Bresser MyTime Duo Alarm Clock white Návod k obsluze

Kategorie
Budíky
Typ
Návod k obsluze
22
Informace k tomuto návodu
Před používáním přístroje si pečlivě pročtěte bezpečnostní
pokyny a návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uschovejte pro případné pozdější použití.
Při prodeji nebo předání přístroje dalším osobám musíte přístroj
prodat/předat dalšímu vlastníkovi/uživateli spolu s návodem kob
-
sluze.
Přístroj je určen k provozování pouze ve vnitřních prostorech!
Všeobecné bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ zdravotní újmy!
Děti musí používat přístroj pouze pod dohledem. Zabraňte dětem
v přístupu k balicím materiálům (plastové sáčky, pryžové pásky
atd.)! Hrozí NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Tento přístroj obsahuje elektronické části, které jsou poháněny
zdrojem elektrického proudu (baterie). Nikdy nenechávejte děti při
zacházení s přístrojem bez dozoru! Smí se používat jen tak, jak je
popsáno v návodu, jinak hrozí NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ ELEKTRIC
-
KÝM PROUDEM!
Vyteklá kyselina z baterií může způsobit poleptání! Vyhýbejte se
kontaktu pokožky, očí a sliznice s kyselinou z baterie. Při kontaktu
s kyselinou okamžitě opláchněte postižená místa dostatečným
množstvím čisté vody a vyhledejte lékaře.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU/VÝBUCHU!
Nevystavujte přístroj vysokým teplotám! Používejte jen doporuče
-
baterie. Přístroj a baterie nezkratujte ani neházejte do ohně!
Nadměrným horkem a neodbornou manipulací lze vyvolat zkrat,
požár a dokonce explozi!
UPOZORNĚNÍ!
Přístroj nerozebírejte! V případě závady kontaktujte svého odbor
-
ného prodejce. Prodejce se spojí se servisním střediskem a může
přístroj příp. zaslat do servisního střediska za účelem opravy.
Přístroj nevystavujte otřesům!
23
DE
GB
FR
CZ
Používejte jen doporučené baterie. Slabé nebo vybité baterie vždy
vyměňte za zcela novou sadu baterií s plnou kapacitou. Nepou
-
žívejte baterie různých značek, typů nebo různě velké kapacity.
Pokud se přístroj po delší dobu nepoužívá, je třeba baterie vyjmout
z přístroje! V žádném případě nenabíjejte běžné baterie, které ne
-
jsou určeny k nabíjení! Při nabíjení by mohly explodovat. Za škody
způsobené napětím v důsledku chybně vložených baterií nenese
výrobce žádnou odpovědnost!
SOUČÁSTI DODÁVKY
Budík (A), návod k obsluze
Požadované baterie:
3 ks Alkalické baterie (1,5V, typ AAA)
PŘEHLED DÍLŮ
B LC displej, se zobrazovanými hodnotami
a. Aktuální čas (rok), b. symboly buzení
c. Doba buzení, d. měsíc/den
e. Teplota, f. vlhkost vzduchu
C tlačítko SNOOZE/LIGHT
D vypínač AL ON/OFF
E tlačítko 12/24 YEAR
F vypínač HOUR/MONTH
G tlačítko MIN/DATE
H vypínač AL SELECT
I vypínač SET
J reproduktor
1) prostor baterií
1! Kryt prostoru baterií
VLOŽENÍ BATERIÍ
Odstraňte kryt (11) z prostoru baterií (10).
Vložte 3 alkalické baterie typu AAA podle údaje o umístění pólů
v prostoru baterií.
Nasaďte kryt prostoru baterií.
24
FUNKCE
Jednotlivé modely se liší pouze barvou krytu. Následující funkce
jsou pro všechny varianty stejné.
NASTAVENÍ DOBY BUZENÍ
Nastavte vypínač SET (8) do polohy ALARM SET. Indikátor času
buzení 1 zabliká. Pro nastavení hodin pro vybraný čas buzení stisk
-
něte tlačítko HOUR. Opakovaným stisknutím se změní indikátor
vždy o jednu další hodinu.
Pro nastavení minut pro vybraný čas buzení stiskněte tlačítko MIN.
Opakovaným stisknutím se změní indikátor vždy o jednu další mi
-
nutu.
Pro nastavení doby buzení 2 stiskněte tlačítko 12/24. Indikátor
času buzení 2 zabliká. I v tomto případě pokračujte zde popsanými
kroky nastavení. Po dokončení nastavení nastavte vypínač SET (8)
zpět do polohy LOCK.
Upozornění:
Pro obě možné funkce buzení (AL 1 a AL 2) je nutné nastavit čas
buzení samostatně jeden po druhém.
AKTIVOVÁNÍ/DEAKTIVOVÁNÍ BUZENÍ
Po nastavení času buzení nastavte vypínač AL ON/OFF (3) do polo
-
hy pro požadovanou funkci buzení. Možné jsou následující funkce:
Poloha AL OFF: Buzení deaktivováno
Poloha AL 1 ON: Buzení pouze pro čas buzení 1
Poloha AL 2 ON: Buzení pouze pro čas buzení 2
Poloha AL 1&2 ON: Buzení pro čas buzení 1 a 2
NASTAVENÍ REŽIMU 12 NEBO 24 HODIN
Nastavte vypínač SET (8) do polohy LOCK.
Pro přepínání mezi 12hodinovým a 24hodinovým režimem stisk
-
něte tlačítko. Pokud se na displeji zobrazí ‘AM’, je aktivován 12ho-
dinový režim. Pokud stisknete tlačítko 12/24 YEAR znovu, ‘AM’ na
displeji zmizí; je aktivován 24hodinový režim.
25
DE
GB
FR
CZ
ZOBRAZENÍ TEPLOTY
Stisknutím tlačítka „MIN“ můžete přepínat mezi zobrazením
teploty v ° C nebo ° F.
NASTAVENÍ ČASU A DATA
Nastavení letopočtu:
Nastavte vypínač SET do polohy DATE SET. Zabliká indikátor data.
Pro nastavení požadovaného roku stiskněte tlačítko 12/24 YEAR.
Nastavení hodin:
Nastavte vypínač SET (8) do polohy TIME SET. Indikátor hodin za
-
bliká. Pro nastavení požadovaných hodin stiskněte tlačítko HOUR/
MONTH.
Nastavení měsíce:
Nastavte vypínač SET (8) do polohy DATE SET. Indikátor měsíce
zabliká. Pro nastavení požadovaného měsíce stiskněte tlačítko
HOUR/MONTH.
Nastavení minut:
Nastavte vypínač SET (8) do polohy TIME SET. Indikátor minut za
-
bliká. Pro nastavení požadovaných minut stiskněte tlačítko MIN/
DATE.
Nastavení dne:
Nastavte vypínač SET (8) do polohy DATE SET. Indikátor dne zabli
-
ká. Pro nastavení požadovaného dne stiskněte tlačítko MIN/DATE.
Vypínač AL SELECT (7)
Posunujte vypínač AL SELECT (7) pro přepínání mezi funkcí alarmu
WORKING DAY (5denní budík) a NORMAL (jednorázový alarm).
Nastavte vypínač do polohy WORKING DAY. Na displeji se zobrazí
MO-FR
.
OSVĚTLENÍ POZADÍ A FUNKCE POSUNUTÍ BUZENÍ
Stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT (2) pro zapnutí osvětlení pozadí
na cca 10 sek.
Stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT při zaznění budíku pro oddálení
26
zvonění na dobu za 5 minut. Posuňte vypínač AL ON/OFF do polo-
hy AL OFF pro vypnutí budíku.
RESET
V případě nesprávné funkce nebo nestandardního zobrazování vy-
jměte úplně všechny baterie a poté je opět vložte dovnitř. Tímto se
všechna nastavení vymažou a přístroj bude uveden do továrního
nastavení.
ÚDRŽBA/ČIŠTĚNÍ
Před čištěním odpojte přístroj od zdroje napájení (vyjměte bate-
rie)!
Čištění provádějte pouze zvnějšku přístroje suchou tkaninou. Ne
-
používejte čisticí kapalinu, aby nedošlo k poškození elektroniky.
Chraňte přístroj před prachem a vlhkostí! Pokud se přístroj po delší
dobu nepoužívá, je třeba baterie vyjmout z přístroje!
LIKVIDACE
Balicí materiál zlikvidujte podle druhu. Informace týkající se
řádné likvidace získáte u komunální organizace služeb pro
likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí.
Neházejte elektrospotřebiče do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektric
-
kých a elektronických přístrojích a její realizace v národním
právu se musí opotřebené elektrospotřebiče shromažďovat samo
-
statně a musí se předat k recyklaci podle odpovídajícího ustanove-
ní pro ochranu životního prostředí.
Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního
odpadu. Podle zákonných ustanovení je odevzdejte na sběr
-
ném místě pro použité baterie a akumulátory. Baterie po použití
můžete bezplatně odevzdat buď na našem prodejním místě nebo na
sběrném místě ve své bezprostřední blízkosti (např. prodejny či ko
-
munální sběrné dvory).
27
DE
GB
FR
CZ
Baterie a akumulátory jsou označeny přeškrtnutou popelnicí a
chemickou značkou škodlivé látky, „Cd“ znamená kadmium, „Hg“
rtuť a „Pb“ olovo.
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
„Prohlášení o shodě“ v souladu s aplikovatelnými směr-
nicemi a odpovídajícími normami bylo vystaveno společ-
ností Bresser GmbH. Toto je na požádání kdykoli k nahlédnutí.
ZÁRUKA & SERVIS
Řádná záruční lhůta činí 2 roky a začíná dnem koupě. K využití
prodloužené, dobrovolné záruční lhůty, která je uvedena na obalu,
je nutná registrace na našich internetových stránkách. Plné znění
záručních podmínek a informace o prodloužení záruční lhůty a
servisních služeb naleznete na www.bresser.de/garantiebedingun
-
gen. Přejete si podrobný návod k tomuto výrobku v určitém jazyce?
Navštivte naše internetové stránky prostřednictvím níže uvedené
-
ho odkazu (kód QR), kde naleznete dostupné verze.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bresser MyTime Duo Alarm Clock white Návod k obsluze

Kategorie
Budíky
Typ
Návod k obsluze