Gorenje GMO25ORAITO Uživatelský manuál

Kategorie
Sporáky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 10
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 17
MK Упатства за употреба ........................................ 24
EN Instruction manual .............................................. 32
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 39
FR Notice d'utilisation .............................................. 47
HU Használati utasítás .............................................. 54
PL Instrukcja obsługi ............................................... 61
RO Manual de utilizare ............................................... 69
SK Návod na obsluhu ............................................... 76
CZ Návod na použití .................................................. 83
BG Инструкции за употреба ................................... 90
UK Iнструкція з експлуатації ................................... 98
RU Инструкция по зксплуатации ......................... 105
DK Brugsanvisning ................................................ 112
SE Bruksanvisning .................................................. 119
NO Bruksanvisning ................................................. 126
FI Käyttöopas ......................................................... 133
LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata .............. 140
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 147
EE Kasutusjuhend ................................................... 154
ES Instrucciones para el uso .................................. 161
83
NÁVOD NA POUŽI CZ
Pečlivě si pročtěte tento návod na použití a uložte ho!
Specifikace
Spotřeba el. energie:………………………………………………… ............................ 230V~50Hz,1400W
Výkon: ......................................................................................................................................... 900W
Spirála grilu: ............................................................................................................................... 1000W
Dvojitý gril...............1500W (Horní grilovací topné těleso:1000W, Spodní grilovací topné těleso: 500W)
Funkční frekvence: ................................................................................................................ 2450MHz
Vnější rozměry: ...................................................................... 510 mm (Š) × 303 mm (V) × 382 mm (H)
Rozměry komory (vnitřní části) trouby: ................................... 330 mm (Š) × 230 mm (V) × 330 mm (H)
Objem trouby: ............................................................................................................................. 25 litrů
Hmotnost bez obalu: .................................................................................................... přibližně 16,5 kg
Hladina akustického výkonu vyzařovaná spotřebičem: ........................................................ < 58 dB (A).
Tento přístroj je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/ES o
elektrickém a elektronickém odpadu
(waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Směrnice obsahuje nařízení o
sběru a nakládání s odpadky elektrického
a elektronického charakteru, které platí
v EU.
Než zavoláte opraváře
1. V případě, že mikrovlnná trouba vůbec
nefunguje, nebo se nerozsvítí displej, popř.
zhasne:
a) Zkontrolujte, jestli je trouba správně
připojená do elektrické sítě. Pokud
není, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
vyčkejte 10 vteřin; poté ji znovu
zastrčte.
b) Zkontrolujte, jestli je pojistka
elektrického vedení neporušená, nebo
jestli nevypadla pojistka
v domě. Pokud jsou všechny pojistky
funkční, vyzkoušejte zásuvku
zapojením jiného přístroje.
2. V případě, že mikrovlnná trouba nehřeje, tj.
nevytváří mikrovlnný paprsek:
a) Zkontrolujte, jestli jsou programovací
hodiny správně nastavené.
b) Zkontrolujte, jestli jsou dvířka správ
zavřená a bezpečnostní zámek
uzamčen. Pokud tomu tak není, trouba
nebude fungovat.
V případě, že se vám pomocí tohoto návodu
nepodařilo odstranit závadu, spojte se
s autorizovaným opravářem.
Poznámka:
Přístroj je určen pouze k použití
v domácnosti, a to na ohřívání pokrmů a
nápojů působením elektromagnetické
energie. Přístroj používejte pouze ve
vnitřních prostorách.
Poruchy funkce přijímačů
(interference)
Mikrovlnná trouba může způsobit poruchu funkce
vašeho rádiového nebo televizního přijímače,
popř. jiných obdobných přístrojů. V případě, že
se vyskytne interference, můžete tuto poruchu
snížit, případně zcela odstranit, následovně:
a) Očistěte dveře a povrch těsnění v troubě.
b) Umístěte rušený přijímač co možná nejdále
od mikrovlnné trouby.
c) Své rádio nebo televizi vybavte vhodnou
anténou, kterou umístěte tak, aby zajistila
silný příjem signálu.
Instalace
1. Nejdříve zkontrolujte, jestli jste z vnitřku
trouby vyndali veškerý obalový materiál.
2. Po jeho odstranění zkontrolujte troubu, jestli
nedošlo k jejímu poškození, např.:
- ohnuté dveře,
- poškozené dveře,
- poškození nebo nerovnosti ve skle
(okénku) na dveřích nebo na displeji,
- nerovnosti ve vnitřku trouby.
Jakmile zjistíte některé z uvedených
poškození, přestaňte troubu používat.
3. Mikrovlnná trouba váží přibližně 16,5 kg;
postavte ji na rovnou a dostatečně pevnou
plochu, která unese váhu trouby.
4. Troubu položte co nejdále od tepelných
zdrojů a páry.
5. Na horní stěnu trouby nic nepokládejte.
6. Pro správnou cirkulaci vzduchu kolem
přístroje by mělo být: kolem trouby alespoň
8 cm a nad ní 10 cm volného prostoru.
84
7. Neodnímejte pohonnou hřídel otočného
talíře uvnitř trouby.
8. Pokud mikrovlnnou troubu používají děti,
musejí být pod pečlivým dohledem
dospělých osob.
UPOZORNĚNÍ: TENTO PŘÍSTROJ MU
BÝT ELEKTRICKY UZEMNĚN.
9. Zásuvka, do které zapojujete přístroj, mu
být v blízkosti přístroje, aby se dala snadno
připojit zástrčka.
10. Trouba potřebuje 1,4 kVA příkonu.
Doporučujeme vám, abyste se při instalaci
trouby poradili s opravářem, případně
s vhodným odborníkem.
POZOR: Trouba je vybavena vlastní
pojistkou, a to 250 V, 10 A.
DŮLEŽITÉ
Barvy drátů v elektrickém kabelu mají následující
význam:
Zeleno-žlutá: drát uzemnění
Modrá: neutrální drát
Hnědá: ze
Je možné, že barvy drátů neodpovídají
barevnému označení na terminálech zástrčky,
proto dbejte na následující informaci:
- Drát zeleno-žluté barvy připojte na terminál
zástrčky, který je označen písmenem E nebo
symbolem uzemnění.
- Drát modré barvy připojte na terminál zástrčky,
který je označen smenem N nebo má černou
barvu.
- Drát hnědé barvy připojte na terminál zástrčky,
který je označen smenem L nebo má
hnědou barvu.
Důležité bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ: Když přístroj pracuje
v kombinovaném režimu, mohou jej děti
používat pouze pod přísným dozorem
dospělých osob (platí jen pro přístroje
s funkcí grilu). Hrozí nebezpečí popálení
z důvodu vysokých teplot.
UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dveře nebo
jejich těsnění poškozené, přístroj
nepoužívejte, dokud ho neopraví příslušný
odborník.
UPOZORNĚNÍ: Jakékoliv opravy,
prováděné pod krytem, který chrá
uživatele před mikrovlnnými paprsky, jsou
nebezpečné. Proto vám radíme, abyste je
přenechali odborníkům.
UPOZORNĚNÍ: Tekuté nebo jiné potraviny
neohřívejte ve volně nebo těsně
uzavřených nádobách, protože může dojít
k jejich prasknutí.
UPOZORNĚNÍ: Osoby (včetně dětí) s
omezenými fyzickými a duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem instruovány nebo nejsou
pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost. Dohlédněte na to, aby si s
přístrojem nehrály děti.
Kolem mikrovlnné trouby zajistěte dostatek
místa pro cirkulaci vzduchu. Za mikrovlnnou
troubou musí být minimálně 10 cm, po
stranách 8 cm a nad ní alespoň 10 cm
volného prostoru. Nedemontujte patky
mikrovlnné trouby; proudícímu vzduchu
ponechte volný průchod.
Používejte jen pomůcky, které se do
mikrovlnné trouby hodí z hlediska
bezpečnosti.
Při ohřívání potravin v umělohmotných
nebo papírových obalech nebo nádobách
kontrolujte kvůli vlastní bezpečnosti proces
ohřívání: takový materiál se může snadno
vznítit.
Pokud se vyskytne kouř, ihned vypněte
přístroj a zástrčku vytáhněte ze zásuvky;
dvířka nechte otevřená a případný oheň
uhaste.
Pokud v mikrovlnné troubě ohříváte nápoje,
počítejte s tím, že může být nápoj během
krátké doby ohřátý na bod varu – proto
buďte opatrní.
Aby nedošlo ke vzniku popálenin, ještě před
použitím promíchejte obsah dětských lahví,
případně lahví s pokrmem pro děti; před
použitím zkontrolujte teplotu pokrmu.
V mikrovlnné troubě neohřívejte čerstvá
nebo uvařená vejce ve skořápce, protože
mohou prasknout (explodovat!), i když
budou z trouby již vytažena.
Při čištění povrchu dveří, těsnění a vnitřku
trouby používejte jen jemné a neagresivní
čisticí prostředky, které rozetřete houbičkou
nebo měkkým hadříkem.
Pravidelně čistěte troubu a odstraňujte
případné nánosy jídel.
Pokud troubu nebudete čistit pravidelně,
může se její vnitřní povrch opotřebovat, a
zkrátit tak životnost vaší trouby – navíc
vzniká zvýšené riziko při použití přístroje.
Pokud dojde k poškození elektrického
kabelu, může poškozený kabel vyměnit
pouze výrobce, pracovník autorizovaného
servisu nebo jiný vhodný odborník.
85
Bezpečnostní návody při
každodenním používání
přístroje
V dalším textu jsou uvedena některá pravidla a
bezpečnostní opatření, na která stejně jako u
jiných přístrojů musí být brán zřetel, aby přístroj
fungoval bezvadně, účinně a dlouhodobě bez
problémů:
1. Pokud je mikrovlnná trouba v činnosti, musí
být talíř, držáky válce, spojka a drážky vždy
na svém místě.
2. Nepoužívejte troubu pro žádné jiné účely
než pro přípravu jídel; v mikrovlnné troubě
nesušte oblečení, papír nebo jiné předměty
a nepoužívejte ji pro sterilizaci.
3. Nikdy nezapínejte troubu, pokud je
prázdná, protože byste ji mohli poškodit.
4. V mikrovlnné troubě neskladujte žád
předmět: např. papír, recepty atd.
5. Nevařte pokrmy s blánou nebo slupkou,
např. vaječné žloutky, brambory, kuřecí
játra atd., aniž byste předtím blánu nebo
slupku na více místech před vařením
propíchli.
6. Nevkládejte žádné předměty do otvorů na
vnější straně trouby.
7. Nikdy nedemontujte části trouby, např.
patky, zámek, šroubky atd.
8. Nevařte pokrmy přímo na talíři v troubě.
Než pokrm vložíte do trouby, dejte jej do
vhodné nádoby.
DŮLEŽITÉ: Kuchyňské nádobí, jehož
použití v mikrovlnné troubě je zakázáno:
- Nepoužívejte kovové pánve nebo
nádoby s kovovými držadly.
- Nepoužívejte nádobí s hranami
potaženými kovem.
- Nepoužívejte papírem potažené kovo
drátky k zavírání igelitových sáčků.
- Nepoužívejte nádobí z melaminu,
protože obsahuje materiál, který
absorbuje mikrovlnné paprsky. To může
způsobit, že nádoba praskne nebo se
spálí, kromě toho může zpomalit proces
ohřívání nebo vaření.
- Nepoužívejte nádobí bez vhodné
ochrany, která je určená k používání
v mikrovlnné troubě. Nepoužívejte ani
uzavřené nádobí s rukojetí.
- Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje
v nádobí se zúženým okrajem, např.
láhev, která může při ohřívání prasknout.
- Nepoužívejte klasické teploměry na
maso a cukroví. Používat můžete pouze
teploměry, které jsou určeny k použití
v mikrovlnných troubách.
9. Pomůcky pro mikrovlnnou troubu používejte
pouze v souladu s návody jejich výrobce.
10. Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě
smažit potraviny.
11. Dbejte na to, aby se v troubě ohřál pouze
obsah nádoby a ne samotná nádoba, ve
které se obsah nachází. Může se totiž stát,
že po nadzvednutí pokličky se obsah
v nádobě odpařuje nebo z něj stříkají
kapky, přestože samotná poklice není
horká.
12. Před použitím vždy zkontrolujte teplotu
pokrmu, obzvlášť pokud je pokrm určen
dětem. Doporučujeme vám, abyste nikdy
neochutnávali pokrmy přímo z trouby.
Nejdříve nádobu vyjměte a obsah
promíchejte, aby se teplota rovnoměrně
rozdělila.
13. Pokrmy, které obsahují emulzi omastku a
vody, např. polévkový základ, musejí
v troubě zůstat ještě 30 až 60 sekund po
vypnutí. Vývar přestane vřít a nebude
bublat, pokud jej promícháte, nebo do něj
vložíte polévkovou kostku (např. masox).
14. Při přípravě pokrmů dávejte pozor, aby se
některé druhy pokrmů, např. vánoční
pudink, marmeláda nebo mleté maso,
neohřály příliš rychle. K ohřívání nebo
vaření pokrmů, které obsahují větší
množství tuku, nepoužívejte umělohmotné
nádobí.
15. Pomůcky, které používáte při přípravě
pokrmů v mikrovlnné troubě, se mohou
velmi zahřát, protože pokrmy vylučují teplo.
Zejména to platí v případě, kdy je horní část
nádoby přikrytá umělohmotnou poklicí nebo
krytem. Na přenesení takové nádoby
budete potřebovat kuchyňské rukavice.
16. Abyste snížili riziko požáru v mikrovlnné
troubě:
a) Dejte pozor, abyste pokrmy nevařili
příliš dlouho. Pečlivě kontrolujte
průběh ohřívání, pokud se v troubě
nacházejí papírové nebo umělohmotné
pomůcky, případně nádobí z hořlavého
materiálu.
b) Než položíte sáček do mikrovlnné
trouby, odstraňte drátky, které slouží
k jeho uzavírání.
c) Pokud předmět v troubě začne hořet,
nechte dvířka trouby zavřená, vypněte
troubu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
nebo vypněte hlavní pojistku na
pojistkovém panelu.
86
Diagram trouby
1. Nastavení času +
2. Nastavení času -
3. Výběr způsobu vaření a pečení (mikrovlny,
odmrazování, gril a kombinace) / Cooking
mode (microwave, defrost, grill and
combination)
4. Displej
5. Nastavení času a programovací hodiny /
Time set and Timer
6. Výběr menu / Auto menu
7. START a přerušení činnosti / Start – reset
function
1. Zavírání dvířek
2. Okno trouby
3. Průduchy nebo ventilátor cirkulace vzduchu
4. Prstenec skleněného talíře
5. Talíř
6. Horní grilovací topné těleso
7. Spodní grilovací topné těleso
8. Kontrolní panel
87
Návod k použití
1. Ohřívání stlačením jednoho tlačítka
Základní vaření v mikrovlnné troubě
zapnete pouhým stiskem jednoho tlačítka.
Tato funkce je velice užitečná a umožňuje
rychlý ohřev, např. sklenky vody.
Příklad: Ohřívání sklenice mléka
a) Sklenici mléka postavte na skleněný
otočný talíř do trouby a zavřete dvířka.
b) Stiskněte tlačítko „Start/Reset a
mikrovlnná trouba bude pracovat 1
minutu se 100% výkonem.
c) Po ukončení ohřevu trouba upozor
uživatele pěti zvukovými signály.
2. Ohřev mikrovlnnými paprsky
Tato funkce nabízí možnosti:
a) Rychlý ohřev s mikrovlnnými paprsky
(100% výkon)
Příklad: Vaření se 100% výkonem na 5
minut.
1. Nastavte čas na „5:00.
2. Stiskněte tlačítko „Start/Reset“.
b) Ohřívání s mikrovlnnými paprsky
v ručním režimu
1. Stiskněte tlačítko "Micro…Auto menu"
a nastavte požadovaný výkon 70 %.
2. Nastavte čas na „10:00:00“.
3. Stiskněte tlačítko „Start/Reset“.
Nastavit můžete 5 úrovní výkonu ohřívání, na
dobu ne delší než 60 minut.
3. Automatické rozmrazování
přizpůsobené hmotnosti potraviny
Příklad: Rozmrazování 0,5 kg zmrzlého
masa.
a) Stisknutím tlačítka "Micro…Auto
menu" vyberte „DEF“.
b) Stisknutím tlačítka „time up“ (1 kg) a
time down“ (0,1 kg) vložte hmotnost
potraviny.
c) Zmáčkněte tlačítko „Start/Reset“.
Hmotnost zmrzlé potraviny nesmí
přesahovat 2 kg.
4. Gril a kombinované vaření:
Tato funkce nám umožňuje tři různé způsoby
přípravy jídla na grilu a čtyři způsoby
kombinované přípravy jídla. Požadovanou funkci
vybereme stisknutím tlačítka ¨micro, gril²¨
(nejdelší doba vaření je 60 minut).
Způsob 1: Horní topné těleso hřeje s výkonem
100% 30 minut, posledních 30 minut hřeje s
výkonem 55%. Na displeji se vypíše "G-1".
Způsob 2: Spodní topné těleso hřeje s výkonem
100% 20 minut, posledních 40 minut hřeje s
výkonem 55%. Na displeji se vypíše "G-2".
Způsob 3: Horní a spodní topné těleso hřejí
současně s 70% výkonem. Na displeji se vypíše
"G-3".
Způsob 4: Kombinované vaření I (30% vaření
mikrovlnami + 70% horní grilovací topné těleso).
Na displeji se vypíše "C-1".
Způsob 5: Kombinované vaření II (55% vaření
mikrovlnami + 45% horní grilovací topné těleso).
Na displeji se vypíše "C-2".
Způsob 6: Kombinované vaření III (30% vaření
mikrovlnami + 70% horní a spodní grilovací
topné těleso). Na displeji se vypíše "C-3".
Způsob 7: Kombinované vaření IV (55% vaření
mikrovlnami + 45% horní a spodní grilovací
topné těleso). Na displeji se vypíše "C-4".
Příklad: Příprava pokrmů s možností 2, 15
minut.
a) Několikrát stiskněte tlačítko „Micro…Auto
menu“, aby se na LED displeji objevil nápis
„C-2“.
b) Nastavte čas chodu na „15:00:00“.
c) Stiskněte tlačítko „Start/Reset“.
Při přípravě pokrmu na grilu neohřívají jídlo
mikrovlny, ale teplo, které vytváří kovová spirála
v horní části trouby.
Pokud je funkce grilu v chodu, je pečení masa
nebo těsta možné dvěma způsoby. Po prv
polovině doby přípravy se program automaticky
přeruší. Dvojí písknutí upozorní, že je třeba
pokrm, který připravujete na grilu, pootočit. Po
otočení pokrmu opět zavřete dvířka trouby a
stiskněte tlačítko „Start/Reset“. Program pro
přípravu pokrmu bude pokračovat. Pokud si
pokrm nepřejete otočit, bude program za minutu
automaticky pokračovat.
5. Automatické menu
Vyberete pouze druh pokrmu a maso,
trouba vám pomůže nastavit výkon a dobu
chodu.
Počet stisků
na tlačítko
"Micro"
Výkon
mikrovlnných
paprsků
Informace
na displeji
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
88
Příklad: Automatické vaření 0,4 kg ryby.
a) Několikrát zmáčkněte tlačítko
„Micro…Auto menu“, dokud se na
displeji neobjeví „A-5“.
b) Nastavte váhu tlačítkem „1 min“ (1 kg)
a »time down«(0,1 kg), dokud se na
displeji neobjeví hodnota „0,4“.
c) Stiskněte tlačítko „Start/Reset“.
Počet
stisknutí
tlačítka
"time up"
Hmotnost (kg),menu
A-1
Rýže
A-2
Zelenina
A-3
Nudle
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Počet
stisknutí
tlačítka
"time up"
Hmotnost (kg),menu
A-4
Maso
A-5
Ryba
A-6
Drůbež
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
6. Hodiny
Trouba je také vybavena hodinami na 24
hodin. Pokud chcete nastavit čas, např.
16:30, udělejte následující:
1. Stiskněte tlačítko „Clock/Timer“. Čísla
na displeji začnou blikat. Tlačítky „1
min“ a „10 sec“ nastavte hodiny.
2. Znovu stiskněte tlačítko „Clock/Timer“
a nastavte minuty pomocí tlačítek „1
min“ a „10 sec“.
3. Znovu stiskněte tlačítko „Clock/Timer“,
tím uložíte nově nastavený čas.
4. Pokud chcete změnit nastavení hodin,
zopakujte horní postup.
7. Programovací hodiny
Časovač umožňuje předem nastavit čas pro
začátek a konec přípravy pokrmů.
Před použitím této funkce musí být
nastaven přesný čas na troubě.
Příklad: Momentální čas je 16:30, přičemž
pokrm chcete připravovat v 18:15, a to na
výkonu 70 %, 10 minut.
a) Stiskněte tlačítko „Clock/Timer“ a
tlačítky „1 min“ a »time down«nastavte
čas na 18:15 (stejný postup jako při
nastavování hodin).
b) Tlačítkem „Micro…Auto menu“
nastavte výkon na 70 %.
c) Nastavte čas vaření na 10 minut.
d) Stiskněte tlačítko „Start/Reset“.
Pokud nenastavíte výkon nebo čas
vaření a hned po nastavení času pro
uvedení do provozu nestisknete
tlačítko „Start“, přístroj bude fungovat
pouze jako hodiny (budík). V 18:15
zazní 10x písknutí a přístroj se
automaticky vypne.
8. Dětská pojistka
V případě, že potřebujete aktivovat dětskou
pojistku (funkci zamykání před dětmi),
stiskněte zároveň tlačítka
„Nastavení času +“ a „Nastavení času -
“ a držte je dvě vteřiny. V případě, že
chcete tuto funkci vypnout, postup
zopakujte.
9. Start/Reset (Zahájení/opakované
nastavení)
a) Pokud během funkce přístroje
stisknete tlačítko „Start/Reset“, proces
vaření nebo pečení se přeruší.
b) V případě, že jste původně nastavili
programovaný režim, stisknutím
tlačítka „Start/Reset“ tento program
zrušíte.
Péče a údržba mikrovlnné
trouby
1. Než začnete čistit mikrovlnnou troubu,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Vnitřek trouby udržujte vždy v čistotě.
Pokud částečky pokrmu nebo tekutiny,
které stříkají na stěny nebo dno trouby,
zaschnou, otřete je navlhčeným hadříkem.
Nedoporučuje se používání hrubých
čisticích nebo agresivních prostředků.
3. Vnější povrch trouby čistěte navlhčeným
hadříkem. Aby nedošlo k poškození
vnitřních stěn mikrovlnné trouby, dbejte na
to, aby se do průduchů nevylila voda.
4. Kontrolní panel nesmí přijít do kontaktu
s vodou. Čistěte ho měkkým a navlhčeným
hadříkem.
K čištění kontrolního panelu nepoužívejte
mycí nebo agresivní čisticí prostředky ani
prostředky ve spreji.
5. Pokud se na vnitřním nebo vnějším povrchu
trouby objeví pára, otřete ji měkkým
hadříkem. To se může stát v případě, že
mikrovlnnou troubu používáte ve vlhkých
místnostech, v žádném případě se nejedná
o poruchu trouby.
89
6. Občas vyjměte také talíř z trouby a očistěte
jej. Talíř (podstavec) myjte teplou vodou
nebo v myčce.
7. Ložiskový prstenec a dno (spodní povrch)
vnitřní části trouby je třeba pravidelně čistit,
v opačném případě může trouba pracovat
hlučně. Jednoduše očistěte dno v troubě
jemným čisticím prostředkem, vodou nebo
prostředkem na čištění skla a nechte
uschnout. Ložiskový prstenec můžete
omývat teplou vodou nebo v myčce na
nádobí. Po dlouhodobém používání trouby
se na kolečkách ložiskového prstence
objeví výpary, které se uvolňují při vaření;
nemají žádný vliv na jeho funkci. Při vyjmutí
ložiskového prstence z drážky na dně
komory (vnitřku trouby) dejte pozor, abyste
ho zase správně umístili.
8. Případný nepříjemný pach z trouby můžete
odstranit tak, že do hluboké nádoby na
přípravu pokrmů v troubě nalijete šálek
vody a nakrájíte kůru z jednoho citronu.
Nádobu vložte na pět minut do mikrovlnné
trouby a troubu zapněte. Po vypnutí pečlivě
otřete a vysušte vnitřek trouby a očistěte jej
měkkým hadříkem.
9. Pokud je potřeba vyměnit žárovku v troubě,
obraťte se prosím na svého prodejce.
Životní prostředí
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste
potřebovali nějakou informaci, kontaktujte
Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje
ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v
letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o
zákazníky nenachází, můžete kontaktovat
místního dodavatele výrobků Gorenje nebo
oddělení Service Department of Gorenje
Domestic Appliances.
Jen pro osobní užití!
PŘEJEME VÁM PŘÍJEMNÉ CHVÍLE
PŘI POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ
TROUBY VAŠE
Další informace o pečení v mikrovlnné
troubě bez nebo s použitím grilu a jiné
užitečné rady najdete na našich stránkách:
htpp://microwave.gorenje.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Gorenje GMO25ORAITO Uživatelský manuál

Kategorie
Sporáky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro