AEG WS 9-100 Návod k obsluze

Kategorie
Úhlové brusky
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

117105101979389858177736965615749 534541373329252117
13
109 113













































Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî
ïðåäíàçíà÷åíèå, ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì
ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè
Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè Íà
Óïîòðåáà, Åó-äåêëàðàöè¼à Çà Ñîîáðàçíîñò, Ãëàâíè Âðñêè, Îäðæóâàå, Ñèìáîëè


Dansk
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Deutsch
English
Vær venlig at læse og
opbevare!
Lees en let goed op
deze adviezen!
Por favor leia e conserve em
seu poder!
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Prière de lire et de
conserver!
Bitte lesen und
aufbewahren!
Please read and save
these instructions!
Norsk
Svenska
Suomi
Slovensky
Polski
Magyar
Slovensko
Hvratski
Latviski
Eesti
Мake
ä
ohc
êè
БЪЛГАРСКИ
Lietuvi
š
kai
中文
Romănia
Türkçe
Česky
3
II
1.
2.
3.
1
2
For cutting-o
operations!
Für Trennarbeiten!
Pour les travaux de
tronçonnage!
Per lavori di separazione!
¡Para trabajos de
tronzado!
Para trabalhos de corte!
Voor
doorslijpwerkzaamheden!
Til skærearbejder!
For kutting!
För kapningsarbeten!
Katkaisutöihin!
Για εργασίες κοπής!
Ayırma işleri için!
Pro řezací práce!
Pre rezacie práce!
Do robót związanych z
rozcinaniem!
Vágási munkálatokhoz!
Za razdvajalna dela!
Za odvajačke radove!
Griešanai!
Pjovimo darbams!
Lõiketöödeks!
Для работ по
разделению!
За рязане (разделяне)!
Pentru lucr
ri de retezare!
За работи со делење!
为了切割工作!
65
Čes
Česky
TECHNICKÁ DATA Úhlo bruska
WS 9-100 WS 9-115 WS 9-125
220 - 240 V 110 V
Jmenovitý příkon ...........................................................................900 W ................... 900 W .............900 W ..................900 W
Jmenovité otáčky ....................................................................... 11000 min
-1
......... 11000 min
-1
...11000
min
-1
........11000 min
-1
Průměr brusného kotouče ..............................................................100 mm ................ 115 mm ..........115 mm ...............125 mm
Závit vřetene .................................................................................... M 10 .................... M 14 ...............M 14 ................... M 14
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 .....................2,0 kg .................... 2,0 kg .............2,0 kg ...................2,0 kg
Informace o hluku / vibracích
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (K=3 dB(A)) ......................................... 90,5 dB (A) ............ 90,5 dB (A) .....89,0 dB (A) ...........90,5 dB (A)
Hladina akustického výkonu(K=3 dB(A)) ....................................101,5 dB (A) .......... 101,5 dB (A) ... 100,0 dB (A) .........101,5 dB (A)
Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů)
zjištěnéve smyslu EN 60745.
Řezání a hrubování brusným kotoučem:
hodnota vibračních emisií a
h
........................................................... 5,8 m/s
2
................ 5,8 m/s
2
..........5,6 m/s
2
...............5,8 m/s
2
Kolísavost K .....................................................................................1,5 m/s
2
................ 1,5 m/s
2
..........1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
2
Broušení plastovým brusným kotoučem:
hodnota vibračních emisí a
h
............................................................ 1,9 m/s
2
................ 1,9 m/s
2
..........2,9 m/s
2
...............1,9 m/s
2
Kolísavost K .....................................................................................1,5 m/s
2
................ 1,5 m/s
2
..........1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
2
WS 11-115 WS 11-125 WS 12-125 XE
Jmenovitý příkon .........................................................................1100 W ...............................1100 W ...........................1200 W
Jmenovité otáčky .......................................................................11000 min
-1
........................11000 min
-1
........2800 - 11000 min
-1
Průměr brusného kotouče ..............................................................115 mm ..............................125 mm ..........................125 mm
Závit vřetene .................................................................................... M 14 ................................... M 14 .............................. M 14
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 .................... 2,3 kg ..................................2,3 kg ..............................2,4 kg
Informace o hluku / vibracích
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (K=3 dB(A)) .........................................90,5 dB (A) ..........................90,5 dB (A) ......................90,0 dB (A)
Hladina akustického výkonu(K=3 dB(A)) ....................................101,5 dB (A) ........................101,5 dB (A) ....................101,0 dB (A)
Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů)
zjištěnéve smyslu EN 60745.
Řezání a hrubování brusným kotoučem:
hodnota vibračních emisií a
h
.......................................................... 5,8 m/s
2
...............................5,8 m/s
2
..........................6,4 m/s
2
Kolísavost K .................................................................................... 1,5 m/s
2
...............................1,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Broušení plastovým brusným kotoučem:
hodnota vibračních emisí a
h
........................................................... 1,9 m/s
2
...............................1,9 m/s
2
..........................1,9 m/s
2
Kolísavost K .................................................................................... 1,5 m/s
2
...............................1,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
U jiných aplikací, např. při rozbrušování nebo broušení ocelovým drátěným kartáčem mohou vznikat vibrace jiných hodnot!
VAROVÁN
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání
elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s odlišnými
nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale skutečně se s
ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického nářadí a
nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
66
Čes
Česky
VAROVÁNI!
Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s
pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Společná varovná upozornění k broušení, smirkování, práci s
drátěnými kartáči, leštění a dělení:
a) Toto elektrické nářadí se používá jako bruska, drátěný
kartáč a rozbrušovačka. Dbejte prosím všech bezpečnostních
pokynů, instrukcí, popisů a dat, která obdržíte spolu s
nářadím. Nebudete-li dbát následujících pokynů, vystavujete
se nebezpečí úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru a/nebo
nebezpečí těžkého poranění.
b) Toto elektrické nářadí není vhodné k leštění. Použití tohoto
elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést k ohrožení
zdraví a ke zranění.
c) Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem
speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno. Pouze
to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit, nezaručuje
bezpečné použití.
d )Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být
minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený
nejvyšší počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí rychleji než je
dovoleno, se může rozlomit a rozletět.
e) Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí
odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí. Špatně
dimenzované nasazovací nástroje nemohou být dostatečně stíněny
nebo kontrolovány.
f) Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné
příslušenství musí přesně lícovat na brusné vřeteno Vašeho
elektronářadí. Nasazovací nástroje, které přesně nelícují na brusné
vřeteno elektronářadí, se nerovnoměrně točí, velmi silně vibrují a
mohou vést ke ztrátě kontroly.
g) Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.
Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje
jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře
na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na
uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí nebo
nasazovací nástroj z výšky, zkontrolujte zda není poškozený
nebo použijte nepoškozený nasazovací nástroj. Pokud jste
nasazovací nástroj zkontrolovali a nasadili, držte se Vy
a v blízkosti nacházející se osoby mimo rovinu rotujícího
nasazovacího nástroje a nechte stroj běžet jednu minutu s
nejvyššími otáčkami. Poškozené nasazovací nástroje většinou v
této době testování prasknou.
h) Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte
ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.
Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu, ochranu
sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, jež Vás ochrání
před malými částicemi brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny
před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích.
Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající
prach odltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku, můžete
utrpět ztrátu sluchu.
i) Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší
pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní oblasti,
musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky obrobku nebo
ulomených nasazovacích nástrojů mohou odlétnout a způsobit
poranění i mimo přímou pracovní oblast.
j) Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na
skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte přístroj
za izolované přidržovací plošky. Kontakt řezného nástroje s
vedením pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části
přístroje a k úrazu elektrickým proudem.
k) Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích
nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být přerušen
nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může dostat do
otáčejícího se nasazovacího nástroje.
l) Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací
nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se nasazovací nástroj
se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit
kontrolu nad elektronářadím.
m) Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete. Váš
oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se nasazovacím
nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho
těla.
n) Větrací otvory na elektrickém přístroji pravidelně čistěte.
Ventilátor motoru nasává prach do tělesa a silné nánosy kovového
prachu mohou vyvolat nebezpečné situace.
o) Elektrický přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých
materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
p) Nepoužívejte vkládané nástroje, které vyžadují tekutá
chladiva. Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může způsobit
zásah elektrickým proudem.
Zpětný ráz a odpovídající bezpečnostní pokyny
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého oder
zablokovaného otáčejícího se vloženého nástroje, jako je brusný
kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo zablokování
vede k náhlému zastavení rotujícího vloženého nástroje. Tím dojde k
tomu, že se nekontrolovaný elektrický přístroj v místě blokace zrychlí
proti směru otáčení vloženého nástroje.
Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v obrobku, může
se hrana brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, zakousnout
a tím brusný kotouč vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč
se potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle směru otáčení
kotouče na místě zablokování. Při tom mohou brusné kotouče i
prasknout.
Zpětný ráz je důsledek špatného nebo chybného použití pily. Lze mu
vhodnými preventivními opatřeními, jak je následovně popsáno,
zabránit.
a) Držte elektrický přístroj pořádně pevně a zaujměte
svým tělem a pažemi takovou polohu, ve které dokážete
síly zpětného rázu vyrovnat. Vždy používejte dodatečné
držadlo, je-li zde přítomno, abyste tak měli co možná největší
kontrolu nad silami zpětného rázu nebo reakčními momenty
při rozběhu. Obsluhující osoba může zvládnout síly zpětného rázu a
reakční síly díky vhodným preventivním opatřením.
b) Nikdy nepřibližujte svou ruku k otáčejícím se vloženým
nástrojům. Vložený nástroj se může při zpětném rázu pohybovat
přes vaši ruku.
c) Nezdržujte se v oblasti, do které se dostane elektrický
přístroj při zpětném rázu. Zpětný ráz odhodí elektrický přístroj ve
směru opačném k pohybu brusného kotouče na místě, kde došlo k
zablokování.
67
Čes
Česky
d) Obzvláště opatrně pracujte v oblastech rohů, ostrých hran
atd. Zabraňte, aby se vložené nástroje odrážely od obrobku
a aby se zasekávaly. Rotující vložený nástroj je v rozích, na
ostrých hranách nebo při odrazu náchylný k zasekávání. Toto
způsobuje ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.
e) Nepoužívejte řetězový nebo ozubený pilový list. Takové
nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad
elektrickým nástrojem.
Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
a) Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená
brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný kryt.
Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto elektronářadí, nemohou
být dostatečně stíněna a jsou nespolehlivá.
b) Používejte vždy ochranný kryt. Ochranný kryt musí být na
elektrickém nástroji bezpečně připevněn a nastaven tak, aby
zajišťoval maximální míru bezpečnosti, tzn. aby co nejmenší
část rozbrušovacího kotouče byla směrem k obsluze nekryta.
Ochranný kryt má chránit obsluhu před úlomky a případným
kontaktem s brusným tělesem.
c) Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené
možnosti nasazení. Např.: nikdy nebruste boční plochou dělícího
kotouče. Dělící kotouče jsou určeny k úběru materiálu hranou
kotouče. Boční působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat.
d) Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné
velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné
příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak nebezpečí prasknutí
brusného kotouče. Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od
přírub pro jiné brusné kotouče.
e) Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od
většího elektronářadí. Brusné kotouče pro větší elektronářadí
nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky menších elektronářadí a mohou
prasknout.
Další zvláštní varovná upozornění k dělení
a) Zabraňte zablokování řezného kotouče nebo příliš
vysokému přítlačnému tlaku. Neprovádějte nadměrně
hluboké řezy. Přetížení řezného kotouče zvyšuje jeho namáhání a
náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování, a tím i možnost zpětného
rázu nebo rozbití brusných těles.
b) Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotoučem.
Pokud pohybujete dělícím kotoučem v obrobku pryč od sebe, může
být v případě zpětného rázu elektronářadí s otáčejícím se kotoučem
vymrštěno přímo na Vás.
c) Jestliže se řezný kotouč zasekne nebo jestliže přerušíte
práci, vypněte přístroj a udržujte ho v klidu, dokud se kotouč
nezastaví. Nikdy se nepokoušejte z řezu vytáhnout ještě se
pohybující řezný kotouč, protože může dojít ke zpětnému
rázu. Zjistěte příčinu zaseknutí a odstraňte ji.
d) Elektrický přístroj nikdy znovu nespouštějte, dokud se
nachází v obrobku. Nejprve nechte rozbrušovací kotouč
roztočit na plné otáčky, až pak pokračujte opatrně v práci. Jinak
se může kotouč zaseknout, z obrobku vyskočit a způsobit zpětný ráz.
e) Desky nebo velké obrobky podepřete, abyste snížili riziko
zpětného rázu v důsledku zaseknutého řezného kotouče.
Velké obrobky se mohou prohýbat pod vlastní vahou. Obrobek musí
být podepřen na obou stranách, a sice v blízkosti dělicího řezu a také
na okraji.
f) Buďte obzvláště opatrní u „kapsových řezů“ do stávajících
stěn nebo jiných skrytých oblastí. Zasouvaný řezný kotouč může
při říznutí do plynového nebo vodovodního potrubí, elektrických
vodičů nebo jiných objektů způsobit zpětný ráz.
Zvláštní varovná upozornění ke smirkování
a) Nepoužívejte žádné předimenzované brusné listy, ale
dodržujte údaje výrobce k velikosti brusných listů. Brusné listy,
které vyčnívají přes brusný talíř, mohou způsobit poranění a též vést k
zablokování, roztržení brusných listů nebo ke zpětnému rázu.
Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči
a) Dbejte na to, že drátěný kartáč i během běžného používání
ztrácí kousky drátu. Nepřetěžujte dráty příliš vysokým
přítlakem. Odlétající kousky drátu mohou velmi lehce proniknout
skrz tenký oděv a/nebo pokožku.
b) Je-li doporučen ochranný kryt, zabraňte, aby se ochranný
kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat. Talířové a hrncové kartáče
mohou díky přítlaku a odstředivým silám zvětšit svůj průměr.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým
chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno instalačním předpisem
pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto nářadí, prosím.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje.
Vždy používejte doplňkové madlo.
Stroj okamžitě vypněte, zjistíte-li neobvyklé vibrace nebo jiné
problémy. Stroj přezkoušejte, abyste zjistili příčinu problémů.
Kotouče používejte a skladujte podle doporučení výrobce.
Při broušení kovů odletují jiskry. Dbejte, aby nedošlo k poškození
osob. V blízkosti (kam zaletují jiskry) se nesmí nacházet žádné hořlavé
látky - nebezpečí požáru. Nepoužívejte odsavač prachu.
Stroj držte při práci tak, aby jiskry a brusný prach odletovaly od těla.
Při řezání kamene je předepsáno použití vodicích saní.
Upínací matice kotouče musí být před spuštěním stroje utažená.
Obráběný kus musí být řadně upnut, není-li dostatečně žký.
i extrémních pracovních podmínkách (např. i hladkém vybrování
kovů opěrným kotoučem a brusným kotoučem z vulnfíbru) se uvnitř
ruční úhlobrusky mohou nahromadit nistoty. Za těchto pracovních
podmínek je bezpodnečně nutné kladně vyčistit vnitřní prostor a
zbavit jej kovových usazenin a zařadit ed brusku automatický spín v
obvodu diferenciál ochrany. Po aktivaci tohoto spíne se mu úhlová
bruska zaslat k opravě servisnímu středisku.
U brusiva vybaveného podložkou se závitem zajistit, aby byl závit
dostatečně dlouhý pro hřídel.
Pro řezací práce použijte uzavřený ochranný kryt z programu
príslušenství.
68
Čes
Česky
OBLAST VYUŽITÍ
Úhlová bruska je použitelná k dělení a hrubování brusným kotoučem
u mnohých materiálů jako například kovů nebo kamene a také k
broušení plastovým brusným kotoučem ap ráci s ocelovým drátěným
kartáčem. Ve sporném případě se řiďte pokyny výrobce příslušenství.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném
na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť
spotřebič je třídy II.
CEPROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám a normativním dokumentům:EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se
směrnicemi EHS č. 2006/42/EG, 2004/108/EG
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Zplnomocněn ksestavování technických podkladů.
Winnenden, 2010-12-09
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Vzhledem k nebezpečí zkratu se nesmí dostat do odvětrávací mezery
kovy.
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž
výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit vodborném servisu
AEG. (Viz záruční list.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o
typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce,
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden,
Germany.
ELEKTRONIKA WS 12125 XE
Elektronika udržuje otáčky konstantní i při vzrůstajícím zatížení.
Při přetížení se otáčky zredukují až do zastavení.
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC o
nakládání s použitými elektrickými a elektronickými
zarízeními a odpovídajících ustanovení právních
predpisu jednotlivých zemí se použitá elektrická
náradí musí sbírat oddelene od ostatního odpadu a
podrobit ekologicky šetrnému recyklování.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

AEG WS 9-100 Návod k obsluze

Kategorie
Úhlové brusky
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro