Inventum AC170 Uživatelský manuál

Kategorie
Varné konvice
Typ
Uživatelský manuál
kettle
AC170
instruction manual
gebruiksaanwijzing
gebrauchsanleitung
mode d’emploi
manual de instrucciones
istruzioni per l’uso
instrukcja obsługi
návod k použití
návod na použitie
1. zalecenia dotyczące bezpieczeństwa strona 35
2. opis produktu strona 38
3. przed pierwszym użyciem strona 38
4. gotowanie wody strona 38
5. wyłączanie czajnika elektrycznego strona 39
6. odkamienianie strona 39
7. czyszczenie i konserwacja strona 39
Ogólne warunki serwisu i gwarancji strona 56
1. bezpečnostní předpisy strana 40
2. popis produktu strana 43
3. před prvním použitím strana 43
4. vaření vody strana 43
5. vypnutí rychlovarné konvice strana 44
6. odvápnění strana 44
7. čištění a údržba strana 44
Všeobecné servisní a záruční podmínky strana 57
1. bezpečnostné predpisy strana 45
2. popis výrobku strana 48
3. pred prvým použitím strana 48
4. varenie vody strana 48
5. vypnutie rýchlovarnej kanvice strana 49
6. odvápnenie strana 49
7. čistenie a údržba strana 49
Všeobecné servisné a záručné podmienky strana 58
Polski
Čeština
Slovenský
1. requisti di sicurezza pagina 30
2. descrizione del prodotto pagina 33
3. prima del primo utilizzo pagina 33
4. bollitura dell´acqua pagina 33
5. spegnimento del bollitore pagina 34
6. decalcificazione pagina 34
7. pulizia e manutenzione pagina 34
Garanzia e servizio post-vendita pagina 55
Italiano
4
Před použitím spotřebiče si nejprve důkladně přečtěte celý
návod k použití a pečlivě ho uchovejte k pozdějšímu nahlédnutí.
• Spotřebič používejte pouze pro účely popsané v tomto návodu.
• Pozor! Pokud je spotřebič v provozu, nedotýkejte se teplých
povrchů.
Pozor! Pokud je konvice příliš plná, může během vaření vytékat
vroucí voda.
• Varování! Vyvarujte se rozlití vody na přípojku.
• Varování! Nesprávné použití může způsobit zranění.
• Spotřebič používejte pouze s dodanou základnou.
• Vnitřek spotřebiče bude po použití ještě teplý.
• Spotřebič připojujte pouze ke střídavému proudu, do nástěnné
zásuvky s napájecím napětím podle údajů na typovém štítku
spotřebiče.
• Nikdy ostře neohýbejte napájecí kabel ani jej neveďte přes
horképlochy.
• Kabel úplně rozmotejte, aby nedošlo k jeho přehřátí.
• Nikdy neumísťujte spotřebič do blízkosti zařízení vydávajících
teplo, jako jsou trouby, plynové sporáky, varné desky atd. Spotřebič
musí být umístěn v bezpečné vzdálenosti od zdí nebo jiných
předmětů, které mohou vzplanout, jako jsou záclony, ručníky
(bavlněné nebo papírové atd.).
• Vždy se ujistěte, že je spotřebič na rovném a hladkém povrchu
apoužívejte jej pouze uvnitř.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, když je v provozu.
• Pokud chcete spotřebič přemístit, jste povinni zajistit,
abybylvypnutý.
• Spotřebič nepoužívejte, má-li poškozenou zástrčku či kabel,
jesám poškozen, funguje nesprávně, spadl nebo je jinak poškozen.
V takovém případě se informujte u prodejce nebo našítechnické
podpory.
• Zástrčku ani kabel v žádném případě nevyměňujte svépomocí.
Opravy elektrických spotřebičů musí provádět výhradně odborníci.
Čeština
bezpečnostní předpisy
1
40 Čeština
• Nesprávně provedené opravy mohou mít za následek značné
nebezpečí pro uživatele. Nepoužívejte spotřebič s díly, které
nedoporučil nebo nedodal výrobce.
• Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel ani
zaspotřebič. Nikdy se spotřebiče nedotýkejte mokrýma
nebovlhkýma rukama.
• Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí. Děti si neuvědomují
nebezpečí, které může vzniknout při práci s elektrickými spotřebiči.
Proto dětem nikdy nedovolte manipulovat s elektrickými spotřebiči
bez dohledu. Spotřebič a kabel uchovávejte mimo dosah dětí
do8let.
• Děti od 8 let a starší osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi
nebo znalostmi smí spotřebič používat pod dozorem nebo pokud
byly poučeny o jeho bezpečném používání a chápou nebezpečí
spojená s jeho používáním.
• Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
Čištění ani údržbu spotřebiče nesmí provádět děti, ledaže by přitom
byly pod dozorem.
• Pokud spotřebič nepoužíváte nebo nečistíte, zcela jej vypněte
avytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, mohou být poškozeny
pojistka nebo jistič v elektrické rozvodné skříni. Skupina může
býtpříliš zatížena nebo mohlo dojít k úniku proudu do země.
• V případě poruchy opravu nikdy neprovádějte sami. Pokud selže
zabezpečovací zařízení v přístroji, může to znamenat závadu,
kterou nelze vyřešit odstraněním nebo nahrazením tohoto
zabezpečení. Je třeba používat výhradně originální díly.
• Spotřebič, kabel nebo zástrčku nikdy nenořte do vody.
• Tento přístroj je určen pro domácí a obdobné použití, jako např.:
- v kuchyňkách ve firmách, v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích;
- hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích;
- v ubytováních typu Bed & Breakfast;
- na farmách.
• Pokud je spotřebič používán nesprávně, není při případných
poruchách možné požadovat náhradu škody a právo
nazárukuzaniká.
Čeština 41
Pokud se rozhodnete přístroj kvůli závadě nepoužívat,
doporučujeme vám po vytažení zástrčky ze zásuvky
ustřihnout kabel. Zaneste přístroj na příslušné místo pro
zpracování odpadů ve vaší obci.
42 Čeština
popis produktu
2
před prvním použitím
3
vaření vody
4
Před prvním použitím rychlovarné konvice postupujte následujícím způsobem: opatrně rychlovarnou konvici vybalte aodstraňte
veškerý obalový materiál. Obaly (plastové sáčky a karton) udržujte mimo dosah dětí. Po vybalení pečlivě zkontrolujte,
zdaspotřebič nemá vnější poškození, ke kterému mohlo dojít při přepravě. Rychlovarnou konvici umístěte na rovný, teplovzdorný
povrch.
Minimální množství vody je 0,5 litru. Maximální množství náplně je 1,7 litrů.
Před použitím musíte nejprve naplnit spotřebič dvakrát na maximum a toto množství uvařit. Převařenou vodu vylijte a přístroj
vypláchněte studenou vodou. Spotřebič je nyní připraven k použití.
Rychlovarná konvice je vhodná pouze k vaření vody. Konvici nikdy neplňte mlékem, čajem, kávou nebo jinými instantními nápoji.
Zkontrolujte, zda hodnota napětí uvedená na typovém štítku spotřebiče odpovídá hodnotě napětí používanému ve vaší oblasti.
Připojovací základnu umístěte na rovný a stabilní podklad. Zasuňte zástrčku do uzemněné nástěnné zásuvky. Umístěte konvici
na základnu. Přebytečný kabel lze uložit jeho navinutím do spodní části připojovací základny.
1. Otevřete víko stisknutím knoflíku.
2. Naplňte rychlovarnou konvici požadovaným množstvím vody a zavřete víko jeho zatlačením.
3. Umístěte konvici na připojovací základnu a ujistěte se, že je zástrčka v zásuvce.
4. Rychlovarnou konvici zapněte stisknutím vypínače do polohy 1. Kontrolka se rozsvítí. Rychlovarná konvice uvaří vodu.
5. Rychlovarná konvice se automaticky vypne, když je voda uvařená.
Kontrolka zhasne.
Pozor: nikdy nezapínejte konvici bez naplněné vody. V nepravděpodobném případě, že je konvice zapnuta bez naplněné
vody, ochrana proti varu naprázdno konvici automaticky vypne. V takovém případě sejměte rychlovarnou konvici z připojovací
základny a nechte ji několik minut vychladnout. Pak můžete konvici naplnit vodou a znovu ji zapnout. Ujistěte se, že víko konvice
je řádně uzavřeno. Pokud tomu tak není, konvice se během vaření vody nevypne automaticky a pokračuje ve vaření.
Čeština 43
1. Hubice
2. Filtr proti vodnímu kameni
3. Víko
4. Knoflík k otevření víka
5. Rukojeť
6. Ukazatel hladiny vody
7. Vypínač s kontrolkou
8. Připojovací základna
2
8
5
4
6
1
7
3
8
odvápnění
6
Uvnitř rychlovarné konvice se může usazovat vodní kámen. V případě provozu s tvrdou vodou může být nutné rychlovarnou
konvici příležitostně odvápnit. K tomu použijte vhodný odvápňovací prostředek pro rychlovarné konvice/kávovary a pečlivě
dodržujte příslušné pokyny.
Rychlovarnou konvici můžete také odvápnit citronovou šťávou. Kyselina citronová obsažená v této šťávě zajistí odstranění
vodního kamene. S touto přírodní metodou se vyhnete použití chemických prostředků. Konvici naplňte do poloviny teplou
vodou. Přidejte šťávu z půlky citronu. Vodu uvařte a nechte ji půl hodiny vychladnout. Vylijte převařenou vodu a konvici znovu
vypláchněte. Spotřebič nikdy nečistěte čisticími prostředky. Ty mohou rychlovarnou konvici poškodit.
Chcete-li z rychlovarné konvice vyjmout filtr proti vodnímu kameni za účelem jeho vyčištění, sejměte konvici z připojovací
základny a nechte ji vychladnout. Filtr proti vodnímu kameni z konvice nevyjímejte, pokud je stále horká nebo naplněná vodou. Filtr
proti vodnímu kameni vytáhněte z hubice směrem dozadu a očistěte jej teplou vodou. Při výměně filtru se ujistěte, žejesprávně
umístěn v hubici. Nejprve umístěte špičku filtru proti vodnímu kameni a pak můžete filtr nahoře dotlačit sponkou. Filtr proti
vodnímu kameni nikdy nevkládejte do rychlovarné konvice volně.
čištění a údržba
7
Konvici pravidelně čistěte, abyste dosáhli optimálního výkonu. Rychlovarnou konvici nebo připojovací základnu nikdy
nenořte do vody nebo jiné kapaliny. Před čištěním vyjměte zástrčku ze zásuvky a nechte rychlovarnou konvici zchladnout.
Vnějšekpravidelně otírejte navlhčeným hadříkem. Nikdy nepoužívejte čisticí a/nebo brusné prostředky!
44 Čeština
vypnutí rychlovarné konvice
5
Rychlovarná konvice se automaticky vypne, když je voda uvařená. Kontrolka zhasne. Pokud chcete opět uvařit vodu, musíte
před opětovným zapnutím konvice počkat ±30 sekund, aby se vypínač mohl ochladit. Rychlovarnou konvici lze také kdykoli
vypnout pomocí vypínače. Konvice se rovněž vypne, když je během vaření vyjmuta z připojovací základny. Pokud konvici
umístíte zpět na připojovací základnu, musíte před opětovným zapnutím konvice počkat ±30 sekund, aby se vypínač
mohlochladit.
Pozor! Je možné, že na okraji připojovací základny zůstane kondenzovaná voda. To je normální a nemá to vliv na provoz
rychlovarné konvice.
Zajisté víte, jak důležitý je servis. Vyvíjíme naše produkty, abyste si jich mohli dlouhá léta bezstarostně užívat. Pokud
přesto nastane problém, myslíme si, že můžete okamžitě očekávat řešení. Proto vám kromě práv a nároků, které vám
náleží na základě zákonných předpisů, nabízíme možnost výměny našich produktů. Výměnou produktu nebo dílu vám
šetříme čas, úsilí a náklady.
2 roky plné záruky výrobce
1. Na všechny produkty společnosti Inventum získáváte jako spotřebitel plnou dvouletou tovární záruku. Během tohoto období
je vadný výrobek nebo jeho součást vždy vyměňována zdarma za nový. Chcete-li uplatnit nárok na 2 letou plnou záruku
výrobce, můtak učinit v obchodě, kde jste produkt zakoupili nebo kontaktovat spotřebitelskou službu společnosti Inventum
prostřednictvím kontaktního formuláře nawww.inventum.eu/service-aanvraag.
2. Záruční doba 2 let začíná dnem nákupu produktu.
3. Pro uplatnění nároku na záruku musíte předložit původní doklad o koupi.
4. Záruka se vztahuje pouze na běžné domácí použití produktů Inventum v České republice.
Poruchy nebo závady mimo záruční dobu
1. Poruchu nebo závadu na malých nebo velkých domácích spotřebičích mimo záruční dobu je možné nahlásit zákaznické službě
prostřednictvím kontaktního formuláře www.inventum.eu/service-aanvraag nebo telefonicky rovněž zákaznické službě.
2. Zákaznická služba vás může požádat, abyste produkt odeslali k posouzení nebo opravě. Náklady na přepravu jsou na váš účet.
3. S posouzením, zda je možné produkt opravit, jsou spojeny náklady. K tomu musíte dát předem svolení.
4. U velkých domácích spotřebičů společnost Inventum může na požádání poslat opraváře bílého zboží. Náklady na cestu,
náklady na díly, materiálové náklady a náklady na pracovní sílu vám budou účtovány.
5. V případě objednávky opravy musí být náklady na opravu zaplaceny předem. V případě opravy opravářem bílého zboží musí
být náklady na opravu vyplaceny na místě mechanikovi, nejlépe debetní kartou.
Vyloučeno ze záruky
1. Výše uvedené záruky se nevztahují na:
• normální opotřebení
• nesprávné nebo nevhodné použití
• nedostatečnou údržbu
• nedodržení pokynů k obsluze a údržbě
• nesprávnou montáž nebo opravu třetími stranami nebo samotným spotřebitelem
• neoriginální díly použité spotřebitelem
• obchodní nebo komerční využití
• případy, kdy je odstraněno sériové číslo a / nebo ratingový štítek.
2. Záruka se také nevztahuje na běžný spotřební materiál, jako například:
• hnětací háky, plechy na pečení, (uhlíkové) filtry apod.
• baterie, světla, uhlíkové filtry, tukové filtry apod.
• externí připojovací kabely
• skleněné příslušenství a skleněné díly, jako jsou dveře trouby
• a podobné problémy.
3. Poškození při přepravě se nevztahuje na záruku, pokud nebyla způsobena společností Inventum. Z tohoto důvodu zkontrolujte,
zda používáte nové zařízení. Pokud zjistíte jakékoli poškození, jste povinní jej oznámit do 5 pracovních dnů od zakoupení do
obchodu, kde jste produkt koupili, nebo zákaznické službě společnosti Inventum prostřednictvím kontaktního formuláře na
webové stránce www.inventum.eu/service-aanvraag. Pokud v této lhůtě není hlášena škoda způsobená dopravou, společnost
Inventum nenese žádnou odpovědnost.
4. Ze záruka a / nebo výměna jsou vyloučeny: vady, ztráta a poškození přístroje v důsledku události, která je obvykle pojištěna v
rámci pojištění domácnosti.
Co je důležité, abyste věděli
1. Výměna nebo oprava vadného produktu nebo jeho části nevede k prodloužení původní záruční doby.
2. Pokud je stížnost neopodstatněná, veškeré vzniklé náklady bude hradit spotřebitel.
3. Po uplynutí záruční lhůty budou spotřebiteli účtovány veškeré náklady na opravu nebo výměnu, včetně administrativních
poplatků, poštovného a nákladů na dopravu.
4. Společnost Inventum nenese odpovědnost za škody způsobené příčinami vzniklými mimo přístroj, pokud tato odpovědnost
nevyplývá ze závazných ustanovení.
5. Na tyto záruční a servisní podmínky se vztahuje nizozemské právo. Spory bude řešit pouze příslušný nizozemský soud.
všeobecné servisní a záruční podmínky
Čeština 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Inventum AC170 Uživatelský manuál

Kategorie
Varné konvice
Typ
Uživatelský manuál