovným zapnutím tabletu.
Režim spánku
Zvolte Nastavení > Displej > Režim spánku a nastavte si dobu, po jejíž uplynutí
v nečinném stavu dojde k automatickému uspání tabletu.
24 Cz
Použití paměťové karty micro SD
Paměťovou kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu (viz. obrázek na straně 2).
Po následovném připojení tabletu k počítači pomocí micro USB kabelu, se Vám
na PC zobrazí dvě velkokapacitní úložiště. První je vnitřní paměť tabletu a druhé
je úložiště paměťové karty. Pokud není v tabletu vložena paměťová karta, druhé
úložiště nelze otevřít. Tablet podporuje paměťové karty o kapaci128 MB
128GB.
Vložení paměťové karty
Na zadní straně tabletu nad fotoaparátem sejměte krytku slotů. Paměťovou kartu
vložte do příslušného slotu (obr. na straně 2) dle předkresleného symbolu.
Vytažení paměťové karty
Jemně zatlačte paměťovou kartu a poté ji vyjměte.
Upozornění!
Vložení a vytažení paměťové karty provádějte pouze když je tablet vypnutý. V
opačném případě nemusí tablet paměťovou kartu správně detekovat, nebo může
dojít k poškození uložených dat.
Baterie
V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou. Výdrž
tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používání tabletu, intenzita
jasu, zapnuté funkce (GSM, WiFi, atd). Přístroj je možné dobíjet pomocí micro
USB kabelu.
Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V přípaže není přístroj
pravidelně používán, je dobré ho nabíjet každé 2 měsíce na maximální kapacitu.
Pro nabíjení používejte pouze příslušenství schvále výrobcem. Použi
nestandardní nabíječky zkrátí životnost tabletu, nebo ho nenávratně poškodí!
Návrat na úvodní obrazovku
Kdekoliv můžete stisknout ikonku domečku na spodní liště, která vás vrátí na
úvodní obrazovku. Pokud se chcete vrátit pouze o jeden krok zpět, stiskněte
ikonku šipky .
Varování:
Nepoužívejte tablet v mimořádně teplém, chladném, prašném nebo vlhkém
prostředí!
Nedovolte, aby tablet spadl na zem.
Když indikátor baterie ukazuje nízkou kapacitu, připojte tablet na nabíječku.
Neodpojujte micro USB kabel, pokud zrovna kopírujete data do počítače, nebo
jiného zařízení. Jinak dojde k přerušení kopírování a porušení souborů.
Nedemontujte sami zařízení! Pokud tablet nefunguje správně, kontaktujte
prodejce.
Všechny změny budou uvedeny na webových stránkách www.allviewmobile.com
v sekci s konkrétním produktem. Obsah této příručky se může lišit od elektronické
verze uložené na webových stránkách.
Nezakrývejte anténu rukou, nebo jinými předměty. Nedodržení tohoto bodu vede
k rychlému vybití přístroje nebo k problémům se signálem.
25 Cz
Neručíme za funkčnost aplikací třetích stran a nejsme odpovědní za jejich obsah.
Kvůli použitému materiálu musí být produkt připojen pouze k USB rozhraní verze
2.0 nebo vyšší. Jiné připojení, než uvedené je zakázáno.
Adaptér musí být instalován v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupný.
Nepoužívejte mobilní telefon v prostředí s příliš vysokou nebo příliš nízkou
teplotou,nikdy nevystavujte mobilní telefon silnému slunečnímu světlu nebo příliš
vlhkému prostředí.
Maximální provozní teplota zařízení je 40°C.
UPOZORNĚNÍ NA RIZIKO VÝBUCHU, POKUD JE BATERIE VYMĚNĚNA
NESPRÁVNÝM TYPEM. ZLIKVIDUJTE POUŽITÉ BATERIE PODLE POKYNŮ
Toto zařízení bylo testováno a splňuje příslušné limity pro rádiové frekvence (RF).
Specific Absorption Rate (SAR), odkazuje na míru, kterou tělo absorbuje
vysokofrekvenční energii. Limity SAR jsou 1,6 wattů na kilogram (v objemu
obsahujícím 1 gram tkáně) v zemích, které se řídí limity FCC Spojených států a
2,0 W / kg (v průměru 10 gramů tkáně) v zemích, které se řídí limity Evropské unie.
Zkoušky SAR jsou prováděny za použití standardních provozních poloh, přičemž
zařízení vysílá na nejvyšší certifikovavýkonoúrovni ve všech testovaných
kmitočtových pásmech. Chcete-li snížit vystavení RF energie, použijte handsfree
příslušenství nebo jinou podobnou možnost, abyste udržovali toto zařízení mimo
dosah hlavy a těla. Noste toto zařízení nejméně 5 mm od těla, abyste zajistili, že
úrovně vystavení zůstanou na nebo pod úrovní testovaných.použijte pouzdra a
podobná příslušenství, která toto zajistí. Pouzdra s kovovými součástmi mohou
měnit vysokofrekvenční výkon zařízení, včet jeho souladu s pokyny pro
vystavení vysokofrekvenčnímu záření, takovým způsobem, který nebyl testován
ani certifikován, a mělo by se zabránit používání tohoto příslušenství.
Pro vaši bezpečnost se doporučuje, aby během nabíje zařízení nedrželo v
blízkosti těla a aby bylo umístěno na nehořlavou plochu. Doporučujeme vám,
abyste v noci telefon odkládali v minimální vzdálenosti 1 metr od sebe.
Nastavení
V hlavním menu zvolte "Nastavení".
Popisy funkcí:
Bezdrátová připojení a sítě
Správa SIM - Nastavení SIM karty a mobilních dat.
Wi-Fi - Vyhledávání a nastavení Wi-Fi sítí.
Přenesená data – Přehled datového provozu.
Zařízení
Zvukové profily - Nastavení zvuků, hlasitosti atd.
Displej - Nastavení jasu, režimu spánku atd.
Úložiště - Správa interního a externího úložiště.
Baterie - Zobrazí přehled o stavu baterie.
Aplikace - Správa nainstalovaných aplikací.
26 Cz
Osobní
Poloha - Umožňuje zapnout nebo vypnout polohové služby.
Zabezpečení - Zapnutí zámku obrazovky, šifrování atd.
Jazyk a zadávání - Nastavení jazyka, rozložení klávesnice atd.
Zálohování a obnovení - Možnost zálohy a obnovení dat v přístroji.
Systém
Datum a čas - Nastavení data a času, časového pásma atd.
Naplánovat zapnutí/vypnutí
Usnadnění - Obsahuje funkce k usnadnění ovládání tabletu.
Tisk - Nastavení vzdáleného tisku (Cloud Print)
Informace o tabletu
Připojení k PC
Tablet můžete připojit k PC pomocí micro USB kabelu. Přes počítač pak můžete
spravovat data v tabletu (kopírovat, mazat atd.).
Připojte tablet k PC přiloženým micro USB kabelem. Na tabletu v notifikační liště
se zobrazí "USB připojeno".
Rozklikněte notifikaci a stiskněte tlačítko "Zapnout úložiště USB". Poté se vám v
PC tablet zobrazí jako nové velkokapacitní úložiště.
Uvedení tabletu do továrního nastavení
Pokud je tablet infikovaný, nebo obsahuje příliš aplikací třetích stran, můžete ho
vrátit do továrního nastavení, abyste zabránili jeho pomalému chodu.Učiníte tak v
Nastavení > Zálohování a obnovení dat > Obnovení továrních dat.
FAQ - často kladené otázky
Co je to soubor APK?
Zkratka APK znamená Android ™ Package a je to instalační soubor aplikace.
Jak získám instalační soubor APK?
Nejjednodušší cestou pro nainstalování nové aplikace je využít obchod Google
Play, který je předinstalovaný v tabletu.
Proč mi zařízení nesignalizuje nabíjení baterie?
Pokud byl tablet úplně vybit, je potřeba ho nechat zapojený na nabíječce alespoň
hodinu než začne signalizovat nabíjení.
Proč neslyším hudbu ve sluchátkách?
Zkontrolujte zapojení sluchátek. Pokud jsou zapojeny správně, ujistěte se, že
nemáte hlasitost sníženou na minimum.
Proč nejde tablet zapnout?
Připojte ho na nabíječku a nabíjejte minimálně hodinu pro případ, že by byl úplně
vybitý. Pokud i přesto nepůjde zapnout, kontaktujte prodejce.
27 Cz
SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ /
ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE
TECHNICZNE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
General / General
/ общ / General /
általános / Ogólne
/ генеральный
Language / Limba / език / Idioma /
Nyelv / Język / язык
EN, BG, DE, ES, HU, PL,
RO, a.s.o.
2G: 850/900/1800/1900
MHz; 3G:UMTS:900/ 2100
MHz
Mini SIM
Dimensions /
Dimensiuni /
размери /
Dimensiones /
Méretek / Wymiary
/ Размеры
246,2x171,7x10,7mm
505,2 g
Display / Display /
монитор / Display
/ kijelző / wystawa
/ дисплей
Resolution / Rezolutie резолюция /
Rezoluce / Resolución / Felbontás /
Uchwała
1280x800px
Touchscreen / Touchscreen / Тъч
скрийн / Pantalla táctil / Érintőkijelző
/ Ekran dotykowy / Touchscreen /
Сенсорный экран
Capacitive
touchscreen
multitouch / Ecran
multi-tactil capacitiv /
Сенсорный сенсорный
мультитач / Kapacitní
dotykový multitouch
/ Pantalla tactil
capacitiva
Multitáctil / Kapacitív
érintőképernyő
több ponton érzékelő
/ Pojemnościowy
ekran dotykowy
wielodotykowy /
Емкостный
сенсорный экран
мультитач
Type / Tip / Tip / Typ / Tipo / pel /
Typ / тип
10.1" LCD IPS
Characteristics /
Caracteristici /
Характеристики /
características /
jellemzők /
Характеристики
Android™ 8.1 (Go edition)
Processor / Procesor / Processor /
Cortex®-A7 1.3GHz Quad-
57
от време. Устройството е ограничено до употреба в закрити
помещения само при работа в честотния диапазон от 5150 до
5350 MHz
Nadměrná hlasitost z reproduktoru a sluchátek může způsobit
ztrátu sluchu.
Abyste zabránili možnému poškození sluchu, neposlouchejte s
vysokou hlasitostí po dlouhou dobu.
Přístroj je omezen pouze na vnitřní použití, pokud pracuje v
kmitočtovém rozsahu 5150 až 5350 MHz.
La presión sonora excesiva de los auriculares y auriculares puede
causar pérdida de la audición.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de
volumen altos durante períodos prolongados.
El dispositivo está restringido a uso en interiores sólo cuando se
opera en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
A túlzott hangerő a fülhallgatókból vagy a hangszórókból
szélsőséges esetben halláskárosodást okozhat. Ezt megelőzendő,
ne hallgassa magas hangerőn a készüléket, huzamosabb ideig. A
készülék beltéri használatra van korlátozva, ha az 5150-5350 MHz
frekvencia sávban működik.
Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie należy długo
słuchać muzyki o dużej głośności.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń
tylko w zakresie częstotliwości od 5150 MHz do 5350 MHz.
Чрезмерное звуковое давление от наушников и наушников
может привести к потере слуха.
Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не
слушайте на высокой громкости в течение длительного
времени.
Устройство предназначено для использования только внутри
помещений при работе в диапазоне частот от 5150 до 5350
МГц.
61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Allview Viva 1003G Lite Uživatelský manuál

Kategorie
Tablety
Typ
Uživatelský manuál