Yamaha RK-MG102 Návod k obsluze

Kategorie
Audio mixéry
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

RACK MOUNT KIT for MG82CX, MG102C
RK-MG102
Owner’s Manual / Mode d’emploi
Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones
WZ28220
Accessories
Rack-mount bracket (1)
Screws (2)
How to attach
1. Power off the MG unit and turn it upside down.
2. Tighten the screws to attach the rack-mount bracket as shown
in the illustration below.
3. Mount the unit in the rack, and fasten it into place.
CAUTION
Make sure to use the screws included with the RK-MG102.
Use of other types of screws may result in damage.
8U of rack space is required for rack-mounting.
Please attach the bracket on a soft cloth so that the controls of the
top panel are not damaged.
EN
Zubehör
Rack-Montagewinkel (1)
Schrauben (2)
Befestigung
1. Schalten Sie die MG-Einheit aus und drehen Sie das Gerät
vertikal um.
2. Ziehen Sie die Schrauben fest, um den Rack-Montagewinkel
wie in der Abbildung unten gezeigt zu montieren.
3. Montieren Sie die Einheit im Rack und befestigen Sie sie.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, die mit dem RK-MG102 gelieferten Schrau-
ben zu verwenden. Die Verwendung anderer Schrauben kann
Schäden hervorrufen.
Für die Rack-Montage sind 8 HE Platz im Rack erforderlich.
Befestigen Sie den Winkel auf einem weichen Tuch, damit die
Bedienungselemente des Bedienfelds nicht beschädigt werden.
DE
Accessoires
Support de montage en rack (1)
•Vis (2)
Fixation
1. Mettez la console MG hors tension et retournez-la.
2. Serrez les vis pour fixer le support de montage en rack comme
illustré ci-dessous.
3. Montez l’ensemble sur le rack et fixez-le en place.
ATTENTION
Veillez à utiliser les vis fournies avec le RK-MG102. L’utilisation
d’autres types de vis peut provoquer des dégâts.
Un espace rack de 8U est requis pour le montage en rack.
Fixez le support à l’aide d’un chiffon doux de façon à ne pas
endommager les commandes du panneau avant.
FR
Accesorios
Abrazadera de montaje en rack (1)
Tornillos (2)
Instalación
1. Apague la unidad MG y dele la vuelta.
2. Apriete los tornillos para instalar la abrazadera de montaje en
rack tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
3. Monte la unidad en el rack y fíjela.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar los tornillos incluidos con el modelo RK-
MG102. Si utiliza otros tornillos podría provocar daños.
Para el montaje en rack se requiere un espacio de 8U.
Para instalar la abrazadera, utilice un paño suave para evitar
daños en los controles del panel superior.
ES
rk_mg102_0428.fm Page 1 Thursday, April 28, 2011 11:17 AM
RACK MOUNT KIT for MG82CX, MG102C
RK-MG102
Руководство пользователя
/
Принадлежности
Кронштейн для стоечного монтажа (1)
Винты (2)
Порядок крепления
1. Выключите блок MG и переверните его.
2. Затяните винты, чтобы закрепить кронштейн для
стоечного монтажа, как показано на рисунке ниже.
3. Установите блок в стойку и зафиксируйте его.
ВНИМАНИЕ!
Обязательно используйте винты, поставляемые в
комплекте с RK-MG102. Применение винтов другого типа
может привести к повреждению.
Для монтажа в стойке необходимо предусмотреть
пространство, равное 8U.
Чтобы не повредить расположенные на верхней панели
органы управления, закрепите кронштейн на мягкой ткани.
RU
2
ZH
JA
C.S.G., Pro Audio Division
© 2011 Yamaha Corporation
105PO-A0
rk_mg102_0428.fm Page 2 Thursday, April 28, 2011 11:17 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha RK-MG102 Návod k obsluze

Kategorie
Audio mixéry
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

Související papíry