AEG FAV60850 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
FAVORIT 60850
Myèka nádobí
Informace pro uživatele
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a
uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3 Tato myèka nádobí je vybavena novým mycím systémem
“IMPULZNÍ MYTÍ”. K dosažení lepšího výsledku mytí se bìhem
mycího programu mìní poèet otáèek motoru a ostøikovací
tlak. Tím se mìní i hladina hluku probíhajícího programu.
3
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpeènost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Popis myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pøed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení zmìkèovaèe vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Doplnìní speciální soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Doplnìní leštidla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Denní použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vkládání pøíborù a nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zmìna výšky horního koše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Doplòování mycího prostøedku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Použití mycího prostøedku 3 v 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Volba mycího programu (tabulka programù) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spuštìní mycího programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení èasové pøedvolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vypnutí myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Péèe a èištìní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Malé poruchy mùžete odstranit sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Když není výsledek mytí uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pokyny pro zkušební ústavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalace myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pøipojení myèky nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.
Správné používání myèky
Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech.
Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které
jsou vhodné pro domácí myèky nádobí.
Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu!
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí
udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi
zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u
myèky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata zvíøátka nemohly
vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí ohrožení života!
Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo. Nebezpeèí
ohrožení života! Dodržujte také bezpeènostní pokyny výrobce
uvedené u mycích a lešticích prostøedkù.
Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci.
Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete vodovodní
kohoutek.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za
kabel.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže teplota klesnout
pod bod mrazu, po každém mytí odpojte pøipojovací hadici od
vodovodního kohoutku.
5
Popis myèky
Ovládací panel
Stropní ostøikovací rameno
Ostøikovací rameno horního koše
a ostøikovací rameno dolního koše
Voliè
tvrdosti vody
Zásobník
na speciální sùl
Zásobník
na mycí prostøedek
Zásobník
na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
6
Stisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.
Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný mycí program.
Tlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné ke stisknutému
mycímu programu nastavit ještì následující funkce:
Tlaèítko funkce 1 Nastavit zmìkèovaè vody
Tlaèítko funkce 2 Zapnout/vypnout pøítok leštidla
Tlaèítko funkce 3 - neobsazeno -
Tlaèítko ZAP/VYP Tlaèítka programù
Tlaèítka funkcí
123
7
Na multidispleji se mùže zobrazovat:
na jaký stupeò tvrdosti vody je nastavený zmìkèovaè vody
zda je pøítok leštidla zapnutý nebo vypnutý
jaký èas spuštìní je nastavený
jak dlouho bude ještì zøejmì trvat probíhající mycí program
jaká chyba myèky se objevila.
Ukazatel prùbìhu programu: Na ukazateli mycího programu se
stále zobrazuje právì probíhající èást programu.
Kontrolky mají následující význam:
1)
1)Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí.
Doplnit speciální sùl
1)
Doplnit leštidlo
Otevøít vodovodní kohoutek
Vyèistit systém sít
Dveøe myèky jsou otevøené
Nastavit èasovou
pøedvolbu
Multidisplej Ukazatele prùbìhu programu
Kontrolky
Zvolit
funkci 3 v 1
8
Pøed prvním uvedením do provozu
1. Nastavte zmìkèovaè vody.
2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3. Doplòte leštidlo.
3 Chcete-li použít mycí prostøedek 3 v 1, øiïte se tìmito pokyny:
Nejprve si pøeètìte èást "Použití mycího prostøedku 3 v 1".
Zapnìte myèku a stisknìte tlaèítko 3 v 1. Kontrolka tlaèítka se
rozsvítí: Funkce 3 v 1 je zapnutá! Nyní nemusíte
doplnit ani speciální sùl ani leštidlo
nastavovat zmìkèovaè vody
zapínat, ani vypínat pøítok leštidla.
Pøed spuštìním mycího programu dejte do zásobníku na mycí
prostøedek vybraný prostøedek 3 v 1.
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
3 Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte
mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence.
Zmìkèovaè tvrdosti vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody
ve vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o tvrdosti vody
získáte na pøíslušném vodárenském úøadì.
Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení:
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na
nádobí.
3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì
mycího prostoru otoète na 0 nebo
na 1 (viz tabulka).
9
Elektronické nastavení:
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže svítí kontrolky tlaèítek mycího programu, znamená to, že je
zapnutý mycí program. Mycí program je nutné zrušit:
Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funk1 a 2.
Všechny pøídavné kontrolky zhasnou.
2. Stisknìte souèasnì tlaèítka funkcí 1 a 2 a podržte je.
Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3. Stisknìte tlaèítko funkce 1 .
Kontrolka LED tlaèítka funkce 1 zaène blikat.
Na multidispleji se objeví nastavený stupeò tvrdosti.
4. Stisknutím tlaèítka 1 se stupeò tvrdosti zvýší o 1.
(Výjimka: po stupni tvrdosti 10 následuje stupeò tvrdosti 1).
5. Po nastavení správného stupnì tvrdosti stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
Stupeò tvrdosti se tak uloží.
Jestliže je zmìkèovaè vody nastavený na "1" elektronicky, je tak
zároveò i vypnutá kontrolka pro speciální sùl.
Tvrdost vody
Nastavení
stupnì tvrdosti vody
Ukazatel
na multi-
displeji
Poèet
zvukových
signálù
1)
1)Tvrdost vody je signalizována zvukovì jen tehdy, jestli je zvukový signál zapnutý.
ve
°d
2)
2)(°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
v
mmol/l)
3)
3)(mmol/l) milimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
Oblast
mecha-
nické
elektronické
51 - 70
43
- 50
37
- 42
29
- 36
23
- 28
9,0 - 12,5
7,6
- 8,9
6,5
- 7,5
5,1
- 6,4
4,0
- 5,0
IV 1
10
4)
9
8
7
6
4)Pøi tomto nastavení se prùbìh programu mùže nepatrnì prodloužit.
*) nastavení z výroby
10L
9L
8L
7L
6L
10
9
8
7
6
0*
19 - 22
15
- 18
3,3 - 3,9
2,6
- 3,2
III
5
4*
5L
4L
5
4
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L 2
do 4 do 0,7 I
1
sùl není
nutná
1L 1
10
Doplnìní speciální soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze
speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro speciální sùl.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní
koš.
2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète
smìrem doleva.
3. Pouze pøed prvním uvedením
do provozu:
Zásobník na vodu naplòte úplnì
vodou.
4. Na otvor zásobníku postavte
pøiložený trychtýø.
Do zásobníku nasypte speciální
sùl, objem je podle velikosti
solných zrn asi 1,0-1,5 kg.
Zásobník nepøeplòujte.
3 Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe voda, není to na závadu.
5. Otvor zásobníku oèistìte od zbytkù soli.
6. Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7. Po doplnìní speciální soli nechte probìhnout mycí program.
Tím se odstraní vyteklá voda a spláchnou zrnka soli.
3 Rychlost rozpuštìní soli závisí na velikosti solných zrn, proto mùže
trvat nìkolik hodin, než kontrolka speciální soli zhasne.
11
Doplnìní leštidla
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a
leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte leštidlo:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka leštidla.
Používejte jen speciální lešticí
prostøedky pro myèky, nikdy
nepoužívejte jiné tekuté èisticí
prostøedky.
1. Otevøete dveøe.
Zásobník na leštidlo se nachází na
vnitøní stranì dveøí myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Leštidlo pomalu vlijte až k
vyèárkované znaèce Max;
tedy pøibližnì 140 ml.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije
vedle, setøete ho hadøíkem. Jinak
by se pøi mytí vytvoøilo pøíliš
mnoho pìny.
12
Nastavení dávkovaèe leštidla
3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí
šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé
vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou
výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-
6. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkování.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije,
setøete ho hadøíkem.
Zapnutí/vypnutí pøítoku leštidla
Jestliže jste stiskli tlaèítko 3 v 1, nemusíte vypínat pøítok leštidla.
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže svítí kontrolky tlaèítek mycího programu, znamená to, že je
zapnutý mycí program. Mycí program je nutné zrušit:
Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funk1 a 2.
Všechny pøídavné kontrolky zhasnou.
2. Stisknìte souèasnì tlaèítka funkcí 1 a 2 a podržte je.
Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3. Stisknìte tlaèítko funkce 2 .
Kontrolka LED tlaèítka funkce 2 zaène blikat.
Na multidispleji se zobrazí souèasné nastavení:
4. Stisknutím tlaèítka funkce 2 se pøítok leštidla zapne nebo vypne.
5. Jakmile se na multidispleji objeví požadované nastavení, stisknìte
tlaèítko ZAP/VYP. Nastavení se uloží do pamìti.
0d pøítok leštidla vypnutý
1d pøítok leštidla zapnutý (nastavení z výroby)
13
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které
mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a
teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco
hùøe než porcelán a nerezová ocel.
Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:
odstranit velké zbytky jídel;
hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:
Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacího ramene.
Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby
se v nich nemohla hromadit voda.
Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po stranách
zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.
Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na nádobí, ale
do košíku na pøíbory, kterým nemohou propadnout.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
nehodí: hodí jen omezenì:
Pøíbory s døevìnou,
rohovinovou, porcelánovou
nebo perlet’ovou rukojetí.
Umìlohmotné kousky, které
nejsou žáruvzdorné.
Starší pøíbory, jejichž tmel
je citlivý na teplo.
Lepené nádobí nebo pøíbory.
Cínové nebo mìdìné
pøedmìty.
Olovnaté sklo.
Ocelové pøedmìty, které
mohou zrezivìt.
Døevìná prkna a prkénka.
Umìlecké pøedmìty.
Kameninové nádobí myjte v myèce jen
tehdy, je-li to výslovnì doporuèeno
výrobcem.
Ozdobný dekor glazury mùže po èastém
mytí v myèce vyblednout.
Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí
v myèce zbarvovat. Zbytky jídel jako napø.
vajeèný bílek, žloutek nebo hoøèice
zpùsobují zbarvení støíbra nebo na nìm tvoøí
skvrny. Jestliže nebudete støíbrné nádobí
ihned po jídle mýt, oèistìte ho alespoò
ihned od zbytkù jídel.
Sklo mùže po èastém mytí v myèce
zmatovìt.
14
Vkládání pøíborù
1 Upozornìní: Špièaté nože a ostré pøíbory položte do vložky na
pøíbory, nebo do košíku na pøíbory, abyste se nezranili.
Nože, malé lžíce a vidlièky položte
do vložky na pøíbory umístìné v
horním koši.
Vidlièky a lžíce, které se do vložky
nevejdou, postavte do košíku na
pøíbory.
K umytí všech pøíborù v košíèku na pøíbory je nutné:
V pøípadì vìtších kusù, jako napø. šlehacích metel, mùžete použít
pouze polovinu møížkové vložky.
Košík na pøíbory je rozvírací.
Držadlo, které se skládá ze dvou
èástí, byste mìli pøi vyjímání úplnì
obemknout rukou.
1. Košík na pøíbory postavte na stùl
nebo na pracovní desku.
2. Držadlo oddìlte od sebe.
3. Vyjmìte pøíbory.
1.Na košík na pøíbory nasuòte
møížkovou vložku.
2.Vidlièky a lžíce postavte do
møížkové vložky držadlem
dolù.
15
Hrnce, pánve, velké talíøe
Vìtší a silnì zašpinìné nádobí
vložte do dolního koše.
(talíø až do prùmìru 29 cm).
K pohodlnému vkládání vìtších
kusù nádobí jsou všechny zadní
stojany na talíøe v dolním koši
sklopitelné.
Šálky, sklenice, kávový servis
Menší, choulostivé kousky a
dlouhé špièaté pøíbory vložte do
horního koše.
Nádobí vyrovnejte na
sklopitelnou podložku na šálky a
pod ní tak, aby voda mohla
zasáhnout všechny kusy nádobí.
16
V pøípadì vysokých kouskù
nádobí je možné podložky na
šálky zdvihnout.
Sklenièky na víno nebo koòak
opøete nebo zavìste do výøezù
podložky na šálky.
Potøebujete-li umýt sklenièky s
dlouhou stopkou, sklopte
podložku na sklenièky doprava,
jinak ji nechte odklopenou
doleva.
Øada s ostny vlevo v horním
koši je rovnìž sklopitelná ve
dvou èástech.
Nesklopené ostny: Sklenièky,
poháry apod. postavte do
horního koše.
Sklopené ostny: Více místa pro
mísy.
17
Zmìna výšky horního koše
3 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.
Zdvihnutí/spuštìní horního
koše
1. Horní koš úplnì vytáhnìte.
2. Zdvihnìte ho až na doraz a kolmo
spust’te.
Horní koš zapadne do spodní
nebo vrchní polohy.
Maximální výška nádobí v
horním koši dolním koši
u zvýšeného horního koše 22 cm 30 cm
u sníženého horního koše 24 cm 29 cm
18
Doplòování mycího prostøedku
Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty
na nádobí a pøíborech.
Zásobník je nutné naplnit pøed
zaèátkem mycího programu.
1 Používejte jen mycí prostøedky
vhodné pro domácí myèky.
Zásobník na mycí prostøedek se
nachází na vnitøní stranì dveøí
myèky.
1. Je-li kryt zavøený:
Stisknìte uvolòovací knoflík.
Uvolní se kryt.
2. Do zásobníku na mycí prostøedek
doplòte mycí prostøedek. Jako
pomùcka k doplòování slouží
vyznaèené èáry: “20/30”
odpovídá asi 20/30 ml mycího
prostøedku.
Dodržujte pokyny výrobce k
dávkování a použití.
3. Kryt zaklapnìte zpìt a zatlaète, až
zapadne.
3 Máte-li velmi špinavé nádobí,
pøidejte mycí prostøedek i do
vedlejší komory (1). Tato dávka
bude úèinná již pøi pøedmytí.
19
Kompaktní mycí prostøedek
Mycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité
kompaktní mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách nebo v
práškové formì.
2 50 °C mycí programy použité s tìmito kompaktními mycími
prostøedky nezatìžují životní prostøedí a šetøí vaše nádobí, protože
umožòují pùsobení enzymù kompaktních mycích prostøedkù, které
rozpouštìjí neèistoty. Pøi použití 50 °C mycích programù s
kompaktními mycími prostøedky dosáhnete tedy výsledkù, kterých
byste jinak docílili jen pøi použití 65 °C programù.
Mycí tablety
3 Mycí tablety rùzných výrobcù se nerozpouštìjí stejnì rychle. U
krátkých programù se proto nevyužije celý mycí úèinek tìchto
tablet. Mycí tablety používejte proto u mycích programù s
pøedmytím.
Použití mycího prostøedku 3 v 1
Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího prostøedku,
leštidla a soli.
1. Ovìøte si, zda jsou tyto prostøedky vhodné pro tvrdost vody ve
vašem bydlišti.
Øiïte se pokyny výrobce.
2. Tento mycí prostøedek dávejte pouze do zásobníku na mycí
prostøedek.
3 Použijete-li mycí prostøedek 3 v 1, mùže se stát, že nádobí nebude
dostateènì vysušené - to je zpùsobeno rozdílnou kvalitativní normou
mycích prostøedkù.
V tomto pøípadì postupujte následujícím zpùsobem (øiïte se
pokyny v kapitole “Doplnìní leštidla”):
Do zásobníku doplòte leštidlo (je-li zásobník prázdný).
Dávkování lešticího prostøedku nastavte mechanicky na “2”.
Zapnìte pøítok leštidla.
Jestliže se rozhodnete, že už mycí prostøedek 3 v 1 nebudete
používat, postupujte prosím takto:
Naplòte zase zásobník soli a leštidla.
Zmìkèovaè vody nastavte na co nejvyšší možné nastavení a
proveïte až tøi normální mycí cykly bez nádobí.
Pak zmìkèovaè vody nastavte na nastavení vhodné pro tvrdost
vody ve vašem bydlišti.
20
Volba mycího programu (tabulka programù)
Mycí
program
Urèen
pro:
Druh
zneèištìní
Prùbìh programu
Hodnotysp
otøeby
1)
1)Hodnoty spotøeby byly zjišt’ovány za podmínek odpovídajících normì. Závisí na náplni
košù myèek. Odchylky jsou proto pøi bìžném použití možné.
Pøedmytí
Mytí
Mezioplach
Leštìní
Sušení
Doba (minuty)
Energie (kWh)
Voda (litry)
AUTOMATIC
(50°-65°)
2)
2)U tohoto programu myèka podle zakalení vody zjistí, jak silnì je nádobí zašpinìné. Délka
programu, spotøeba vody a energie se mohou velmi lišit v závislosti na množství nádobí a
jeho zašpinìní. Podle stupnì zašpinìní se mùže teplota mycí vody automaticky mìnit od
50°C až do 65° C.
Jídel
nádobí a
hrnce
normálnì zašpinìné,
zaschlé zbytky jídel
1
2x
90 - 110
1,0 - 1,5
13 - 25
30 MIN.
(60°)
3)
3)U tohoto programu smí být myèka naplnìna jen polovièním množstvím nádobí.
Nádobí bez
hrncù
právì použité, lehce
až normálnì
zašpinìné
30
0,8
9
INTENSIV
CARE 70°
4)
4)Pøi použití leštícího prostøedku se teplota na 10 minut zvýší na 68° k dezinfekci napø.
dìtských lahvièek.
Jídel
nádobí a
hrnce
silnì zašpinìné,
zaschlé zbytky jídel,
zejména bílkovinných
a škrobovitých
2x
120 - 130
1,8 - 2,0
23 - 25
ECO 50°
5)
5)Testovací program pro zkušební ústavy.
Jídel
nádobí a
hrnce,
nádobí citlivé
na teplotu
normálnì zašpinìné
130 - 160
0,95 - 1,05
12 - 14
Dezertní
talíøky,
kávový servis
køehké
sklenièky
lehce zašpinìné 2x
73
0,9
15
6)
6)Tento program nevyžaduje žádný mycí prostøedek.
Všechny
druhy nádobí
Použité nádobí
uložené do myèky,
které se bude mýt až
pozdìji
12
< 0,1
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG FAV60850 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích