Dell PowerVault MD3220 Series Rychlý návod

Typ
Rychlý návod

Tato příručka je také vhodná pro

Disková pole
Dell PowerVault
MD3200
a
MD3220
Začínáme se systémem
Číslo modelu série: E03J a E04J
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo
ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
úrazu nebo smrti.
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerVault™ jsou ochranné známky
s
polečnosti Dell Inc. Microsoft
®
a Windows Server
®
jsou buď ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích.
Red Hat
®
a Red Hat Enterprise Linux
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc.
v USA a v dalších zemích. SUSE
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc. v USA
a dalších zemích. VMware
®
je registrovaná ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA anebo
v dalších zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v této publikaci použity v souvislosti
s právními subjekty, které si na tyto ochranné známky a názvy svých produktů činí nárok. Společnost
Dell Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní názvy jiné než vlastní.
Číslo modelu série: E03J a E04J
2011 - 08 Č. dílu D76VD Rev. A02
Začínáme se systémem
19
Než začnete
POZNÁMKA:
V tomto dokumentu označuje název diskové pole série Dell PowerVault
MD3200 jak Dell PowerVault MD3200, tak i Dell PowerVault MD3220. Název rozšiřující
skříň série Dell PowerVault MD1200 se vztahuje jak k Dell PowerVault MD1200, tak k
Dell PowerVault MD1220.
Než začnete s instalací diskového pole série Dell PowerVault MD3200, vezměte
v úvahu osvědčené metody, s jejichž pomocí zajistíte, aby diskové pole pracovalo
s maximální účinností a nabízelo plnou redundanci (pokud je třeba).
V celé síti používejte Ethernetový kabel kategorie 5e (nebo vyšší).
Než mezi hostitelským serverem a diskovým polem připojíte jakékoli
kabely, označte každý port a konektor.
Pokud jsou sesít’ované systémy pod napětím, vždy dodržujte správné
postupy při zapínání a vypínání systémů. Musíte též zajistit, aby důležité
sít’ové komponenty měly oddělené hlavní obvody.
Další dokumenty a média, které můžete potřebovat
VAROVÁNÍ:
Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo
jsou přiloženy samostatně.
POZNÁMKA:
Veškeré dokumenty pro sérii PowerVault MD3200 lze získat na adrese
support.dell.com/manuals
.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent.
Instalační příručka
obsahuje informace o instalaci a konfiguraci softwaru a
hardwaru.
Příručka CLI
obsahuje informace o tom, jak ke konfiguraci a správě
diskového pole používat rozhraní CLI.
Příručka programátora SMI-S
obsahuje informace o tom, jak používat
poskytovatele SMI-A, a o programování SMI-S.
20
Začínáme se systémem
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající
se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a
komponent zakoupených se systémem.
POZNÁMKA:
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com/manuals
, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v
ostatních dokumentech.
Podporované operační systémy
Microsoft Windows Server
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware
POZNÁMKA:
Nejnovější informace o verzích všech podporovaných operačních
systémů naleznete v
matici odborné pomoci
na adrese
support.dell.com/manuals
.
Začínáme se systémem
21
Obvyklé konfigurace
Připojení hostitelských systémů v DAS
Server 1 Server 2
Firemní, veřejná
nebo soukromá sít
Server 3 Server 4
Diskové pole série
PowerVault MD3200
22
Začínáme se systémem
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ:
Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a zkontrolujte každou položku dle seznamu, který jste
obdrželi společně se systémem.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních
pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
POZNÁMKA:
Chcete-li správně vyvážit stojan, doporučujeme namontovat
diskové pole série PowerVault MD3200 do spodní části stojanu a rozšiřující skříně
PowerVault MD1200 nad ně.
Začínáme se systémem
23
Připojení napájecích kabelů
Předtím, než připojíte napájecí kabely, se prosím ujistěte, že se vypínač
nachází v poloze VYPNUTÝ. Připojte napájecí kabely k systému.
Zajištění napájecích kabelů
Pomocí řemínku pevně připevněte kabely k držáku.
Poté zasuňte druhé konce napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky
nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo k jednotce rozvaděče (PDU). Každý
zdroj energie musí být připojen k vlastnímu hlavnímu obvodu.
24
Začínáme se systémem
Připojení rozšiřující skříně
Zapnutí rozšiřující skříně
Zapněte komponenty v následujícím pořadí:
1
Rozšiřující skříně série PowerVault MD1200 (pokud se používají).
POZNÁMKA:
Než zapnete diskové pole, ujistěte se, že LED na rozšiřující skříni
svítí modře.
Disková pole série
PowerVault MD3200
Rozšiřující skříň
PowerVault MD1200 1
(volitelné)
Rozšiřující skříň
PowerVault MD1200 2
(volitelné)
Začínáme se systémem
25
2
Disková pole
série PowerVault MD3200.
POZNÁMKA:
Než zapnete hostitelské servery, ujistěte se, že LED na diskovém
poli svítí modře.
3
Hostitelské servery.
Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Instalace softwaru pro úložiště MD Storage
POZNÁMKA:
Podrobné pokyny k instalaci softwaru pro úložiště MD Storage, nastavení
skříně a k úkolům, které je třeba vykonat po instalaci, viz
Instalační příručka
.
Aplikace MD Storage Manager slouží ke konfiguraci, správě a sledování
diskového pole. Chcete-li nainstalovat software pro úložiště MD Storage:
1
Vložte zdrojové médium série MD.
V závislosti na vašem operačním systému se může automaticky spustit
instalační program. Pokud se instalační program automaticky nespustí,
přejděte do kořenového adresáře instalačního média (nebo staženého
obrazu instalačního programu) a spust’te soubor
md_launcher.exe
. U
systémů Linux přejděte do kořenového adresáře zdrojového média a
spust’te soubor
autorun
.
26
Začínáme se systémem
POZNÁMKA:
Operační systém Red Hat Enterprise Linux standardně připojí
zdrojové médium za použití
možnosti –noexec
, která vám neumožňuje spouštět
spustitelné soubory. Chcete-li toto nastavení změnit, nahlédněte do souboru
Readme
v kořenovém adresáři instalačního média.
2
Zvolte možnost
Install MD Storage Software
(Instalovat software pro
úložiště MD).
3
Přečtěte si licenční smlouvu a přijměte ji.
4
V nabídce
Install Set
(Instalační balík) vyberte jednu z následujících
možností instalace:
Full (Kompletní - doporučené)
- umožňuje instalaci programu MD
Storage Manager (klient), hostitelského agenta, ovladačů vícecestných
disků a poskytovatele hardwaru.
Host Only (Lokální)
- umožňuje instalaci hostitelského agenta a
ovladačů vícecestných disků.
Management (Správa)
- umožňuje instalaci softwaru pro správu a
poskytovatele hardwaru.
Custom (Vlastní)
- umožňuje vybrat konkrétní komponenty.
5
Vyberte modely diskových polí MD, které mají sloužit jako datová úložiště
tohoto hostitelského serveru.
6
Vyberte, zda se má po restartu hostitelského serveru spustit služba
sledování událostí automaticky nebo manuálně.
POZNÁMKA:
Tato možnost je platná pouze pro instalace klientského softwaru
systému Windows.
7
Potvrd’te umístění instalace a klepněte na
Install
(Instalace).
8
Jakmile o to budete po dokončení instalace požádáni, restartujte
hostitelský server.
9
Spust’te správce
MD Storage Manager
a vyhledejte disková pole.
10
Pokud je třeba, aktivujte veškeré dodatečné funkce zakoupené s diskovým
polem. Pokud jste si zakoupili dodatečné funkce, použijte tištěnou
aktivační kartu dodanou s diskovým polem.
POZNÁMKA:
Instalátor programu
MD Storage Manager
automaticky nainstaluje
ovladače, firmware a opravy/hotfixy operačního systému potřebné pro práci s diskovým
polem. Tyto ovladače a firmware lze též získat na adrese
support.dell.com
. Další
informace o nastavení anebo softwaru potřebném pro konkrétní diskové pole naleznete v
matici odborné pomoci
na adrese
support.dell.com/manuals
.
Začínáme se systémem
27
Vyhledání servisního označení
Váš systém je identifikován jedinečným kódem expresní služby a číslem
servisního označení. Kód expresní služby a servisní označení lze nalézt na
přední straně systému a na zadní straně systému vedle modulů řadičů RAID.
Tyto informace používá společnost Dell k nasměrování žádostí o odbornou
pomoc příslušným zaměstnancům.
Informace NOM (jen pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky
oficiální mexické normy NOM následující informace:
Dovozce: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Číslo modelu: E03J a E04J
Napájecí napětí: 100–240 V stř.
Frekvence: 50/60 Hz
Spotřeba proudu: 8,6 A
28
Začínáme se systémem
Technické specifikace
Jednotky
PowerVault MD3200 Až dvanáct 3,5palcových pevných disků SAS, které
lze vyměňovat za chodu (3,0 Gb/s a 6,0 Gb/s)
PowerVault MD3220 Až dvacet čtyři 2,5palcových pevných disků SAS,
které lze vyměňovat za chodu (3,0 Gb/s a 6,0 Gb/s)
Moduly řadičů RAID
Moduly řadičů RAID
Jeden nebo dva moduly s tepelnými čidly, které lze
vyměňovat za chodu
2 GB vyrovnávací paměti na řadič
Konektory na zadním panelu (na jeden modul řadiče RAID)
Konektory SAS
Čtyři vstupní porty SAS IN k připojení hostitelů
Jeden výstupní port SAS OUT k rozšíření o další
skříň série PowerVault MD1200
POZNÁMKA:
Konektory SAS vyhovují SFF-8088.
Konektor sériového rozhraní Jeden 6kolíkový konektor mini-DIN
POZNÁMKA:
Pouze pro zaměstnance odborné pomoci.
Konektor Ethernetu pro řízení Jeden port pro Ethernet typu 100/1000 Base-T pro
vzdálenou správu skříně
POZNÁMKA:
Výchozí IP adresy řídicích portů primárního
a sekundárního modulu řadiče RAID jsou 192.168.128.101
a 192.168.128.102. Řídicí porty jsou standardně
nastaveny na práci s protokolem DHCP. Pokud řadič není
schopen získat od serveru DHCP konfiguraci IP adresy ve
stanoveném časovém limitu (přibližně 3 minuty),
standardně se přepne na používání statické IP adresy.
Další informace viz
Instalační příručka
.
Začínáme se systémem
29
Rozšíření
Série PowerVault MD1200 Podporuje maximálně 192 pevných disků s jakoukoli
kombinací rozšiřujících skříní PowerVault MD1200
či PowerVault MD1220. Podpora 192 pevných disků
je dodatečná funkce a vyžaduje aktivaci. Maximální
počet podporovaných pevných disků bez použití
této dodatečné funkce je 120.
Redundantní konektivita cest poskytuje
redundantní datové cesty pro každý pevný disk.
Zadní deska
Konektory
12 nebo 24 konektorů pro pevné disky SAS
Dva konektory pro napájecí zdroje/moduly s
chladicími ventilátory
Dvě sady konektorů pro moduly řadičů RAID
Jeden konektor pro ovládací panel předních LED a
tlačítko identifikace systému
Senzory Dva senzory teploty
Indikátory LED
Čelní panel
Jeden dvoubarevný indikátor LED pro
stav systému
Dva jednobarevné indikátory LED pro napájení a
režim pro použití ve skříni
POZNÁMKA:
Indikátor LED pro režim ve skříni se
nenachází na diskových polích série PowerVault MD3200.
Nosič pevných disků
Jeden jednobarevný indikátor LED pro aktivitu
Jeden dvoubarevný indikátor LED pro stav
každého disku
Napájecí zdroj/chladicí
ventilátor
Tři indikátory LED pro stav napájecího zdroje,
selhání napájecího zdroje nebo ventilátoru a stav
napájení střídavým proudem
30
Začínáme se systémem
Modul řadiče RAID Šest jednobarevných indikátorů LED:
Jeden pro závadu baterie
Jeden pro aktivní vyrovnávací pamět’
Jeden pro závadu řadiče
Jeden pro napájení řadiče
Jeden pro identifikaci systému
Jeden pro aktivitu Ethernetu pro řízení
Šest dvoubarevných indikátorů LED:
Čtyři pro připojení nebo závady SAS IN
Jeden pro připojení nebo závady SAS OUT
Jeden pro rychlost připojení Ethernetu pro řízení
Přepínač
Tlačítko pro identifikaci
systému
Umístěno na předním řídícím panelu. Toto tlačítko
slouží k nalezení systému uvnitř stojanu.
Přepínač režimu pro použití ve
skříni
Umístěný na přední straně systému. Tento přepínač
se nenachází v diskovém poli PowerVault MD3200.
Tlačítko pro vymazání hesla Umístěno na zadní straně modulu řadiče RAID.
Toto tlačítko se používá k resetování hesla diskových
polí.
Dodávky energie
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
600 W
Napětí
100 – 240 V stř. (8,6 A – 4,3 A)
Odvod tepla
100 W
Maximální nárazový proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový proud
dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po dobu
10 ms nebo méně.
Indikátory LED (pokračování)
Začínáme se systémem
31
Dostupné napájení pevných disků (na zdířku)
PowerVault MD3200 25 W
PowerVault MD3220 12 W
Napájení modulu řadiče RAID (na zdířku)
Maximální spotřeba energie 100 W
Rozměry
PowerVault MD3200
Výška
8,68 cm (3,41 palců)
Šířka
44,63 cm (17,57 palců)
Hloubka
60,20 cm (23,70 palců)
Hmotnost (maximální
konfigurace)
29,30 kg (64,6 lb)
Hmotnost (prázdné)
8,84 kg (19,5 lb)
PowerVault MD3220
Výška
8,68 cm (3,41 palců)
Šířka
44,63 cm (17,57 palců)
Hloubka
54,90 cm (21,61 palců)
Hmotnost (maximální
konfigurace)
24,22 kg (53,4 lb)
Hmotnost (prázdné)
8,61 kg (19 lb)
32
Začínáme se systémem
Prostředí
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Teplota
Provozní
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C
za hodinu
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad 900 metrů je
maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
Skladovací
-40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C
za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní
20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací
5 až 95 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní
0,25 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Skladovací
0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na
každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v
provozní orientaci
Skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní
-16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad 900 metrů je
maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
Skladovací
-16 až 10 600 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
G1 dle normy ISA-S71.04-1985
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Dell PowerVault MD3220 Series Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Tato příručka je také vhodná pro