EINHELL Winkelschleifer TE-AG 230 Uživatelský manuál

Kategorie
Úhlové brusky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

TE-AG 230
Art.-Nr.: 44.308.70 I.-Nr.: 11037
1
D Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
GB Original operating instructions
Angle grinder
F Mode d’emploi d’origine
Meuleuse d‘angle
I Istruzioni per l’uso originali
Smerigliatrice angolare
DK/ Original betjeningsvejledning
N Vinkelsliber
S Original-bruksanvisning
Vinkelslip
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Kutna brusilica
RS Originalna uputstva za upotrebu
Ugaona brusilica
CZ Originální návod k obsluze
Úhlová bruska
SK Originálny návod na obsluhu
Uhlová brúska
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 1Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 1 13.11.2017 13:04:1513.11.2017 13:04:15
CZ
- 85 -
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
3. Použití podle účelu určení
4. Technická data
5. Před uvedením do provozu
6. Obsluha
7. Výměna síťového napájecího vedení
8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
9. Likvidace a recyklace
10. Skladování
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 85Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 85 13.11.2017 13:05:4413.11.2017 13:05:44
CZ
- 86 -
„Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Noste ochranné brýle.
Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky, třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zra-
ku.
Noste ochrannou prachovou masku.
Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující az-
best nesmí být opracovávány!
Tento ochranný kryt je vhodný k rozbrušování a broušení. (Není obsažen v rozsahu dodávky)
Tento ochranný kryt je vhodný k broušení.
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 86Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 86 13.11.2017 13:05:4513.11.2017 13:05:45
CZ
- 87 -
Pozor!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Varování!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1)
1. Aretace vřetena
2. Za-/vypínač
3. Přídavná rukojeť
4. Ochranné zařízení
5. Klíč na matice přírub
6. Rukojeť
7. Blokovací tlačítko
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo na nejbližší příslušné sta-
vební centrum. Dbejte prosím na tabulku o záruce
v záručních podmínkách na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Pozor!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Úhlová bruska je určena k broušení kovů a kame-
niva za použití příslušného brusného kotouče a
příslušného ochranného zařízení.
Pozor! K rozbrušování kovů a kameniva smí být
úhlová bruska použita pouze tehdy, pokud je na-
montováno ochranné zařízení, které je k dostání
jako příslušenství.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další toto překračující použití neo-
dpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je
přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 87Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 87 13.11.2017 13:05:4513.11.2017 13:05:45
CZ
- 88 -
4. Technická data
ťové napětí: ................................ 230 V ~ 50 Hz
Příkon: ..................................................... 2350 W
Otáčky naprázdno: ..............................6500 min
-1
Max. ø kotouče: ...................................... 230 mm
Závit upínacího vřetena: ............................... M14
Třída ochrany: ..............................................II /
Hmotnost: ..................................................6,1 kg
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
pA
............. 92,4 dB(A)
Nejistota K
pA
.................................................3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
....... 103,4 dB(A)
Nejistota K
WA
................................................3 dB
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN 60745.
Rukojeť:
Emisní hodnota vibrací a
hAG
= 5,841 m/s
2
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Přídavná rukojeť:
Emisní hodnota vibrací a
h
= 6,714 m/s
2
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Dodatečné informace pro elektrické přístroje
Varování!
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normované zkušební metody a může se
měnit v závislosti na druhu a způsobu použití
elektrického přístroje, a ve výjimečných případech
se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita
ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Zbývající rizika
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo-
vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
5.1 Montáž přídavné rukojeti (obr. 2)
Úhlová bruska nesmí být bez přídavné rukoje-
ti (3) používána.
Přídavná rukojeť může být našroubována na
třech místech (A, B, C).
Strana přístroje Vhodné pro
Vlevo (poz. A / jako na
obrázku)
Praváky
Vpravo (poz. B) Leváky
Nahoře (poz. C) Používání dělicích
kotoučů
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 88Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 88 13.11.2017 13:05:4513.11.2017 13:05:45
CZ
- 89 -
5.2 Nastavení ochranného zařízení (obr. 3)
Přístroj vypněte. Vytáhněte síťovou zástrčku!
Ochranné zařízení (4) na ochranu rukou nas-
tavte tak, aby byl broušený materiál veden
směrem od těla.
Poloha ochranného zařízení (4) může být
přizpůsobena příslušným pracovním pod-
mínkám: Uvolněte svěrací páku (a) a otočte
kryt (4) do požadované polohy.
Dbejte na to, aby ochranné zařízení (4)
správně zakrylo pouzdro pastorku.
Svěrací páku (a) opět upevněte.
Přesvědčte se, zda ochranné zařízení (4)
pevně drží.
Dbejte na pevné nasazení ochranného
zařízení.
Nepoužívejte úhlovou brusku bez ochran-
ného zařízení.
5.3 ZKUŠEBNÍ CHOD BRUSNÝCH KOTOUČŮ
Ruční úhlovou brusku nechat s namontovaným
brusným nebo rozbrušovacím kotoučem
minimálně 1 minutu běžet naprázdno. Vibrující
kotouče ihned vyměnit.
5.4 Otočná rukojeť (obr. 5)
Rukojeť může být otočena o 90° doleva a dopra-
va. Stlačte k tomu blokovací tlačítko (7) a otočte
rukojeť o 90° doleva nebo doprava.
Pozor! Blokovací tlačítko (7) musí slyšitelně
zaskočit.
6. Obsluha
6.1 Vypínač (obr. 4)
Úhlová bruska je vybavena bezpečnostním
spínačem na zabránění úrazům. Na zapnutí
posuňte blokovací páku (a) směrem dopředu a
poté stlačte za-/vypínač (3).
Vyčkejte, až stroj dosáhne maximálního
počtu otáček. Poté můžete úhlovou brusku
nasadit na obrobek a opracovat ho.
6.2 Výměna brusného kotouče (obr. 5 / 6)
Na výměnu brusného kotouče potřebujete
přiložený kolíkový klíč (5).
Pozor! Z bezpečnostních důvodů nesmí být úhlo-
vá bruska provozována se zastrčeným kolíkovým
klíčem (5).
Vytáhnout síťovou zástrčku!
Jednoduchá výměna kotoučů aretací vřetena.
Aretaci vřetena stisknout a brusný kotouč
nechat zaskočit.
Přírubovou matku povolit kruhovým klíčem s
čelním otvorem. (obr. 6)
Brusný nebo rozbrušovací kotouč vyměnit a
přírubovou matku kruhovým klíčem s čelním
otvorem opět utáhnout.
Pozor:
Aretaci vřetena zmáčknout pouze při stojícím
motoru a vřetenu brusného kotouče!
Aretace vřetena musí během výměny
kotouče zůstat zmáčknutá!
U brusných nebo rozbrušovacích kotoučů
po tloušťku cca 3 mm našroubovat přírubovou
matku plochou stranou k brusnému nebo
rozbrušovacímu kotouči.
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 89Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 89 13.11.2017 13:05:4513.11.2017 13:05:45
CZ
- 90 -
6.3 Rozmístění přírub při použití brusných
nebo rozbrušovacích kotoučů (obr. 7-10)
Rozmístění přírub při použití zalomeného
nebo rovného brusného kotouče (obr. 8)
a) pínací příruba
b) Přírubová matka
Rozmístění přírub při použití zalomeného
brusného kotouče (obr. 9)
a) Upínací příruba
b) Přírubová matka
Rozmístění přírub při použití rovného brusné-
ho kotouče (obr. 10)
a) Upínací příruba
b) Přírubová matka
6.4 Motor
Motor musí být během práce dobře větrán, proto
musí být větrací otvory stále udržovány čisté.
6.5 BRUSNÉ KOTOUČE
Brusný nebo rozbrušovací kotouč nesmí být
nikdy větší než je předepsaný průměr.
Před nasazením brusného nebo
rozbrušovacího kotouče překontrolujte jeho
udaný počet otáček.
Maximální počet otáček brusného nebo
dělicího kotouče musí být vyšší než otáčky
naprázdno úhlové brusky.
Používejte pouze brusné a rozbrušovací
kotouče, které jsou schválené pro maximální
počet otáček 6.500 min-1 a pro obvodovou
rychlost 80 m/s.
Při používání diamantových dělicích kotoučů
dbejte na směr otáčení. Šipka směru otáčení
na diamantovém dělicím kotouči musí souhla-
sit se šipkou směru otáčení na přístroji.
U brusných těles dbejte především na správné
skladování a transport. Nikdy nevystavujte brusná
tělesa nárazům, úderům nebo ostrým hranám
(např. při transportu nebo skladování v bedně na
řadí). To by mohlo způsobit poškození brusných
těles, jako např. vznik trhlin, a představovat tak
nebezpečí pro uživatele.
6.6 PRACOVNÍ POKYNY
6.6.1 Hrubovací broušení (obr. 11)
Pozor! Ochranné zařízení použít k broušení
(obsaženo v rozsahu dodávky).
Nejlepšího úspěchu při hrubovacím broušení
dosáhnete, když brusný kotouč nasadíte v úhlu
30° až 40° k brusné rovině a rovnoměrně jím po-
hybujete po obrobku tam a zpět.
6.6.2 Rozbrušování (obr. 12)
Pozor! Ochranné zařízení použít k
rozbrušování (k dostání jako příslušenství, viz
bod 8.4). Při rozbrušování úhlovou brusku v řezné
rovině nezešikmit. Rozbrušovací kotouč musí vy-
kazovat čistou řeznou hranu.
K řezání tvrdého kamene používejte nejlépe dia-
mantový rozbrušovací kotouč.
Materiály obsahující azbest nesmí být op-
racovávány!
Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče
na hrubovací broušení.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 90Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 90 13.11.2017 13:05:4613.11.2017 13:05:46
CZ
- 91 -
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
8.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Uhlíkové kartáčky
Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat
odborníkem uhlíkové kartáčky. Pozor! Uhlíko
karčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář.
8.3 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
8.4 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
Ochranný kryt na rozbrušování (art. č.: 44.500.34)
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 91Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 91 13.11.2017 13:05:4613.11.2017 13:05:46
CZ
- 92 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 92Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 92 13.11.2017 13:05:4613.11.2017 13:05:46
CZ
- 93 -
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky
Spotřební materiál/spotřební díly* Dělicí a brusné kotouče
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 93Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 93 13.11.2017 13:05:4613.11.2017 13:05:46
CZ
- 94 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 94Anl_TE_AG_230_SPK1.indb 94 13.11.2017 13:05:4613.11.2017 13:05:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

EINHELL Winkelschleifer TE-AG 230 Uživatelský manuál

Kategorie
Úhlové brusky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro