Zanussi ZC205AO Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBS£UGI
NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI TÁJÉKOZTA
MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
CHLADNIÈKA
CH£ODZIARKA
HÛTÕSZEKRÉNY
FRIGIDER
ZC 205 AO (200 CI)
ZANUSSI
200367269 KE/ZA/138-2. (04.)
RO
HU
SK
PL
CZ
2
CCZZ
ed instalací a pouitím spotøebièe si tento návod k obsluze peèlivì eètìte. Obsahuje bezpeènostní
upozornìní, rady, informace a poznámky. Jestlie se chladnièka pouív souladu s písemnými pokyny, bude
øádnì fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení.
Níe uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání.
Bezpeènostní upozornìní
Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouí bezpeènosti vaí osoby a vaeho spotøebièe.
Rady, uiteèné informace
Informace týkající se ivotního prostøedí
Symboly pouívané k oznaèení poznámek
U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhùm potravin a jejich uchovávání.
Obsah
Dùleité bezpeènostní informace ..........................3
Obecná bezpeènostní opatøení...............................3
Opatøení pro bezpeènost dìtí.................................3
Bezpeènostní opatøení pro instalaci.........................3
Bezpeènostní opatøení pro isobutan ........................3
Pokyny pro uivatele.............................................4
Obecné informace ...............................................4
Popis spotøebièe, hlavní souèásti ............................4
Obsluha spotøebièe ..............................................5
Uvedení do provozu...........................................5
Regulace teploty, nastavení ................................5
Rady pro uchovávání ..........................................5
Doba uchovávání a teplota potravin.......................5
Jak pouívat oddíl chlazení ...................................5
Uiteèné informace a rady .....................................5
Informace a poznámky..........................................5
Jak uetøit energii ..............................................6
Spotøebiè a ivotní prostøedí ................................6
Údrba................................................................6
Odmrazování.....................................................6
Pravidelné èitìní...............................................6
Kdy se chladnièka nepouívá .............................6
Odstraòování závad...............................................7
Jak vymenit zárovku ...........................................7
Kdy nìco nefunguje správnì ................................7
Pokyny pro instalatéra ..........................................7
Technické údaje...................................................7
Instalace spotøebièe..............................................8
Doprava, vybalení ..............................................8
Èitìní .............................................................8
Postavení na místo.............................................8
Zmìna smìru otevírání dveøí ................................8
Elektrické pøipojení ............................................9
Tabulka dob uchovávání......................................10
Záruka a servis ...................................................11
Záruèní podmínky ...............................................11
Servis a náhradní díly .......................................11
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
Skupina Electrolux je nejvìtím výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní pouití. Více ne 55
milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní
sekaèky/ vÊcelkové hodnotì a 14 miliard USD je prodáno kadým rokem ve více ne 150 zemích svìta..
3
CCZZ
Obecná bezpeènostní opatøení
Ulote tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet
spotøebiè i jeho stìhování nebo pøi zmìnì jeho
vlastníka.
Tento spotøebiè je urèen pouze pro uchovávání
potravin v domácnosti a pouití, které je v souladu s
tìmito pokyny.
Servis a opravy spotøebièe, vèetnì zásahù do
ívodního kabelu a jeho výmìny, smìjí provádìt
jen k tomu výrobcem autorizované
specializované opravny. Pro opravy by se mìly
pouívat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak mùe
dojít k pokození spotøebièe nebo k úrazu èi jiným
kodám.
Tento spotøebiè je odpojen od sítì pouze tehdy, kdy
je zástrèka odpojena ze zásuvky. ed èitìním a
údrbou vdy zástrèku odpojte ze zásuvky (netahejte
itom za kabel). Jestlie je zásuvka tìko ístupná,
vypnìte spotøebiè tak, e vypnete celý ísluný
zásuvkový okruh.
ívodní kabel se nesmí prodluovat
Ujistìte se e zástrèka není pokozena nebo
imáèknuta zadní stranou
chladnièky/mraznièky.
- Pokozená zástrèka se mùe ehøívat a zpùsobit
poár.
Nepokládejte tìké edmìty nebo
chladnièku/mraznièku na pøívodní kabel.
- Hrozí nebezpeèí zkratu a poáru.
Neodpojujte ívodní kabel taháním za nùru,
zejména pokud je chladnièka/mraznièka
vytahována ze svého výklenku kde je umístìna.
- Pokození ívodního kabelu mùe zpùsobit zkrat,
poár nebo zasaení elektrickým proudem.
- Pokud je ívodní kabel pokozen, musí být
vymìnìn autorizovaným servisem a kvalifikovaným
servisním technikem.
Pokud je zástrèka uvolnìná, nepøipojujte ji do
zásuvky.
- Hrozí nebezpeèí zasaení elektrickým proudem a
nebezpeèí poáru.
Spotøebiè se nesmí provozovat bez nasazeného krytu
vnitøního osvìtlení.
i èitìní nepouívejte ostré, pièaté, nebo tvrdé
edmìty, protoe mohou zpùsobit pokození
spotøebièe.
Buïte opatrní, aby se do prostoru termostatu a
skøíòky osvìtlení nedostaly ádné tekutiny.
Nepokládejte horké hrnce k plastikovým souèástem.
Neuchovávejte ve spotøebièi hoølavé plyny a tekutiny,
protoe by mohly explodovat.
Pravidelnì kontrolujte a vyèistìte vývod odtáté vody,
která bìhem odmrazování vytéká - uvnitø spotøebièe je
výstraný títek, který vás na to upozoròuje. Kdyby byl
vývod ucpán, nashromádìná voda by brzy mohla
zpùsobit poruchu.
Opatøení pro bezpeènost dìtí
Nenechávejte dìti, aby si s obaly spotøebièe hrály.
Plastiková fólie mùe zpùsobit uduení.
Spotøebiè vyaduje obsluhu dospìlých. Nedovolte
dìtem, aby si se spotøebièem nebo jeho ovládacími
prvky hrály.
Jestlie spotøebiè vyhazujete, odpojte zástrèku ze
zásuvky, odøíznìte ívodní kabel (co nejblíe u
spotøebièe) a demontujte dveøe, aby hrající si dìti
nemohly neutrpìt úraz elektrickým proudem, ani se
nemohly uvnitø spotøebièe zavøít.
Bezpeènostní opatøení pro
instalaci
Umístìte spotøebiè ke stìnì, aby nemohlo dojít ke
styku s horkými souèástmi (kompresor, kondenzátor)
a pøípadným popáleninám.
Kdy spotøebiè emisujete, dbejte, aby zástrèka
nebyla zapojena do zásuvky.
Kdy stavíte spotøebiè na místo, dávejte pozor, aby
nestál na svém pøívodním kabelu.
Kolem spotøebièe je eba zajistit dobré vìtrání.
Nedostateèné vìtrání zpùsobuje ehøívání. Pro
zajitìní dostateèného vìtrání dodrujte pokyny,
týkající se instalace.
Bezpeènostní opatøení pro
isobutan
Upozornìní
Chladivem spotøebièe je isobutan (R 600a), který je
vysoce hoølavý a výbuný.
Zajistìte správnou ventilaci kolem spotøebièe který je
obstaven nebo vestavìn a odstraòte vekeré
ekáky.
Nepouívejte ádné mechanické nástroje ani jiné
prostøedky k urychlení odmrazovacího procesu, s
vyjímkou tìch které doporuèuje výrobce.
Neporute chladící okruh spotøebièe.
Nepouívejte ádné elektrické spotøebièe uvnitø
skladovacího prostoru spotøebièe, jestlie nejsou
typu doporuèeného výrobcem.
Aby byla zajitìna bezpeènost osob a
majetku, dodrujte bezpeènostní opatøení
tohoto návodu k obsluze, protoe výrobce nenese
odpovìdnost za kody v dùsledku jejich opomíjení.
Dùleité bezpeènostní informace
4
CCZZ
Obecné informace
Oficiální oznaèení spotøebièe je domácí chladnièka bez
oddílu pro zmrazené potraviny. Podle toho je spotøebiè
vhodný pro uchovávání chlazených potravin, ale není
vhodný pro uchovávání zmrazených a hluboko
zmrazených potravin ani pro výrobu ledu.
Tento spotøebiè mùe splòovat poadavky norem na rùzné
teplotní limity podle klimatické tøídy.
Písmeno, symbolizující klimatickou ídu, se nachází na
typovém títku.
1. Drátìná police
2. Vývod vody odtáté i odmrazování
3. Sklenìná police
4. Zásuvka na zeleninu
5. Typový títek
6. Nastavitelné noky
7. ihrádka pro máslo
8. Jednotka vnitøního osvìtlení a regulace teploty
9. Dveøní pøihrádka
10. Dveøní tìsnìní
11. Drák na láhve
12. ihrádka na vajíèka
13. Proudìní vzduchu
14. Vzduchová møíka
15. Kondenzátor
16. Odpaøovací miska
17. Kompresor
Pokyny pro uivatele
Popis spotøebièe, hlavní souèásti
15
17
16
1
2
3
4
6
7
14
8
9
11
13
12
10
5
5
Obsluha spotøebièe
Uvedení do provozu
Vlote do spotøebièe vekeré ísluenství a pak zapojte
zástrèku do zásuvky. Kdy chcete zapnout chlazení,
otáèejte ovládacím knoflíkem po pravé stranì oddílu
èerstvých potravin z polohy 0 po smìru otáèení
hodinových ruèièek podle obrázku. V poloze 0 je
spotøebiè mimo provoz.
Dalí odstavec uvádí pokyny k nastavování.
Regulace teploty, nastavení
Termostatický regulátor podle tohoto nastavení pøeruuje
automaticky provoz spotøebièe na delí nebo kratí dobu
a pak ho znovu zapíná, aby byla zajitìna poadovaná
teplota.
Natáèením ovládacího knoflíku smìrem k vyím èíslùm
se chlazení stává intenzívnìjí.
i nastavení knoflíku termostatické regulace do polohy
3 se teplota automatického sputìní chlazení pohybuje
kolem +5°C nebo níe. Poloha 3 obyèejnì splòuje
poadavky kadodenního chlazení.
Teplota v chladnièce není ovlivnìna jen nastavením
termostatické regulace, nýbr také okolní teplotou,
èetností otevírání dveøí a mnostvím potravin do
chladnièky novì vloených, atd.
V maximální poloze, tj. v poloze 5 - kdy jsou
poadavky vyí, napøíklad v období horka - mùe
kompresor bìet nepøetritì. Tento stav nezpùsobuje
pokození spotøebièe.
Rady pro uchovávání
Kdy dovnitø ukládáte rùzné druhy potravin, vybavte si
uspoøádání podle obrázku:
1. Cukráøské výrobky, hotové pokrmy, pokrmy v
nádobách, èerstvé maso, studené náøezy,
nápoje.
2. Mléko, mléèné výrobky, pokrmy v nádobách.
3. Ovoce, zelenina, saláty.
4. Sýry, máslo.
5. Vejce.
6. Jogurty, kyselá smetana.
7. Malé láhve, nealkoholické nápoje.
8. Velké láhve, nápoje.
Doba uchovávání a teplota potravin
Dobu uchovávání nelze dopøedu esnì urèit, protoe
závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny èerstvé a jak se
s nimi zachází. Proto je uvádìná doba uchovávání jen
orientaèní.
Jestlie nechcete zakoupené hluboko zmrazené potraviny
pouít ihned, mùete je v tomto typu chladnièky uchovávat
asi 1 den (dokud se nerozmrazí). Jestlie jsou hluboko
zmrazené potraviny ji rozmrazeny, nedoporuèuje se
znovu je zmrazovat, naopak se musí zkonzumovat co
nejdøíve.
Jak pouívat mraznièku
Zmrazování
Pro postaèující chlazení je nutné vytvoøit cirkulaci
vnitøní atmosféry. Z toho dùvodu je eba, abyste
nezakrývali celý povrch drátìných polic papírem, podnosy
a pod.
Nevkládejte do chladnièky horké pokrmy.
Nechte je volnì zchladnout na pokojovou
teplotu. Tím se vyhnete zbyteèné tvorbì námrazy.
Potraviny mnohou vzájemnì nasávat svoje
pachy a vùnì. Je proto nutné vkládat dovnitø
potraviny v zakrytých nádobách, nebo je ed
vkládáním do chladnièky obalit celofánem,
hliníkovou fólií, voskovým papírem nebo
mikroténem. Tak si uchovají svoji vlhkost, napø.
zelenina za nìkolik dní nevyschne.
Uiteèné informace a rady
estavitelné police si zasluhují pozornost, nebo
znaènì zvyují uiteènost oddílu èerstvých
potravin. estavìní polic je moné i otevøení dveøí pod
úhlem 90°.
Informace a poznámky
V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a
poznámky, jak pouívat spotøebiè a dosáhnout
maximálních úspor energie, a také obsahují informace o
spotøebièi, týkající se ivotního prostøedí.
CCZZ
6
Jak uetøit energii
Neumisujte spotøebiè na místo vystavené sluneènímu
záøení nebo blízko zdrojù tepla.
Ujistìte se, e kondenzátor a kompresor mají dobré
vìtrání. Nezakrývejte místa, kudy proudí vzduch.
Výrobky tìsnì zavírejte do pevnì uzavíratelných
nádob nebo je balte do mikroténu, aby nedocházelo
ke zbyteèné tvorbì námrazy.
Nenechávejte dveøe otevøené déle, ne je eba, a
otevírejte je jen tehdy, kdy je to nutné.
Tekutiny vkládejte do spotøebièe jen v uzavøených
nádobách.
Teplé pokrmy a tekutiny vkládejte do spotøebièe jen
a kdy jejich teplota klesla na teplotu v místnosti.
Udrujte kondenzátor v zadní èásti spotøebièe v
èistotì.
Spotøebiè a ivotní prostøedí
Tento spotøebiè neobsahuje plyny, které by mohly
pokodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu
ani v izolaèním materiálu. Vyøazený spotøebiè by se nemìl
vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se
nepokodila chladicí jednotka, zejména na zadní stranì
blízko tepelného výmìníku. Informace o místech
shromaïování odpadu mùete získat u úøadù místní
samosprávy.
Materiály pouité na tomto spotøebièi a oznaèené
symbolem jsou recyklovatelné.
Údrba
Odmrazování
Kondenzace vlhkosti ze vzduchu ve formì námrazy a ledu
je souèástí provozu chladnièky.
Silná vrstva námrazy a ledu má izolaèní úèinek s rostoucí
teplotou sniuje úèinnost chlazení a zvyuje spotøebu
energie.
U tohoto typu spotøebièe je odmrazování automatické a
nepotøebuje ádný vnìjí zásah.
Termostatická regulace provoz kompresoru na delí
nebo kratí dobu v pravidelných intervalech eruuje -
bìhem této doby je chlazení pøerueno - teplota v oddílu
chlazení stoupá a dochází k odmrazování. Po odmrazení
termostatická regulace systém znovu uvede do provozu.
Odtátá voda vytéká vývodem odtáté vody do odpaøovací
misky nad kompresorem a jeho teplem se odpaøuje.
Pravidelnì kontrolujte a èistìte vývod odtáté
vody, která bìhem odmrazování vytéká. Kdyby
byl vývod ucpán, nashromádìná voda by brzy
mohla zpùsobit poruchu, nebo by mohla natéci do
izolace spotøebièe.
Vývod odtáté vody èistìte dodaným èistièem,
znázornìným na obrázku. Tento èistiè je tøeba ukládat do
vývodu odtáté vody.
íleitostnì vývod odtáté vody zkontrolujte, aby nebyl
ucpán.
Nejèastìjí pøíèinou ucpání vývodu odtáté vody bývá zvyk
vkládat do spotøebièe potraviny zabalené do papíru tak,
e se papír dotýká zadní stìny oddílu chlazení a pøimrzá k
ní. Kdy potraviny vyjímáte, papír se utrhne, mùe se
dostat do vývodu odtáté vody a ucpat ho. Proto vás
ádáme, abyste do papíru zabalené potraviny do
spotøebièe ukládali opatrnì.
Kdy jsou poadavky vyí, napøíklad v období
horka, kompresor mùe bìet nepøetritì - bìhem
této doby je automatické odmrazování neúèinné.
Pozùstatky ledu a námrazy na zadní stìnì oddílu chlazení
po skonèení odmrazování nejsou nièím nenormálním.
Pravidelné èitìní
Doporuèuje se interiér chladnièky mýt jednou za 3-4
týdny.
Èisticí prostøedky pro domácnost ani mýdlo se nesmí
pouít.
Po vypnutí spotøebiè omyjte vlahou vodou s ípadným
ídavkem sody a vytøete.
Profil magnetického dveøního tìsnìní vyèistìte èistou
vodou.
Po èitìní spotøebiè zapnìte do zásuvky.
Doporuèuje se prach a neèistoty, které jsou
nashromádìny na kondenzátoru na zadní stranì
chladnièky, jednou nebo dvakrát za rok odstranit a vyèistit
odpaøovací misku na kompresoru
Kdy se chladnièka nepouívá
V ípadì, e se spotøebiè nebude dlouhou dobu
pouívat, proveïte následující kroky:
Vypnìte spotøebiè.
Z chladnièky vyjmìte potraviny.
Proveïte odmrazení a vyèistìte ji podle íve uvedeného
postupu.
Nechte dveøe otevøené, aby vzduch uvnitø nezatuchl.
CCZZ
7
Odstraòování závad
Jak vymìnit árovku
Kdyz zárovka prestane svítit, muzete ji vymenit takto:
Vypnete spotrebic.
Vyroubujte roubky pridrzující kryt osvetlení, pak
sejmete kryt ve smeru ipky a muzete vymenit zárovku.
(Typ zárovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, závit E 14)..
Po výmene zárovky nasadte kryt zpet, zaroubujte
roubky a spotrebic zapnete.
Kdyz zárovka nesvítí, funkce chladnicky není nijak
omezena.
Kdy nìco nefunguje správnì
Bìhem provozu spotøebièe se mohou èasto vyskytnout
nìkteré drobné, ale nepøíjemné potíe, které nevyadují
ivolání servisního technika. V následující tabulce jsou
uvedeny pøísluné informace, jak se vyhnout zbyteènému
placení za servis.
Chtìli bychom, abyste si uvìdomovali, e provoz
spotøebièe provází urèité zvuky (kompresoru a
cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepøedstavují
závadu, nýbr jsou souèástí normálního provozu.
Je bychom chtìli upozornit, e spotøebiè
pracuje eruovanì, take zastavování
kompresoru neznamená, e by docházelo k porue
dodávky proudu. Z toho vyplývá poadavek, e se nesmíte
dotýkat elektrických èástí spotøebièe, dokud není
spotøebiè vypnut.
CCZZ
Problém
Spotøebiè dostateènì
nechladí
Spotøebiè chladí íli
silnì
Spotøebiè vùbec
nechladí
Spotøebiè je hluèný
Moná pøíèina
Termostatická regulace je nastavena íli nízko.
K chlazení bylo vloeno nadmìrné mnoství potravin.
Dovnitø byly vloeny pøíli teplé potraviny.
Dveøe nejsou øádnì zavøeny.
Uvnitø nedochází k cirkulaci chladného vzduchu.
Termostatická regulace je nastavena íli vysoko.
Zástrèka není správnì zapojena do zásuvky.
V zásuvce není napìtí.
Termostatická regulace je v poloze 0.
Spotøebiè nestojí pevnì.
Øeení
Nastavte vyí polohu.
K chlazení vkládejte mení mnoství potravin.
Vkládejte dovnitø potraviny, vychladlé nejménì na
teplotu místnosti.
Zkontrolujte, zda jsou dveøe zavøeny.
Zajistìte vnitøní cirkulaci chladného vzduchu.
Nastavte na nií hodnoty.
Zkontrolujte zapojení do zásuvky.
Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napìtím.
Zkontrolujte nastavení termostatické regulace.
Zkontrolujte, zda spotøebiè pevnì stojí na podlaze
(vechny ètyøi noky by mìly pevnì dosedat na
podlahu).
Model/Typ
Hrubý objem (l)
Èistý objem (l)
íøka (mm)
Výka (mm)
Hloubka (mm)
Spotøeba energie (kWh/24hodin)
(kWh/rok)
Energetická tøída podle norem EU
Jmenovitý výkon (W)
Hmotnost (kg)
ZC 205 AO (200 CI)
Oddíl èerstvých potravin:206
Oddíl èerstvých potravin: 195
550
1050
600
0,43
157
A
70
38
Pokud tyto rady nepovedou k ádoucímu výsledku, zavolejte nejblií znaèkové servisní støedisko.
Pokyny pro instalatéra
Technické údaje
8
CCZZ
Instalace spotøebièe
Doprava, vybalení
Doporuèuje se dopravovat spotøebiè v jeho
originálním obalu ve svislé poloze a respektovat
výstraná upozornìní na obalu.
Po kadé pøepravì se spotøebiè asi po dobu 2 hodin
nesmí zapínat.
Vybalte spotøebiè a zkontrolujte, zda není nìjak
pokozen. ípadná pokození ihned oznamte tomu
místu, kde jste spotøebiè zakoupili. V takovém pøípadì
obaly nevyhazujte.
Èitìní
Odstraòte vechny lepicí pásky, které zajiují, aby se tyto
souèásti ve spotøebièi nepohybovaly.
Interiér spotøebièe omyjte vlahou vodou s neagresívním
saponátem. Pouijte mìkký hadr.
Po vyèitìní interiér spotøebièe vytøete do sucha.
Postavení na místo
Teplota okolí vliv na spotøebu energie a na správnou
funkci spotøebièe. Kdy spotøebiè stavíte na místo, berte
v úvahu, e je nutné provozovat spotøebiè v mezích teploty
okolí podle klimatické ídy, uvedené v tabulce níe a na
typovém títku spotøebièe.
Teplota okolí podle klimatické tøídy:
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Jestlie teplota okolí klesne pod nií hodnotu, teplota v
oddílu mrazení mùe dosahovat vyích hodnot ne
edepsaných a teplota v oddílu chlazení mùe dosahovat
niích hodnot ne pøedepsaných.
Kdy teplota okolí esáhne vyí hodnotu, znamená to
delí dobu bìhu kompresoru, eruení automatického
odmrazování, zvýení teploty v oddílu chlazení nebo
zvýení spotøeby energie.
Kdy stavíte spotøebiè na místo, ujistìte se, e stojí rovnì.
Vyrovnání dosáhnete pomocí dvou nastavitelných noek
(1) vpøedu dole. Distanèní podloky (2) jsou
ísluenstvím nastavitelných noek. Kdy je eba
spotøebiè vyrovnat, tyto podloky lze odstranit.
Neumisujte spotøebiè na slunná místa nebo do blízkosti
radiátoru nebo vaøièe èi sporáku.
2
1
Jestlie je to nevyhnutelné kvùli nábytku a spotøebiè musí
stát v blízkosti nìjakého vaøièe, berte v úvahu tyto
minimální vzdálenosti:
V ípadì plynového nebo elektrického vaøièe se
musí ponechat 3 cm vzdálenost, kdy je to ménì,
vlote mezi tyto dva spotøebièe 0,5 a 1 cm silnou
nehoølavou izolaèní desku.
V ípadì kamen na topný olej nebo tuhá paliva
vzdálenost musí být 30 cm, protoe tyto spotøebièe
vydávají více tepla.
Chladnièka je navrena pro provoz, kdy je zcela isazena
ke stìnì.
Kdy chladnièku stavíte na místo, dodrujte
minimální vzdálenosti, uvedené na obrázku.
A:umístìní pod nástìnnou skøíòku,
B:umístìní jako volnì stojící.
Zmìna smìru otevírání dveøí
Jestlie to vyaduje místo, kde je spotøebiè postaven,
nebo manipulace se spotøebièem, je moné zmìnit smìr
otevírání dveøí z pravého na levé.
Musí se provést následující operace podle obrázku a
podaných vysvìtlení:
Odpojte zástrèku ze zásuvky.
Opatrnì nakloòte spotøebiè dozadu, aby se
kompresor nedotýkal podlahy. Doporuèuje se
poádat dalí osobu o pomoc, aby spotøebiè v této
poloze bezpeènì idrela.
Vyroubujte nastavitelné noky, umístìné na obou
stranách (2 kusy), a rouby pøipevòující spodní dveøní
závìsy (3 kusy) pøípadnì roub na druhé stranì.
esaïte èep v destièce spodního dveøního závìsu
ve smìru ipky.
ipevnìte destièku na druhou stranu, ani by se
poloha dveøí mìnila.
Pak zaroubujte roub na uvolnìné místo na druhé
stranì, pøiroubujte nastavitelné noky (2 kusy) a skøíò
postavte
.
9
CCZZ
Pro pøesazení horního dveøního závìsu vyjmìte
rouby (2 kusy) ipevòující vrchní díl z umìlé hmoty
na zadní stranì skøínì.
Zatlaète vrchní èást zpìt a vyzvednìte ji z
upevòovacích prvkù.
Vyroubujte rouby, pøipevòující horní dveøní závìs
(2 kusy).
Po vyroubování natoète èep v destièce dveøního
závìsu ve smìru ipky.
Nasaïte a ipevnìte destièku dveøního závìsu na
druhou stranu, ani by se dveøe pøesazovaly.
Nasaïte zpìt vrchní díl z umìlé hmoty na
ipevòovací prvky a stáhnìte ho dopøedu.
Vrchní díl ipevnìte pomocí roubù (2 kusy) na zadní
stranu sínì.
esaïte dradlo a záslepky z umìlé hmoty na
druhou stranu.
Postavte spotøebiè na místo, vyrovnejte ho a zapojte
zástrèku do zásuvky.
V ípadì, e nechcete výe uvedené operace provádìt,
zavolejte nejblií autorizované servisní støedisko.
Technici provedou zmìnu smìru otevírání dveøí odbornì
za poplatek.
Elektrické pøipojení
Tato chladnièka je navrena pro provoz se støídavým
napájecím napìtím 230 V, 50 Hz.
Zástrèka musí být zapojena do zásuvky opatøené
kolíkem, pøipojeným na ochranný vodiè. Jestlie
taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u
elektrikáøe s pøíslunou kvalifikací, aby v blízkosti
spotøebièe takovou zásuvku, vybavenou ochranným
vodièem podle platných pøedpisù instaloval.
Tento spotøebiè odpovídá následujícím
direktivám (smìrnicím) E.E.C.:
- 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Smìrnice o nízkém
napìtí) ve znìní pozdìjích edpisù,
- 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Smìrnice o
elektromagnetické kompatibilitì) ve znìní pozdìjích
edpisù.
10
CCZZ
Poznámky:
X obvyklá doba uchovávání,
x moná doba uchovávání (týká se jen opravdu èerstvých výrobkù).
Tabulka dob uchovávání
Doba a zpùsob uchovávání èerstvých potravin v chladnièce
Potraviny Doba uchovávání ve dnech Zpùsob zabalení
1234567
Syrové maso XXx x x mikrotén, vzduchotìsnì
Vaøené maso XXXx x x zakrytý pokrm
Peèené maso XXXx x zakrytý pokrm
Syrová sekaná X zakrytý pokrm
Peèená sekaná XXx x zakrytý pokrm
Studené náøezy, vídeòský salám XXx x mikrotén, celofán, voskovaný papír
Èerstvé ryby X x x mikrotén, vzduchotìsnì
Vaøená ryba XXx x zakrytý pokrm
Smaená ryba XXx x x zakrytý pokrm
Ryby v otevøené plechovce X x x zakrytý pokrm
Èerstvé kuøe XXXx x x mikrotén, vzduchotìsnì
Smaené kuøe XXXx x x zakrytý pokrm
Èerstvá slepice XXx x x mikrotén, vzduchotìsnì
Vaøená slepice XXx x x zakrytý pokrm
Èerstvá kachna, husa XXXx x x mikrotén, vzduchotìsnì
Peèená kachna, husa XXXXx x x zakrytý pokrm
Máslo, neotevøené XXXXXXXpùvodní obal
Máslo, otevøené XXx x x x x pùvodní obal
Mléko v plastikovém sáèku XXXx x pùvodní obal
Smetana XXx x krabice z umìlé hmoty
Kyselá smetana XXXXx x x krabice z umìlé hmoty
Sýr (tvrdý) XXXXXXXhliníková fólie
Sýr (mìkký) XXXXx x x mikrotén
Tvaroh XXXXx x x mikrotén
Vejce XXXXXXXmikrotén
penát, ovík XXx x mikrotén
Zelený hráek, zelené
fazolové lusky XXXXx x x mikrotén
Houby XXx x x mikrotén
Mrkev, koøen XXXXXXXmikrotén
Paprikové lusky XXx x x mikrotén
Rajská jablíèka XXXXXXXmikrotén
Zelí, kapusta XXXXXx x mikrotén
Rychle se kazící ovoce
(jahody, maliny, a pod.) XXXx x mikrotén
Ostatní ovoce XXXXx x x mikrotén
Otevøené ovocné konzervy XXXx x zakrytý pokrm
Peèivo plnìné krémem XXx x zakrytý pokrm
11
Záruka a servis
Záruèní podmínky
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je
poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen
"Kupující") a jen na výrobek slouící k bìnému pouívání
v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v
trvání dvaceti èt mìsícù, a to od data evzetí
prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a
øádné odstranìní vady, popøípadì - není-li to vzhledem k
povaze (tzn. íèinì i projevu) vady neúmìrné - právo na
výmìnu výrobku. Pokud není takový postup moný, je
Kupující oprávnìn ádat imìøenou slevu z ceny
výrobku. Právo na výmìnu výrobku nebo odstoupení od
kupní smlouvy lze uplatnit jen i splnìní vech
zákonných edpokladù, a to pouze tehdy, nebyl-li
výrobek nadmìrnì opotøeben nebo pokozen.
Podmínkou pro uplatnìní kadého práva ze Záruky
itom je, e:
a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vdy
provozován v souladu s návodem k obsluze,
b) vekeré záruèní nebo jiné opravy èi úpravy výrobku
byly vdy provádìny v Autorizovaném servisním
støedisku,
c) Kupující i reklamaci výrobku edloí platný doklad
o koupi.
Právo na odstranìní vady výrobku (i vechna ípadná
dalí práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v
nejbliím Autorizovaném servisním støedisku. Zároveò
musí Autorizovanému servisnímu støedisku umonit
ovìøení existence reklamované vady, vèetnì
odpovídajícího vyzkouení (popø. demontáe) výrobku, v
provozní dobì tohoto støediska.
Kadé právo ze Záruky je nutno uplatnit v ísluném
Autorizovaném servisním støedisku bez zbyteèného
odkladu, nejpozdìji vak do konce záruèní doby, jinak
zaniká.
Autorizované servisní støedisko posoudí oprávnìnost
reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o
zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout
Autorizovanému servisnímu støedisku souèinnost
potøebnou k prokázání uplatnìného práva na odstranìní
vady, k ovìøení existence reklamované vady i k záruèní
opravì výrobku.
Bìh záruèní doby se staví po dobu od øádného uplatnìní
práva na odstranìní vady do provedení záruèní opravy
Autorizovaným servisním støediskem, avak jen i
splnìní podmínky uvedené v edchozím bodu.
Po provedení záruèní opravy je Autorizované servisní
støedisko povinno vydat Kupujícímu èitelnou kopii
Opravního listu. Opravní list slouí k prokazování práv
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu ed podpisem
Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního
listu peèlivì uschovejte.
Jestlie nebude reklamovaná vada zjitìna nebo nejde-li
o záruèní vadu, za kterou odpovídá Prodávající, èi
Výrobce si vyhrazuje právo provádìt na tìchto výrobcích jakékoli zmìny.
neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu
støedisku shora uvedenou souèinnost, je Kupující
povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému
servisnímu støedisku vekeré ípadné náklady, které jim v
souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek platí
pouze na území Èeské republiky. Nevztahuje se na
opotøebení nebo pokození výrobku (vèetnì pokození
zpùsobeného poruchami v elektrické síti, pouitím
nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami
aj.), pøípadný nedostatek jakosti nebo uitné vlastnosti
(který není závadou) ani na výrobek pouitý nad rámec
bìného pouíváni v domácnosti (napø. k podnikatelským
úèelùm aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotèena práva Kupujícího,
která se ke koupi výrobku váí podle kogentních
ustanovení zvlátních právních pøedpisù.
Prodávající je povinen edat Kupujícímu i prodeji
výrobku a na poádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli
poté aktuální seznam Autorizovaných servisních støedisek
v Èeské republice, vèetnì jejich telefonních èísel.
Jakékoli blií informace o Záruce a Autorizovaných
servisních støediscích poskytnou:
- prodávající,
- Electrolux Service, a to buï na telefonu: 261126112,
nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux
Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
Servis a náhradní díly
Jestlie je volání servisu nezbytné, oznamte své potíe
autorizovanému, který je od vás nejblíe.
i oznamování závady je nutné identifikovat spotøebiè
pomocí údajù typového títku.
Tento typový títek je ilepen na vnitøní stìnu vedle
zásuvky pro zeleninu v oddílu èerstvých potravin na levé
stranì dole. Jsou zde vekeré údaje potøebné pro
oznámení závady servisu (typ, model, sériové èíslo, atd.).
Zde si poznamenejte údaje z typového títku vaeho
spotøebièe:
Model
Èíslo výrobku (Prod.No.)
Sériové èíslo (Prod.No.)
Datum nákupu:
CCZZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Zanussi ZC205AO Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích