Dell PowerEdge M1000e Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
Dell FC8PT
Pass-Through Module
Stručný návod
Regulační model: FC8PT
Regulační typ: FC8PT
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou lépe
pracovat s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možnost poškození hardwaru nebo ztráty
dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možnost vzniku majetkových škod, úrazu nebo
usmrcení.
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího oznámení změnit.
© 2010-2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Je přísně zakázáno reprodukovat tyto materiály v jakékoliv formě bez písemného svolení společnosti
Dell Inc.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™ a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell
Inc. Emulex
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Emulex. QLogic
®
je registrovaná
ochranná známka společnosti QLogic Corporation.
V této publikaci mohou být uvedené další ochranné známky a obchodní názvy, které slouží k označení
subjektů uplatňující nárok na tyto značky či názvy, nebo jejich výrobků. Společnost Dell Inc. se zříká
jakýchkoliv majetkových zájmů na jiných než vlastních ochranných známkách a obchodních názvech.
Regulační model: FC8PT
Regulační typ: FC8PT
Březen 2011 Kat. č. VFNH3 Vyd. A01
P006304-01A vyd. A
Přechodový modul FC8PT 83
1. Nainstalujte přechodový modul
POZNÁMKA: Počítačové vybavení obsahuje součástky citlivé na elektrostatické výboje,
které by se mohly během manipulace poškodit. Během instalace se doporučuje přijmout
opatření na ochranu před elektrostatickými výboji, například uzemněné zápěstní řemínky.
1
Odstraňte kryt kontaktů z konektoru na zadní straně přechodového modulu,
jak je znázorněno na obr. 1-1: Odstranění krytu kontaktů.
Obr. 1-1. Odstranění krytu kontaktů
2
V serveru najděte volnou zásuvku pro modul.
3
Pokud je ve zvolené zásuvce záslepka V/V modulu, odstraňte ji.
4
Ujistěte se, že aretační rameno je v odjištěné poloze, a zasuňte přechodový
modul až na doraz do zásuvky.
84 Přechodový modul FC8PT
Obr. 1-2. Instalace přechodového modulu
5
Otočte aretační rameno nahoru tak, aby bylo vyrovnané s předním panelem a
jeho vrchol byl usazen v západce, jak je znázorněno na obr. 1-2: Instalace
přechodového modulu.
2. Připojte optický kabel (volitelný)
Nainstalujte optický kabel mezi přechodový modul a cílové zařízení. V případě
krátkovlnného laseru použijte optický kabel s vícevidovým vláknem, který
vyhovuje následujícím specifikacím.
Optický kabel Maximální délka Minimální
délka
Konektor
62,5/125µm (vícevidový) kabel,
šířka pásma 200 MHz.km
150 m při 2,125 Gb/s
70 m při 4,25 Gb/s
21 m při 8,5 Gb/s
0,5 m LC
Přechodový modul FC8PT 85
1
Zapojte optické kabely do konektorů LC na přechodovém modulu.
2
Druhý konec kabelu připojte k cílovému zařízení s rozhraním Fibre Channel.
3. Sledujte stavové LED
Na přechodovém modulu je několik světelných diod
(LED). Každý port má dvě LED (jednu zelenou a
jednu žlutou), které signalizují stav portů na SFP.
V tabulkách 1-1 a 1-2 najdete souhrn podmínek a
výsledků autodiagnostického testu po spuště
(POST). Na spodní straně čelní desky přechodového
modulu jsou navíc další dvě LED (jedna modrá a jedna
žlutá), které signalizují stav přechodového modulu.
Stavové LED přechodového modulu jsou popsané
v tabulce 1-3: Stavové LED přechodového modulu.
POZNÁMKA: Pokud jde o podmínky rychlosti spojení,
mezi každou skupinou krátkých bliknutí (2, 3 nebo 4)
je jednosekundová pauza, kdy LED nesvítí. Měli byste
sledovat posloupnost blikání LED několik sekund,
abyste dokázali správně identifikovat pauzu.
50/125µm (vícevidový) kabel,
šířka pásma 500 MHz.km
300 m při 2,125 Gb/s
150 m při 4,25 Gb/s
50 m při 8,5 Gb/s
0,5 m LC
Tabulka 1-1. Stavové LED portu – Emulex
Žlutá LED Zelená LED Stav
Nesvítí Nesvítí Neúspěšné probuzení (deska nereaguje)
Svítí Nesvítí Neúspěšný POST (deska nereaguje)
Dlouhé bliknutí Nesvítí Monitor neúspěšného probuzení
Krátké bliknutí Nesvítí Neúspěšný POST
Blikání Nesvítí Probíhá POST
Nesvítí Svítí Selhání za chodu
Optický kabel Maximální délka Minimální
délka
Konektor
86 Přechodový modul FC8PT
Svítí Svítí Selhání za chodu
2 krátká bliknutí Svítí Rychlost spojení 2 Gb – navázáno normální spojení
3 krátká bliknutí Svítí Rychlost spojení 4 Gb – navázáno normální spojení
4 krátká bliknutí Svítí Rychlost spojení 8 Gb – navázáno normální spojení
Nesvítí Dlouhé bliknutí Normální spojení přerušeno nebo nenavázáno
Dlouhé bliknutí Dlouhé bliknutí Off-line kvůli stahování
Krátké bliknutí Dlouhé bliknutí Omezený režim on-line (čeká se na restart)
Blikání Dlouhé bliknutí Omezený režim off-line (aktivní test)
Tabulka 1-2. Stavové LED portu – QLogic
Žlutá LED Zelená LED Stav
Nesvítí Nesvítí Vypnuto
Svítí Svítí Zapnuto (před inicializací firmwaru)
Blikání Blikání Závada firmwaru
Nesvítí Svítí Navázáno spojení
Nesvítí Blikání Aktivita
Blikání Nesvítí Návěstní signál
Tabulka 1-3. Stavové LED přechodového modulu
Žlutá LED Modrá LED Stav
Nesvítí Nesvítí Přechodový modul je vypnutý nebo je v
chybovém stavu
Nesvítí Svítí Přechodový modul je v pořádku
Svítí Nesvítí Závada přechodového modulu
Svítí Nesvítí Probíhá zavádě
Nesvítí Krátké bliknutí Řídicí jednotka skříně identifikuje
přechodový modul
Krátké bliknutí Nesvítí Nesprávná konfigurace spojení
Tabulka 1-1. Stavové LED portu – Emulex (pokračování)
Žlutá LED Zelená LED Stav
Přechodový modul FC8PT 87
4. Nainstalujte ovladače
K tomuto zařízení nejsou žádné ovladače, firmware ani zaváděcí kód.
Pokud existuje příslušný obslužný software, najdete ho v části Technická
podpora na webových stránkách společnosti Dell (www.dell.com).
5. Máte potíže?
Bez ohledu na tvrzení v jakékoliv další dokumentaci nebo na jakýchkoliv
webových stránkách společnosti Dell se na přechodový modul FC8PT vztahuje
omezená záruka pro značkové výrobky Dell, která je popsána v Průvodci
informacemi o výrobcích a/nebo na místních webových stránkách společnosti Dell.
6. Bezpečnost při práci s laserem
Instalujte pouze laserová zařízení třídy 1 s osvědčením CDRH.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Dell PowerEdge M1000e Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka