Panasonic SVSD300 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Instruções de Operação
Instrukcja obsługi
vod k použit
í
Reprodutor de Áudio SD
Przenośny odtwarzacz SD Audio
Audio přehrávač SD karet
Model No. SV-SD300
Antes do uso, por favor leia atentamente estas instruções.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne
przeczytanie instrukcji obsługi.
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
EG
RQT8288-Z
RQT8288-Z_PorPolCze.book 1 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44分
34
RQT8288
Úvod ............................................. 34
Příslušenství ................................. 37
Rozmístění ovládacích prvků ....... 37
Instalace SD-Jukebox................... 38
Operač prostředí........................ 40
Připojení k PC............................... 41
Příprava na zapojení na
přívod energie .......................... 42
Vytahování pamet’ové karty SD
...... 44
Formátování
pamět’ové karty SD...................44
Přehrávání skladeb
(režim AUDIO) ..........................44
Seskupování oblíbených skladeb
(Registrování značek) ...............46
Indikace .........................................46
če a používání...........................47
Technické údaje.............................48
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Před jeho zapojením, použitím nebo nastavením si pozorně přečtěte
všechny uvedené pokyny. Tento návod uschovejte pro případné
další použití.
Mějte prosím na paměti, že vzhled stávajících ovládacích prvků a
komponentů, položek nabídky atd. Vašeho audiopřehrávače SD se
může lehce lišit od vyobrazení v tomto návodu k obsluze.
Obsah
Úvod
Upozorně
Toto zařízení není voděodolné a nesmí být vystavováno přílišnému vlhku.
Zařízení je v pohotovostním stavu, jakmile je zapojený sít’ový
adaptér. Primární obvod je vždy “oživen”, jakmile je sít’ový adaptér
připojený do elektrické zástrčky.
Sít’ová zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a
snadno přístupná, sít’ová zásuvka nebo nástrčka a přívodka musí
zůstat snadno ovladatelné.
Označení je umístěno na spodní straně zařízení.
Tento výrobek může být během používání rušen rádiovou
interferencí, která je způsobena mobilním telefonem. Jestliže k
takovéto interferenci dojde, zajistěte prosím větší vzdálenost mezi
tímto výrobkem a mobilním telefonem.
Kvuli snížení nebezpecí radiového rušení používejte pouze
vhodná príslušenství a kabel kratší než 3 m.
RQT8288-Z_PorPolCze.book 34 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
35
RQT8288
Panasonic nenese odpovědnost za ztrátu dat způsobenou tímto přístrojem.
Panasonic nenese odpovědnost v případě, že nemůžete nahrávat
kvůli problémům s přístrojem nebo s pamět’ovou kartou SD.
Logo SD je ochranná značka.
miniSD je ochranná značka asociace SD Card Association.
Microsoft a Windows jsou buď obchodní značky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Zasunutí konektoru
I přestože je konektor dokonale zasunutý, čelní
strana konektoru může přečnívat, viz obrázek, to
záleží na typu používané přívodky.
Tato situace neovlivňuje funkci přístroje.
1 Přibližně 6mm
A Přívodka B Konektor
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické
výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte
tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích
můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v
souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte
si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o
správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
B
A
1
ČESKY
RQT8288-Z_PorPolCze.book 35 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
36
RQT8288
WMA je kompresní formát vyvinutý společností Microsoft Corporation.
Tento formát dosahuje stejné zvukové kvality jako formát MP3 s
menším souborem než je soubor MP3.
Technologie dekódování zvuku MPEG Layer-3 je licencována
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
Části tohoto výrobku jsou chráněny zákonem o autorských právech a
jsou provozovány pod licencí ARIS/SOLANA/4C.
Intel, Pentium a Celeron jsou buď obchodní značky nebo registrované
ochranné známky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech
a dalších zemích.
IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky americké
společnosti International Business Machines Corporation.
Macintosh je registrovaná ochranná známka americké společnosti
Apple Computer, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
Adobe
®
, loga Adobe, Acrobat
®
a Acrobat
®
Reader
TM
jsou obchodní značky nebo
registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Technologie identifikace hudebních dat a odpovídající
data jsou dodávána společností Gracenote a službou
identifikace hudebních dat Gracenote CDDB. Gracenote
je průmyslový standard v dodávce technologie
identifikace hudebních dat a odpovídajícího obsahu. Více
informací najdete na webových stránkách www.gracenote.com
.
CD a hudební data společnosti Gracenote, Inc.,copyright
C
2000–2003
Gracenote. Gracenote CDDB
®
Client Software, copyright 2000–2003 Gracenote.
Tento výrobek a servis může pokrývat jeden nebo více následujících
amerických patentů: #5,987,523; #6,061,680; #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, a jiné
již vydané patenty nebo ve schvalovacím řízení.
Gracenote
®
a CDDB
®
je registrovaná ochranná známka Gracenote.
Logo a logotyp Gracenote, logo a logotyp Gracenote CDDB a logo
“Powered by Gracenote” jsou ochrannými známkami Gracenote.
Další názvy systémů a výrobků zmíněné v tomto návodu jsou obvykle
registrované ochranné známky nebo obchodní značky výrobců, kteří
vyvinuli příslušné systémy nebo výrobky. Značky
TM
a
®
nejsou v
tomto návodu použity.
Licencované patenty AAC (čísla patentů v USA);
08/937,950
5848391
5,291,557
5,451,954
5 400 433
5,222,189
5,357,594
5 752 225
5,394,473
5,583,962
5,274,740
5,633,981
5 297 236
4,914,701
5,235,671
07/640,550
5,579,430
08/678,666
98/03037
97/02875
97/02874
98/03036
5,227,788
5,285,498
5,481,614
5,592,584
5,781,888
08/039,478
08/211,547
5,703,999
08/557,046
08/894,844
5,299,238
5,299,239
5,299,240
5,197,087
5,490,170
5,264,846
5,268,685
5,375,189
5,581,654
05-183,988
5,548,574
08/506,729
08/576,495
5,717,821
08/392,756
RQT8288-Z_PorPolCze.book 36 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
37
RQT8288
Stereofonní sluchátka
Sít’ový kabel
CD-ROM (SD-Jukebox
Ver.5.0 Light Edition)
Sít’ový adaptér
Kabel USB
Niklová hybridní nabíjecí baterie
Řemínek
Pamět’ová karta SD
(není zahrnuta)
Tento přístroj podporuje
pamět’ovou kartu SD a kartu
miniSD (karta miniSD vyžaduje
adaptér pro karty miniSD)
naformátované v systému
souborů FAT12 nebo systému
souborů FAT16 podle technických
údajů pamět’ové karty SD.
V tomto přístroji můžete
používat pamět’ové karty SD s
následující kapacitou (od 8 MB
do 2 GB). (Doporučujeme karty
Panasonic.)
Využitelná pamět’ je o něco
menší než kapacita karty.
Zkontrolujte prosím poslední
informace na webových
stránkách: http://panasonic.co.jp/
pavc/global/cs (Tyto stránky jsou
pouze v angličtině)
1. Panel displeje
Zhasne-li podsvícení, stiskněte
tlačítko hlasitosti (
i
nebo
j
) nebo
přepněte přepínač Hold do polohy
[
!
], podsvícení se znovu rozsvítí.
2. Přepínač Hold [HOLD1]
3. Upevněřemínku
4. Zdířka pro sluchátka
(M3 konektor)
5. Kryt baterie
6. Ovládací tlačítka
1/ Přehrávání/Stop
Toto tlačítko je používáno i
pro zapínání (on) a vypínání
(off) přístroje.
On: Krátce tlačítko stiskněte.
Off: Stiskněte tlačítko a přidržte
ho po přibližně 2 sekundy.
9 Rychlé přetáčení
dopředu/Přeskočení/
Hledání
: Rychlé přetáčení
dozadu/Přeskočení/
Hledání
Příslušenství
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB
a 2 GB (maximum)
Rozmístění ovládacích prvků
123
4
5
6
7
8
RQT8288-Z_PorPolCze.book 37 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
38
RQT8288
r, s Hlasitost
MODE Displej s nabídkou
MARK Registrování značky
7. USB kryt
8. Kryt karty
SD-Jukebox je aplikací sloužící k
záznamu a organizaci hudebních
nahrávek z CD audiopřehrávače na
Vašem počítači. SD-Jukebox Vám
také umožňuje přenášet nahrané
zvukové záznamy na pamět’ové
karty SD a poslouchat tyto skladby
na SD audiopřehrávači nebo jiných
SD zařízeních.
Před instalací softwaru
ověřte, zda Váš počítač
splňuje systémové
požadavky. (P40)
Před instalací softwaru
ukončete všechny právě
otevřené softwarové
aplikace.
Při opětné instalaci
softwaru je nutné mít k
dispozici sériové číslo
uvedené na obalu CD-ROM.
Uložte prosím CD-ROM na
bezpečné místo.
SD-Jukebox obsahuje technologii
ochrany autorského práva se
šifrováním za účelem podpory
hudebníků a hudebního průmyslu
a ochrany autorských práv
právoplatných majitelů. Použití
přístroje SD-Jukebox podléhá
následujícím omezením.
U některých počítačových systémů
může docházet k problémům při
záznamu a přehrávání. Mějte
prosím na paměti, že společnost
Panasonic a dealeři společnosti
Panasonic nenesou odpovědnost
za ztrátu zvukových dat nebo za jiné
přímé nebo nepřímé škody, s
výjimkou případů úmyslné nebo
závažné nedbalosti.
MultiMediaCards (MMC) nejsou
přístrojem SD-Jukebox podporovány.
CD disky bez loga “
nemohou být používány pro
přehrávání nebo záznam
pomocí přístroje SD-Jukebox.
Nepřipojujte tento přístroj na
počítač, dokud SD-Jukebox
neukončil instalaci.
1.Zapněte počítač a spust’te
Windows.
Instalace SD-Jukebox
Přístroj SD-Jukebox nahrává
hudební data na pevný disk
Vašeho počítače v šifrované
podobě. Soubory se šifrovanými
zvukovými záznamy nemohou
být kopírovány nebo přesouvány
do jiných složek, jednotek nebo
počítačů.
K procesu šifrování jsou
využívány výhradní identifikač
údaje specifické pro Váš
procesor nebo pevný disk.
Pokud vyměníte procesor nebo
pevný disk, dříve vytvořené
zvukové soubory nebude již
možné používat.
RQT8288-Z_PorPolCze.book 38 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
39
RQT8288
2.Vložte dodaný CD-ROM do
mechaniky CD-ROM.
Instalační program se automaticky
spustí. Pokud se nespustí,
zkontrolujte “Pokud instalač
program nespustí automaticky”.
3.
Klikněte na [SD-Jukebox Ver.5.0].
4.Klikněte na [Next].
5.Klikněte na [Yes].
6.Vložte [Serial No.] a [Name]
a pak klikněte na [Next].
Sériové číslo je uvedeno na
obalu disku CD-ROM.
7.
Zvolte místo určení instalace
a pak klikněte na [Next].
8.Zvolte místo, kam chcete
ukládat hudební data, a pak
klikněte na [Next].
9.Zvolte složku programu a
pak klikněte na [Next].
Pokud kliknete na [Yes] na
následující obrazovce, ikona
SD-Jukebox se po opětném
spuštění počítače objeví na ploše.
10.Klikněte na [Finish].
Zvolte [Yes, I want to restart
my computer now.]. Počítač
automaticky restartuje. Nyní
je instalace ukončena.
Při instalaci SD-Jukebox se
současně instaluje USB ovladač.
Pokud instalační program
nespustí automaticky
1. Z nabídky Windows [start]
zvolte [Run].
2. Napište [#:\autorun.exe] a
klikněte na [OK].
“#:”
identifikaččíslo ID mechaniky
CD-ROM, do které jste
zasunuli disk CD-ROM.
(Příklad: Pokud mechanika
CD-ROM představuje
mechaniku D [D:\autorun.exe])
U tohoto kroku můžete používat
jak malá, tak velká písmena.
Postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Spust’te SD-Jukebox
Dvakrát klikněte na ikonu
SD-Jukebox na ploše.
Pokud se ikona nenachází na
ploše: z nabídky [start] zvolte
[All Programs]
#
[Panasonic]
#
[SD-JukeboxV5]
#
[SD-JukeboxV5].
Mějte stále s sebou Vaši
hudbu na pamět’ové kartě SD
Pomocí funkce Music Sommelier si
můžete vybrat skladby, které
odpovídají Vaší náladě nebo můžete
vytvářet playlisty pro skupiny Vich
oblíbených skladeb.
Nejdříve instalujte SD-Jukebox z
dodaného CD-ROM disku.
Nahrejte CD disky do Vašeho
počítače
1. Spust’e SD-Jukebox.
2. Vložte hudební CD disk do
CD-ROM mechaniky na
Vašem počítači.
3. Klikněte na 2.
3
1
2
RQT8288-Z_PorPolCze.book 39 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
40
RQT8288
4.
Zaškrtněte políčko volby vedle
skladeb, které chcete importovat.
5. Klikněte na 3.
Přenos skladeb z Vašeho
počítače na pamět’ovou kartu SD
1.
Pomocí USB kabelu propojte
Váš počítač s tímto přístrojem.
2. Klikněte na 1.
3.
Zaškrtněte políčko volby vedle
skladeb, které chcete importovat.
4. Klikněte na 3.
Podrobnější informace jak používat
SD-Jukebox najdete v PDF souboru
s návodem k obsluze SD-Jukebox.
PDF soubor s návodem
k obsluze SD-Jukebox
Návod k obsluze SD-Jukebox je
instalován společně s aplikací v
podobě PDF souboru.
K otevření souboru s návodem k
obsluze (PDF soubor) potřebujete
program Adobe Acrobat Reader.
Přečtěte si návod k obsluze
(PDF soubor)
Z nabídky Windows [start] zvolte
[All Programs]
>
[Panasonic]
>
[SD-JukeboxV5]
>
[SD-JukeboxV5
Operating Instructions].
Pokud se PDF soubor s
návodem k obsluze neotevře
Vložte dodaný CD-ROM disk do
mechaniky CD-ROM na Vašem
počítači a podle pokynů
uvedených na obrazovce instalujte
program [Adobe Acrobat Reader].
CPU: Intel
®
Pentium
®
III 500 MHz nebo vyšší
RAM: 256 MB nebo více
Displej: Nastavení High Color (16 bitů) nebo vyšší
Rozlišení plochy 800k600 pixelů nebo vyšší
(doporučujeme 1024k768 pixelů nebo vyšší)
Volný prostor na pevném disku: 100 MB nebo vyšší
Potřebný software: DirectX
®
8.1 nebo novější
Zvuk: Zvukové zařízení kompatibilní se systémem Windows
Mechanika: Mechanika CD-ROM
Je požadována mechanika CD-ROM schopná digitálního záznamu.
Doporučujeme čtyřrychlostní nebo vyšší. (Pokud je mechanika CD-ROM
zapojena přes IEEE1394, funkce záznamu nemůže správně pracovat.)
Operační prostředí
Kompatibilní PC:
Osobní počítače kompatibilní s IBM PC/AT
Kompatibilní s OS:
Microsoft
®
Windows
®
2000 Professional SP 2, 3, 4, Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition/Microsoft
®
Windows
®
XP Professional nebo SP 1, 2
RQT8288-Z_PorPolCze.book 40 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
41
RQT8288
Rozhraní: USB port
(Jakmile je zařízení připojeno přes USB hub nebo pomocí
prodlužovacího USB kabelu, není zaručena správná funkce.)
Další požadavky:
Pokud používáte funkci CDDB, je požadováno i připojení na Internet.
Tento software není kompatibilní se systémy Macintosh.
I pokud jsou splněny všechny požadavky na systém uvedené v tomto
návodu k obsluze, některé počítače nemohou být použity.
Není zaručena funkce, jakmile je používán jiný operač systém
Windows než ty, které jsou uvedeny výše.
Není zaručena funkce s aktualizovaným OS.
Není zaručena funkce s jiným než předinstalovaným OS.
Není podporováno multi-boot prostředí.
Tento software je k dispozici pouze pro uživatele, kteří jsou zalogováni
jako správci systémů.
Tento software nemusí správně fungovat na uživatelsky sestavených počítačích.
Tento software nemůže být používaný s 64-bitovým OS.
Tento software nepřehrává a nenahrává hudební CD disky, které
nejsou opatřeny značkou “ ” na etiketě.
Tyto systémové požadavky nejsou zaručeny, pokud je spuštěno více aplikací.
Může se stát, že v závislosti na systému Vašeho počítače nebudete
moci nahrávat nebo používat nahrané zvukové záznamy. Mějte na
paměti, že společnost Matsushita nenese zodpovědnost za ztrátu
zvukových záznamů nebo za jiné přímé nebo nepřímé škody.
Vypněte přístroj (P42) a pak
vložte nabíjecí baterii a
pamět’ovou kartu SD. (P42, 44)
1. Otevřete USB kryt.
2. Zastrcte kabel USB rovne s
šipkou smerující vzhuru.
Zkontrolujte tvar USB
koncovky a zapojte dovnitř.
Násilné zapojení pod
špatným úhlem nebo
obráceně by mohlo poškodit
koncovku tohoto přístroje
nebo připojovaného zařízení.
3. Připojte na USB koncovku
počítače.
Používejte SD-Jukebox
(dodávané příslušenství) pro
zápis hudebních titulů na
pamět’ovou kartu SD,
vytváření playlistů a
editování. (P39)
Připojení k PC
RQT8288-Z_PorPolCze.book 41 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
42
RQT8288
Funkce ukládání dat
Ten to přístroj funguje jako USB
čtečka/zapisovací zařízení a je
rozeznáván počítačem jako
externí zařízení.
Díky tomu je možné ukládat i jiná
data než jen hudební tituly z
počítače na pamět’ovou kartu
SD jednoduše přetahováním.
Není zaručena funkce při
použití pouze USB kabelu.
Vložte nabíjecí baterii.
Neodpojujte USB kabel, jakmile je
zobrazen nápis “ACCESSING” nebo
neotevírejte kryt baterie při právě
probíhajícím záznamu. To by mohlo
způsobit ztrátu dat na pamět’ové
kartě SD nebo kartu poškodit.
Poškození přístroje zamezíte, pokud
budete používat pouze dodaný USB
kabel. Nepoužívejte dodaný USB
kabel s jiným zařízením.
Není-li připojení USB
rozpoznáno, kabel USB odpojte
a znovu připojte.
Není zaručena funkce, jakmile
jsou k počítači připojena více
než dvě USB zařízení nebo
jakmile je používán USB hub
nebo prodlužovací USB kabel.
Jakmile je přístroj připojen, Váš
počítač může mít problémy se
spuštěním (opětným
spuštěním). Při spuště
(opětném spuštění) Vašeho
počítače odpojte USB kabel.
Pokud je připojen tento přístroj a
Váš počítač přechází do šetřícího
režimu, je možné, že při ukončení
tohoto režimu počítač nerozezná
přístroj. V tomto případě odpojte
přístroj a opět ho zapojte nebo
restartujte počítač.
Při odpojování USB kabelu
dvakrát klikněte na ikonu [ ]
nacházející se na liště počítače
a postupujte podle uvedených
pokynů. (Jejich zobrazení závisí
na nastavení počítače.)
Nabíjecí baterie se nabíjí, jakmile je
přístroj napojený na Váš počítač
pomocí USB kabelu. Nicméně není
možné ji kompletně nabít.
Zapněte/vypněte přístroj
Nabíjení baterie
Při zakoupení přístroje baterie ne
nabi. Před použitím ji nabijte.
1. Vložte nabíjecí baterii.
1 Otevřete kryt baterie
posunutím ve směru šipky.
2 Vložte nabíjecí baterii.
3 Uzavřete kryt baterie.
Příprava na zapojení na
přívod energie
Stisknutím 1/
zapněte napájení.
Stisknutím a
přidržením 1/ (déle než
2 sekundy) vypněte napájení.
1/
3
2
1
RQT8288-Z_PorPolCze.book 42 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
43
RQT8288
Vytáhněte nabíjecí baterii
Jakmile stlačíte páčku
uzávěru baterie
A
směrem ven,
nasměrujte spodčást
přístroje směrem dolů s
otevřeným krytem a vytáhněte baterii.
2. Nabijte nabíjecí baterii.
(Použijte sít’ový adaptér)
Před nabíjením baterie
zkontrolujte, zda je přístroj
vypnutý.
1 Otevřete kryt USB.
2
Vložte kabel sít’ového
adaptéru do USB koncovky
se šipkou směřující nahoru.
3
Zapojte sít’ový kabel na sít’ový
adaptér a pak do zásuvky.
Indikátor baterie
Při nabíjení: roluje
Jakmile je nabíjení dokončeno: zhasne
Doba nabíjení
Přibližně 3 hodiny 30 minut
Nabíjecí baterii můžete nabít
přibližně 300-krát.
Použijte sít’ový adaptér
Jakmile je přístroj napájen přes
sít’ový adaptér, může být
používán nepřetržitě.
Zapojení sít’ového adaptéru
během přehrávání zastavuje
přehrávání.
Indikátor baterie
Na panelu displeje se objeví
indikátor baterie.
Indikátor baterie chvíli bliká a
pak se přístroj vypne.
Jakmile bliká indikátor baterie
Není možné registrovat/
odstraňovat značky.
Doba rozsvícení panelu displeje
se může zkrátit.
Opět zapojte sít’ový adaptér nebo
kompletně nabijte nabíjecí baterii
a pak uveďte přístroj do chodu.
Funkce není zaručena, jakmile
používáte pouze sít’ový
adaptér. Zkontrolujte, zda jste
vložili nabíjecí baterii.
Pomocí sít’ového adaptéru
úplně nabijte nabíjecí baterii.
Nabíjecí baterie nemůže být
nabíjena, dokud není zcela vybita.
Po nabití nabíjecí baterie opět
zapojte sít’ový adaptér.
Sít’ový adaptér je určen pouze
pro tento přístroj. Nepoužívejte
ho s jiným zařízením.
Nepoužívejte sít’ový adaptér
jiného zařízení pro tento přístroj.
Pokud nepoužíváte přístroj po delší
dobu, vytáhněte nabíjecí baterii.
Pokud bylo změněno nastavení
přístroje, nevytahujte nabíjecí
baterii až do vypnutí přístroje.
(Pokud vytáhnete baterii při
zapnutém přístroji, změně
nastavení nemůže být uloženo.)
A
1
2
3
RQT8288-Z_PorPolCze.book 43 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
44
RQT8288
Vkládejte a vytahujte
pamět’ovou kartu SD při
vypnutém přístroji.
Jakmile se objeví “ACCESSING
CARD”, začíná načítání karty nebo
záznam na kartu. Nevypínejte
přístroj nebo nevytahujte kartu. Tato
operace by mohla způsobit chybnou
funkci nebo ztrátu obsahu karty.
1. Otevřete kryt karty.
2.
Vložte pamět’ovou kartu SD.
Etiketa
A
musí směřovat
nahoru, kartu zasuňte co nejdále.
Vytahování pamět’ovou kartu SD
1 Otevřete kryt karty.
2
Stiskněte kartu až do kliknutí.
3 Vytáhněte ji rovně ven.
Přepínač pamět’ové karty
SD na ochranu proti zápisu
Pokud je přepínač
nastaven do polohy
[LOCK], data nemohou být
zapsána nebo vymazána
a není možné formátovat kartu.
Karta miniSD
Karta miniSD vyžaduje adaptér
pro karty miniSD.
Pokud přístroj nerozeznává
pamět’ovou kartu SD nebo
nahrávání bylo neúspěšné, je
třeba formátovat kartu.
Při formátování karty budou
vymazána všechna data.
Pokud byla pamět’ová karta SD
formátována na jiném zařízení,
záznam může vyžadovat delší
dobu. Pamět’ová karta SD
naformátovaná na počítači
(funkce standardního formátování
systému Windows) nemusí být
použitelná pro tento přístroj. V
tomto případě naformátujte kartu
pomocí SD-Jukebox. (Postupujte
podle pokynů obsažených v PDF
souboru s návodem k obsluze pro
SD-Jukebox. (P40))
Vložte pamět’ovou kartu SD
s nahranými skladbami.
Stisknutím 1/ zapněte.
Zastrčte sluchátka co nejdále.
Vytahování pamet’ové karty SD
A
2
Formátování pamět’ové
karty SD
Podrobnější informace o
formátování pamět’ové karty SD
najdete v PDF souboru s návodem k
obsluze pro SD-Jukebox. (P40)
Přehrávání skladeb
(režim AUDIO)
RQT8288-Z_PorPolCze.book 44 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
45
RQT8288
1.
Zapněte a spust’te přehrávání.
Při spuštění se přehrávání
automaticky spustí od místa,
kde bylo zastaveno naposledy.
Funkce během přehrávání
Funkce při zastavení
(Seznam skladeb)
Při stisknutí
:
nebo
9
se ukáže
seznam skladeb. Zvolte skladbu a
stisknutím
1
/
spust’te přehrávání.
Seřiďte hlasitost (0–25)
Zesílit: Stiskněte i
Ztlumit: Stiskněte j
Není možné jednotlivì mazat
skladby nahrané na pamìt’ové
kartì SD. (Pro mazání použijte
SD-Jukebox nebo SD Stereo
Systém.)
Funkce HOLD
Jakmile je přepínač HOLD posunut
ve směru [
!
], zobrazí se [ ] a
přístroj přestane reagovat na
stisknutí. Tato funkce chrání před
přerušením přehrávání.
Funkci uvolníte přepnutím
přepínače HOLD do původní
polohy.
Funkce automatického
vypínání
Za účelem úspory energie se
přístroj automaticky vypne, pokud
je zastaven déle než 1 minutu.
Při nastavení automatického
vypínání stisknutím
1
/
znovu
přístroj zapnete. Přehrávání
začne automaticky od místa,
kde bylo naposledy zastaveno.
Funkce pokračování
Přehrávání znovu začne od místa,
kde bylo naposledy zastaveno.
Při výměně pamět’ové karty SD
se tato funkce vymaže.
Nabídka režimu [AUDIO]
1. Stiskněte MODE.
2.
Stisknutím
r
nebo
s
zvolte
položku a pak stiskněte
1
/
.
Opakováním tohoto kroku
vyberte další položky.
[ALL TRACKS]
[PLAY LIST]
[BEST TRACKS]
[MARKED TRACK]
[ALBUM]
[MOOD]
[ARTIST]
[AUDIO SETUP]
[PLAY MODE]
[EQ]
Stop
Stiskněte
1
/
Převíjení vpřed
nebo vzad na
začátek skladby
(Přeskočení)
Krátce
stiskněte
:
nebo
9
Rychlé převíjení
dozadu/Rychlé
převíjení dopředu
(Hledání)
Stiskněte a
přidržte :
nebo 9
HOLD
: ENERGETIC/ : MEDITATIVE
: MELLOW/ : OTHER
[NORMAL]/[1-REPEAT]/
[ALL REPEAT]/[A-B REPEAT]
(Pouze při přehrávání)/[RANDOM]/
[INTRO PLAY] (Jen při zastavení)
[NORMAL]/[S-XBS1]/[S-XBS2]/
[TRAIN]
RQT8288-Z_PorPolCze.book 45 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
46
RQT8288
[EFFECT]
[DISPLAY ITEM]
[RESET MARK]
[SETUP]
[CONTRAST]
[LANGUAGE]
[INITIALIZE]
Volbou [YES] se vrátíte k
továrnímu nastavení.
Hlasitost: 12
[CONTRAST]: 0
[EQ]: [NORMAL]
[EFFECT]: [OFF]
[PLAY MODE]: [NORMAL]
[DISPLAY ITEM]: [PL&TITLE]
Značky registrujte předem,
usnadníte si tak vybírání skladeb.
Stisknutím 1/ zapněte.
1. Během přehrávání nebo při
zastavení stisknutím
:
nebo
9 zvolte skladbu,
kterou chcete registrovat
jako označenou skladbu.
2. Stiskněte MARK (Značka).
Přehrávání označené skladby
1. Stiskněte a přidržte MARK
(déle než 2 sekundy).
2.
Stisknutím
r
nebo
s
zvolte
skladbu, kterou chcete
přehrát, a pak stiskněte
1
/
.
Vymazání značky
1.
Stisknutím
:
nebo
9
zvolte označenou skladbu
(s
¡
).
2. Stiskněte MARK.
3. Stisknutím
r nebo s zvolte
[YES] a pak stiskněte
1/.
1. Režim
: Režim [AUDIO]
2. Během přehrává
3. Zbývající nabití baterie
4. Registrované značky
5.
[EFFECT] (pouze režim [AUDIO])
: [P.SRD1]
: [P.SRD2]
: [RE-MASTER]
6. [PLAY MODE]
: Opakování 1 skladby
: Opakování všech skladeb
: Opakování A-B
: Random—Náhod
opakování (pouze režim
[AUDIO])
: Intro play—přehrávání
začátků skladeb (pouze
režim [AUDIO])
7. Čas přehrávání skladby
8. Číslo playlistu/skladby
/
Pokud [DISPLAY ITEM] je
[ARTIST&TITLE] nebo [INFO&TITLE],
informace o playlistu [ ] je
zobrazena následujícím způsobem.
DP: během přehrávání je
zobrazeno [ALL TRACKS].
MRK: během přehrávání je
zobrazeno [MARKED TRACK].
[P.SRD1]/[P.SRD2]/
[RE-MASTER]/[OFF]
[PL&TITLE]/[ARTIST&TITLE]/
[INFO&TITLE]
[ ]/[ENGLISH]/
[]/
[]
Seskupování oblíbených
skladeb (Registrování značek)
Indikace
1
TR
S-XBS1 P.SRD1
PL
All
[AUDIO]
1
8
9
10
23
4
5
6
7
P.SRD1
P.SRD2
RM
1
All
AB
INTRO
TR PL
PL
RQT8288-Z_PorPolCze.book 46 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
47
RQT8288
Číselné:
Přehrávání skladeb z jiného
playlistu jako [ALL TRACKS]
a [MARKED TRACK].
9. Položky displeje atd.
: Název skladby (pouze
režim [AUDIO])
: Název playlistu
: Jméno umělce
10.EQ
//
Hlavní přístroj/Dodané
příslušenství
Uchovávejte pamět’ovou
kartu SD a nabíjecí baterii
mimo dosah dě a zabraňte
tak jejich polknutí.
Při přenášení přístroj nevystavujte
pádům nebo nárazům. Neukládejte
ho do kapsy kalhot.
Silný náraz může rozbít pouzdro
přístroje a ohrozit tak jeho funkci.
Přerušte používání přístroje, pokud
Vám začnou vadit sluchátka nebo
jiná část přístroje v přímém
kontaktu s vaší pokožkou.
Dalším používáním byste si
mohli přivodit vyrážku nebo
jinou alergickou reakci.
Pokud řemínek a kabel
sluchátka navíjíte na přehrávač,
nechejte je mírně povolené.
Čistěte měkkým a suchým hadříkem.
Nepoužívejte žádné brusné
čistící utěrky, čistící prášek nebo
ředidla jako líh nebo benzín.
Vyvarujte se následujícího:
přehrávač nedemontujte,
neupravujte, nepouštějte na
zem a nevystavujte vlhku.
přehrávač nepoužívejte nebo
neskladujte na místech vystavených
přímému slunečnímu záření, v blízkosti
větracích otvorů a zdrojů tepla.
přehrávač nepoužívejte nebo
neskladujte ve vlhkém nebo
prašném prostředí.
přehrávač nepoužívejte nebo
neskladujte na místech
vystavených leptavým plynům.
nevkládejte jiné předměty než
pamět’ové karty SD a nabíjecí baterie.
kryt baterie přehrávače
neotevírejte násilím.
nepoužívejte prasklé nebo
zdeformované karty.
nezkratujte koncovky sít’ového
adaptéru.
neodlupujte etiketu na kartě a
nenalepujte jiné etikety nebo nálepky.
Nabíjecí baterie
Pokud přístroj delší dobu
nepoužíváte, vytáhněte baterii.
Uložte a uchovávejte nabíjecí baterii
v dodaném obalu na nabíjecí
baterie, aby se nedostala do
kontaktu s kovovými předměty.
Vyvarujte se následujícího:
nedemontujte, nezkratujte nebo
neházejte baterii do ohně nebo
do vody.
neodlupujte vnější obal baterie
a nepoužívejte baterii se
sloupnutým obalem.
Nevhodná péče o baterie může
způsobit únik elektrolytu, který může
poškodit kontakty a způsobit požár.
V případě úniku elektrolytu z baterie
kontaktujte Vašeho prodejce.
Pokud se elektrolyt dostane do
styku s některou částí Vašeho těla,
pečlivě ji omyjte vodou.
če a používání
PL
S-XBS1 S-XBS2
TRAIN
RQT8288-Z_PorPolCze.book 47 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
Podporovaná vzorkovací frekvence:
32 kHz, 44,1 kHz, a 48 kHz
Dekódování/kódování: AAC, WMA a MP3
Počet kanálů: Stereo, 2 kanály/Mono, 1 kanál
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20.000 Hz (i0dB, j6dB)
Výstup: 3,3 mWi3,3 mW (16 h, M3 konektor)
Napájení: Nabíjecí baterie: DC 1,2 V
Doba úplného nabití (Nabíjecí baterie (dodána s přístrojem)):
Přibližně 3 hodiny 30 minut
Trvání baterie (Nabíjecí baterie):
Nepřetržité přehrávání zvukového záznamu
SD (Při použit í sluchátka [EQ]: [NORMAL],
[EFFECT]: [OFF], doporučená přenosová
rychlost (AAC: 96 kbps).):
Přibližně 23 hodin
Sít’ový adaptér: Vstup: AC 110 V až 240 V, 50/60 Hz, 0,13 A
Výstup: DC 4,8 V, 1,0 A
Rozměry přehrávače: 86,0 mm (Š)k40,0 mm (V)k9,9 mm (H)
(kromě vyčnívajících částí)
Maximální rozměry:
87,0 mm (Š)
k
40,5 mm (V)
k
10,3 mm (H) (JEITA)
Hmotnost: Přibližně 47,9 g (s nabíjecí baterií)
Přibližně 35,4 g (bez nabíjecí baterie)
Nahrávací média:
Pamět’ová karta SD (kapacita karty 8 MB až 2 GB)
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Zobrazená doba trvání baterie závisí na provozních podmínkách.
Použitelná kapacita bude menší.
Vzhledem k omezení dat fontu, nekteré znaky se na tomto prístroji
nemusí zobrazovat. (Nezobrazené znaky se objeví v této podobe “_”.)
Nepodporuje všechny znakové kódy.
Tento přístroj je kompatibilní s Windows Media Audio 9 (WMA9),
nikoliv však s WMA9 Professional/Lossless/Voice a MBR
¢
.
¢ Multiple Bit Rate (více přenosových rychlostí):
Soubor, který obsahuje stejný obsah kódovaný do několika různých
přenosových rychlostí.
Technické údaje
RQT8288-Z
F1205Re0 ( 2800 A )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/
C
CzPoPr
RQT8288-Z_PorPolCze.book 48 ページ 2005年12月8日 木曜日 午前9時44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic SVSD300 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze