Dell PowerVault DL2100 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Systémy
Dell™
PowerVault™ DL2100
Začínáme se systémem
Regulační model E02S
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo
ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
úrazu nebo smrti.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Dell, logo DELL a PowerVault jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou
registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických a
dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na
společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá
vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulační model E02S
Duben 2010 Č. dílu G59TD Rev. A01
Začínáme se systémem
15
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních
pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
16
Začínáme se systémem
Volitelné — připojení klávesnice, videa a myši
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu
monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení Ethernetového kabelu
K jednomu z konektorů pro Ethernet v zadní části systému připojte
Ethernetový kabel.
Začínáme se systémem
17
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabel(y) k systému.
Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte
jej dodanou páskou k držáku.
Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej
připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného
napájení (UPS) nebo k jednotce rozvaděče (PDU).
18
Začínáme se systémem
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Měl by se rozsvítit indikátor
napájení.
Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Začínáme se systémem
19
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je
přiložena samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
support.dell.com/manuals
.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající
se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a
komponent zakoupených se systémem.
POZNÁMKA:
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com/manuals
, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v
ostatních dokumentech.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo
nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele
hardwaru. Společnost Dell
nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní
školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách
www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
20
Začínáme se systémem
Informace NOM (pouze Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky
oficiální mexické normy NOM následující informace:
Technické údaje
Dovozce:
Číslo modelu: E02S
Napájecí napětí: 100–240 V stř.
Frekvence: 50/60 Hz
Spotřeba proudu: 7,0–3,5 A
Procesor
Typ procesoru Jeden nebo dva čtyřjádrové procesory Intel
®
Xeon
®
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace
Rozšiřovací sloty na
zvedacích kartách:
Zvedací karta 1 (střední)
Jeden slot x4 s plnou výškou a délkou 9,5 palce (slot 1)
POZNÁMKA:
Tento slot lze upgradovat na délku 12,2 palce.
Jeden nízkoprofilový slot x4 s délkou 9,5 palce (slot 2)
Zvedací karta 2 (levá)
Dva sloty x8 s plnou výškou a délkou 9,5 palce (sloty 3 a 4)
nebo
Jeden slot x16 s plnou výškou a délkou 9,5 palce (slot 3)
POZNÁMKA:
Podpora pro výkon až 25 W je k dispozici
pouze pro první dvě karty nainstalované do systému. Další
instalované karty musí mít výkon 15 W nebo nižší.
Začínáme se systémem
21
Pamět
Architektura Pamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí 800,
1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3, registrované nebo bez
vyrovnávací paměti, s ochranou ECC; Podpora
technologie Advanced ECC a optimalizace využití
paměti.
Zdířka pro
pamět’ové moduly
Osmnáct 240kolíkových
Kapacity
pamět’ových modulů
Moduly UDIMM 1 GB a 2 GB, moduly RDIMM 2 GB,
4 GB nebo 8 GB
(jednoduché, duální nebo kvadrální – v závislosti na
kapacitě)
Minimum paměti RAM 1 GB s jedním procesorem (1 modul DIMM pro jeden
procesor)
Maximum paměti RAM 96 GB (s kvadrálními moduly RDIMM 8 GB),
144 GB (s duálními moduly RDIMM 8 GB)
nebo 24 GB (s moduly UDIMM 2 GB)
Jednotky
Pevné disky Až šest SAS nebo SATA pevných disků, 3,5 palce,
interní, vyměnitelné za chodu
Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB
Optická jednotka Jeden interní disk SATA DVD-ROM nebo
DVD+RW typu slimline
Volitelná externí jednotka USB DVD
POZNÁMKA:
Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.
Disk flash Volitelný interní USB
Volitelná interní pamět’ová karta SD (Secure Digital)
Volitelná externí pamět’ová karta SD
22
Začínáme se systémem
Konektory
Zadní panel
NIC
Čtyři konektory sítě Ethernet typu RJ-45 podporující
rychlosti 10/100/1000 Mb/s
Sériový
9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video
15kolíko VGA
Volitelná externí karta
VFlash
Jeden slot pro pamět’ovou kartu flash na zadním panelu
Přední panel
Video
15kolíko VGA
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USB
Jeden 4kolíkový, USB 2.0
Volitelný interní
modul SD
Jeden interní slot pro pamět’ovou kartu flash
Video
Typ grafiky Integrovaná Matrox G200
Grafická pamět’ 8 MB (sdílená)
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
870 W (vysokokapacitní zdroj)
570 W /200840 KB (Energy Smart)
Napětí
90–264 V stř., automatické přepínání rozsahu, 47–63 Hz
Odvod tepla
Maximálně 2968,6 BTU/hod. (vysoký výkon)
Maximálně 1944,9 BTU/hod. (Energy Smart)
Začínáme se systémem
23
Maximální nárazový
proud
V typických podmínkách napájení a v celém provozním
rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 55 A
na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně.
Baterie
Systémová baterie
Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V
Baterie RAID
(volitelná)
Lithium-iontová baterie 3,7 V
Rozměry
Výška 8,64 cm
Šířka 48,24 cm se západkami kolejniček
44,31 cm bez západek kolejniček
Hloubka 72,06 cm s napájecími zdroji a rámem
68,07 cm bez napájecích zdrojů a rámu
Hmotnost (maximální
konfigurace)
26,1 kg
Hmotnost (prázdné) 17,7 kg
Prostředí
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Teplota
Provozní
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C za
hodinu
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad 900 metrů je
maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací
-40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za
hodinu
Relativní vlhkost
Provozní
20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem
vlhkosti o 10 % za hodinu
Napájení (pokračování)
24
Začínáme se systémem
Skladovací
5 až 95 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem
vlhkosti o 10 % za hodinu
Maximální vibrace
Provozní
0,26 g při 5–350 Hz po dobu 5 minut v provozních
orientacích
Skladovací
1,54 g při 10–250 Hz po dobu 10 minut ve všech orientacích
Maximální ráz
Provozní
Půlsinusový ráz ve všech provozních orientacích o síle 31 G
+/- 5 % s délkou impulsu 2,6 ms +/- 10 %
Skladovací
Půlsinusový ráz na všech šesti stranách o síle 71 G +/- 5 %
s délkou impulsu 2 ms +/- 10 %
Ráz s obdélníkovým průběhem vlny na všech šesti stranách o
síle 27 G se změnou rychlosti 5,969 m/s nebo vyšší
Nadmořská výška
Provozní
-16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad 900 metrů je
maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací
-16 až 10 600 m
Prostředí (pokračování)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Dell PowerVault DL2100 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod