Whirlpool ETPI 8950 IN Uživatelský manuál

Kategorie
Varné desky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CZ121
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá upozornění týkající se bezpečnosti; přečtěte si je a vždy je dodržujte.
Všechna upozornění, která se týkají bezpečnosti, upřesňují možná nebezpečí, k nimž se vztahují, a uvádějí, jak lze omezit riziko zranění, škody nebo úrazy elektrickým
proudem způsobené nesprávným používáním spotřebiče. Dodržujte tyto pokyny:
- Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provést specializovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani
nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý pro připojení spotřebiče, který je vestavěn ve skříňce, k elektrické zásuvce.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít jednopólový vypínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte rozbočovače zásuvek a prodlužovací kabely.
- Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické součásti pro uživatele volně přístupné.
- Je zakázáno dotýkat se přístroje mokrými nebo vlhkými částmi těla, nebo ho používat s bosýma nohama.
- Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Jiné využití (např. vytápění místností) je zakázané. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody
vzniklé nevhodným použitím nebo nesprávným nastavením ovladačů.
- Tento spotřebič nesmějí používat dospělé osoby ani děti se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují zodpovědné osoby, nebo jim nedaly příslušné pokyny ke správnému použití spotřebiče.
- Přístupné části se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Děti se nesmějí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si s ním nehrály.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče, protože byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku s utěrkami ani jinými hořlavými
materiály, dokud všechny jeho součásti dostatečně nevychladnou.
- K odstranění nádobí a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Na spotřebič ani do jeho blízkosti nedávejte hořlavé materiály. Při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí nebezpečí požáru.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při smažení pokrmů s vysokým obsahem tuku a oleje buďte opatrní.
- Na varné zóny nepokládejte kovové předměty jako kuchyňské náčiní (nože, vidličky, naběračky, pokličky apod.), protože by se mohly zahřát.
- Do prostoru pod spotřebič je nutné nainstalovat oddělovací panel, který není součástí dodávky.
- Jestliže došlo k poškození povrchu varné desky (prasklé nebo rozbité sklo), spotřebič nepoužívejte. Zavolejte do servisního střediska.
- Spotřebič není zkonstruován k zapnutí pomocí vnějšího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání.
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelného nebo znovu použitelného materiálu. Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu. Před
likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o likvidaci, rekuperaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na příslušném místním úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebo v
obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí. Vztahuje se k bezpečnosti a varuje před možnými riziky pro uživatele a další osoby.
Před všemi upozorněními, která se týkají bezpečnosti, bude uveden symbol nebezpečí a tato slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.
VARONÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné poranění.
ČESKY Instalace Strana 2 Návod k použití Strana
41902043.book Page 121 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
CZ122
Likvidace obalu
Balicí materiál je zcela recyklovatelný a je označen recyklačním symbolem( ) Různé části obalu se nesmí rozptýlit do okolního prostředí, ale musí být zlikvidovány v
souladu s místními předpisy.
Likvidace
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a zdraví.
Symbol na spotřebiči nebo přiložených dokumentech udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odvézt do příslušného sběrného místa
pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Úspora energie
Pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme:
Používejte nádoby se stejným průměrem dna, jako je průměr varné zóny.
Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
Kde je to možné, používejte při vaření pokličku (s výjimkou použití v režimu „SENZOR“).
Zeleninu, brambory apod. vařte jen v malém množství vody, aby se zkrátila doba vaření.
Používejte tlakový hrnec, ještě více snižuje spotřebu energie a zkracuje dobu vaření (nepoužívejte tlakové hrnce s funkcí „SENZOR“).
Hrnec postavte doprostřed varné zóny vyznačené na varné desce.
- Tento spotřebič je určen ke kontaktu s potravinami, je v souladu se směrnicí ( ) č. 1935/2004 a byl zkonstruován, vyroben a dodán na trh v souladu s
bezpečnostními požadavky směrnice „Nízké napětí“ 2006/95/ES (kte nahrazuje 73/23/EHS a její další znění) a s požadavky na ochranu podle směrnice „EMC“
2004/108/ES.
Pomocí magnetu se přesvědčte, jestli je nádoba vhodná pro indukční varnou desku: nádoby, které nejsou magneticky přitažlivé, jsou nevhodné.
-Hrnce musí mít hladký spodek, jinak by mohly poškrábat varnou desku. Zkontrolujte nádobí.
- Nikdy nestavte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky. Mohl by se poškodit.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
PŘED POUŽITÍM
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Jestliže hrnce nemají správné rozměry, varné zóny se nezapnou. Používejte pouze hrnce se symbolem „INDUKČNÍ SYSTÉM“
(vedlejší obrázek). Nejprve umístěte hrnec na požadovanou varnou zónu a až potom zapněte varnou desku.
STARÉ NÁDOBY
DOPORUČENÉ PRŮMĚRY DNA HRNCŮ
NEOK
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (dvojitá zóna) 30 cm
XLM
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: V oddílu „Funkce SENZOR“ jsou uvedeny správné průměry dna nádob pro varné zóny s funkcí SENZOR.
41902043.book Page 122 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
CZ123
Výrobek po vybalení zkontrolujte, jestli nedošlo při přepravě k poškození. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo servisní středisko.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K INSTALACI
Připojení ke svorkovnici
Pokud je již varná deska dodána s dvěma potřebnými napájecími kabely, postupujte podle pokynů v sáčku s kabely.
Připojte je ke dvěma svorkovnicím na spodní straně spotřebiče.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Pro připojení k rozvodu 400 V 3 N ~ použijte jen jeden napájecí kabel (připojte ho ke svorkovnici hlavního elektronického modulu) a další
vedení 3 x 1,5 mm
2
pro propojení hlavní svorkovnice se svorkovnicí pomocného elektronického modulu. Elektrické propojení proveďte podle návodu přiloženého ke
kabeláži 3x 1,5mm
2
.
Pro připojení k elektrické síti použijte typ kabelu H05RR-F podle níže uvedené tabulky.
INSTALACE
VARONÍ
-Pod varnou desku nainstalujte oddělovací
panel.
- Dolní část spotřebiče musí být po
provedené instalaci nepřístupná.
- Jestliže bude pod varnou deskou
nainstalována trouba, nevkládejte mezi
ně oddělovací panel.
Neinstalujte varnou desku nad myčkou nebo pračkou, aby elektronické obvody nebyly v kontaktu s párou nebo vlhkostí, které by je mohly poškodit.
Vzdálenost mezi spodní stranou spotřebiče a oddělovacím panelem musí odpovídat rozměrům uvedeným na obrázku.
Aby tento výrobek správně fungoval, nesmíte zablokovat minimální volný prostor mezi varnou deskou a horní částí trouby/skříňky.
Potřebujete-li skříňku přiříznout, proveďte tyto úpravy ještě před instalací varné desky a odstraňte pečlivě všechny odřezky a piliny.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: K instalaci v kuchyňských pracovních deskách vyrobených z mramoru nebo podobných materiálů nepoužívejte dodané šrouby, ale
obraťte se na servis a vyžádejte si lepicí sadu 4812 310 19277.
Po přilepení držáků do vyznačené pozice nechte silikon přibližně 24 hodin zaschnout. Potom proveďte instalaci spotřebiče.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VARONÍ
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
- Instalaci musí provést kvalifikovaný odborník, který je obeznámen s platnými předpisy ohledně instalace a
bezpečnosti.
- Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob a zvířat nebo poškození majetku vzniklé nedodržením výše uvedených předpisů.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil varnou desku z pracovní desky vytáhnout.
- Napětí uvedené na typovém štítku umístěném na spodní straně spotřebiče se musí shodovat s napětím v domácnosti.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely.
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
41902043.book Page 123 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
CZ124
Žlutozelený uzemňovací vodič musí být připojen ke svorce se symbolem .
Tento vodič musí být delší než ostatní vodiče.
1. Sejměte kryt svorkovnice (A) vyšroubováním šroubu a zasuňte kryt do závěsu (B) svorkovnice.
2. Odstraňte přibližně 70 mm izolačho pláště napájecího kabelu.
3. Odstraňte přibližně 10 mm izolačního pláště vodičů. Zasuňte napájecí kabel do kabelové svorky a připojte vodiče ke svorkovnici podle vedle umístěného schématu
zapojení.
4. Napájecí kabel upevněte pomocí kabelové svorky.
5. Zavřete kryt (C) a přišroubujte ho na svorkovnici dříve vyšroubovaným šroubem.
Při každém připojení k napájení provede varná deska několikavteřinovou automatickou kontrolu.
Spotřebič připojte ke zdroji napájení přes vícepólový vypínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
Popis ovládacího panelu
Panel má dotekové ovládání: stačí se lehce dotknout příslušného symbolu (není nutné silně tisknout).
První použití / po výpadku elektrického proudu
Po připojení varné desky k elektrické síti je ovládací panel zablokovaný (kontrolka nad tlačítkem svítí).
K odblokování ovládacího panelu stiskněte na 3 vteřiny tlačítko . Kontrolka zhasne a varnou desku můžete normálně používat.
Zapnutí / vypnutí varné desky
K zapnutí varné desky stiskněte přibližně na 2 vteřiny tlačítko : rozsvítí se kontrolka nad tlačítkem a uvnitř kruhů, které indikují varné zóny, se zobrazí pomlčky.
K vypnutí stiskněte stejné tlačítko a držte ho, dokud se varná deska nevypne. Vypnou se všechny varné zóny.
Vodiče Počet x průřez
230 V ~ +
3x 4mm
2
230 - 240V ~ +
3x 4mm
2
(pouze Austrálie)
230 V 3 ~ +
4x 1,5mm
2
400 V 3N ~ +
5x 1,5mm
2
400 V 2N ~ +
4x 1,5mm
2
VOD K POUŽITÍ
Jestliže po zapnutí nezvolíte do 10 vteřin žádnou funkci, varná deska se automaticky vypne.
400 V 3N ~ 230 V ~
230 - 240 V ~ (pouze Austrálie)
230 V ~ (pouze VB)
400 V 2N ~
230V 3~ (pouze Belgie) 400V 2N~ (pouze Nizozemí)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
K volbě a zapnutí varné zóny
Zapnutí/vypnutí
varné desky
K nastavení minutky
Nastavení pauzy u
varné desky
Dotekové ovládání K zablokování ovládacího paneluK zapnutí jedné z automatických funkcí
K aktivaci funkce flexibilní zóny
i
41902043.book Page 124 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
CZ125
Zapnutí a nastavení varné zóny
Po zapnutí varné desky postavte na zvolenou varnou zónu nádobu.
Zapněte zónu stisknutím příslušného kruhového tlačítka: uvnitř kruhu se zobrazí číslo 5 indikující střední stupeň výkonu.
Ke změně stupně výkonu stačí přejet vodorovně prstem po dotykovém ovládání: jak se prst posunuje k vyšším/nižším hodnotám, číslo uvnitř kruhu se zvyšuje/snižuje
v rozsahu od min. nastavení (1) až po maximum (9). Na dotykovém ovládání lze aktivovat funkci „rychlý var“ stisknutím označení „BOOST“ („P“ na displeji). Stupeň
výkonu „BOOST“ lze používat max. 10 minut, potom spotřebič automaticky nastaví výkon na stupeň 9.
Vypnutí varné zóny
Zvolte varnou zónu k vypnutí stisknutím příslušného kruhového tlačítka (vpravo dole u ukazatele výkonu se rozsvítí puntík). Stiskněte ovladač OFF (VYP) na dotykovém
ovládání.
Volba časovače
Časovač umožňuje nastavit dobu vaření na max. 90 minut.
Zvolte varnou zónu, kterou chcete nastavit pomocí časovače (vpravo dole u ukazatele stupně výkonu se objeví světelný puntík), pak nastavte požadovaný čas pomocí
tlačítek „+“ a „-“ pro funkci časovače: vedle displeje příslušné zóny se zobrazí čas v minutách.
Za několik vteřin od posledního dotknutí začne časovač odpočítávat čas (puntík volby varné zóny začne blikat).
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a varná zóna se automaticky vypne.
Zablokování ovládacího panelu
Tato funkce úplně zablokuje ovládání varné desky, aby nemohlo dojít k náhodnému zapnutí (např. při čištění).
Stiskněte na tři vteřiny tlačítko : ozve se pípnutí a nad symbolem visacího zámku se rozsvítí kontrolka, která signalizuje aktivaci. Ovládací panel je zablokován,
kromě funkce pro deaktivaci. Zablokování ovládacího panelu deaktivujete zopakováním postupu při aktivaci. Světelný puntík zhasne a varná deska je opět zapnutá.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Voda, tekutiny vyteklé z hrnce nebo jakékoli předměty položené na tlačítku pod symbolem mohou způsobit neúmyslné zapnutí nebo vypnutí
funkce zablokování ovládacího panelu.
Pauza
Funkce umožňuje dočasné zablokování fungování varné desky, a potom její zapnutí se zachováním nastavení (s výjimkou nastavení časovačů). Stiskněte tlačítko :
bliká na displeji namísto stupňů výkonu. Spotřebič opět zapnete dalším stiskem tlačítka .
Popis automatických funkcí
Funkce Senzor
Funkce SENZOR automaticky zvolí ideální úroveň výkonu pro uvedení vody do varu a signalizuje jeho dosažení.
Po umístění nádoby s vodou zapněte varnou desku a zvolte požadovanou varnou zónu. Stiskněte tlačítko : na displeji se zobrazí „A“ a rozsvítí se kontrolka. Během
fáze ohřevu se zobrazuje animace v prostoru vedle zóny.
Jestliže po zapnutí nezvolíte do 10 vteřin žádnou funkci, varná deska se automaticky vypne. Pokud není nádoba pro indukční varnou desku vhodná, je
špatně umístěná nebo nemá odpovídající rozměry, zobrazí se na displeji ukazatel „chybí nádoba“ (viz obrázek vlevo). Jestliže varná deska do 60 vteřin
nezjistí žádnou nádobu, sama se vypne.
Jestliže je zapnuto více varných zón, dotykové ovládání umožňuje změnu výkonu zvolené zóny, kterou poznáte podle svítícího puntíku vpravo dole u
ukazatele výkonu. Chcete-li vybrat zónu, stačí stisknout příslušné kruhové tlačítko.
Varná zóna se vypne, a jestliže je ještě horká, v kroužku se objeví písmeno „H“.
„H“ je ukazatel zbytkového tepla. Varná deska má tento indikátor pro každou zónu; signalizuje, které zóny jsou ještě horké. Po ochlazení varné zóny
displej zhasne.
Varná deska je vybavena několika automatickými funkcemi pro varné zóny. Vedle tlačítka volby každé zóny jsou uvedeny ikony možných funkcí. Po
každé volbě automatické funkce se vedle ikony rozsvítí kontrolka a na displeji zóny se objeví písmeno „A“.
Ukazuje zapnutí jedné z automatických funkcí
Časovač varné zóny
Tlačítko volby zóny a ukazatel zvolené varné zóny/stupně výkonu
Dotykové ovládání (nastavení výkonu)
41902043.book Page 125 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
CZ126
Po dosažení varu zazní zvukový signál. Tento signál se třikrát opakuje v pravidelných intervalech. Po druhém signálu se automaticky zapne minutka, která sleduje stav
varu. Po třetím signálu varná deska automaticky zvolí nižší stupeň výkonu vhodný k udržení stavu varu. Od tohoto okamžiku je možné přidávat přísady podle přání,
nastavit časovač nebo změnit stupeň výkonu. Když se změní výkon nebo když se varná deska přepne do režimu „pauza“, funkce SENZOR se ukončí.
Funkce Mírný var
Po přivedení pokrmu k varu zvolte funkci pro mírný var: automaticky se nastaví stupeň výkonu určený k udržení mírného varu. Funkci jednoduše vypnete
stisknutím OFF (VYP) na dotykovém ovládání.
Funkce Rozpouštění
Funkce Rozpouštění udržuje nízkou stejnoměrnou teplotu varné zóny. Po umístění nádoby/příslušenství na požadovanou varnou zónu zapněte varnou desku a zvolte
příslušnou zónu. Stiskněte tlačítko : na displeji se zobrazí „A“ a rozsvítí se kontrolka. Chcete-li funkci vypnout, stiskněte OFF (VYP) na dotykovém ovládání.
Flexibilní zóna
Tato funkce umožňuje spojit dvě varné zóny a ovládat je jako jednu. Skvěle se hodí pro oválné, obdélníkové a protáhlé nádoby (max. rozměry dna 40 x 18 cm). Po
zapnutí varné desky stiskněte tlačítko : na displejích příslušných dvou varných zón se zobrazí stupeň „5“. Rozsvítí se oba světelné puntíky vedle zobrazených
stupňů výkonu, které signalizují zvolení jednotlivých zón. Ke změně stupně výkonu stačí přejet prstem po dotykovém ovládání: jak se prst posunuje k vyšším/nižším
hodnotám, číslo uvnitř kruhu se zvyšuje/snižuje v rozsahu od min. nastavení (1) až po maximum (9). Funkci flexibilní zóny vypnete stejným tlačítkem: obnovíte tím
samostatnou funkci varných zón. Chcete-li varnou zónu vypnout, stiskněte OFF (VYP).
Když se používá funkce flexibilní zóny, nelze u stejných zón používat stupeň výkonu pro rychlý var a funkci SENSOR. Jestliže nastavíte časovač, zobrazí se vedle displeje
horní varné zóny.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte houbičky s drsným povrchem nebo drátěnky. Jejich používáním by se skleněná deska postupně zničila.
Po každém použití varnou desku vyčistěte (po zchladnutí), aby se odstranily usazeniny a skvrny od zbytků pokrmů.
Cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru poškozují varnou desku a je nutné je ihned odstranit.
Sůl, cukr a písek mohou poškrábat sklo varné desky.
K čištění používejte měkký hadřík, savý kuchyňský papír anebo speciální prostředky na čištění sklokeramických varných desek (řiďte se pokyny výrobce).
Pozorně si přečtěte pokyny v části „Návod k použití“ a dodržujte je.
Připojte varnou desku k elektrické síti a zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu.
Po vyčištění varnou desku důkladně osušte.
Pokud se varnou desku nepodaří po použití vypnout, ihned ji odpojte od elektrické sítě.
Jestliže se po zapnutí varné desky na displeji zobrazí alfanumerické kódy, postupujte podle následující tabulky.
Pro správnou činnost funkce SENZOR doporučujeme:
- použijte výhradně vodu (s teplotou místnosti);
- do dosažení varu nepřidávejte sůl, přísady ani koření;
- neměňte stupeň výkonu zóny, ani nádobu neodstraňujte, nebo neposunujte;
- nepoužívejte tlakové hrnce;
- naplňte nádobu na alespoň 1/3 jejího objemu (min. 1 litr) a nikdy ne až po
okraj (viz tabulka vpravo).
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků:
- nepoužívejte pokličku na hrnci, který využívá funkci SENZOR;
- nezapínejte funkci SENZOR, pokud je zóna již teplá (na displeji je zobrazeno
písmeno „H“).
Průměr varné
zóny
Průměr dna hrnce pro
použití funkce SENZOR
Maximální množství
vody v hrnci
18 cm 17 - 19 cm 5 litrů
Funkce se vypne okamžitě po nastavení varné desky do režimu „pauza“.
- Varná deska nezávisle řídí použití funkce SENZOR a rychlého varu, proto někdy není možné zapnout rychlý var s již zapnutou funkcí SENZOR.
- Průběh funkce SENZOR může být ovlivněn jakostí použitého hrnce.
ČIŠTĚNÍ
VARONÍ
- Nepoužívejte čisticí přístroje na páru.
- Před čištěním vždy zkontrolujte, zda jsou vypnuté varné zóny a zhasnutý ukazatel zbytkového tepla („H“).
JAK ODSTRANIT PORUCHU
i
i
41902043.book Page 126 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
CZ127
Než se obrátíte na servis:
1. Zkuste odstranit poruchu sami podle oddílu „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Jestliže po provedení výše uvedených kontrol porucha přetrvává, obraťte se na nejbližší servis.
Uveďte:
stručný popis poruchy
typ výrobku a přesný model
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku) umístěné na spodní straně spotřebiče (na kovové destičce). Servis číslo je uvedeno i na záručním listu.
•úplnou adresu
telefonní číslo
Jestliže je vyžadována oprava, obraťte se na autorizované servisní středisko (aby bylo zaručeno použití originálních náhradních dílů a správné provedení opravy).
Náhradní díly budou k dispozici po dobu 10 let.
CHYBOVÝ KÓD POPIS MOŽNÉ PŘÍČINY ODSTRANĚNÍ CHYBY
Varná deska se vypne a po 30 vteřinách
zazní každých 10 vteřin zvukový signál.
Trvalý tlak na ovládací zónu. Voda nebo kuchyňské náčiní na ovláda
zóně.
Vyčistěte ovládací zónu.
C81, C82, C83 Ovládací panel se vypnul z důvodu příliš
vysoké teploty.
Vnitřní teplota elektronických částí je
příliš vysoká.
Počkejte s dalším vařením, než se
varná deska ochladí.
F42 nebo F43 Připojení varné desky nemá správné
napětí.
Čidlo zjistilo jiné napětí, než je
připojovací napětí.
Odpojte varnou desku od elektrické
sítě a zkontrolujte připojení.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Zavolejte do servisu a sdělte zobrazený chybový kód.
SERVIS
Sem nalepte jeden z lepících štítků s údaji o
spotřebiči, který najdete ve dvojím provedení v
záruční příručce.
41902043.book Page 127 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
CZ128
TABULKA VÝKONŮ
Stupeň výkonu Jídlo nebo způsob
vaře
Použití varného stupně
(použití závisí na zkušenostech a kuchařských návycích)
Max. výkon
Rychlý
var
Rychlý ohřev
Ideální k rychlému zvýšení teploty jídla, rychlému uvedení vody do varu nebo rychlému ohřevu
tekutin na vaření.
8- 9 Smažení - udržení varu Ideální k osmahnutí dorůžova, začátku vaření, smažení mražených výrobků, rychlému varu.
Vysoký výkon
7- 8
Osmahnutí dorůžova -
opečení - udržení varu -
grilování
Ideální k opečení, udržení prudkého varu, vaření a grilování (po krátkou dobu, 5 - 10 minut)
6- 7
Osmahnutí dorůžova - vaření
- dušení - opečení - grilování
Ideální k opečení, udržení lehkého varu, vaření a grilování (po středně dlouhou dobu, 10 -
20 minut), předehřátí příslušenství
Střední výkon
4- 5
Vaření - dušení - opečení -
grilování
Ideální k dušení, udržení jemného varu, vaření (po dlouhou dobu). Povaření těstovin s máslem
3- 4
Vaření - začátek varu -
zahuštění - rozpuštění másla
Ideální k delšímu vaření (rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami (např. s vodou, vínem,
varem, mlékem), rozpuštění másla na těstovinách.
2- 3
Ideální k delšímu vaření (pro objem do 1 litru: rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami (např. s
vodou, vínem, vývarem, mlékem).
Nízký výkon
1- 2
Rozpouštění - rozmrazování -
udržení teploty - rozpuštění
másla
Ideální ke změknutí másla, opatrnému rozpouštění čokolády, rozmrazování malých kousků.
1
Ideální k udržení malých, právě uvařených porcí jídel v teple, zahřátí podávacích talířů, nebo
rozpuštění másla na rizotu.
OFF (VYP)
Nulový
kon
Odkladová plocha
Varná deska v klidovém stavu nebo režimu vypnuto (může být zbytkové teplo z vaření
signalizované ukazatelem „H“)
Funkce Popis funkce
Dušení
Nastaví vhodný stupeň výkonu k dlouhému dušení jídel. Vhodné k vaření rajské omáčky, ragú, polévek, zeleninových polévek;
udržuje nastavený stupeň vaření (ideální k vaření v lázni). Brání náhlému přetečení jídel nebo připálení, ke kterým při tomto
způsobu vaření dochází.
Tuto funkci použijte po uvedení jídla do varu.
Rozpouštění
Nastaví vhodný stupeň výkonu k pomalému rozpouštění choulostivých jídel bez narušení jejich typické chuti (čokoláda, máslo
atd).
Senzor
Automaticky zjistí dosažení varu vody a sníží výkon na hodnotu, která zaručuje udržení varu do doby, než přidáte potraviny.
Když voda dosáhne bodu varu, zazní zvukový signál jako výzva k přidání požadovaných přísad (např. koření, těstoviny, rýže,
zelenina, maso a ryby k vaření), ale také domácích naložených potravin nebo příslušenství ke sterilizaci.
Flexibilní zóna
Tato funkce slučuje dvě varné zóny a nabízí tak mimořádně velkou varnou plochu pro obdélníkové a oválné nádoby nebo
grilovací pánve.
Ke grilování velkých nebo početných kousků (ryby, kebab, zelenina, steaky, párky).
K vaření s tekutinami nebovarem, např. masové rolády a celé ryby v kastrolech/nádobách k přípravě ryb/na pánvích.
41902043.book Page 128 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
CZ129
TABULKA VAŘENÍ
Kategorie
potravin
Jídlo nebo
způsob vaření
Stupeň výkonu a průběh vaření
První fáze Výkony Druhá fáze kony
Těstoviny,
rýže
Čerstvé těstoviny Ohřev vody Rychlý var - 9 Vaření těstovin a udržení varu 7-8
Sušené těstoviny Ohřev vody Rychlý var - 9 Vaření těstovin a udržení varu 7-8
Vařené rizoto Ohřev vody Rychlý var - 9 Vaření těstovin a udržení varu 5-6
Rizoto Osmažení a opečení 7-8 Vaření 4-5
Zelenina,
luštěniny
Povařené Ohřev vody Rychlý var - 9 Povaření 6-7
Smažené Ohřev oleje 9 Smažení 8-9
Osmahnuté Ohřev nádoby 7-8 Vaření 6-7
Dušené Ohřev nádoby 7-8 Vaření 3-4
Zapražené Ohřev nádoby 7-8 Zezlátnutí zápražky 7-8
Masa
Pečené
Opečení masa dozlatova na oleji (jestliže použijete
máslo, nastavte výkon 6)
7-8 Vaření 3-4
Na grilu Předehřátí nádoby 7-8 Grilování z obou stran 7-8
Opečené
dorůžova
Opečení dorůžova na oleji (jestliže použijete máslo,
nastavte výkon 6)
7-8 Vaření 4-5
Dušené
Opečení dorůžova na oleji (jestliže použijete máslo,
nastavte výkon 6)
7-8 Vaření 3-4
Ryby
Na grilu Předehřátí nádoby 7-8 Vaření 7-8
Dušené
Opečení dorůžova na oleji (jestliže použijete máslo,
nastavte výkon 6)
7-8 Vaření 3-4
Smažené Ohřev oleje nebo tuku 8-9 Smažení 7-8
Vejce
Smažená Ohřev pánve s máslem nebo tukem 6 Vaření 6-7
Omelety Ohřev pánve s máslem nebo tukem 6 Vaření 5-6
Naměkko/
natvrdo
Ohřev vody Rychlý var - 9 Vaření 5-6
Palačinky Ohřev pánve s máslem 6 Vaření 6-7
Omáčky
Rajče
Opečení dorůžova na oleji (jestliže použijete máslo,
nastavte výkon 6)
6-7 Vaření 3-4
Ragú
Opečení dorůžova na oleji (jestliže použijete máslo,
nastavte výkon 6)
6-7 Vaření 3-4
Bešamel Příprava základu (rozpuštění másla s moukou) 5-6 Uvedení do lehkého varu 3-4
MOUČNÍKY
Krém Uvedení mléka do varu 4-5 Udržování lehkého varu 4-5
Nákypy Uvedení mléka do varu 4-5 Udržování lehkého varu 2-3
Rýžová kaše Ohřev mléka 5-6 Vaření 2-3
41902043.book Page 129 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Whirlpool ETPI 8950 IN Uživatelský manuál

Kategorie
Varné desky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro