Yamaha YVC-200 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
EN FR DE IT
ES
PT RU
ZH
KO JA
Quick Start Guide
Guide de référence rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de Inicio Rápido
Guia de Início Rápido
快捷启动指南
빠른 시작을 위한 설명서
Краткое вводное руководство
English
Français
DeutschDeutsch
Italiano
Español
Português
中文
한국어
Front cover
Unified Communications Speakerphone
Speakerphone pour Communications Unifiées
统一通信全向麦克风扬声器
Ψχπςμψόφυλσϗϋυπόπώπψφιηυυϓύςφττϋυπςηώπρ
Pусский
2
English
Speaker mute button ( )
Temporarily stops (mutes) speaker output. To cancel the mute
function, press it again.
Call button ( )
Allows the user to receive and end calls when connected to a
smartphone via Bluetooth.
Microphone mute button ( )
Temporarily stops (mutes) the microphone function. To cancel the
mute function, press it again.
N-Mark ( )
Holding an NFC-compatible smartphone over this spot allows the
user to pair it with/connect it to, or disconnect it from the product via
Bluetooth.
Volume +/- button ( )
Adjusts the speaker volume.
Components and Functions
Top
English
3
Headset port ( )
Connects a commercial headset to the product.
USB port ( )
Connects a computer or a commercial USB power adapter to the
product with the supplied USB cable.
Power button ( )
Turns on the product when pressed for more than 2 seconds. Turns off
the product when pressed again for more than 2 seconds.
Battery indicator ( )
Flashes when the built-in rechargeable battery runs low. Indicates the
remaining battery level when the power button is pressed.
Bluetooth button ( )
Allows the user to pair the product with, connect the product to, or
disconnect the product from a smartphone via Bluetooth.
Bluetooth indicator ( )
Indicates the Bluetooth connection status.
For more details, refer to the User Guide on the following website:
https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/
Side
4
Use the supplied USB cable to transmit power and start charging.
Power can be transmitted by connecting the product to either a computer
or a commercial USB power adapter.
Press the power button ( ) for more than 2 seconds to turn on the
product.
Charging
Turning on the Power
USB power adapter
(commercial)
To be plugged into an AC socket
Computer
To be plugged
into the USB port
5
1 Press the Bluetooth button ( ) for more than 2 seconds.
The product turns to pairing standby mode when the Bluetooth
indicator starts to flash quickly.
2 Pair the product with the smartphone.
Enable Bluetooth on the smartphone to be connected, and then pair it
with “YVC-200 Yamaha.” When required to enter a passkey, enter
“0000.”
Connecting a Smartphone via Bluetooth
Pairing
Smartphone
6
Pressing the Bluetooth button ( ) connects the product with the most
recently paired/connected smartphone.
Holding an NFC-compatible smartphone over the N-Mark ( ) allows the
user to simultaneously pair it with and connect it to the product via
Bluetooth.
For more details, refer to the User Guide on the following website:
https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/
1 Connect the product to the computer.
Connect the product to the computer with the supplied USB cable.
The product will start up automatically as power is transmitted from
the computer.
2 Configure the sound settings with the computer.
Select “Yamaha YVC-200” on the computer’s sound settings
(microphone and speaker).
Connecting to a Paired Smartphone
Pairing/Connecting via NFC
Connecting a Computer via USB
To be
plugged into
the USB port
Computer
7
Specifications
Power: USB bus power, USB power adapter (commercial)
Rechargeable battery: Type: Lithium-ion battery
Charging temperature: 0 to 40ºC
Continuous usage time: approx. 10 hours
Power consumption
(max):
2.5 W
Interface: USB 2.0 Full Speed, Bluetooth, NFC (Near Field
Communication), 3.5 mm headset jack
Connectable devices: USB: Computer running Windows or macOS
Bluetooth: Smartphone running Android or iOS
Bluetooth: Version: 4.2
Supported profiles: HFP (1.6), A2DP
Supported Codec: SBC, mSBC, CVSD
Wireless output: Class 2
Maximum communication distance: 10 m (without
interference)
Radio frequency (Operational frequency): 2,402 to
2,480 MHz
Maximum output power (EIRP): 4.0 dBm (2.5 mW)
NFC: Compatible devices: NFC-compatible Android
devices
Radio frequency (Operational frequency): 13.56 MHz
Dimensions: (W x H x D): 140 x 43 x 140 mm (5.51 x 1.69 x 5.51 in.)
Weight: 280 g
Operating
environment:
Temperature: 0 to 40ºC (32 to 104°F)
Humidity: 20 to 85% (no condensation)
Storage environment: Temperature: -20 to +50ºC (-4 to 122°F)
Humidity: 10 to 90% (no condensation)
Accessories: USB cable (1 m), Safety Brochure,
Quick Start Guide, Carrying case
8
Franç ais
Bouton de sourdine du haut-parleur ( )
Interrompt temporairement (met en sourdine) la sortie du haut-parleur.
Pour annuler la fonction de sourdine, appuyez à nouveau dessus.
Bouton d’appel ( )
Permet à l’utilisateur de recevoir et de mettre fin à des appels lorsqu’il est
connecté à un smartphone via Bluetooth.
Bouton de sourdine du microphone ( )
Interrompt temporairement (met en sourdine) la fonction du microphone. Pour
annuler la fonction de sourdine, appuyez à nouveau dessus.
Marque N (N-Mark) ( )
Le fait de tenir un smartphone compatible NFC sur ce point permet à l’uti-
lisateur de le jumeler/connecter à, déconnecter du produit via Bluetooth.
Bouton +/- du volume ( )
Permet de régler le volume du haut-parleur.
Composants et fonctions
Haut
Français
9
Prise pour casque ( )
Permet de raccorder au produit un casque disponible dans le commerce.
Port USB ( )
Permet de connecter un ordinateur ou un adaptateur USB d’alimentation
disponible dans le commerce sur le produit à l’aide du câble USB fourni.
Bouton d’alimentation ( )
Allume le produit lors d’une pression pendant plus de 2 secondes. Éteint
le produit lors d’une nouvelle pression pendant plus de 2 secondes.
Témoin de la batterie ( )
Clignote lorsque la batterie intégrée rechargeable devient faible. Indique
le niveau restant de la batterie lorsque vous appuyez sur le bouton
d’alimentation.
Bouton Bluetooth ( )
Permet à l’utilisateur de jumeler le produit avec, de le connecter à ou de le
déconnecter d’un smartphone via Bluetooth.
Témoin Bluetooth ( )
Indique l’état de la connexion Bluetooth.
Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web
suivant :
https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/
Côté
10
Utilisez le câble USB fourni pour transmettre le courant et commencer la
recharge.
Le courant peut être transmis en raccordant le produit à un ordinateur ou un
adaptateur d’alimentation USB disponible dans le commerce.
Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pendant plus de 2 secondes
pour allumer le produit.
Recharge
Mise sous tension
Adaptateur d’alimentation
USB (disponible dans le
commerce)
À brancher sur une prise secteur
Ordinateur
À brancher sur
le port USB
11
1 Appuyez sur le bouton Bluetooth ( ) pendant plus de
2 secondes.
Le produit passe en mode veille de jumelage lorsque le témoin Bluetooth
commence à clignoter rapidement.
2 Jumelez le produit avec le smartphone.
Activez Bluetooth sur le smartphone à connecter, puis jumeler-le avec
« YVC-200 Yamaha ». Lorsque vous êtes invité à saisir une clé de passe,
saisissez « 0000 ».
Connexion d’un smartphone via Bluetooth
Jumelage
Smartphone
12
Une pression sur le bouton Bluetooth ( ) permet de connecter le produit au
smartphone le plus récemment jumelé/connecté.
Placer un smartphone compatible NFC sur la marque N ( ) permet à l’utili-
sateur de le jumeler et de le connecter simultanément au produit via Blue-
tooth.
Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web
suivant :
https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/
1 Connectez le produit à l’ordinateur.
Connectez le produit à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Le produit démarre automatiquement lorsque l’alimentation est fournie
depuis l’ordinateur.
2 Configurez les paramètres sonores à l’aide de l’ordinateur.
Sélectionnez « Yamaha YVC-200 » dans les paramètres sonores de l’ordi-
nateur (microphone et haut-parleur).
Connexion à un smartphone jumelé
Jumelage/connexion via NFC
Connexion à un ordinateur via USB
À brancher
sur le port USB
Ordinateur
13
Spécifications
Alimentation : Alimentation bue USB, adaptateur d’alimentation USB
(disponible dans le commerce)
Batterie
rechargeable :
Type : Batterie lithium-ion
Température de recharge : 0 à 40°C
Durée d’utilisation continue : environ 10 heures
Consommation
électrique (max.) :
2,5 W
Interface : USB 2.0 Full Speed, Bluetooth, NFC (Near Field
Communication), prise casque 3,5 mm
Périphériques
connectables :
USB : Ordinateurs fonctionnant sous Windows ou
macOS
Bluetooth : Smartphone fonctionnant sous Android ou
iOS
Bluetooth : Version : 4.2
Profils pris en charge : HFP (1.6), A2DP
Codec pris en charge : SBC, mSBC, CVSD
Sortie sans fil : Classe 2
Distance maximale de communication : 10 m (sans
interférence)
Fréquence radio (fréquence opérationnelle) : 2 402 à
2 480 MHz
Puissance de sortie maximale (EIRP) : 4,0 dBm
(2,5 mW)
NFC : Périphériques compatibles : Périphériques Android
compatibles NFC
Fréquence radio (fréquence opérationnelle) :
13,56 MHz
Dimensions : (L x H x P) : 140 x 43 x 140 mm
Poids : 280 g
Environnement
d’utilisation :
Température : 0 à 40°C
Humilité : 20 à 85 % (sans condensation)
Environnement de
stockage :
Température : -20 à +50°C
Humilité : 10 à 90 % (sans condensation)
Accessoires : Câble USB (1 m), Brochure sur la Sécurité,
Guide de référence rapide, boîtier de transport
14
Deutsch
Taste Lautsprecher stumm ( )
Lautsprecherausgabe wird vorübergehend gestoppt (stummgeschaltet).
Um die Stummschaltung aufzuheben, erneut drücken.
Taste Anruf ( )
Ermöglicht es dem Benutzer, Anrufe zu empfangen und zu beenden, wenn
er über Bluetooth mit einem Smartphone verbunden ist.
Taste Mikrofon stumm ( )
Mikrofonfunktion wird vorübergehend gestoppt (stummgeschaltet). Um
die Stummschaltung aufzuheben, erneut drücken.
N-Markierung (N-Mark) ( )
Wenn Sie ein NFC-kompatibles Smartphone an diesen Punkt halten, kön-
nen Sie es mit dem Produkt koppeln/verbinden oder es per Bluetooth vom
Gerät trennen.
Taste Laut/Leise ( )
Zur Lautstärkeregelung des Lautsprechers.
Komponenten und Funktionen
Aufsicht
Deutsch
15
Headset-Anschluss ( )
Zum Anschließen eines handelsüblichen Headsets an das Produkt.
USB-Anschluss ( )
Zum Anschließen des Produkts an einen Computer oder ein handelsübli-
ches USB-Netzteil über das mitgelieferte USB-Kabel.
Ein-/Aus-Taste ( )
Schaltet das Gerät ein, wenn sie länger als 2 Sekunden gedrückt wird.
Schaltet das Gerät aus, wenn sie erneut länger als 2 Sekunden gedrückt
wird.
Akku-Anzeige ( )
Blinkt, wenn der eingebaute Akku leer ist. Zeigt die verbleibende Akkula-
dung an, wenn der Netzschalter gedrückt wird.
Bluetooth-Taste ( )
Ermöglicht es dem Benutzer, das Produkt mit einem Smartphone über
Bluetooth zu koppeln, mit dem Produkt zu verbinden oder das Produkt von
einem Smartphone zu trennen.
Bluetooth-Anzeige ( )
Zeigt den Status der Bluetooth-Verbindung an.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der fol-
genden Website:
https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/
Seitenansicht
16
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel zur Stromversorgung und zum
Starten des Ladevorgangs.
Die Stromversorgung kann durch Anschließen des Geräts an einen Computer
oder durch ein handelsübliches USB-Netzteil erfolgen.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ( ) länger als 2 Sekunden, um das Gerät
einzuschalten.
Aufladen
Einschalten
USB-Netzteil
(Handelsüblich)
In eine Netzsteckdose einstecken
Computer
In den USB-
Anschluss
einstecken
17
1 Drücken Sie die Bluetooth-Taste ( ) länger als 2 Sekunden.
Das Gerät wechselt in den Pairing-Standby-Modus, wenn die Bluetooth-
Anzeige schnell zu blinken beginnt.
2 Koppeln des Produkte mit einem Smartphone.
Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Smartphone und verbinden Sie es mit
„YVC-200 Yamaha“. Geben Sie bei Abfrage des Pass-Schlüssels „0000“
ein.
Verbinden eines Smartphones
über Bluetooth
Koppeln
Smartphone
18
Durch Drücken der Bluetooth-Taste ( ) wird das Produkt mit dem zuletzt
gekoppelten/verbundenen Smartphone verbunden.
Wenn ein NFC-kompatibles Smartphone an die N-Markierung ( ) gehalten
wird, kann der Benutzer dieses gleichzeitig mit dem Gerät koppeln und über
Bluetooth eine Verbindung mit ihm herstellen.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der folgen-
den Website:
https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/
1 So schließen Sie das Produkt an den Computer an.
Der Computer wird mithilfe des beiliegenden USB-Kabels an den Compu-
ter angeschlossen.
Das Gerät startet automatisch, da die Stromversorgung über den Compu-
ter erfolgt.
2 Konfigurieren Sie die Sound-Einstellungen mit dem Computer.
hlen Sie „Yamaha YVC-200“ in den Sound-Einstellungen des Compu-
ters (Mikrofon und Lautsprecher).
Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone
Koppeln/Verbinden über NFC
Anschließen des Computers über USB
In den USB-
Anschluss
einstecken
Computer
19
Technische Daten
Stromversorgung: Stromversorgung über USB-Bus, USB-Netzteil
(handelsüblich)
Akkumulator: Typ: Lithium-Ionen-Akku
Ladetemperatur: 0 bis 40 ºC
Dauerbetriebszeit: rund 10 Stunden
Stromverbrauch
(max.):
2,5 W
Schnittstelle: USB 2.0 Full-Speed, Bluetooth, NFC (Near Field
Communication), Headset-Buchse (3,5 mm)
Anschließbare Geräte: USB: Computer mit Windows oder macOS
Bluetooth: Smartphone mit Android oder iOS
Bluetooth: Version: 4.2
Unterstützte Profile: HFP (1.6), A2DP
Unterstützte Codecs: SBC, mSBC, CVSD
Wireless-Leistung: Klasse 2
Maximale Kommunikationsreichweite: 10 m (ohne
Interferenz)
Radiofrequenz (Betriebsfrequenz): 2,402 bis
2,480 MHz
Maximale Leistungsabgabe (EIRP): 4,0 dBm (2,5 mW)
NFC: Kompatible Geräte: NFC-kompatible Android-Geräte
Funkfrequenz (Betriebsfrequenz): 13,56 MHz
Maße: (B x H x T): 140 x 43 x 140 mm
Gewicht: 280 g
Betriebstemperatur: Temperatur: 0 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit: 20 bis 85 % (keine Kondensation)
Lagerungsumgebung: Temperatur: -20 bis +50 °C
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 % (keine Kondensation)
Zubehör: USB-Kabel (1 m), Sicherheitsbroschüre,
Kurzanleitung, Tragetasche
20
Italiano
Pulsante Disattiva altoparlante ( )
Interrompe temporaneamente (muto) l’uscita dell’altoparlante. Per annul-
lare la funzione di disattivazione altoparlante, premere di nuovo il pulsante.
Pulsante Chiama ( )
Consente all’utente di ricevere e di terminare le chiamate quando con-
nesso a uno smartphone via Bluetooth.
Pulsante Disattiva microfono ( )
Interrompe temporaneamente (muto) la funzione microfono. Per annullare la
funzione di disattivazione microfono, premere di nuovo il pulsante.
Simbolo N (N-Mark) ( )
Appoggiando uno smartphone compatibile con NFC a questo punto con-
sente all’utente di associare/connettere oppure di disconnettere il prodotto
via Bluetooth.
Pulsante Volume +/- ( )
Consente di regolare il volume dell’altoparlante.
Componenti e funzioni
Vista superiore
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Yamaha YVC-200 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod