EL-PIRLA90

HQ EL-PIRLA90 instalační příručka

29-02-2012
EL-PILRLA90
MANUAL (p. 2)
Solar sensor lamp
ANLEITUNG (S. 7)
Solar-Sensorleuchte
MODE D’EMPLOI (p. 12)
Lampe à détecteur et panneau solaire
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 17)
Sensorlamp met zonnepaneel
MANUALE (p. 23)
Lampada a sensore solare
MANUAL DE USO (p. 28)
Lámpara de sensor solar
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 33.)
Szolár mozgásérzékelő lámpa
KÄYTTÖOHJE (s. 38)
Liiketunnistin
BRUKSANVISNING (s. 43)
Solcellsdriven utelampa med
rörelsedetektor
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 48)
Solární senzorové osvětlení
MANUAL DE UTILIZARE (p. 53)
Lampă solară cu senzor
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 58)
Ηλιακό φωτιστικό με αισθητήρα κίνησης
BRUGERVEJLEDNING (s. 63)
Soldreven sensorlampe
VEILEDNING (s. 68)
Solcellelampe
48
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem
för dessa produkter.
ČESKY
Solární senzorové osvětlení
Instalační průvodce:
VYSOKÁ CITLIVOST detekce pohybu přicházejícího vedle detektoru (ze strany).
Nastavení náklonu čidla
NÍZKÁ CITLIVOST detekce pohybu přicházejícího k detektoru.
Natočení čidla
• Osvětlovací těleso by mělo být instalováno na rovném a stabilním povrchu.
• Vyhněte se umístění předmětů před detektor pohybu, mohlo by to nepříznivě ovlivnit jeho funkci.
• Neumísťujte osvětlení v blízkosti klimatizačního zařízení, ústředního topení nebo zařízení s
vysokým napětím.
• Nesměřujte detektor pohybu na frekventované komunikace nebo jiné zdroje pohybu. Mohlo by
docházet k nechtěnému zapínání osvětlení a vybíjení baterie.
Detekce pohybu je nejcitlivější na pohyb vedle zařízení (ze strany) a méně citlivé na pohyb k
němu nebo od něho (viz níže uvedené obrázky).
Panel solárního nabíjení by měl být umístěn na nejslunnějším místě aby zachytil maximální
množství slunečních paprsků. Panel směřujte jižním směrem, kde je dostatek slunečního světla
pro dobití (nejméně 3 hodiny denně). Pokud je umístěn za sklem, doba nabití se prodlouží až na 5
hodin. Před prvním použitím je doporučeno nabíjení světelnými paprsky po dobu 24 hodin.
Nános prachu a jiné nečistoty snižují výkon solárního panelu, k pravidelnému čištění (nejméně
jednou za rok) použijte jemný, vlhký kus látky.
49
Informace o senzoru
Postup rychlého nastavení
Upozornění!
1. Držte prosím tento výrobek mimo dosah dětí.
2. Tento výrobek může být instalován venku, ale je doporučena
ochrana proti dešti a osvětlení by nemělo být umístěno příliš
vysoko.
Poznámka: Před instalací si připravte následující nástroje.
Tužka Elektrická vrtačka Kladívko Šroubovák
1. Označte si zeď, kde bude držák osvětlení instalován.
2. Vyvrtejte všechny čtyři otvory.
Připevněte držák na zeď pomocí hmoždin (je-li to zapotřebí) a šroubů.
3. Připojte prosím baterii podle schématu v pokynech k použití a připevněte zpět kryt.
15 m
Správný úhel
180°
Detekční úhel
50
4. Zasuňte osvětlení do držáku a zajistěte jeho spodní část šroubem.
5. Upevněte solární panel šrouby. Nastavte jeho směr.
6. Umístěte solární panel na slunečné místo.
7. Nastavte směr detektoru pohybu.
Detektor může být nastaven v rozsahu od 8 sekund (otočením v protisměru hodinových ručiček na
doraz) do 3 minut (ve směru hodinových ručiček na doraz). Časovač začne pracovat od začátku,
jestliže senzor detekuje pohyb před koncem uplynulého času. Doporučujeme abyste nastavili čas na
minimum při provádění testu detekce pohybu.
Poznámka: Po zhasnutí světla dojde k opětovné aktivaci pohybového čidla po prodlevě 1 sec. Poté
bude čidlo opět schopno zachytit pohyb a rozsvítit světlo.
Pokud je čidlo instalováno ve výšce 2.5 m, pak dosah detekce odpovídá min. vzdálenosti 4 m a max.
vzdálenosti 15 m (citlivost lze nastavit otočným regulátorem).
UPOZORNĚNÍ: Při použití tohoto výrobku prosím nastavte citlivost na požadovanou úroveň
nenastavujte ji na maximum aby detektor nezachycoval pohyb, který nemá. Jestliže nastavíte
příliš velkou citlivost, detektor snadno zachytí nechtěný pohyb, např. poletující listí, pohyb
záclon, nebo drobná zvířata a může docházet k rušení elektrické sítě a zařízení!
Jestliže výrobek nepracuje správně, snižte prosím náležitě citlivost a poté ho otestujte.
51
8. Nastavte směr čela osvětlovacího
tělesa.
9. Vložte kabelovou zástrčku ze solárního panelu do
spodní části osvětlení.
Ujistěte se o správném připojení.
Provozní průvodce
1. Instalace baterie
Solární LED osvětlení, napětí 7.4 V, 1 800 mAh, detekční úhel > 150°, za plného osvětlení
nepřetržitý provoz 4 hodiny.
2. Testovací režim:
Před testováním odšroubujte šrouby v zadní části, vyjměte kryt prostoru pro baterie, připojte uvnitř
baterii (1 800 mAh) pomocí napájecích konektorů - tím se celý systém spustí a rozsvítí se červený
LED indikátor - poté co se systém inicializuje LED indikátor zhasne.
3. Stav „OFF“ (vypnuto)
Systém bude v režimu „zabezpečení před výpadkem proudu“. Nebude detekován žádný pohyb.
Spotřeba je < 25 µA.
4. Stav „AUTO“ (automaticky)
V systému bude možno nastavit ručněčas zpoždění“ a „citlivost“.
Čas zpoždění“ může být nastaven v rozsahu od 10 sekund do 3 minut.
„Citlivost“ může být nastavena na 15 m (22 °C).
Intenzita LED osvětlení: venku < 10 Luxů
Je-li intenzita externího osvětlení větší než 200 Luxů systém vypne PIR senzor.
Spotřeba energie < 3 mA
Elektrický proud: 500 - 600 mA (jsou-li všechna světla plně zapnuta)
Je-li napětí menší než 6.4 V systém se VYPNE.
Je-li napětí baterie nižší než 6.6 V, LED indikátor bude po dobu 8 hodin každých 30 sekund blikat a
po 8 hodinách nebude napětí stačit k napájení výrobku.
Je-li napětí nižší než 6.2 V systém přejde do režimu „vypnutí z nedostatku energie“. Proud < 25 µA
5. Stav „ON“ (zapnuto)
Je-li systém nastaven na „ON“ všechna světla budou zapnuta. Systém sníží intenzitu osvětlení na 70
Luxů ( 1/3 původní intenzity osvětlení) jestliže nebude po dobu 8 minut detekován žádný pohyb.
Elektrický proud: 500 - 600 mA
Je-li napětí menší než 6.4 V systém se VYPNE.
Je-li napětí baterie nižší než 6.6 V, LED indikátor bude po dobu 8 hodin každých 30 sekund blikat a
po 8 hodinách nebude napětí stačit k napájení výrobku.
Je-li napětí nižší než 6.2 V systém přejde do režimu „vypnutí z nedostatku energie“. Proud < 25 µA
Rázové napětí je 9 V, maximální elektrický proud je 650 mA.
U připojení k externímu napájecímu adaptéru LED indikátor jednou blikne.
Upozorně
1. Nový výrobek je dodáván bez zapojené baterie. Při použití výrobku prosím zapojte baterii.
2. Jestliže nebudete výrobek dlouhou dobu používat nebo při jeho uskladnění odpojte prosím baterii.
52
Vyjměte spodní část výrobku (základnu).
Vyšroubujte dva šrouby krytu prostoru pro baterie a vyjměte kryt.
3. Světelné LED diody jsou v sériovém zapojení a osvětlení funguje pouze pokud jsou všechny LED
funkční.
4. Je-li výrobek zapnut nevyjímejte ani nepřipojujte jiné světelné panely.
5. Jsou-li některé LED v sériovém zapojení poškozeny, kontaktujte zkušeného servisního technika.
Vadné LED je třeba měnit za typy stejných vlastností.
Nechte si prosím potvrdit profesionální instalaci.
Před instalací a odstraněním krytů vypněte napájení výrobku. Ujistěte se, že jste bezpečně vypnuli
napájení.
Nesprávné zacházení s výrobkem zapříčiní jeho špatnou funkci a výrobce v tomto případě nenese
žádnou odpovědnost.
Technické specifikace:
Solární panel s baterií: 10 V/2.5 W monokrystalický křemíkový
Životnost: Více než 20 let
LED: 45 ks s vysokou svítivostí
Akumulátor: 1.2 V x 4 ks 3 600 mAh (nikl-hydrogen baterie)
Doba osvětlení: 3.5 h
Instalační výška: 1 - 3 m
Provozní zpoždění: 2 - 5 s (min), 1 min + 10 s (max.)
Detekční vzdálenost: Max. 8 m (< 24 °C)
Detekční rozsah: 180°
Napájecí adaptér: DC 7.8 V 400 mA
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být
tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li
to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek
ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo
vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se
zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
- Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
- Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
- Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig
Electronic nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
- Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Konektor pro připojení/odpojení baterie.
/